Re: Clubul Traducatorilor Rezumat pentru clubul-traducatorilor@googlegroups.com - 2 (de) actualizări în 2 (de) subiecte

21 views
Skip to first unread message

Gigi MORARU

unread,
Jan 24, 2015, 1:25:28 PM1/24/15
to clubul-tra...@googlegroups.com
N-ar fi mai bine ca autorizatiile de traducatori sa fie eliberate de Ministerul Educatiei? MJ ar putea să-si tina evidenta doar pentru traducatorii juridici. Asta ca sa nu zic ca MJ n-ar trebui DELOC sa se ocupe de traducatori, nu de alta dar mi se pare ca ei studiaza dreptul la facultate, nu limbile straine. Si isi pot selecta dintre cei autorizati pe cei cu care colaboreaza ca si traducatori juridici, ii iau in evidenta si ii folosesc, fara nicio reverificare, etc. pentru ca nu au aceasta competenta. Si oare n-ar fi cazul sa se separe total de birourile de traduceri si traducatorii PFA de notariate? Cine are nevoie de legalizare, isi ia frumos in mana traducerea stampilata de traducator si se deplaseaza la notar. Simplu si eficient.
Jos legile aberante!
Respect, traducatori!
G. Moraru


On Saturday, January 24, 2015 7:45 AM, "clubul-tra...@googlegroups.com" <clubul-tra...@googlegroups.com> wrote:


romarc...@gmail.com: Jan 23 08:27AM -0800


> La notari si la nicio alta profesie nu exista reautorizare.
> In plus, gramatica limbilor straine e aceeasi de sute de ani si va ramne
> la fel.
 
Eventual pot organiza cursuri contra cost de perfectionare .
 
luciani...@gmail.com: Jan 23 03:35AM -0800

Buna ziua tuturor,
 
Iata, vin si eu cu o parere referitor la acest proiect de lege: toate
postarile voastre (pro, dar mai ales contra lui) puneti-le direct pe
site-ul dedicat al Ministerului Justiţiei
http://www.just.ro/MinisterulJustiției/Actenormative/Proiectedeactenormativeaflateîndezbatere/tabid/93/Default.aspx;
in felul acesta toata energia consumata pentru aprobarea sau contestarea
proiectului nu va fi fost folosita in zadar.
Dar înainte de a emite oarece observatii, cititi cu atentie propunerile ce
se fac, nu de alta, dar frumos este sa vorbim pe subiect, nu pe ceea ce
presupunem.
 
Salutari
lucia niculae
 
 
 
 
 
joi, 22 ianuarie 2015, 18:03:16 UTC+2, ILEANA a scris:
 
Ați primit acest rezumat deoarece sunteți abonat(ă) la actualizările pentru acest grup. Puteți schimba setările din pagina de membri ai grupului.
Dacă doriți să vă dezabonați de la grup și să nu mai primiți e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa clubul-traducato...@googlegroups.com.


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages