Google Groups

Re: [37s trans] Japanese translation offer


Beck Nov 15, 2011 5:19 PM
Posted in group: 37signals Translations
Yuki-san,

Thank you for suggestions. I will try to apply these onto Japanese version and request someone from 37signals team to push updates.

Regards,
Beck

On Wednesday, November 16, 2011, Yuki Yokoyama <peke...@gmail.com> wrote:
> 1. People tab > companies > edit
>
> original:
> ここでは会社名だけ必須ですが、他の詳細はいずれオフラインでの仕事にも役立つでしょう。
>
> authentic:
> ここでは会社名だけ必須ですが、他の項目はいずれ実際の業務にも役立つでしょう。
>
> words:
> 詳細 -> 項目
> オフラインでの仕事 -> 実際の業務
>
> 2. Overview(Free plan) > right side > "Special Upgrade Offer" block
>
> Special Upgrade Offer
> -> 優待アップグレードキャンペーンのお知らせ
>
> Upgrade your account and save $10 on your first month.
> -> アップグレードすると初月分の料金から10ドル割引いたします。
>
> Use coupon code FREEUP on the upgrade screen.
> -> アップグレードのお申し込み画面で、クーポンコード "FREEUP" をご入力ください。
>
> You're on the free 1-project plan. Upgrade your account for additional
> benefits including...
> -> 現在、1プロジェクトのみ使える無料プランをご利用ですが、アップグレードをお選びいただくと、こんなメリットがあります。
>
> Manage multiple projects -> 多くのプロジェクトを管理できます
> One Basecamp, many projects. You can even specify who can see which
> projects.
> -> 1つのBasecampで、いくつものプロジェクト。もちろんプロジェクトごとに参加ユーザーを指定できます。
>
> Share more files -> 多くのファイルを共有できます
> More storage space to share files with your clients and colleagues.
> -> より大きなディスク容量で、クライアントやチームメンバーとファイルを共有できます。
>
> Time tracking -> タイムトラッキング機能
> Keep an eye on time spent on projects and tasks (Plus, Premium, and
> Max plans only).
> -> プロジェクトやタスクに費やした時間がひと目で分かります。
>
> Upgrading is painless -> アップグレードはかんたんです
> To upgrade in seconds, just visit your Account screen and pick a plan.
> -> アップグレードはあっという間、「アカウント」画面でプランを選ぶだけです。
>
> Not sure yet? See what Basecamp customers are saying.
> -> アップグレードするか、お悩みですか?Basecampをご利用のお客様から届いたお声を掲載しています。ぜひご覧ください。