Das neu aufgelegte "Vollständige
Wörterbuch
Deutsch-Esperanto" erschien jetzt in 3 Bänden und ist stark
erweitert. Es umfasst den gesamten Esperanto-Wortschatz nicht
nur der
Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und
Anwendungsbeispielen,
sondern es präsentiert in relevantem Maße auch Wortgut aus
allen, auch den neu
entstandenen, Fachsprachbereichen. Mit mehr als 250.000
Wortstellen (das sind
Stichwörter, Wortverbindungen, Wendungen) ist es das
umfassendste zweisprachige
Esperanto-Wörterbuch, das bislang in der Welt erarbeitet wurde.
Ein hochwillkommenes Werkzeug für Übersetzer aus dem Deutschen
ins Esperanto.
Das Werk ist unter www.esperanto-buecher.de bestellbar.
Alois Eder