Chủ BT GL10-11 đặt phòng 7/2/2019 đến 11/2/2019

7 views
Skip to first unread message

Nguyen Thanh Van

unread,
Oct 24, 2018, 5:36:18 AM10/24/18
to 10btr...@googlegroups.com, res....@vinpearl.com, "Reservation (Vinpearl Phu Quoc Resort & Golf-ĐP)"
Dear Bộ phận đặt phòng,
Tôi là Nguyễn Thanh Vân chủ căn BT GL10-11
Tôi xin đặt phòng 4 đêm cho 2 căn BT ở Vinpearl R & G Phú Quốc
Từ ngày 7/2/2019 đến 11/2/2019
Nhờ BPĐP trả lời sớm cho tôi 
Xin cám ơn
Nguyễn Thanh Vân

On Apr 19, 2018, at 4:02 PM, <van.ngu...@mitalabvn.com> <van.ngu...@mitalabvn.com> wrote:

Tạo à,

Chị kiểm tra các mã số chuyến bay rồi, đúng rồi nhé

Cám ơn Tạo

Chị Vân

 

From: Reservation (Vinpearl Phu Quoc Resort & Golf-ĐP) [mailto:res....@vinpearl.com]
Sent: Thursday, April 19, 2018 10:03 AM
To: van.ngu...@mitalabvn.com; 'Nguyen Thanh Van' <nguyenth...@gmail.com>; 10btr...@googlegroups.com
Subject: RE: XÁC NHẬN ĐẶT PHÒNG MÃ SỐ-----------706748 và mã 707873==NTT

 

Dear Ms Vân,

 

Cảm ơn thông tin của chị.

 

Danh sách khách đã được cập nhật theo thông tin chị cung cấp. 08 khách ở villa số 3 sẽ chuyển sang 02 villas 03 phòng ngủ vào ngày 22/04/2018.

 

Em xác nhận thông tin đón tiễn đoàn như sau, chị kiểm tra lại giúp em xem có đúng như chị cung cấp không chị nhé:

 

-           Chuyến đón ngày 21/04/2018: VJ451 (02 khách)

o   BL207 (11 khách)

o   VJ457 (05 khách)

o   BL267 (02 khách)

o   VJ459 (02 khách)

o   VN1233 (02 khách)

-           Chuyến tiễn ngày 25/04/2018: VJ458 (02 khách)

o   VJ454 (17 khách)

o   VN1830 (01 khách)

o   VN1232 (02 khách)

o   VN1236 (02 khách)

-           Đón tiễn sân bay bằng Shuttle Bus miễn phí

 

Đại diện của Khách sạn chờ khách tại sân bay cùng bảng tên đón của resort. Nếu khách không gặp đại diện của Vinpearl tại sân bay, khách có thể liên hệ số (+84) 931 066 455 để được hỗ trợ.

 

Trong trường hợp quý khách cần thêm thông tin hay bất kì sự hỗ trợ nào, xin vui lòng cho chúng tôi được biết.

 

Trân trọng,

 

Thanks and regards,

Nguyen Trong Tao (Mr.) | Reservations Agent

Ext: 5617

E: res....@vinpearl.com

 

From: van.ngu...@mitalabvn.com [mailto:van.ngu...@mitalabvn.com]
Sent: Wednesday, April 18, 2018 5:50 PM
To: Reservation (Vinpearl Phu Quoc Resort & Golf-ĐP)
Cc: 'Nguyen Thanh Van'; 10btr...@googlegroups.com
Subject: RE: XÁC NHẬN ĐẶT PHÒNG MÃ SỐ-----------706748 và mã 707873==DHBT

 

Trâm à,

Chị gửi danh sách các anh chị ở 3  biệt thự  như bên dưới nhé, cột đầu tiên là số biệt thự, chị đánh số biệt thự từ 1 đến 3 đấy.

Sang ngày 22/4 thì bọn chị sẽ trả biệt thự số 3 và những người ở BT số 3 sẽ chuyển sang 2 BT mặt biển nhé

Chị cám ơn em

Chị Vân

 

From: Reservation (Vinpearl Phu Quoc Resort & Golf-ĐP) [mailto:res....@vinpearl.com]
Sent: Tuesday, April 17, 2018 7:10 PM
To: Van.nguyenthanh <van.ngu...@mitalabvn.com>
Cc: Nguyen Thanh Van <nguyenth...@gmail.com>
Subject: RE: XÁC NHẬN ĐẶT PHÒNG MÃ SỐ-----------706748 và mã 707873==DHBT

 

Gửi chị Vân,

 

Em xin xác nhận thông tin đón của đoàn vào ngày 21.04.2018 của booking 706748  như bên dưới, chị kiểm tra giúp em nếu có sai sót vui lòng phản hồi sớm ạ:

 

Chuyến đón: ngày 21.04.2018: VJ451 (02 khách) + BL207 (11 khách) + VJ457 (05 khách) + BL267 (02 khách) + VN1233 (02 khách) + VJ 459(02 khách)

Chuyến tiễn: ngày 25.04.2018:  VJ458 (-2 khách) + VJ454(17 khách) + VN1830 (01 khách)

 

Còn 02 chuyến tiễn: VN1232 + VN1236: 04 kháchà nếu theo danh sách chia 03 villa từ trên xuống, 04 khách này sẽ trả phòng ngày 22.04.2118, nên em chưa cập nhật tiễn khách được.

Mail trước chị có nói 1 số khách sẽ chuyển sang 02 villa 03 phòng ngủ ngày 22.04.2018 (booking 707873), chị cung cấp cụ thể giúp em các khách nào sẽ chuyển phòng để bên em ghi nhận lại chị Vân nhé.

 

Trân trọng,

 

DO HOANG BAO TRAM  (Ms.)

Reservation Agent | Reservation Department 

Ext: 5611

 

 

 

Số BT ngày 21

Tên

Đin Thoi

Email

 

 

1

Lê Nguyên Hi

975977536

 

(HN-PQ VJ451)  7h05 ngày 21.4

(PQ-HNVJ458) 14h15 ngày 25.4

1

Nguyễn Xuân Đông

912143859

 

(HN-PQ VJ451)  7h05 ngày 21.4

(PQ-HNVJ458) 14h15 ngày 25.4

1

Nguyn Tun Anh

913324604

 

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

1

Nguyn Trng Phan

913573076

 phan...@yahoo.com.vn

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Nguyn Thu Hương B

968191088

huongn...@gmail.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Nguyễn Thị Hải

945488815

 

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Huỳnh Quc Hoa

915464865

huynhth...@gmail.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

1

Lê Đăng Đàn

912102383

ledang.d...@gmail.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Nguyn Thanh Vân

913231542

van.ngu...@mitalabvn.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Nguyn Ngc Mai

916068669

demai...@yahoo.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

1

Nguyn Đc Văn

912215586

 

(HN-PQ VJ457) 14h35 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

1

Nguyn Hng Khanh

915530085

hongkh...@gmail.com

(HN-PQ VJ457) 14h35 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

1

Nguyễn Hùng Thắng

946141142

 

(HN-PQ VJ457) 14h35 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Trn Văn Hưng

947596767

hun...@doximex.vn

(HN-PQ VJ457) 14h35 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Nguyn Thanh

913503408

nguyenth...@gmail.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Bành Phương Lan

986986056

banhph...@yahoo.com

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Nguyễn Lê Trng Hà

985595128

 

(SG-PQ BL267) 13h55 ngày 21.4

(PQ-SG VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Nguyn Tuyết Mai

 0903674638

maingu...@yahoo.com

(SG-PQ BL267) 13h55 ngày 21.4

(PQ-SG VN1830) 13h45 ngày 25.4

3

Nguyn Th Kim Oanh

982277380

 

(HN-PQ BL207) 9h20 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

3

Phạm Minh Phương

912692151

 

(HN-PQ VJ459) 11h30 ngày 21.4

(PQ-HN VN1232) 12h35 ngày 25.4

3

Lê Thị Kim Nhung

 

 

(HN-PQ VJ459) 11h30 ngày 21.4

(PQ-HN VN1232) 12h35 ngày 25.4

2

Nguyn Hùng Thng

946141142

hung...@seznam.cz

(HN-PQ VJ457) 14h35 ngày 21.4

(PQ-HN VJ454) 15h35 ngày 25.4

2

Trương Chí Trung

913224666

chitrun...@yahoo.com

(HN-PQ VN1233) 9h45 ngày 21.4

(PQ-HN VN1236) 14h45 ngày 25.4

2

Lê Quc Trinh

912084958

quoct...@gmail.com

(HN-PQ VN1233) 9h45 ngày 21.4

(PQ-HN VN1236) 14h45 ngày 25.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nguyen Thanh Van

Chairwoman

Mobile: +84 913 231 542

 

<image001.jpg>

 


Email này cùng các tệp tin đính kèm là các thông tin bảo mật của VINGROUP và chỉ có mục đích được gửi cho những người nhận được nêu tại email. Nếu Quý vị không phải là người nhận dự kiến của email này cùng các tập tin kèm theo, vui lòng không thực hiện bất cứ hành động nào trên cơ sở email và các tập tin này. Việc chia sẻ, phát tán bất cứ nội dung nào của email này cùng các tập tin đính kèm là hoàn toàn không được phép nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của VINGROUP. VINGROUP không chịu trách nhiệm về sự truyền tải chính xác, đầy đủ và kịp thời của thông tin trong email và các tập tin này. Trường hợp Quý vị nhận được email này do có sự nhầm lẫn hoặc lỗi hệ thống, vui lòng thông báo cho VINGROUP qua email này và xóa email cùng các tập tin đính kèm khỏi hệ thống của Quý vị.Trân trọng cảm ơn.

This email and any file transmitted with it are confidential information of VINGROUP and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you are not the intended recipient, please do not take any action in reliance on this email. Without prior written consent of VINGROUP, any disclosure or distribution of this email or any of its attachments is strictly prohibited. VINGROUP shall not take any responsibility for the improper, incomplete or delayed transmission of the information contained in this email. If you have received this email in error, kindly notify VINGROUP by an email reply and then delete this email along with all attachments from your system. Thank you.



Email này cùng các tệp tin đính kèm là các thông tin bảo mật của VINGROUP và chỉ có mục đích được gửi cho những người nhận được nêu tại email. Nếu Quý vị không phải là người nhận dự kiến của email này cùng các tập tin kèm theo, vui lòng không thực hiện bất cứ hành động nào trên cơ sở email và các tập tin này. Việc chia sẻ, phát tán bất cứ nội dung nào của email này cùng các tập tin đính kèm là hoàn toàn không được phép nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của VINGROUP. VINGROUP không chịu trách nhiệm về sự truyền tải chính xác, đầy đủ và kịp thời của thông tin trong email và các tập tin này. Trường hợp Quý vị nhận được email này do có sự nhầm lẫn hoặc lỗi hệ thống, vui lòng thông báo cho VINGROUP qua email này và xóa email cùng các tập tin đính kèm khỏi hệ thống của Quý vị.Trân trọng cảm ơn.

This email and any file transmitted with it are confidential information of VINGROUP and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you are not the intended recipient, please do not take any action in reliance on this email. Without prior written consent of VINGROUP, any disclosure or distribution of this email or any of its attachments is strictly prohibited. VINGROUP shall not take any responsibility for the improper, incomplete or delayed transmission of the information contained in this email. If you have received this email in error, kindly notify VINGROUP by an email reply and then delete this email along with all attachments from your system. Thank you.



Email này cùng các tệp tin đính kèm là các thông tin bảo mật của VINGROUP và chỉ có mục đích được gửi cho những người nhận được nêu tại email. Nếu Quý vị không phải là người nhận dự kiến của email này cùng các tập tin kèm theo, vui lòng không thực hiện bất cứ hành động nào trên cơ sở email và các tập tin này. Việc chia sẻ, phát tán bất cứ nội dung nào của email này cùng các tập tin đính kèm là hoàn toàn không được phép nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của VINGROUP. VINGROUP không chịu trách nhiệm về sự truyền tải chính xác, đầy đủ và kịp thời của thông tin trong email và các tập tin này. Trường hợp Quý vị nhận được email này do có sự nhầm lẫn hoặc lỗi hệ thống, vui lòng thông báo cho VINGROUP qua email này và xóa email cùng các tập tin đính kèm khỏi hệ thống của Quý vị.Trân trọng cảm ơn.

This email and any file transmitted with it are confidential information of VINGROUP and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you are not the intended recipient, please do not take any action in reliance on this email. Without prior written consent of VINGROUP, any disclosure or distribution of this email or any of its attachments is strictly prohibited. VINGROUP shall not take any responsibility for the improper, incomplete or delayed transmission of the information contained in this email. If you have received this email in error, kindly notify VINGROUP by an email reply and then delete this email along with all attachments from your system. Thank you.



Email này cùng các tệp tin đính kèm là các thông tin bảo mật của VINGROUP và chỉ có mục đích được gửi cho những người nhận được nêu tại email. Nếu Quý vị không phải là người nhận dự kiến của email này cùng các tập tin kèm theo, vui lòng không thực hiện bất cứ hành động nào trên cơ sở email và các tập tin này. Việc chia sẻ, phát tán bất cứ nội dung nào của email này cùng các tập tin đính kèm là hoàn toàn không được phép nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của VINGROUP. VINGROUP không chịu trách nhiệm về sự truyền tải chính xác, đầy đủ và kịp thời của thông tin trong email và các tập tin này. Trường hợp Quý vị nhận được email này do có sự nhầm lẫn hoặc lỗi hệ thống, vui lòng thông báo cho VINGROUP qua email này và xóa email cùng các tập tin đính kèm khỏi hệ thống của Quý vị.Trân trọng cảm ơn.

This email and any file transmitted with it are confidential information of VINGROUP and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you are not the intended recipient, please do not take any action in reliance on this email. Without prior written consent of VINGROUP, any disclosure or distribution of this email or any of its attachments is strictly prohibited. VINGROUP shall not take any responsibility for the improper, incomplete or delayed transmission of the information contained in this email. If you have received this email in error, kindly notify VINGROUP by an email reply and then delete this email along with all attachments from your system. Thank you.


--
Bạn nhận được thư này vì bạn đã đăng ký vào nhóm Google Groups "10btranphu".
Để hủy đăng ký khỏi nhóm này và ngừng nhận email từ nhóm, hãy gửi email đến 10btranphu+...@googlegroups.com.
Để đăng lên nhóm này, hãy gửi email đến 10btr...@googlegroups.com.
Để xem cuộc thảo luận này trên web, hãy truy cập https://groups.google.com/d/msgid/10btranphu/00bd01d3d7bd%241a1e4ae0%244e5ae0a0%24%40mitalabvn.com.
Để có thêm tùy chọn, hãy truy cập https://groups.google.com/d/optout.

Dung Vu

unread,
Oct 24, 2018, 7:50:29 AM10/24/18
to 10btr...@googlegroups.com
Hình như Vân gửi nhầm địa chỉ?


Vào ngày 24 thg 10, 2018, lúc 16:36, Nguyen Thanh Van <nguyenth...@gmail.com> đã viết:

Để xem cuộc thảo luận này trên web, hãy truy cập https://groups.google.com/d/msgid/10btranphu/908EF527-E7E1-495B-B3DD-932ADE146611%40gmail.com.

Van.nguyenthanh

unread,
Oct 24, 2018, 7:55:09 AM10/24/18
to 10btr...@googlegroups.com
Sorry mọi người, mình reply cái thư năm ngoái ( cái thư năm ngoái có cc cho 10btranphu) để đặt ks
😝😝😝😅😅
Để xem cuộc thảo luận này trên web, hãy truy cập https://groups.google.com/d/msgid/10btranphu/908EF527-E7E1-495B-B3DD-932ADE146611%40gmail.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages