=== A Polyglot of Foreign Proverbs by Henry G. Bohn ===

0 views
Skip to first unread message

Karl Dietz

unread,
Aug 25, 2025, 8:38:33 AMAug 25
to tw...@googlegroups.com, aki20


==="A Polyglot of Foreign Proverbs" by Henry G. Bohn ===

is a collection of proverbs from various languages, including French, Italian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, and Danish, with accompanying English translations, written in the mid-19th century. The work serves as a resource for both casual readers and linguists, intending to share wisdom from different cultures through their proverbs. The collection provides insights into the values and common beliefs shared across diverse societies. The opening of the book presents the author’s preface, where he explains the genesis of the project—his previous work on English proverbs inspired him to compile a broader collection that spans multiple languages. Bohn mentions the collaboration with various scholars to ensure accuracy in translations and acknowledges their contributions. He expresses hope that readers will find the proverbs enlightening and reflects on how some of them may be new to English speakers while others may be more familiar than assumed. 

https://www.gutenberg.org/ebooks/51090


Viele Grüße, Karl Dietz
Mobil  0172 / 768 7976




zB

Ce que femme veut Dieu le veut. 
What a woman wills God wills.


 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages