fr.patch (web2py-fr@googlegroups.com)

25 views
Skip to first unread message

abo...@gmail.com

unread,
Apr 14, 2011, 9:45:59 AM4/14/11
to web2...@googlegroups.com
I've shared fr.patch
Message from abo...@gmail.com:
Fichier patch pour la mise à jour du fichier langue de l'application welcome.

Click to open:
Google Docs makes it easy to create, store and share online documents, spreadsheets and presentations.
Logo for Google Docs

lannick

unread,
Apr 14, 2011, 9:48:23 AM4/14/11
to web2py-fr
Vous trouverez dans le précédent mail mon test pour extraire un
fichier patch pour la mise à jour du fichier langue de l'application
welcome.

Je n'ai pas l'habitude d'utiliser diff en ligne de commande. Je pense
que le résultat est celui attendu.

A+
Alain


On 14 avr, 15:45, abou...@gmail.com wrote:
> I've shared a document with you:
>
> fr.patchhttps://docs.google.com/leaf?id=0B2Vm4_31ZJZIZjdjNWZjNWUtYmRkNC00YzEz...
>
> It's not an attachment -- it's stored online at Google Docs. To open this  
> document, just click the link above.

lannick

unread,
Apr 22, 2011, 2:45:46 AM4/22/11
to web2py-fr
Salut,

Si quelqu'un pouvait me donner un retour sur ce patch.
J'aimerai le soumettre à Massimo pour intégration dans une prochaine
version.

A+
Alain

Pierre Thibault

unread,
Apr 22, 2011, 8:26:23 AM4/22/11
to web2...@googlegroups.com
Salut Alain,

Ce n'est rien d'irrémédiable. Va de l'avant, c'est un processus itératif incrémental. On peut faire des erreurs.
--


A+

-------------
Pierre
My blog and profile (http://pierrethibault.posterous.com)
YouTube page (http://www.youtube.com/user/tubetib)
Twitter (http://twitter.com/pierreth2)

lannick

unread,
May 17, 2011, 7:29:49 AM5/17/11
to web2...@googlegroups.com
Bonjour à tous,

J'ai été un peu absent pour cause de vacances et autres occupations. Du coup je n'ai pas encore transmis le patch.
Tant qu'à le transmettre je me pose la question suivante sur le nom du fichier langue. Il est actuellement nommé fr-fr.py, il existe également un fr-ca.py.

Ne vaut-il mieux pas tout supprimer (fr-fr et fr-ca) et ne mettre qu fr.py ? Quitte à créer ensuite un fr-fr et fr-ca si le besoin se fait sentir.

Merci pour votre avis.

A+
Alain
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages