sneak peek ని తెలుగులో ఏమనవచ్చు?

4 views
Skip to first unread message

Veeven (వీవెన్)

unread,
Oct 27, 2009, 8:46:58 AM10/27/09
to తెలుగుపదం
A preview, especially of something not yet public.

    Visit the website for a sneak peek of their new movie.

http://en.wiktionary.org/wiki/sneak_peek నుండి.

--
Read Telugu blogs @ koodali.org

Kiran Kumar Chava

unread,
Oct 27, 2009, 8:48:42 AM10/27/09
to telug...@googlegroups.com
మును జూపు

----
నెనర్లు,
కిరణ్ కుమార్ చావా
http://te.chavakiran.com/blog
http://en.chavakiran.com/blog
http://abbigaadu.com
http://tolireyi.com




2009/10/27 Veeven (వీవెన్) <vee...@gmail.com>

తాడేపల్లి T.L. Bala Subrahmanyam

unread,
Oct 27, 2009, 9:03:39 AM10/27/09
to telug...@googlegroups.com
తొంగిచూపు


నెనర్లు. (Thanks)

Yours Truly
T. L. Bala Subrahmanyam
http://www.tadepally.com

ఇట్లు భవదీయుడు
తాడేపల్లి



This mail might have been sent to you in Telugu language. If you are unable to see Telugu, Go to VIEW---> select ENCODING--->click UNICODE (UTF-8). For writing in Telugu, use http://lekhini.org

Sirish Kumar Tummala

unread,
Oct 27, 2009, 12:11:05 PM10/27/09
to telug...@googlegroups.com
"తొంగిచూపు"  - ఆహా తాడేపల్లి గారూ, బ్రహ్మాండం !!

- తుమ్మల శిరీష్ కుమార్
-----------
నా బ్లాగు: http://chaduvari.blogspot.com
బ్లాగులన్నీ: http://koodali.org, http://jalleda.com


2009/10/27 తాడేపల్లి T.L. Bala Subrahmanyam <subtad...@gmail.com>

Praveen Garlapati

unread,
Oct 27, 2009, 12:22:45 PM10/27/09
to telug...@googlegroups.com
మునుజూపు "Preview" కోసం వాడుతున్నాము.
--
- ప్రవీణ్ గార్లపాటి

నా మదిలో ... | http://praveengarlapati.blogspot.com
ఈ-తెలుగు సహాయకేంద్రం |  http://wiki.etelugu.org/helpcenter


2009/10/27 Kiran Kumar Chava <chava...@gmail.com>

sudhakar valluri

unread,
Oct 27, 2009, 12:29:48 PM10/27/09
to telug...@googlegroups.com
తాబాసు గారు చెప్పిన 'తొంగిచుపు; బాగుంది, కనుక ఖాయం చెయ్యచ్చు. 

2009/10/27 Praveen Garlapati <praveeng...@gmail.com>

మునుజూపు "Preview" కోసం వాడుతున్నాము.
--
- ప్రవీణ్ గార్లపాటి

నా మదిలో ... | http://praveengarlapati.blogspot.com
ఈ-తెలుగు సహాయకేంద్రం |  http://wiki.etelugu.org/helpcenter





--
అభినందనలతో..
వల్లూరి సుధాకర్

కిరణ్ కొత్తకోట

unread,
Oct 29, 2009, 7:41:35 AM10/29/09
to telug...@googlegroups.com
'దాగుడు మూతలు' అని వాడడం తప్పా?


 
27 అక్టోబర్ 2009 9:59 pm న, sudhakar valluri <vsk...@gmail.com> ఇలా రాసారు :



--
-కిరణ్ కొత్తకోట
http://vennelavaana.wordpress.com/

Subbachary Pulikonda

unread,
Oct 29, 2009, 7:58:28 AM10/29/09
to telug...@googlegroups.com
అవును దాగుడుమూతలు, దోబూచులు అనే మాటలు మంచి తెలుగు పలుకుబడులు.
ఈ రెండు పలుకుబడులు స్నీక్ పీక్ కు బాగా సరిపోతాయి. కొత్త కాయినింగ్ అవసరం లేదు.
 
పులికొండ సుబ్బాచారి

 
Dravidian University
Kuppam 517425
A.P

Sirish Kumar Tummala

unread,
Oct 29, 2009, 8:09:05 AM10/29/09
to telug...@googlegroups.com
"హైడ్ అండ్ సీక్" అంటే దాగుడుమూతలు, దోబూచులు కదా?


- తుమ్మల శిరీష్ కుమార్
-----------
నా బ్లాగు: http://chaduvari.blogspot.com
బ్లాగులన్నీ: http://koodali.org, http://jalleda.com


2009/10/29 Subbachary Pulikonda <psubb...@gmail.com>

Subbachary Pulikonda

unread,
Oct 30, 2009, 12:33:54 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com
అవును స్నీక్ అనే మాటకు విడిగా చాలా అర్థాలు ఉన్నాయి. కాని జంట పదాలు గా స్నీక్ పీక్ అని వాడినప్పుడు ఒక ఛాయలో ప్రధానంగా దాగుడు మూతలు దోబూచులు అనే మాటలు సరిపోతాయి. దోబూచులాడడం అంటే తెలిసీ తెలియకుండా కనిపించీ కనిపించకుండా వ్యవహారం నడపడం అనే అర్థం బాగా వ్యాప్తిలో ఉంది. స్నీక్ అంటే దూరి స్పై చేయడం అన్నదే ప్రధాన అర్థం.
 
సుబ్బాచారి

Sirish Kumar Tummala

unread,
Oct 30, 2009, 12:53:34 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com
స్నీక్‌పీక్ అంటే వికీపీడియా ఇలా అంటోంది:
A preview, especially of something not yet public: ఇంకా బహిరంగం కాని దాని యొక్క మునుజూపు

ఇది దోబూచులెలా అవుతుంది. దోబూచులంటే కనబడకుండా ఉండేందుకు ఒకరు ప్రయత్నిస్తూంటే చూడాలని మరొకరు ప్రయత్నించే సందర్భంలో వాడేది కదా? తొంగిచూపే సరైనదిగా అనిపిస్తోంది.

- తుమ్మల శిరీష్ కుమార్
-----------
నా బ్లాగు: http://chaduvari.blogspot.com
బ్లాగులన్నీ: http://koodali.org, http://jalleda.com


2009/10/30 Subbachary Pulikonda <psubb...@gmail.com>

padma kala

unread,
Oct 30, 2009, 12:54:26 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com

ఇప్పటి వరకు నేను యూనీకోడ్ ని ఉపయోగించి వర్క్ చేస్తున్నాను.
ప్రస్తుతం యాపిల్ కీ బోర్డు నేర్చుకోవలసన అవసరం పడింది.
దయచేసి ఎవరైనా యాపిల్ కీ బోర్డు ట్యూటర్ లింకు ఉంటే నాకు ఇవ్వగలరా?


నమస్కారములు
పద్మకళ


మరొక్క మాట . గూగుల్ గ్రూఫ్స్ కి మెయిల్ చేస్తోంటే ఆటోమేటెడ్ మెసేజ్ వస్తోంది ఈ మెయిల్ పంపటం కుదరదని. అందుకని ఈ మెయిల్ నుండి రిప్లై ద్వారా పంపిస్తున్నాను. దీనికి పరిష్కారం కూడా చెప్పగలరని ఆశిస్తున్నాను.
ఏ నెల గూగుల్ సమావేశం కృష్ణ కాంత్ పార్కులో ఉన్నదా? ఏ తేదీన నిర్ణయించారో తెలుపవలసినది గా ప్రార్థన.

padma kala

unread,
Oct 30, 2009, 1:03:28 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com
తొంగిచూడు ?
తొంగి చూపు ..?


30 అక్టోబర్ 2009 10:23 am న, Sirish Kumar Tummala <sirish...@gmail.com> ఇలా రాసారు :

Sirish Kumar Tummala

unread,
Oct 30, 2009, 1:07:24 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com

- తుమ్మల శిరీష్ కుమార్
-----------
నా బ్లాగు: http://chaduvari.blogspot.com
బ్లాగులన్నీ: http://koodali.org, http://jalleda.com


2009/10/30 padma kala <kala.p...@gmail.com>


ఇప్పటి వరకు నేను యూనీకోడ్ ని ఉపయోగించి వర్క్ చేస్తున్నాను.
ప్రస్తుతం యాపిల్ కీ బోర్డు నేర్చుకోవలసన అవసరం పడింది.
దయచేసి ఎవరైనా యాపిల్ కీ బోర్డు ట్యూటర్ లింకు ఉంటే నాకు ఇవ్వగలరా?


నమస్కారములు
పద్మకళ


మరొక్క మాట . గూగుల్ గ్రూఫ్స్ కి మెయిల్ చేస్తోంటే ఆటోమేటెడ్ మెసేజ్ వస్తోంది ఈ మెయిల్ పంపటం కుదరదని. అందుకని ఈ మెయిల్ నుండి రిప్లై ద్వారా పంపిస్తున్నాను. దీనికి పరిష్కారం కూడా చెప్పగలరని ఆశిస్తున్నాను.
వేరే గుంపులో నేనూ ఇదే సమస్యను ఎదుర్కొంటున్నాను. ఇది గూగుల్ గుంపుల్లోనే ఉన్న లోపమనుకుంటానండి.
 
ఏ నెల గూగుల్ సమావేశం కృష్ణ కాంత్ పార్కులో ఉన్నదా? ఏ తేదీన నిర్ణయించారో తెలుపవలసినది గా ప్రార్థన.
గూగుల్ సమావేశమా!? ఒకవేళ మీరు మన e-తెలుగు వారి సమావేశం గురించి మాట్టాడుతూంటే.. అది నవంబరు రెండో ఆదివారం జరుగుతుంది.




padma kala

unread,
Oct 30, 2009, 1:46:08 AM10/30/09
to telug...@googlegroups.com
8 వ తేదీన బ్లాగర్ల సమావేశం ఉంటుంది కదండీ . అది ఈ నెల ఉందా లేదా? , నేను నవంబరు మొదటివారం హైద్రాబాద్ రావాల్సిన పని ఉంది. పనిలో పనిగా మన బ్లాగర్స్ అందరినీ కలవాలనుకుంటున్నాను.ఈ తెలుగు సమావేశం 14 న కదా. అప్పటి వరకు అక్కడ ఉంటే తప్పక హాజరౌతాను.

యాపిల్ కీ బోర్డు నేర్చుకోవటానికి నెట్ ద్వారా ఏదైనా వెబ్సైట్ సహాయం లభిస్తుందంటారా?

శిరీష్ కుమార్ గారూ ధన్యవాదాలు.

30 అక్టోబర్ 2009 10:37 am న, Sirish Kumar Tummala <sirish...@gmail.com> ఇలా రాసారు :

n rahamthulla

unread,
Oct 31, 2009, 12:13:34 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com
దొంగచూపు కూడా ఇలాంటిదేనా?

--- On Fri, 10/30/09, padma kala <kala.p...@gmail.com> wrote:

Kiran Kumar Chava

unread,
Oct 31, 2009, 12:30:58 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com
స్పెషల్ దర్శనం -?


----
నెనర్లు,
కిరణ్ కుమార్ చావా
http://te.chavakiran.com/blog
http://en.chavakiran.com/blog
http://abbigaadu.com
http://tolireyi.com

2009/10/31 n rahamthulla <nraham...@yahoo.com>:

ANANDASWARUP GADDE

unread,
Oct 31, 2009, 1:11:25 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com
2009/10/31 Kiran Kumar Chava <chava...@gmail.com>:

> స్పెషల్ దర్శనం -?
>
ప్రత్యేక ప్రదర్శనం?
ఆధునిక వ్యహార కోశం లో
preview కు పూర్వప్రదర్శన, ముందు చూచు(adj.) ఉన్నాయి.

Subbachary Pulikonda

unread,
Oct 31, 2009, 1:52:31 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com

ఓ.కె. గుడ్ బాగుంది. వికీపీడియా మాటే ప్రమాణం తుదిది అయితే మీరు చెప్పినట్లు వాడవచ్చు. కాని ఇంకా భిన్నార్థాలలో వాడే సందర్భంలో దీన్ని గురించి ఇంకా ఆలోచన చేద్దాం.
 
సుబ్బాచారి పులికొండ.

Kiran Kumar Chava

unread,
Oct 31, 2009, 3:02:40 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com
ప్రత్యేక దర్శనం బాగుంది. ఏమంటారు

----
నెనర్లు,
కిరణ్ కుమార్ చావా
http://te.chavakiran.com/blog
http://en.chavakiran.com/blog
http://abbigaadu.com
http://tolireyi.com

2009/10/31 ANANDASWARUP GADDE <ananda...@gmail.com>:

Sirish Kumar Tummala

unread,
Oct 31, 2009, 3:11:32 AM10/31/09
to telug...@googlegroups.com
"స్నీక్ పీక్" కు "ప్రత్యేక దర్శనం" సరిపోలేదు.

- తుమ్మల శిరీష్ కుమార్
-----------
నా బ్లాగు: http://chaduvari.blogspot.com
బ్లాగులన్నీ: http://koodali.org, http://jalleda.com


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages