Vv LICH SU CHU VIET CUA NGUOI VN.

0 views
Skip to first unread message

Trung Tin LY

unread,
Feb 10, 2026, 9:05:17 AMFeb 10
to dien-dan-ngu...@googlegroups.com, diendanthon...@googlegroups.com, dien-dan-nuo...@googlegroups.com, diendan_que...@googlegroups.com, diendan...@googlegroups.com, diendan...@googlegroups.com, dien-dan-quoc-...@googlegroups.com, diend...@googlegroups.com, Diendan...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, Diễn Đàn Nhân Bản, diendant...@googlegroups.com, DienDan_...@googlegroups.com, DienDan...@googlegroups.com, DiendanGA

TẠP CHÍ DÂN VĂN

DANVAN MAGAZINE

Email: danvan...@gmail.com

----------------------------------------

KHÔNG VỀ VIỆT NAM NẾU CÒN VIỆT CỘNG (KVVNNCVC)

MUỐN CHỐNG TÀU CỘNG PHẢI DIỆT VIỆT CỘNG (MCTCPDVC)

MUỐN DIỆT VIỆT CỘNG PHẢI DIỆT VIỆT GIAN (MDVCPDVG)

--------------------

BẢN TIN CỦA TẠP CHÍ DÂN VĂN

(XIN TIẾP TAY PHỔ BIẾN THẬT RỘNG RÃI - CHÂN THÀNH CẢM TẠ.)

---------------------

LTS: LỊCH SỬ CHỮ VIẾT của người Việt Nam.

-       Bản dịch TIẾNG ANH, TIẾNG ĐỨC PHÍA DỨƠI.

 

Germany, ngày 10.02.2026.

-       Điều Hợp Viên DĐ Ngôn-Ngữ-Việt,

-       Chủ Nhiệm TCDV.

       LÝ TRUNG TÍN

------------------------------------- 

TIẾNG VIỆT

 Tiếng Việt là ngôn ngữ của người Việt và là ngôn ngữ chính thức của Việt Nam. Trong lịch sử Việt Nam đã có ba loại văn tự được dùng để ghi chép tiếng Việt là chữ Hán, chữ Nôm và chữ quốc ngữ. Chữ Hán và chữ Nôm là văn tự ngữ tố, mỗi chữ Hán và chữ Nôm biểu thị một hoặc một số âm tiết. Chữ quốc ngữ đã bắt đầu được sử dụng chính thức tại Việt Nam vào đầu thế kỷ XX.

Các dạng chữ viết tiếng Việt từng được sử dụng trong lịch sử

 Chữ Hán

Vai trò của chữ Hán để ghi chép tiếng Việt chủ yếu là ghi lại các yếu tố Hán-Việt có trong văn bản Nôm, ngoài ra, chữ Hán cũng là thành tố quan trọng để tạo ra chữ Nôm.

Từ đầu công nguyên đến thế kỷ X, Việt Nam chịu sự đô hộ của phong kiến Trung Hoa, chữ Hán và tiếng Hán được giới quan lại cai trị áp đặt sử dụng. Theo Đào Duy Anh thì nước Việt bắt đầu có Hán học khi viên Thái thú Sĩ Nhiếp (137 – 226) đã dạy dân Việt thi thư. Trong khoảng thời gian hơn một ngàn năm, hầu hết các bài văn khắc trên tấm bia đều bằng chữ Hán.

Có ý kiến cho rằng chữ Hán đã hiện diện ở Việt Nam từ trước Công nguyên, dựa trên suy diễn về dấu khắc được coi là chữ trên một con dao găm. Tuy nhiên đó là lúc chữ Hán chưa hình thành, và trên các trống đồng Đông Sơn có thời kỳ 700 TCN – 100 SCN thì hiện diện "các chữ của người Việt cổ" chưa được minh giải, và chưa có tư liệu xác định vào thời kỳ trước Công nguyên cư dân Việt cổ đã sử dụng chữ.

Từ sau thế kỷ thứ X, tuy Việt Nam giành được độc lập tự chủ, nhưng chữ Hán và tiếng Hán vẫn tiếp tục là một phương tiện chính trong việc ghi chép và trước tác. Đến cuối thế kỷ 19 - đầu thế kỷ 20 thì bị thay thế bởi chữ Quốc ngữ. Nền khoa bảng Việt Nam dùng chữ Hán chấm dứt ở kỳ thi cuối cùng năm 1919.

(XEM TIẾP TRONG ATTACHMENTS KÈM THEO)

2026-1-TAP CHI DAN VAN - LICH SU CHU VIET.docx
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages