英文網站錯誤

2 views
Skip to first unread message

Xilin Sun

unread,
Jan 11, 2012, 5:03:15 AM1/11/12
to Deepin社区
http://www.linuxdeepin.com/forum

這上頭的英語是怎麼寫的! 字都拼錯了。

open COOPERATE and share

還有一個詞我記不得了,但我當時寫的肯定不是“Linux” ... 莫名其妙啊。

--
May the source be with you.

孙锡麟,SUN Xilin, undergraduate student at HKPolyU

王殿进

unread,
Jan 11, 2012, 5:30:03 AM1/11/12
to deep...@googlegroups.com
奥,这确实是个明显的错误,

好,是不是可以像下面修改:

Open source, Cooperate and Share

          Linux Deepin Community welcomes experts and newbies alike!
--
Best,
wdj
----------------------------------------


Xilin Sun

unread,
Jan 11, 2012, 5:50:26 AM1/11/12
to deep...@googlegroups.com
不,前面并列的这四个词语是两个形容词和两个动词,这样才对得上!

在 2012年1月11日 下午6:30,王殿进 <113232...@gmail.com> 写道:
> Open source, Cooperate and Share

--

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages