Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Gary Pokrassa JGID#70858
pokr...@aol.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Watch JewishGen's video -- click here:
http://www.youtube.com/watch?v=nASSn4rDXh4 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Planning to use Ancestry.com? Start by using the "Ancestry Search Box"
on the JewishGen homepage.
By doing this, any eventual subscription to Ancestry.com will result in
Jewishgen receiving a commission.
It's an easy way to help JewishGen!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Support JewishGen with a contribution to the JewishGen General Fund!
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Join our mailing list at http://lyris.jewishgen.org/ListManager if you
would like the convenience of receiving all soc.genealogy.jewish posts in
your mailbox, instead of having to search for them in the newsgroup, whose
content may not be consistently carried in its entirety by all providers.
dnsalman@cox.net dnsalman@cox.net
unread,
Oct 30, 2017, 11:10:15 PM10/30/17
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
X-No-archive: yes
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. This is the
marriage of my great grandparents Bernard (Berek) Urbach and Mallie (Matylda)
Kutner. I would really appreciate a full translation.
It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Dean Salman
McLean, VA
Barbara Ellman ellmanb@gmail.com
unread,
Nov 8, 2017, 11:05:01 PM11/8/17
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
X-No-archive: yes
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
This is a birth record for Moses Mendel JOSEFSBERG on which there is
supplemental writing. I know that he later went by the name Max FURST
and this name can be seen on the record. It is of the later writing
that I need a translation.
I believe that this will give information of his later life.
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Barbara Ellman
Drohobych - Hassman, Furst, Sonenthaler +
R Mandell TervGold@hotmail.com
unread,
Nov 13, 2017, 12:39:14 AM11/13/17
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
X-No-archive: yes
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
I've finally found the 1856 Staszow birth record of my great- grandfather
Israel LICHTENSTEIN.
I'd like to know his full name, date of birth, parents names and ages, also
his father's occupation or trade.