> Anyone who is intrested in Sharing and discussing ghazals and its english translations of Ghulam ali, Mehdi hassan, Chandan Das, Jagjit singh.
LIstened CHANDAN DAS? He is amazing!! check this lovely Ghazal!! He sounds like Mehadi Hassan..?
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane, (2)
Wo reshami lamhe wo mohabbat ke fasane.
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane. (2)
Pedon ki ghani chaanv thi, Baarish ka mahina,
Takrayi tabhi mujhse koi shokh haseena.
Chandan sa badan wali wo, Shabnam si nazakat,
Pahli hi nazar me hui aapas me mohabbat.
Khushbu si bhari waadi, Bahaaren hi bahaaren,
Madhosh banati thin wo phoolon ki kataaren.
Aafat tha gam-e-hizra, musibat thi judayi,
Tum paas jo aaye to mili mujhko judayi.
Laayi thi wo sath apne kai aur khazane.
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane.
Na dil pe mera haq tha na armaanon pe kaboo,
Mujh par kuch aisa mere mehboob ka jadoo.
Daaman me jade the mere bas chand sitare,
Din khoob gujarte the mohabbat ke sahare.
Saanso me meri ab bhi hai wo rang wo garmi,
Ab bhi hai mere haath me us haath ki narmi.
Do jism the ek jaan the aisa bhi samaa tha,
Is tarah juda honge na ye wahm-e-gumaa tha.
Wo kasme wo waade wo addayen wo bahane,
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane.
Maalum na tha dega daga mera mukaddar,
Wo door chali jayegi mujhse yu bichadkar.
Majboor hu bebas hu mai kuch kar nahi sakta,
Khai thi kasam uski mai mar bhi nahi sakta.
Halaat ye kahte hain ke wo meri nahi hai,
Par bhool na paayegi wo mujhko yaki hai.
Ranjish nahi ab ye bhi ke wo mujhse juda hai,
Wo khush ho salaamat ho yahi meri dua hai.
Kehta hai mera dil ki kabhi pyar na karna,
Ho jaaye agar pyar to izhaar na karna.
Yaad uski chali aati hai tanhayi sajaane,
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane.
Wo reshmi lamhe, wo mohabbat ke fasane,
Bhule se na bhulenge kabhi guzare zamane.
Kabhi guzare zamane... (2)