Dear Dr. Fab. and all our friends, this is my poem for winter collection. (unpublished)
Impression of winter
As snow falling over my name,
my life seems to be sleeping
with the roots and the frozen sap
of the winter
My words are icicles,
sadly hung on the silent
that inhabits me,
and the verses that I promised
it shreds in the air
The spectre of a tree
takes care my door,
the hours have been piling up
like bricks of the walls
that isolates me,
while winter remains
anchored on my dreams.
....................
Spanish version:
Impresión de invierno
Como sí la nieve
estuviera cayendo
sobre mi nombre
mi vida parece dormir
con las raíces
y la savia congelada
del invierno
Mis palabras
son carámbanos tristes
suspendidos
en el silencio que me habita,
y los versos prometidos
se trizan en el aire
El espectro de un árbol
vigila mi puerta,
las horas se acumulan
como ladrillos de los muros
que me aíslan,
mientras el invierno
permanece anclado
sobre mis sueños.
............