Vv viet them ve bai tuong thuat cua BUI VAN PHU - DO VAN PHUC.

0 views
Skip to first unread message

Trung Tin LY

unread,
Oct 22, 2025, 8:37:42 AM10/22/25
to DaiHocSuPha...@googlegroups.com, DAKAO-...@googlegroups.com, NGUOIVI...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, Diễn Đàn Nhân Bản, diendant...@googlegroups.com, DienDan_...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, dien-dan-ngu...@googlegroups.com, diendanthon...@googlegroups.com, dien-dan-nuo...@googlegroups.com

TẠP CHÍ DÂN VĂN

DANVAN MAGAZINE

Email: danvan...@gmail.com

-------------------

KHÔNG VỀ VIỆT NAM NẾU CÒN VIỆT CỘNG (KVVNNCVC)

MUỐN CHỐNG TÀU CỘNG PHẢI DIỆT VIỆT CỘNG (MCTCPDVC)

MUỐN DIỆT VIỆT CỘNG PHẢI DIỆT VIỆT GIAN (MDVCPDVG)

--------------------

BẢN TIN CỦA TẠP CHÍ DÂN VĂN

(XIN TIẾP TAY PHỔ BIẾN THẬT RỘNG RÃI - CHÂN THÀNH CẢM TẠ.)

---------------------

LTS: Ông Bùi Văn Phú không phải là Nhà Báo, Ký Giả chuyên nghiệp nên bài tường thuật có thiếu xót là thường tình, được chiến hữu Đỗ Văn Phúc viết thêm như vậy là đầy đủ rồi, kính mời qúy độc giả thưởng lãm.

 

Germany, 22.10.2025

-       Điều Hợp Viên DĐ Ngôn.Ngữ-Việt,

-       Chủ Nhiệm TCDV.

LÝ TRUNG TÍN

-------------------------- 

Bài tường thuật của ông Bùi Văn Phú về cuộc Hội Thảo VN

 

From: Michael Do <md4...@gmail.com>

Sent: Friday, April 18, 2025 at 06:52:25 AM PDT

Subject: Bài tường thuật của ông Bùi Văn Phú về cuộc Hội Thảo VN.

 

Kính thưa quí vị, 

 

Tôi vừa đọc xong bài tường thuật của ông Bùi Văn Phú về cuộc Hội Thảo VN vừa kết thúc ngày 12 tháng 4, 2025 do Vietnam Center & Archive thuộc Đại Học Texas Tech tổ chức tại Lubbock.

Tôi xin cám ơn ông Bùi Văn Phú đã viết bài khá đầy đủ, kịp thời để đồng hương biết đến kết quả cuộc hội thảo.

Tuy nhiên, ở phần gần cuối bài, khi nói về việc hơn 20 khách Mỹ gốc Việt đã bỏ ra khỏi phòng Banquet tối thứ Sáu để phản đối việc Trung Tâm Việt Nam mời bà Lệ Lý Hayslip làm diễn giả chính, ông Bùi Phú đã không nói đủ lý do mà chúng tôi phản đối. Đoạn văn của ông như sau:

 

Trích:

 

Sôi sục trong lòng một số người Việt tham dự hội thảo, nhưng giữ yên lặng, là lúc Lệ Lý Hayslip nói chuyện trong bữa ăn tối thứ Sáu 12/4. Tác giả của When Heaven and Earth Changed Places (Khi Đất Trời đảo lộn), đã được Oliver Stone chuyển thành phim, kể chuyện về đời mình, gốc Quảng Nam, gia đình theo cộng sản và bà đã bị hãm hiếp, có con rơi, qua Mỹ từ năm 1970. Bà kể là bị người Việt ở Dallas chống đối vì cho rằng bà ủng hộ chế độ cộng sản. Khoảng 20 người Việt lặng lẽ rời phòng ăn để phản đối. Bài nói chuyện, chính ra là hỏi đáp, tâm tình cùng Nguyễn Hồng Uyên, nhưng mới câu hỏi đầu bà đã nói liên tục hơn 20 phút. Bà khóc cho số phận của mình, khiến cho cô Uyên cũng bật khóc theo.

Người Việt phản đối vì Lệ Lý nói về yêu thương, tha thứ, hòa giải mà không hề nhắc đến thuyền nhân, trong đó có nhiều người cũng bị hãm hiếp; không hề nhắc đến bao người đã bị giam trong các trại học tập cải tạo. Như Hà Nội cũng chưa bao giờ nhắc đến những thảm cảnh này.

Hết trích.

(XEM TIẾP TRONG ATTACHMENTS KÈM THEO)

 

0748-TAP CHI DAN VAN - NOI THEM VE BAI TUONG THUAT CUA BUI VAN PHU - DO VAN PHUC..docx
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages