Message to the People of the Gulf
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
God is Great
To our people in the Arab Gulf,
We speak to you today in the language of dignity, not the language of money—the language of truth that can no longer be postponed.
Amid these accelerating events and the wars engulfing the region, we face a critical question:
Where have the nation’s wealth gone? And for what purpose has it been spent?
Hundreds of billions—indeed trillions—have been spent on weapons and deals whose realities remain obscure.
Then a Western official visits, and trillions are taken from your wealth.
So we ask with deep concern:
Why is not even one trillion spent on the poor of the Arab world?
Why are millions of families in Palestine, Yemen, Sudan, Egypt, and Jordan not given a dignified life?
Which is more worthy: supporting foreign economies, or saving your own people?
What is the purpose of foreign military bases on your land?
Have they truly protected you?
Or have they served others’ interests before yours?
True security is not imported.
It is not purchased.
It is built from within—through unity, dignity, justice, and sincere faith.
We do not attack you—we admonish you.
We do not gloat—we fear for you.
Why are investments directed abroad more than within the Arab world?
Why is the foreigner preferred over the Arab?
This is a moment of reckoning.
A moment to return to priorities:
To put the Arab human being first,
To restore dignity,
To ensure wealth serves its people.
Strength lies not in weapons nor foreign bases,
But in your people, your unity, your identity, and your values.
History is being written now.
Amer Al Azem
Thinker & Leader
President of the Arab Translators Association
March 19, 2026
رسالة إلى أهل الخليج
بسم الله الرحمن الرحيم
الله أكبر
إلى أهلنا في الخليج العربي…
نخاطبكم اليوم بلغة الكرامة، لا بلغة المال، بلغة الحقيقة التي لا يجوز تأجيلها.
في ظل هذه الأحداث المتسارعة، والحروب التي تشتعل في المنطقة، نجد أنفسنا أمام سؤال مصيري:
أين ذهبت ثروات الأمة؟ ولأي غاية صُرفت؟
لقد أُنفقت مئات المليارات، بل تريليونات الدولارات، على السلاح، وعلى صفقات لا يعلم حقيقتها إلا القليل.
ثم يأتي مسؤول غربي في زيارة، فيُؤخذ من أموالكم ما يُقدّر بتريليونات الدولارات…
فنسأل بمرارة:
لماذا لا يُنفق تريليون واحد فقط على فقراء العرب؟
لماذا لا تُبنى به حياة كريمة لملايين الأسر في فلسطين، واليمن، والسودان، ومصر، والأردن؟
أيّهما أولى: دعم اقتصاد الغير، أم إنقاذ شعوبكم وأمتكم؟
ثم نسأل:
ما فائدة القواعد العسكرية الأجنبية على أرضكم؟
هل حمتكم فعلًا؟
هل منعت الخطر عنكم؟
أم أن وجودها كان لخدمة مصالح غيركم قبل مصالحكم؟
لقد أثبتت الأحداث أن الأمن لا يُستورد،
ولا يُشترى بالصفقات،
ولا يُبنى على الاعتماد على الخارج.
الأمن الحقيقي يُبنى من الداخل:
من وحدة الأمة،
من كرامة الإنسان،
من عدالة الأنظمة،
ومن الإيمان الصادق الذي لا يبيع قراره.
أيها الإخوة…
إننا لا نهاجمكم، بل نعاتبكم.
ولا نشمت، بل نخاف عليكم.
نخاف أن تضيع الثروات بلا أثر،
وأن تُهدر الفرص،
وأن يأتي يوم لا ينفع فيه الندم.
لماذا تُستثمر الأموال في الخارج أكثر من الداخل العربي؟
لماذا يُفضَّل الأجنبي على العربي في الفرص والرواتب؟
لماذا تبقى شعوب عربية كاملة تحت خط الفقر، بينما الأموال تتكدس في البنوك الغربية؟
وأين واجبكم تجاه غزة، التي يجوع أهلها؟
وأين موقفكم من شعوب تُعاني، بينما تملك أمتنا من الموارد ما يكفي لنهضة تاريخية؟
إن هذه لحظة مراجعة حقيقية…
لحظة تعيدون فيها ترتيب الأولويات:
أن يكون الإنسان العربي أولًا،
أن تكون كرامته فوق كل اعتبار،
أن تكون ثروات الأمة لأبنائها، لا لغيرهم.
أيها الإخوة في الخليج…
القوة ليست في السلاح،
ولا في القواعد الأجنبية،
بل في أمتكم، في شعوبكم، في عروبتكم، في إسلامكم.
هذه هي الحصون التي لا تُقهر.
التاريخ يُكتب الآن…
فإما أن تُكتب هذه المرحلة كنقطة تحول،
أو تُسجل كفرصة ضائعة.
والقرار بأيديكم.
عامر العظم
مفكر وقائد
رئيس جمعية المترجمين العرب
19 مارس 2026