ja-svn の /trunk/ja であれば昨日チェックアウトしましたので
ここに追加していきます。
SM2.1のめどが立ったら翻訳のフローチャートでも作ろうと思います。
2011年2月15日18:51 marsf <her...@gmail.com>:
> --
> このメールは Google グループのグループ「SeaMonkey-ja」の登録者に送られています。
> このグループに投稿するには、seamon...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、seamonkey-ja...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> 詳細については、http://groups.google.com/group/seamonkey-ja?hl=ja からこのグループにアクセスしてください。
>
>
--
-----------------------------------
遠山 洋平
mozilla...@gmail.com
Skype: ytooyama_home
4/1 に mozilla-2.0 ブランチがオープン [*1] して、4/5 に en-US が string freeze になった [*2] のはご存知ですか?
どちらも SeaMonkey 2.1 のことです。
さらに、翻訳が完了しているのは全体の 20% にも満たないようです [*3] が、間に合いますか?
これまで遠山さんに作業していただいた分は、エラーを修正して l10n-central (trunk) のほうにコミットしてあります。
今のところ central と mozilla-2.0 の差はそれほどないので、そのまま trunk で作業していただいて構いません。
日本語版の SVN リポジトリに 2.0 ブランチが作成されたら、まとめてコピー&コミットします。
[*1] l10n-mozilla-2.0 open for business for SeaMonkey 2.1, and Firefox 4.0.1
https://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n/browse_thread/thread/c54993feec1715d7?hl=ja#
[*2] SeaMonkey 2.1 en-US String Freeze TONIGHT
https://groups.google.com/group/mozilla.dev.l10n/browse_thread/thread/6174a3c5d47441d6?hl=ja#
[*3] L10n Dashboard (ja)
https://l10n-stage-sj.mozilla.org/dashboard/?locale=ja
On 2011/03/27 22:14, Youhei Tooyama wrote:
> 遠山です。
>
> SeaMonkey 2.1向けのローカライズ作業ですが、いったんめどは立ちました。
> コミットしていただけますか?
> http://trac.mozilla.l10n.jp/changeset/825
>
> ただし、若干作業は残っています。
> http://trac.mozilla.l10n.jp/browser/trunk/ja.todo?rev=826
>
> 以上です。
> よろしくお願いいたします。
>
--
marsf
en-US のほうはすでに String Freeze になっているので、今なら、その差分リストで作業すれば完了できます。
https://l10n-stage-sj.mozilla.org/dashboard/compare?run=126732
SeaMonkey 2.1 に関しては、mozilla-2.0 と comm-central のツリー上で開発が進められています。
(comm-central から comm-2.0 になるかどうかは、今のところ不明。)
http://hg.mozilla.org/releases/mozilla-2.0/
http://hg.mozilla.org/comm-central
日本語ロケールは、l10n-mozilla-2.0 のツリーが対象になります。
http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-2.0/ja/summary
http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-2.0/ja-JP-mac/summary
SeaMonkey 2.1 は Firefox 4.0.1 がベースになるので、あと 10日~2週間くらいはあると思います。
何とかして一緒にがんばりましょう。
On 2011/04/13 2:23, Youhei Tooyama wrote:
> まあ、今のままでは無理でしょう。
>
> https://l10n-stage-sj.mozilla.org/dashboard/compare?run=126732
> にリストされているものをen-USからコピーして訳したものをコミットしたのですが、
> それでは作業が不足なんでしょうか?
>
> いずれにしても私だけでは無理です。
--
marsf
はい。了解しました。
On 2011/04/13, at 10:13, marsf wrote:
> 遠山さんが作業されていたのは、2/14 時点の差分リストです。
> (そのうち、新しく追加、削除されたファイルは手つかず)
> https://l10n-stage-sj.mozilla.org/dashboard/compare?run=118948
>
> en-US のほうはすでに String Freeze になっているので、今なら、その差分リストで作業すれば完了できます。
> https://l10n-stage-sj.mozilla.org/dashboard/compare?run=126732
>
> SeaMonkey 2.1 に関しては、mozilla-2.0 と comm-central のツリー上で開発が進められています。
> (comm-central から comm-2.0 になるかどうかは、今のところ不明。)
> http://hg.mozilla.org/releases/mozilla-2.0/
> http://hg.mozilla.org/comm-central
>
> 日本語ロケールは、l10n-mozilla-2.0 のツリーが対象になります。
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-2.0/ja/summary
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-2.0/ja-JP-mac/summary
>
>
> SeaMonkey 2.1 は Firefox 4.0.1 がベースになるので、あと 10日~2週間くらいはあると思います。
> 何とかして一緒にがんばりましょう。
>
>
-----------------------------------
Youhei Tooyama
mozilla...@gmail.com
SeaMonkey-ja L10n Staff