شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
جزئیات نقشه ترور و نحوه اعدام پاتریس لومومبا برای سالها به عنوان یک راز سیاسی باقی مانده بود اما پژوهش های جدید و مدارک فاش شده از سازمان های اطلاعاتی آمریکا و بلژیک چگونگی ساقط شدن نخستین دولت قانونی کنگو در سال ۱۹۶۰ را برملا کرده است.
شبکه اجتماعی فیس بوک موتور جستجوگر جدید خود را عرضه کرد. این جستجوگر جدید به کاربران این امکان را می دهد تا افراد، و تمامی اطلاعاتی را که برای یافتن افراد به کاربران کمک می کند در درون فیس بوک جستجو کنند.
بر اساس تحقیقات و مطالعاتی که اخیرا مارک گازیوروسکی، تاریخ نگار آمریکایی انجام داده و اخیرا منتشر شده است، دیپلمات ها و ماموران آمریکایی حدود یک سال پیش از حمله عراق به ایران و آغاز جنگی که هشت سال به طول انجامید، دولت مهدی بازرگان را مطلع کرده بودند.
دادگاه عالی قانون اساسی مصر در پایان جلسه امروز (پانزدهم ژانویه) دعوای اقامه شده علیه مجلس سنای این کشور را، به هیئت مشاوران این دادگاه ارجاع داد.
شعبه یک دادگاه انقلاب تبریز به ریاست قاضی حملبر امروز برای امدادگران کمپ سرند (امدادگرانی که برای کمک به زلزله زدگان در منطقه آذربایجان حاضر شده بودند) حکم زندان صادر کرده است.
مرتضی نبوی، مدیرمسئول روزنامه محافظهکار رسالت گفته: "برداشت من این است که موسوی و کروبی جزو افرادی هستند که در فتنه دخیل بودند اما سران فتنه نیستند." حبیبالله عسگراولادی هم گفته که این دو را "مجرم در فتنه نمیشناسم."
تعدادی از نمایندگان دوره های قبلی مجلس شورای اسلامی در نامه سرگشادهای به رهبران جمهوری اسلامی و آمریکا مذاکره مستقیم در سطح مقامات ارشد دو کشور را راه مناسبی برای حل و فصل بحران ناشی از برنامههای هستهای ایران دانستهاند.
سخنگوی وزارت امور خارجه ایران اعلام گفته این کشور پیشنهادهای خود در مورد زمان و مکان مذاکره با کشورهای گروه ۱+۵ را ارائه کرده و معاون مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و معاون دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران در مورد زمان مذاکرات به نتیجه رسیدهاند.
وزارت نفت ایران یک دیپلمات را مأمور پس گرفتن مطالبات نفتی از کشورهای بدهکار کرده است.حسین فرحی که با حکم وزیر نفت ایران مأموریت یافته طلبهای نفتی را پس بگیرد، پیشتر معاون مالی اداری وزارت خارجه ایران بوده است.
کارشناسان روسی بدافزاری را کشف کردهاند که احتمال دارد از چند کشور آسیایی و اروپایی اطلاعات مهمی را دزدیده باشد. این بدافزار 'اکتبر سرخ' نامیده شده است.
یک عضو مجلس نمایندگان افغانستان به بیبیسی گفته که شماری از رئیسان کمیسیونهای این مجلس بر سر استیضاح یازده عضو کابینه با هم درگیر شده اند. این عضو مجلس گفت که این درگیری دست کم موجب زخمی شدن یکی از اعضای این کمیته شده است.
در سوریه انفجاری شدید در دانشگاه شهر حلب اتفاق افتاده و یکی از مقامات این شهر از کشته شدن دهها نفر خبر داده است. دولت و مخالفان هر یک دیگری را عامل این انفجار دانستهاند.
وزارت دفاع آمریکا (پنتاگون) از افزایش آمارخودکشی در میان پرسنل ارتش آمریکا در سال گذشته میلادی (۲۰۱۲) خبر داده است.به گفته پنتاگون شمار افرادی که دست به خودکشی زدهاند، بیش از تعداد نیروهایی است که در درگیریها در افغانستان کشته شدهاند.
مانموهان سینگ، نخستوزیر هند،گفته است که پس از برخوردهای مرگبار هفته گذشته در مرز کشمیر، هند دیگر نمیتواند به شکل سابق به رابطه با پاکستان ادامه دهد و گفته کشته شدن دو سرباز هندی امری "غیرقابلقبول" است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی چهارشنبه ۲۷ دی ۱۳۹۱، برابر با ۱۶ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130116-0343a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
ژرار سئورت، مامور نظامی بلژیک می گوید او و همکارش پس از قطعه قطعه کردن جسد پاتریس لومومبا و دو وزیر وفادارش، آنها را در اسید سولفوریک انداختند و بقایای اجساد را هم در آتش سوزاندند.
جزئیات نقشه ترور، نحوه اعدام و ناپدید کردن پاتریس لومومبا برای سالها به عنوان یک راز سیاسی باقی مانده بود.
در چند سال گذشته، پژوهش های جدید و مدارک فاش شده از سازمان های اطلاعاتی آمریکا و بلژیک چگونگی ساقط شدن نخستین دولت قانونی کنگو و اعدام لومومبا در ۱۷ ژانویه سال ۱۹۶۱ را برملا کرده است.
انتشار این مدارک و اظهارات شخصی افسران نظامی بلژیک و سازمان مرکزی اطلاعات آمریکا (سیا) در یک دهه گذشته به محققان اجازه داده است از سقوط دولت لومومبا تنها ۶۷ روز پس از به قدرت رسیدن رمزگشایی کنند تا جایی که لودو ویته ( Ludo De Witte) برجسته ترین نویسنده بلژیکی در این زمینه، قتل پاتریس لومومبا را " بزرگترین ترور سیاسی قرن بیستم" نامیده است.
لومومبا: از آبجو فروشی تا نخست وزیری
تنها دو سال پیش از آنکه پاتریس لومومبا به عنوان رهبر جنبش ملی کنگو ( MNC) انتخاب شود، کارمندی ساده در اداره پست بود. پس از آن وی به عنوان مبلغ دوره گرد در یک شرکت آبجوفروشی استخدام شد و همین شغل زمینه سفر او به نقاط مختلف کنگو و گفتگو با مردم را فراهم کرد.
لومومبا در فاصله سالهای ۱۹۵۶ تا ۱۹۶۰ دو بار به زندان افتاد. بار نخست به اتهام اختلاس مالی که خودش معتقد بود انگیزه سیاسی پشت آن بوده و بار دوم مستقیما به علت فعالیت های سیاسی اش برای استقلال کنگو از مستعمرگی پادشاهی بلژیک.
به زندان افتادن پاتریس لومومبا احتمالا نقش بسیار مهمی در شکل گیری افکار سیاسی و تندگرایی او نسبت به دخالت آمریکا و بلژیک در امور کنگو داشت.
او در سال ۱۹۵۸ به عنوان رهبر جنبش ملی کنگو انتخاب شد. جنبشی که تحت نظر لومومبای جوان توانست از سطوح اختلافات قومی و قبیله ای در نقاط مختلف کنگو فراتر رود و روحیه اتحاد ملی برای استقلال طلبی را در میان میلیونها نفر از مردم این کشور زنده کند.
سخنرانی روز استقلال؛ روز نخست کنگو، روز آخر لومومبا
مراسم روز استقلال کنگو از پادشاهی بلژیک در سی ام ژوئن سال ۱۹۶۰ برگزار شد.
لومومبا که حزب او در انتخابات پارلمانی برنده شده بود، چند روز پیش از جشن استقلال به عنوان نخستین نخست وزیر قانونی کنگو انتخاب شده بود اما به خاطر مواضع تند سیاسی اش، نام او از فهرست سخنرانان مراسم روز استقلال حذف شده بود.
با این حال، لومومبا به توصیه دوست و مشاورش، ژان ون لیرد ( Jean Van Leirde) که یک بلژیکی آزادیخواه بود، بدون هماهنگی به پشت تریبون رفت و سخنرانی کرد.
برخلاف سخنرانان دیگر که به نوعی استقلال کنگو را از "الطاف" پادشاهی بلژیک برمی شمردند، لومومبا در اظهاراتی جنجالی به "ظلم و جور و چپاولی" که مدعی بود در دوران مستعمره بودن کشورش بر مردم کنگو گذشته بود، اشاره کرد و احساسات حاضران و مردمی که از طریق رادیو به سخنانش گوش می دادند را برانگیخت.
ژان ون لیرد، دوست و مشاور نزدیک لومومبا، سالها بعد به بیبیسی درباره این سخنرانی گفت: "پادشاه (بلژیک) از این سخنان برآشفت. مقام های بلژیک آز آن لحظه به بعد از لومومبا قطع امید کردند. مردم کنگو می گفتند این سخنرانی بود که سر لومومبا را عاقبت بر باد داد."
کابینه ۶۷ روزه؛ هرج و مرج در کنگو
دولت پاتریس لومومبا روز ۲۴ ژوئن سال ۱۹۶۰ آغاز به کار کرد و از همان ابتدا مخالفت های نخست وزیر با مقام های بلژیکی به مجادله های پی در پی میان او و مستشاران بلژیکی انجامید که همچنان بر استخراج و صادرات منابع معدنی سرشار کنگو از استان کاتانگا (Katanga) در جنوب این کشور نظارت می کردند.
همزمان سازمان نیافته بودن دولت مرکزی و ارتش ملی کنگو خیلی زود کشور را با هرج و مرجی گسترده روبرو کرد.
در جنوب، یکی از دشمنان قسم خورده لومومبا به نام موسی چمبه، استان کاتانگا را مستقل از دولت مرکزی اعلام کرد و خود را رئیس جمهور این بخش از کشور نامید. استان کاتانگا که از معادن غنی مس، اورانیوم و طلا برخوردار بود برای سالها قطب اصلی درآمد و ثروت پادشاهی بلژیک و تامین کننده اورانیوم برای برنامه های اتمی واشنگتن به شمار می رفت. بدون کاتانگا کنگو در ردیف ممالک فقیر آفریقا به شمار می رفت.
آنطور که دکتر جرج زانگولا، استاد تاریخ آفریقا در دانشگاه کارولینای شمالی در گفتگو با بیبیسی فارسی اشاره می کند، معادن جنوب و شرق کنگو و نیروی انسانی این کشور حتی پیش از سالهای منتهی به معاهده برلین در سال ۱۸۸۴، از منابع اصلی ثروت برای بروکسل محسوب می شد.
به گفته این استاد دانشگاه، علاوه بر بلژیک، در دهه های میانی قرن بیستم و در جریان جنگ جهانی دوم و سالهای جنگ سرد، اورانیوم کنگو برای آمریکا جنبه حیاتی داشت؛ به طوری که اورانیوم به کار گرفته شده در بمب های اتمی رها شده بر هیروشیما و ناکازاکی از معادن اورانیوم کنگو استخراج شده بودند.
اخراج بلژیکی ها و 'لومومباویچ'
در همان ماههای نخست پس از استقلال، نخست وزیر جوان کنگو که از نفوذ دولت بلژیک در کاتانگا آگاه بود، دستور اخراج دیپلمات های بلژیکی را صادر کرد و مستشاران نظامی بلژیکی را خلع ید کرد. اما فرمان لومومبا توسط مقام های بلژیکی که پشتیبان موسی چمبه در کاتانگا بودند، نادیده گرفته شد.
پاتریس لومومبا همچنین از سازمان ملل متحد درخواست کرد که برای نظارت بر اوضاع، نیروهای حافظ صلح خودرا به کنگو اعزام کند. اگر چه ژنرال ایندارجیت رایکه ( Indarjit Rikye) فرمانده وقت نیروهای حافظ صلح سازمان ملل در کنگو بعدها به بی بی سی گفت که با وجود اعزام او و نیروهایش به کنگو بلژیکی ها عملا اجازه هیچگونه دخالتی به آنها نمی دادند.
لومومبا که کم کم از برقراری نظم در کشور با کمک سازمان ملل متحد ناامید شده بود این بار از مسکو (پایتخت اتحاد جماهیر شوروی در آن زمان) درخواست کمک کرد. درخواستی که برای آمریکا و متحدانش عبور لومومبا از خط قرمز محسوب می شد.
در اوج سالهای جنگ سرد میان شوروی کمونیستی و آمریکا، تمایل لومومبا به برقراری ارتباط با مسکو، گناهی نابخشودنی محسوب می شد؛ به طوری که سفیر آمریکا در کنگو حتی نام نخست وزیر را در مکاتباتش به "لومومباویچ" تغییر داد که طعنهای به تمایلات چپ گرایانه پاتریس لومومبا محسوب می شد.
خمیر دندان زهرآلود و حصر خانگی لومومبا
لورنس دولین ( Lawrence R. Devlin) رئیس دفتر سازمان مرکزی اطلاعات آمریکا (سی.آی.اِی) که سالها در آفریقا مشغول به فعالیت بود و در هنگام آشوب های پس از استقلال کنگو پایتخت این کشور حضور داشت، در کتاب خاطرات خود آورده است: "به محض ورودش او را شناختم. اما وقتی از نقشه ترور لومومبا سخن گفت خشکم زد و بی درنگ مخالفت کردم."
اشاره آقای دولین به ماموریتی است که دکتر سیدنی گاتلیب ( Sindney Gottlieb) مدیر فنی سازمان سیا در آن زمان تدارک دیده بود.
بنابر گزارشهایی که در سال ۲۰۰۰ منتشر شد، دوایت آیزنهاور (Dwight Eisenhower) سی و چهارمین رئیس جمهوری آمریکا، با حذف فیزیکی پاتریس لومومبا توسط سازمان سیا موافقت کرده بود. بر همین اساس دکتر گاتلیب که به خاطر فعالیت هایش روی نقش داروهایی چون ال.آس.دی در ارتش امریکا شهرت داشت، یک تیوب خمیردندان حاوی زهر را تهیه کرده بود و ماموریت لورنس دولین این بود که راه این خمیر دندان زهرآلود را به خانه نخست وزیر کنگو باز کند. ماموریتی که آقای دولین از انجام آن سرباز زد و خمیردندان مرگ آلود هم پس از پایان تاریخ مصرف از بسترآبهای رودخانه کنگو سر درآورد.
اما چند هفته بعد، تلاش ناموفق آمریکا برای ترور پاتریس لومومبا با جدیت مستشاران بلژیکی و دشمنان داخلی نخست وزیر بالاخره به نتیجه رسید.
شصت و هفت روز پس از آغاز به کار دولت مرکزی، جوزف کازاوبو ( Joseph Kasavubu) رئیس جمهوری وقت کنگو طی دستوری نخست وزیر را از مقامش عزل کرد. تصمیمی که لومومبا آن را برنتافت و در پاسخ به آن با مراجعه به پارلمان کنگو سعی کرد رئیس جمهوری را از قدرت خلع کند. تلاشی که عاقبت با یک کودتا به سقوط هر دو نفر و به حصر خانگی لومومبا در مقر نخست وزیری انجامید.
بشنوید:گفتگو با جرج زانگولا، استاد تاریخ آفریقا در دانشگاه کارولینای شمالی
کودتا و فرار از محاصره
در چهاردهم سپتامبر ۱۹۶۰، ژنرال جوزف موبوتو (Joseph-Desiré Mobutu) با کودتا کنترل لئوپولدویل (اکنون کینشاسا - پایتخت) را در اختیار گرفت و نخست وزیر و رئیس جمهور را از قدرت ساقط کرد.
لومومبا که در مقر نخست وزیری محبوس شده بود توانست به کمک خدمتکارانش شبانه از محاصره خارج و به سوی استنلیویل (در شمال شرق) روانه شود تا شاید در آنجا به کمک هوادارانش دوباره بتواند قدرت را در دست بگیرد. اما نیروهای ژنرال موبوتو او را در حاشیه رودخانه سانکورو متوقف کردند.
به گفته ایندارجیت رایکه، فرمانده نیروهای وقت سازمان ملل متحد در کنگو لومومبا در حالی که "موهایش بهم ریخته بود و عینک بر چشم نداشت" به پایتخت بازگردانده شد و در مقابل چشم روزنامه نگاران و ماموران سازمان ملل متحد و "در حالی که در عقب یک وانت زنجیر شده بود با حالتی خوار وخفیف" به بازداشتگاه منتقل شد.
مدارکی که در سالهای اخیر افشا شده نشان می دهد وزیر امور آفریقای بلژیک در پانزدهم ژانویه سال ۱۹۶۱ خواهان تحویل لومومبا به بزرگترین دشمن اش یعنی موسی چمبه شده بود. سرانجام در هفدهم ژانویه سال ۱۹۶۱ پاتریس لومومبا و دو نفر از وزرای کابینه اش که به همراه او دستگیر شده بودند به شهر الیزابت ویل، مرکز استان کاتانگا انتقال داده شدند.
ژنرال چمبه که پیش تر با اعلام استقلال کاتانگا خود را رئیس جمهور این منطقه معرفی کرده بود، ساعاتی بعد دستور داد که لومومبا و جوزف اوکیتو (Joseph Okito) و مائوریس امپالو (Maurice Mpolo) دو وزیر کابینه او را به اعماق جنگل ببرند.
دقایقی بعد جوخه اعدام تحت امر افسران بلژیکی و در حضور "رئیس جمهور چمبه"، پاتریس لومومبا و همراهانش را به رگبار بستند و جسد آنها را دفن کردند.
نقش قبر و سوزاندن با اسید سولفوریک
ژرار سئورت (Gerard Soerte) افسر نظامی بلژیکی می گوید وزیر کشور کاتانگا تماس گرفت و گفت: "شما کشته اید، شما هم جسد را سر به نیست کنید. برای من مهم نیست که چگونه این کار را می کنید."
آقای سئورت و یکی از همکارانش اجساد لومومبا و دو وزیر دیگر کابینه اش را از زیر خاک بیرون کشیدند و پس از قطعه قطعه کردن آنها با استفاده از اسید سولفوریکی که از معادن نزدیک بدست آورده بودند، شروع به سوزاندن اعضای مثله شده در اسید کردند.
"دو روز آنجا بودیم. کارهایی کردیم که حیوان هم چنین نمی کند. برای همین هم تا خرخره مشروب نوشیده بودیم تا زیاد متوجه آنچه انجام می دهیم نباشیم."
عذرخواهی بلژیک از مردم کنگو
پس از آشکار شدن اسناد چگونگی اعدام و سقوط پاتریس لومومبا، دولت بلژیک در فوریه سال ۲۰۰۲ از مردم کنگو رسما عذرخواهی کرد. اگر چه آن طور که جورج زانگولا، استاد تاریخ آفریقا در دانشگاه کارولینای شمالی می گوید با وجود انتشار اسنادی در سالهای ۲۰۰۰ و ۲۰۰۶ که از نقشه ترور آمریکا و تلاش برای حذف فیزیکی پاتریس لومومبا به دستور دوایت آیزنهاور، رئیس جمهوری وقت خبر می داد "دولت آمریکا هیچگاه بابت دخالت در امور کنگو و همکاری در سرنگونی و ترور لومومبا عذرخواهی نکرده است."
به گفته این استاد دانشگاه، سقوط نخستین دولت قانونی کنگو پس از استقلال از بلژیک آثار منفی بسیاری بر تاریخ نیم قرن گذشته این کشور آفریقایی داشته است.
اختلافات قبیله ای و جنگ های داخلی و منطقه ای کنگو در نیم قرن گذشته همواره ادامه داشته است. کمیته بین المللی نجات ( IRC) در سال ۲۰۰۸اعلام کردکه مجموع تلفات انسانی جنگ های داخل کنگو در حد فاصل سالهای ۱۹۹۶ تا ۲۰۰۳ به بیش از پنج میلیون و ۴۰۰ هزار نفر می رسد. این کمیته بین المللی، درگیری های کنگو را "خونبارترین جنگ" پس از جنگ جهانی دوم نامیده است.
حدود یک ماه پیش (۱۳ دسامبر) دادگاهی در بلژیک با تحقیق دوباره در مورد ۱۲ نفر از مسئولان مستقیم اعدام پاتریس لومومبا موافقت کرد. این تصمیم در پی آن گرفته شد که گای لومومبا (Guy-Patrice Lumumba) با تشکیل پرونده ای خواهان تحقیق در مورد مشخصات عاملان مستقیم قتل پدرش شده است.
شبکه اجتماعی فیس بوک روز سه شنبه (۱۵ ژانویه - ۲۶ دی) موتور جستجوگر جدید خود را عرضه کرد.
این جستجوگر جدید به کاربران این امکان را می دهد تا افراد، و تمامی اطلاعاتی را که برای یافتن دوستان به کاربران کمک می کند در درون فیس بوک جستجو کنند.
این موتور جستجوگر تنها بر اطلاعات داخل فضای فیس بوک متمرکز است و از این جهت با سایر امکانات جستجو در اینترنت تفاوت اساسی دارد.
مارک زاکربرگ، مدیر عامل فیس بوک روز سه شنبه قابلیتهای این جستجوگر را با استفاده از صفحه خودش در فیس بوک برای خبرنگاران تشریح کرد.
آقای زاکربرگ گفت که این قابلیت جدید نسبت به حریم خصوصی تعریف شده توسط کاربران نیز هوشمند است و تاکید کرد که فیس بوک مسئله حریم خصوصی افراد را بسیار جدی میگیرد.
در یک پیام ویدئویی در سایت فیس بوک، تام ستوکی، مدیر تولید این شرکت در تشریح قابلیتهای این موتور جستجوگر جدید گفت: "کارهای ساده ای هستند که مردم دوست دارند انجام دهند، آنها دوست دارند تمام عکسهایی که لایک کرده اند را پیدا کنند، یا تمام عکسهایی که دو نفر خاص با هم دارند، یا تمام عکسهای خانوادهشان، یا همه دوستانشان که در شهر خاصی زندگی می کنند، چون آنها می خواهند به آن شهر سفر کنند. در حال حاضر، پیدا کردن این اطلاعات خیلی مشکل است، شما باید به صفحه های مختلفی سر بزنید و هر بخش از این اطلاعات را از جاهای مختلف به هم وصل کنید، اما حالا این کار آسان شده است، شما آنچه که می خواهید را می نویسید و نتیجه مورد نظر را دریافت می کنید."
تا پیش از این، کابرد موتور جستجوگر قدیمی فیس بوک تنها به یافتن افراد محدود می شد.
انتظار می رود که شرکتهای تبلیغاتی از قابلیتهای جدید موتور جستجوگر فیس استقبال کنند.
تجربه تبلیغات در موتور جستجوگر گوگل تاثیر گذاری این نوع آگهی ها را را ثابت کرده است. تحلیلگران اعتقاد دارند ترکیب این ظرفیتها با داده های شبکه اجتماعی فیس بوک می تواند جاذبه مضاعفی برای شرکتهای تبلیغاتی ایجاد کند.
در ماه اکتبر گذشته، مارک زاکربرگ اعلام کرد که تعداد کاربران ماهانه فیس بوک به یک میلیارد نفر رسیده است. با این حال، از زمان عرضه سهام فیس بوک در بازارهای اوراق بهادار آمریکا، ارزش سهام این شرکت کاهش قابل توجهی یافته و نتوانسته به بهای اولیه خود باز گردد.
سال گذشته میلادی، موسسه بازاریابی اینترنتی گرین لاین بر اساس نتایج یک نظر سنجی پیش بینی کرده بود که اگر فیس بوک موتور جستجوگر خود را به بازار عرضه کند، می تواند یک چهارم بازار جستجوگرها را قبضه کند.
بر اساس تحقیقات و مطالعاتی که مارک گازیوروسکی، تاریخ نگار آمریکایی انجام داده و اخیرا منتشر شده است، دیپلمات ها و ماموران آمریکایی حدود یک سال پیش از حمله عراق به ایران و آغاز جنگی که هشت سال به طول انجامید، دولت مهدی بازرگان نخست وزیر دولت موقت ایران را از این حمله احتمالی مطلع کرده بودند.
آقای گازیوروسکی تاریخ نگار آمریکایی که پیش از این کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ را مورد مطاله قرار داده بود نتیجه مطالعه خود را بر اساس اسناد سفارت آمریکا در تهران و گفت و گو با آمریکایی های مذاکره کننده با دولت آقای بازرگان در فاصله اردیبهشت تا مهر ۱۳۵۸، منتشر کرده است.
مجله فکری - تحلیلی اندیشه پویا که در تهران منتشر می شود، در شماره پنجم خود این گزارش را به همراه گفت و گویی با آقای گازیوروسکی منتشر کرده است.
بر اساس این گزارش "مقامهای سفارت آمریکا از اردیبهشتماه ۱۳۵۷ با نهضت آزادی ایران که مهدی بازرگان رهبریاش میکرد، ارتباط برقرار کرده بودند؛ آن زمان نشانههای انقلاب کمکم هویدا شده بود. جان اِستمپل، مأمور سیاسی وزارت امورخارجه آمریکا، اوایل ماه با یکی از اعضای نهضت آزادی، دیدار کرده بود و با همدیگر در مورد شرایط موجود مملکت بحث کرده بودند. او هرازگاهی با دیگر رهبران نهضت آزادی دیدار داشت و درباره موقعیتی که داشت شکل میگرفت و پیش میرفت، بحث میکردند."
تماس با نهضت آزادی پیش از انقلاب تا اشغال سفارت
بر اساس این گزارش آقای اِستمپل ۱۹ دیماه ۱۳۵۷ برای اولین بار عباس امیرانتظام را دید، "عباس امیرانتظام مهندسی ۴۶ ساله و تاجری بود که ابتدا در دانشگاه تهران و بعدتر در پاریس و برکلی درس خوانده بود و پس از فارغالتحصیلی چند سالی را در آمریکا کار تجاری کرده بود."
با انتخاب مهدی بازرگان به نخستوزیری دولت موقت ایران، عباس امیرانتظام هم معاون نخستوزیر و سخنگوی دولت شد.
بر اساس تحقیق تازه منتشر شده، "عباس امیرانتظام سفارت آمریکا را از اتفاقات مهم باخبر میکرد و هرازگاهی از آمریکا کمک میخواست، مثلا برای ترغیب شاپور بختیار، نخستوزیر، به استعفا و برنامهریزیها برای بازگشت مسالمتآمیز آیتالله خمینی به کشور."
مارک گازیوروسکی می نویسد "اگرچه امیرانتظام احتمالا بیشترین میزان تماس را با آمریکاییها داشته اما مقامهای سفارت آمریکا در آن برهه گفتوگوهای مشابهی با مقامهای ایرانی دیگری هم داشتند، از جمله با خود مهدی بازرگان، ابراهیم یزدی وزیر امورخارجه، ناصر میناچی وزیر ارشاد، احمد مدنی وزیر دفاع، و حتی رئیس شورای انقلاب، محمد بهشتی."
در بهار ۱۳۵۸ همچنان که بهتدریج ناآرامیهای عربها، کُردها، و دیگر اقلیتها در ایران شروع می شد، رهبران ایران دچار این نگرانی شده بودند که نکند پای برخی قدرتهای خارجی درمیان باشد.
"محتملترین متهم عراق بود اما بسیاری فکر میکردند محرک این ناآرامیها آمریکا، اسرائیل، اتحاد جماهیر شوروی، گروههای چریکی فلسطینی، و یا دیگر کشورهای عربنشیناند. بر اساس تحقیق آقای گازیوروسکی عباس امیرانتظام و دیگران در گفتوگوهایشان با مقامهای سفارت آمریکا این نگرانیها را طرح میکردند."
بر اساس این تحقیق در این برهه مقام های آمریکایی چندان میلی به دادن اطلاعات حساس به ایران نداشتند و "نگران بودند چنین اطلاعاتی دست آدمهای نامشخص بیفتد."
اما بهرغم این بیمیلی، ۲۶ اردیبهشتماه "گزارش کمابیش ملایم و بیخطری درباره وضعیت افغانستان به آقای امیرانتظام داده شد. طی دیداری در روز ۳ خردادماه، امیرانتظام به یکی از مقامهای سفارت گفت این گزارش به دردشان خورده اما ایران واقعا نیازمند اطلاعاتی در مورد تهدیدهای پیشروی امنیت داخلیاش است."
بر اساس تحقیق تازه منتشر شده این تاریخ نگار آمریکایی، اوایل تیرماه بروس لینگن که قرار بود صرفا مدت کوتاهی در ایران بماند ــ جای چارلز ناس کاردار سفارت را تا زمان انتصاب سفیر تازه آمریکا در ایران گرفت و سرپرست سفارتخانه شد. لینگن برای اولین بار ۱۶ تیرماه با امیرانتظام دیدار کرد . . . لینگن شفاها شرح مختصری در مورد ارزیابی کنونی آمریکا درباره موضع عراق در قبال ایران داد، از جمله اطلاعاتی برگرفته از تلگرافی متعلق به اواسط خردادماه از بخش منافع ایالات متحدِ سفارت آمریکا در بغداد که گزارش شایعات و مشاهداتی از تحرکات عظیم یگانهای مسلح عراقی از شمالشرق این کشور به جنوبشرق بود، جایی که ایران آسیبپذیرترین موضع ممکن را در برابر حملهای احتمالی داشت."
خروج عباس امیرانتظام از ایران با ماموریت سفارت
اوایل مرداد سال ۱۳۵۸ عباس امیرانتظام به سمت سفیر ایران در کشورهای اسکاندیناوی منصوب شد و از ایران رفت. مأموریت اصلی او در این بر اساس گزارش تازه منتشر شده "ادامه دادن تماسهایش با مقامهای آمریکایی بود، کاری که بیرون ایران راحتتر میتوانست انجام دهد، و نیز ترغیب مهاجران ایرانی به بازگشت به وطن."
تماس مقام های ایران و آمریکا از همان ابتدای ماموریت آقای امیرانتظام آغاز شد. محقق آمریکایی می نویسد که عباس امیرانتظام دوباره درخواست اطلاعاتی در مورد تهدیدات خارجی علیه امنیت ملی ایران کرد و گفت این مهمترین کاری است که آمریکا میتواند برای بهبود روابط دوجانبهاش با ایران انجام دهد. امیرانتظام همچنین گفته بود که آیتالله روح الله خمینی این گفتوگوها را تأیید کرده، اگرچه بر اساس اسناد به دست آمده تاریخ نگار آمریکایی درباره صحبت این ادعا تردید کرده است.
پس از آن عباس امیرانتظام به اتهام جاسوسی بازداشت، محاکمه و به اعدام محکوم شد. حکم او سپس حبس ابد تقلیل یافت. آقای امیرانتظام قدیمیترین زندانی سیاسی جمهوری اسلامی محسوب میشود.
بر اساس گزارش مارک گازیوروسکی اوایل شهریورماه ۱۳۵۸ بخشهایی از جامعه اطلاعاتی آمریکا به این نتیجه رسیده بودند که عراق در حال آماده شدن برای حملهای احتمالی به ایران میشود.
پیش بینی وزارت دفاع آمریکا از حمله عراق به ایران
"یکی از نخستین تحلیلها در این باره، متعلق به هُوارد تایچِر بود، از تحلیلگران پنتاگون که در مارس ۱۹۷۹ [اسفندماه ۱۳۵۷] گزارشی تهیه کرد که نشان میداد ظرفیتهای نظامی عراق به میزان قابل توجهی بالا رفته و پرسشهایی را در مورد مقاصد و نیات رهبران این کشور مطرح میکرد. ماه ژوئن [خردادماه] مرکز ملی ارزیابی اطلاعات به این نتیجه رسید که عراق برتری نظامی قابل توجهی نسبت به ایران دارد و حدس واحد منافع ایالاتمتحد سفارت آمریکا در عراق این بود که عراق احتمالا میخواهد ضربشستی سریع به ایران نشان بدهد."
گزارش دیگری در گزارش آقای تایچر نشان از افزایش عظیم نیروهای مسلح و خودروهای تانک بر عراق، اسنادی دال بر خواست این کشور برای دستیابی به سلاحهای هستهای، افزایش سریع و روزافزون درآمد نفتیاش، و لفاظیهای ستیزهجویانه پانعربی صدام حسین داشت.
نویسنده گزارش تازه منتشر شده مذاکرات پنهانی ایران و آمریکا در سال ۱۳۵۸می نویسد یکی از مقامهایی که این گزارشها را دید، دیوید نیوسام معاون وزیر خارجه آمریکا بود.
"نیوسام و احتمالا دیگر مقامهای بلندپایه آمریکا که چشمانداز جنگ میان این دو کشور به لحاظ استراتژیک مهم، گوشبهزنگشان کرده بود، به این نتیجه رسیدند که آمریکا باید در مورد این فعالیتهای عراق اطلاعاتی به دولت بازرگان بدهد تا آنها بتوانند برای بازداشتن عراق از این حمله اقداماتی انجام بدهند و از این طریق جلوی وقوع جنگ را بگیرند."
آمریکا و تلاش برای فعال کردن تاسیسات دیدبانی در ایران
مارک گازیوروسکی می نویسد "در این برهه مقامهای آمریکایی بهدنبال راههایی برای ادامه فعالیتهایشان در تأسیسات دیدبانی الکترونیک تَکسمَن بودند. یکی از فکرهایی که به ذهنشان رسید، راهاندازی مجدد یکی دیگر از تأسیسات دیدبانی الکترونیک با اسم رمز آیبِکس بود تا بعد از این که دیدند آیبِکس چهقدر میتواند به دردشان بخورد، برای ترغیب مقام های ایرانی به راهاندازی مجدد تَکسمَن تلاش کنند."
تَکسمَن برای رصد آزمایشهای موشکی شوروی طراحی شده بود، آیبِکس را هم برای جمعآوری اطلاعات در مورد تحرکات نیروهای نظامی، ارتباطات رادیویی، و دیگر فعالیتهای نظام متداول همسایههای ایران در کناره مرزها طراحی کرده بودند. اگرچه قسمتهایی از آیبِکس را در جاهای دیگری هم میشد استفاده کرد، اما عمده پیکربندیاش برای رصد فعالیتهای نظامی داخل خاک عراق طراحی شده بود.
بر اساس این گزارش "اوایل دهه پنجاه که فکر تأسیس آیبِکس مطرح شد، رفتار عراق در قبال ایران بسیار خصمانه بود. پیش از وقوع انقلاب ایران، بیشتر بخشهای سیستم آیبکس فعال شده بودند، از جمله پایگاههای زمینی استراقسمع که امکانات الکترونیک داشتند، و سه هواپیمای سی۱۳۰ که میتوانستند پیامهای رادیویی را رصد کنند و از داخل حریم هوایی ایران بهصورت مورب عکسهایی بگیرند."
"مقامهای آمریکایی تصمیم گرفتند به همتاهای ایرانیشان در مورد آیبکس و چگونگی راهاندازی آن اطلاعات بدهند، هم به این قصد که به آنها امکانی را برای رصد تدارکات عراق بهمنظور حمله به ایران بدون تکیه به اطلاعات آمریکا بدهند و هم به این امید که چنین اقدامی راهگشایشان برای راهاندازی مجدد تَکسمَن باشد."
تاریخ نگار آمریکایی می نویسد که در جریان دیدار مقام های آمریکایی با عباس امیرانتظام سفیر ایران در استکهلم مجموعه کتابچههایی را دربرگیرنده دستورالعملها و نیز راهنماهایی را برای بهرهبرداری از آیبکس فراهم کرد و ۱۳ مهرماه آنها را تحویل امیرانتظام دادند.
مقام های آمریکایی بعد "موضوع تأسیسات تَکسمَن را پیش کشیدند و امیرانتظام قول داد موضوع را با مقامهای ایران مطرح و مقدمات دسترسی دوباره آمریکاییها به تَکسمَن را فراهم بیاورد."
دیدار با وزیر خارجه ایران در تهران
بر اساس گزارش تازه منتشر شده دو مقام آمریکایی روز ۲۳ مهرماه با پرواز به ایران با ابراهیم یزدی وزیر خارجه وقت و امیرانتظام که برای شرکت در این جلسه باز از استکهلم به تهران آمده بود دیدار کردند. قرار بود مصطفی چمران، وزیر دفاع، هم در این جلسه حاضر باشد اما در کردستان مجروح و بستری شده بود. هیچ فرد دیگری در این جلسه نبود.
مقام های آمریکایی به دولتمردان ایرانی در این جلسه گفتند که "اسناد متقنی مبنی بر انجام مانورهایی نظامی از سوی عراق وجود دارد که فقط میتوان با گزینه آماده شدن برای حملهای احتمالی به ایران توجیهشان کرد."
مقام های آمریکایی بر اساس این گزارش در توضیح نشانه های این رویارویی احتمالی گفته بودند "مانورهایی با حضور مشترک یگانهایی مختلف و تمرینهایی برای گسیل و حرکت سریع یگانهایی بزرگ در مسیر شط العرب (اروند رود) رودی که مشخصکننده جنوبیترین بخش مرز میان عراق و ایران است، در جریان است."
"عراق همچنین مقادیر عظیمی ابزارآلات و تمهیدات جنگی را در این منطقه دارد جاساز میکند، این ابزارآلات و تمهیدات را پنهان و استتار میکند، و مشغول اجرای طرحهای مهندسی نظامیای است که حمله به ایران را برایش تسهیل خواهند کرد."
کوتاه مدتی بعد با اشغال سفارت آمریکا در ۱۳ آبان ۱۳۵۸ اعضای دولت موقت به همراه مهدی بازرگان نخست وزیر دولت موقت به نشانه اعتراض به شرایط کشور، کناره گیری کردند.
مورخ آمریکایی می نویسد مهدی بازرگان و همکارانش "اطلاعات موجود را به جانشینانشان ندادند، اطلاعات در مورد تدارکات حمله عراق به ایران و اینکه چهطور میتوان بهیاری آیبکس این تدارکات را رصد کرد. مقامات ایران غافل از تهدیدی که از سوی عراق متوجهشان بود، پاکسازی نیروهای مسلح را ادامه دادند. آنها همچنین بهرغم درگیریهای مکرر با نیروهای عراقی طی ماههای پیش از حمله، تلاشی برای تقویت استحکامات دفاعیدر مناطق مرزی نکردند."
به نوشته این گزارش آنزمان ایران فقط دو لشگر از نیروهای مسلح و دو لشگر موتوریزه پیادهنظام در غرب کشور داشت که آنها هم همگی از مرزها فاصله گرفته بودند. درمقابلِ این یگانها، عراق پنج لشگر از نیروهای مسلح، دو لشگر موتوریزه پیادهنظام، و پنج لشگر منظم و حرفهای پیادهنظام داشت.
عراق سی و یکم شهریور ۱۳۵۹ رسما به ایران حمله نظامی کرد.
گازیوروسکی مینویسد: "طی دو روز اول حمله، نیروهای عراقی به هیچ یگان نظامی ایرانی که در حد تیپ باشد، برنخوردند. چند هفته نخست نبرد، هزاران کشته و زخمی ایرانی به جا گذاشت و ایران صدهاکیلومتر مربع از خاکش را از دست داد، تا اینکه سپس توانست، در پی اشتباهات عراقیها و قهرمانیهای نیروهای نظامی نامنظم ایرانی، جلوی یورش عراق را بگیرد."
دادگاه عالی قانون اساسی مصر در پایان جلسه امروز (پانزدهم ژانویه) دعوای اقامه شده علیه مجلس سنای این کشور را، به هیئت مشاوران این دادگاه ارجاع داد.
بر اساس رای دادگاه عالی قانون اساسی مصر، هیئت مشاوران این دادگاه، مطابقت این دعوا را با قانون بررسی کند.
همزمان دادگاه دعوای اقامه شده علیه مجلس موسسان مصر را به جلسه سوم فوریه آینده به تعویق انداخت.
استدلال کسانی که دعوا اقامه کرده اند، این است که انتخابات مجلس سنا براساس یک قانون غلط انجام گرفته. بنابرین، مجلس شکل گرفته قانونی نیست و باید همانند انتخابات مجلس نمایندگان با آن برخورد کرد.
این نخستین جلسه دادگاه عالی قانون اساسی مصر دری ک ماه ونیم گذشته است. در دوم دسامبر ۲۰۱۲ دادگاه در محاصره اسلامگرایان تندروهوادار محمد مرسی، رئیس جمهور قرار گرفت و رای چند هفته در جلوی آن تحصن صورت گرفت.
اسلامگرایان برخی اعضای این دادگاه را به فساد متهم می کنند و می گوید برخی از آنها بقایای نظام سرنگون شده حسنی مبارک هستند.
اما امروز شماری از مخالفان اسلامگراها به طرفداری از قاضیان دادگاه عالی قانون اساسی در جلوی مقر آن تجمع کرده و خواستار حفظ احترام این دادگاه و قوه قضاییه شدند.
اکثریت کرسیها مجلس نمایندگان در کنترل اسلامگراها است که مجلس موسسان را نیز در کنترل خود داشتند.
به موجب قانون اساسی جدید مصر، تا زمان انتخاب مجلس نمایندگان جدید، مجلس سنا صلاحیت قانونگذاری را دراختیار خود خواهد داشت.
برخی حقوقدانان می گویند، ارجاع رسیدگی به دعوای لغو مجلس سنا، به هیئت مشاوران دادگاه قانون اساسی، می تواند، دستکم برای مدت کوتاهی، به کاهش تنش بین اسلامگرایان و دادگاه قانون اساسی بینجامد.
مجلس سنا تا ۴۵ روز دیگر می تواند به کار خود ادامه دهد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130115_egypt_parliment_cairo.shtml
شعبه یک دادگاه انقلاب تبریز به ریاست قاضی حملبر امروز سهشنبه ۲۶ دیماه برای امدادگران کمپ سرند (امدادگرانی که برای کمک به زلزله زدگان در منطقه آذربایجان حاضر شده بودند) حکم زندان صادر کرده است.
به گزارش سایت کلمه، براساس حکم این دادگاه ۲۰ امدادگر در دادگاه انقلاب تبریز در کل به ۱۶ سال حبس تعزیری محکوم شدند.
در جریان امدادرسانی به زلزله زدههای آذربایجان شرقی(زلزلهای که در مردادماه منطقه اهر، ورزقان و هریس را لرزاند) ، بیست نفر از امدادگران غیردولتی دستگیر شدند.
حسین رونقی ملکی،حمیدرضا مسیبیان،حسن رونقی ملکی، شایان وحدتی، مسعود وفابخش از جمله امدادگرانی بودند که به دوسال حبس تعزیری محکوم شدند.
حسین رونقی ملکی، وبلاگنویسی که پیش از این نیز به حبس محکوم شده بود، در مهرماه با ارسال نامه ای به صادق لاریجانی رئیس قوه قضاییه ایران خواستار محاکمه مامورانی شد که وی و عده ای دیگر از داوطلبان امدادگر به زلزله زدگان آذربایجان شرقی را مورد ضرب و شتم قرار داده اند.
در بخشی از نامه آقای رونقی ملکی، که در سایت کلمه وابسته به مخالفان دولت منتشر شد، آمده بودکه این امدادگران "بدون هیچ مدرک و اتهامی مجرم خطاب شده و برای اقرار به کارهای نکرده تحت فشار قرار گرفته اند".
پس از زلزله اخیر در آذربایجان شرقی، گروههای مردمی و غیردولتی، با جمع آوری کمک دست به امدادرسانی به زلزلهزدگان خارج از نظارت نهادهای دولتی زدند.
در پی دستگیری این امدادگران، مالک اژدر شریفی، رییس دادگستری آذربایجان شرقی گفت که این افراد به اتهام "توزیع اجناس تاریخ مصرف گذشته" در مناطق زلزله زده بازداشت شده اند.
بر اساس حکم صادره از سوی شعبه یک دادگاه انقلاب همه امدادگران در اتهام مشارکت در اجتماع و تبانی برای ارتکاب جرم علیه امنیت کشور مجرم شناخته و محکوم شدند.
اما به گزارش کلمه امدادگران کمپ سرند در دفاعیه خود با رد اتهامات گفتند که "تاکنون هیچ مدرکی توسط دادستانی تبریز مبنی بر وجود مواد فاسد آلوده در کمپ ارائه نشده و هیچ گزارشی از طرف شبکه بهداشت استان چنین موردی را تایید نمی کند."
در پی بروز زلزله، تاخیر رسانه های حکومتی ایران در پوشش اخبار این حادثه و واکنش دیرهنگام برخی مقام های جمهوری اسلامی در همدردی با زلزله زدگان، با واکنش رسانه های منتقد و گروهی از کاربران شبکه های اجتماعی مواجه شد.
مرتضی نبوی، مدیرمسئول روزنامه محافظهکار رسالت و عضو مجمع تشخیص مصلحت نظام، امروز ٢٦ دی (١٥ ژانویه) در گفتگو با خبرگزاری ایلنا گفته است: "برداشت من این است که موسوی و کروبی جزو افرادی هستند که در فتنه دخیل بودند اما سران فتنه نیستند."
آقای نبوی گفته که میرحسین موسوی و مهدی کروبی با بیانیهها و صحبتهایشان به اعتراضات پس از انتخابات ریاستجمهوری سال ١٣٨٨ دامن زدند و تاکید کرده که آنان در این زمینه "باید پاسخگو باشند."
مرتضی نبوی گفته که حوادث کوی دانشگاه در سال ١٣٧٨، عملکرد مجلس ششم با اکثریت اصلاحطلبان و همچنین اعتراضات ٨٨ "باعث شد تا مقبولیت رهبری اصلاحات در میان مردم تا حدودی مخدوش شود."
در جریان اعتراضات خیابانی سال ٨٨ و همچنین تظاهرات ٢٥ بهمن ٨٩ شعارهای تندی علیه رهبر ایران سر داده شد که در فضای سیاسی ایران کمسابقه بود. هواداران آیتالله علی خامنهای از این اعتراضات با عنوان "فتنه" یاد میکنند و خواهان برخورد شدید با "سران فتنه" هستند.
آقای نبوی با اشاره به اظهارات اخیر حبیبالله عسگراولادی درباره آقایان کروبی و موسوی گفته است که "نظر وی در رابطه با موسوی و کروبی نظر شخصی بوده و رسانههای ما باید توجه کنند که نظر شخصی افراد نظر کل اصولگرایان نیست."
حبیبالله عسگراولادی از چهرههای پرسابقه محافظهکاران سنتی در ایران در هفتههای اخیر به دفعات با لحن نسبتا ملایمی تاکید کرده که آقایان موسوی و کروبی را از "سران فتنه نمیداند".
عسگراولادی: موسوی و کروبی را مجرم نمیدانم
آقای عسگراولادی برای چندمین بار در جلسه شب گذشته دبیران هیئت موتلفه، تشکل پرسابقه محافظهکاران سنتی در ایران، بر مواضع اخیر خود تاکید کرده است.
او با اشاره به این که قصد ندارد آقایان موسوی و کروبی را تبرئه یا تطهیر کند گفته "موسوی رئیس ما بوده و فتنهساز نیست اما باید هر دو (موسوی و کروبی) از فتنه تبری بجویند."
او دو نامزد معترض انتخابات سال ٨٨ را "گرفتار در فتنه" دانسته و گفته که "تبلیغات زهرآگین دشمن آنها را فتنهزده، نه فتنهگر، کرد" و درباره رابطه خود با آنها نیز توضیح داده که در جریان اعتراضات پس از انتخابات "آنها را تنها نگذاشتم اما متاسفانه اطرافیانشان آنها را به جای دیگری بردند."
آقای عسگراولادی درباره بازداشت خانگی این رهبران معترضان گفته است: "این که مقامات امنیتی راجع به حصر موسوی و کروبی چه میکنند نمیدانم، اما من به عنوان هیئت منصفه آنها را مجرم در فتنه نمیشناسم."
آقایان موسوی و کروبی، همچنین زهرا رهنورد، همسر میرحسین موسوی، پس از تظاهرات ٢٥ بهمن که همزمان با آغاز تحولات کشورهای عرب، مشهور به "بهار عربی" به فراخوان آنها برگزار شد، به بازداشت خانگی درآمدند.
پیش از این سرتیپ اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده پلیس ایران، گفته بود که برخورد با آقایان موسوی و کروبی، از جمله بازداشت خانگی آنان، زیر نظر مستقیم آیتالله خامنهای است. او گفته بود که اگر ممانعت رهبر ایران نبود، برخورد شدیدتری با این دو رهبر معترضان صورت میگرفت.
گروهی از نمایندگان سابق مجلس شورای اسلامی در ایران خواستار مذاکره مستقیم ایران و آمریکا شده اند.
روز سه شنبه، ٢٦ دی (١٥ ژانویه)، متن نامه سرگشاده چند تن از نمایندگان ادوار مجلس ایران خطاب به رهبران جمهوری اسلامی، ایالات متحده آمریکا و مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا انتشار یافت که در آن، توصیه شده است برای حل و فصل بحران مساله هسته ای، بین آمریکا و ایران مذاکرات مستقیم برگزار شود.
این نامه با امضای حسن یوسفی اشکوری، نورالدین پیرموذن، فاطمه حقیقت جو، احمد سلامتیان، اسماعیل گرامی مقدم، علی مزروعی و علی اکبر موسوی خوئینی، نمایندگان دوره های پیشین مجلس ایران خطاب به آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی، باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا و کاترین اشتون، نماینده اتحادیه اروپا در امور خارجی و سیاستگزاری امنیتی انتشار یافته است.
نویسندگان نامه شرایط را برای مذاکرات مستقیم دو کشور مساعد دانسته اند.
نویسندگان این نامه خطاب به مخاطبان خود گفته اند: "پس از انتخاب اخیر ریاست جمهوری آمریکا، افکار عمومی جهانی خواستار صلح و امنیت بین المللی است و بسیاری از سیاستمداران مخالف جنگ، احساس مسئولیت و واقع بینی بیشتر از جانب شما را در جهت تنش زدایی از پرونده هسته ای ایران انتظار دارند."
این گروه از نمایندگان ادوار مجلس ایران در نامه خود اظهار داشته اند که "در این مقطع، گفتگوهای دوجانبه و شفاف بین دولت های ایران و آمریکا در خصوص مساله هسته ای ایران را مفید و موثر دانسته و از آن دفاع می کنیم" و افزوده اند که به اعتقاد آنان، مذاکرات مستقیم و بیواسطه تا رده مقامات ارشد دو کشور می تواند "با ایجاد تضمین های بیشتر در مسیر حل صلح آمیز پرونده هسته ای ایران، زمینههای موثر برای گفتگوهای جدی بین دو کشور در مورد سایر مسایل فیمابین را نیز فراهم آورد."
در بخش دیگری از این نامه، آمده است که اگرچه مساله هستهای ایران "تحت تاثیر مسایل متعدد منطقه ای و بین المللی از جمله رابطه تخاصمی بیش از سه دهه گذشته بین ایران و آمریکا" پیچیدگی های خاص خود را دارد، اما "با توجه به وجود رغبت میان مردم ایران و آمریکا" می توان این مساله را به شرط وجود اراده سیاسی سران دو کشور حل و فصل کرد.
امضاکنندگان نامه با اظهار این نظر که "ابتدایی ترین اصول هر مذاکره این است که شرایط برد-برد برای مذاکره به رسمیت شناخته شود" نکاتی را برای موفقیت چنین مذاکراتی مطرح کرده اند.
به گفته آنان، لازم است طبق مقررات پذیرفته شده بینالمللی"حق ایران برای حق غنی سازی اورانیوم جهت مصارف صلح آمیز پذیرفته شود و در عمل، جمهوری اسلامی بتواند به غنی سازی اورانیوم تا خلوص پنج درصد ادامه دهد. در صورت توافق بر سر توقف غنی سازی ٢٠ درصدی و قرار گرفتن ذخایر اورانیوم غنی شده ایران در اختیار و تحت نظر آژانس بین المللی انرژی اتمی، ایران باید تضمین های لازم در مورد تامین بلند مدت سوخت نیروگاه های پژوهشی برای مصارف علمی و پزشکی را دریافت کند.
شرط دیگری که در این نامه مطرح شده، این است که ایران جهت اعتمادسازی، به پروتکل الحاقی به پیمان منع گسترش جنگ افزارهای هسته ای بپیوندد و "نظارت و مداقه منصفانه، فنی و حقوقی" آژانس بین المللی انرژی اتمی بر فعالیت های هستهای خود را بپذیرد.
در مقابل، گروه ١+٥ باید همزمان با توقف غنی سازی اورانیوم ٢٠ درصدی در ایران، برنامه زمانبندی شده ای را برای لغو تحریمهای اقتصادی وضع شده از سوی اتحادیه اروپا، ایالات متحده و سازمان ملل علیه برنامه های هستهای جمهوری اسلامی مشخص کند.
این گروه از نمایندگان ادوار سابق مجلس هشدار داده اند که اگر مساله هستهای ایران هر چه زودتر حل و فصل نشود "می تواند صلح جهانی و منافع عمده، اساسی و دراز مدت ایران، ایالات متحده و کشورهای اروپایی را در معرض خطرات جدی قرار دهد."
روابط با آمریکا و بحران اتمی
نامه سرگشاده نمایندگان ادوار مجلس در حالی انتشار می یابد که با وجود چند دور مذاکره بین نمایندگان جمهوری اسلامی و کشورهای گروه ١+٥، هنوز توافقی در زمینه حل و فصل اختلاف نظر در مورد برنامه های هسته ایران به دست نیامده است.
نمایندگان کشورهای عضو گروه ١+٥، متشکل از پنج عضو دایم شورای امنیت و آلمان که رهبری تلاش بین المللی برای حل بحران هسته ای ایران را برعهده گرفته اند، از جمهوری اسلامی خواسته اند براساس مصوبات آژانس بین المللی انرژی اتمی و شورای امنیت سازمان ملل متحد، بخشی از فعالیت های اتمی خود به خصوص در زمینه غنی سازی اورانیوم را تا جلب اعتماد جهانی به صلح آمیز بودن این فعالیت ها، به حالت تعلیق درآورد.
شورای امنیت برای وادار کردن ایران به قبول این خواست خود، یک رشته تحریم های الزام آور بین المللی را نیز علیه جمهوری اسلامی وضع کرده و به اجرا گذاشته است.
علاوه بر این، برخی از کشورهای غربی که ایران را به تلاش برای دستیابی به تسلیحات اتمی در پوشش فعالیت های صلح آمیز هسته ای متهم می کنند، تحریم های دوجانبه ای را علیه ایران به اجرا گذاشته اند.
از اوایل سال گذشته میلادی، و همزمان با تشدید تحریم های مالی و نفتی ایالات متحده و اتحادیه اروپا و چند کشور دیگر، شرایط اقتصادی ایران رو به وخامت گذاشته و شماری از مقامات جمهوری اسلامی نیز رابطه بین تشدید تحریم های خارجی و اوضاع اقتصاد داخلی را تایید کرده اند.
مقامات جمهوری اسلامی گفته اند که دور بعدی مذاکرات هسته ای با گروه ١+٥ به زودی انجام خواهد شد و نسبت به موفقیت این دور مذاکرات ابراز امیدواری کرده اند. در دورهای قبلی مذاکرات، نمایندگان گروه ١+٥ خواستار مذاکره درباره پرونده هسته ای ایران شده بودند در حالیکه هیات ایرانی این مذاکرات را فرصت مناسبی برای طرح پیشنهاد مشارکت مقامات جمهوری اسلامی در اداره امور جهانی و حل و فصل مسایل بین المللی دانسته بود.
کشورهای غربی و به خصوص ایالات متحده، ضمن تاکید بر مرجح دانستن راه حلی صلح آمیز برای بحران اتمی ایران، همواره تاکید داشته اند که دستیابی ایران به تسلیحات اتمی را غیرقابل قبول میدانند و برای جلوگیری از بروز چنین وضعیتی، هیچ اقدامی را منتفی نمی دانند.
از حدود سی و سه سال پیش و کوتاه مدتی پس از گروگانگیری دیپلمات های آمریکایی در تهران، روابط دیپلماتیک دو کشور قطع شد در حالیکه در طول این مدت، رهبران و مقامات ارشد جمهوری اسلامی این قطع رابطه و خصومت با ایالات متحده را از جمله مهمترین دستاوردهای جمهوری اسلامی معرفی کرده و برقراری روابط و مذاکره مستقیم با آن کشور را منتفی دانسته اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130115_l03_nuc_letter_former_mps.shtml
رامین مهمانپرست، سخنگوی وزارت امور خارجه ایران، روز سهشنبه ۲۶ دیماه (۱۵ ژانویه) با اعلام اینکه، هفته گذشته ایران پیشنهادهای خود در مورد زمان و مکان مذاکره با کشورهای ۱+۵ را ارائه کرده است، گفت: "شب گذشته خانم اشمید(هلگا اشمید، معاون مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا) و آقای باقری (علی باقری معاون دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران) در گفتگوی تلفنی در زمینه زمان مذاکرات به نتیجه رسیدند و قرار شد کاترین اشتون پاسخ کشورهای ۱+۵ در رابطه با محل مذاکرات را نیز ارایه دهد."
آقای مهمانپرست در نشست خبری روز سه شنبه افزود: "ما در مذاکرات مسکو همه پیشنهاداتمان را به ۱+۵ اعلام کردیم، آنها فرصت خواستند تا به این پیشنهادات پاسخ دهند و پیشنهادات را مثبت و سازنده عنوان کردند؛ حدود شش ماه از آن تاریخ میگذرد و تاکنون ظاهرا آمادگی برای ادامه گفتوگوها و پاسخ به پیشنهادات ما را نداشتند امیدواریم هر چه سریعتر به توافق نهایی برسند."
دور قبلی مذاکرات ایران و نمایندگان گروه ۱+۵ درباره فعالیتهای هستهای ایران، روز ۲۹ خردادماه در مسکو برگزار شد.
سعید جلیلی، دبیر شورای عالی امنیت ملی و رئیس هیات مذاکرهکننده ایران پیش از آغاز گفتوگوها با نمایندگان گروه ۱+۵ در مسکو گفته بود که این مذاکرات "آزمونی بزرگ" برای کشورهای غربی است تا نشان دهند که "آیا با پیشرفت ملت ایران موافق هستند یا نه."
اما خبرگزاری فرانسه در همان زمان به نقل از یکی از اعضای هیات مذاکرهکننده ایران گزارش داد که فضای گفتوگوهای مسکو "مثبت نیست."
آغاز دور جدید مذاکرات هستهای آژانس و ایران
سخنگوی وزارت امورخارجه ایران با اشاره به اینکه فردا (چهارشنبه ۲۷ دیماه) دور جدید مذاکرات نمایندگان آژانس بین المللی انرژی اتمی و نمایندگان ایران هم در تهران برگزار میشود، گفت: "این مذاکرات در چارچوب فنی و حقوقی خود دنبال میشود؛ نشستهایی که تاکنون برگزار شده مثبت تلقی شده است و امیدواریم در این نشست تفاهم کلی حاصل شود همانطور که معاون آقای آمانو، رییس هیات مذاکرهکننده از طرف آژانس مذاکرات را در گذشته مثبت تلقی کرده و اعلام کرده بود که میتوان در این نشست به یک توافق جامعی دست یافت."
این در حالی است که یوکیا آمانو، مدیرکل آژانس بینالمللی انرژی اتمی، هفته گذشته نسبت به نتیجهبخش بودن دور بعدی مذاکرات نمایندگان اعزامی آژانس با ایران ابراز تردید کرد.
آقای آمانو گفت که به مذاکرات درباره امکان دسترسی بازرسان آژانس انرژی اتمی به تاسیسات نظامی پارچین در جنوب شرق تهران خوشبین نیست.
کشورهای غربی گفته اند که ایران در آن پایگاه فعالیتهای مخفیانهای در زمینه جنبههای نظامی تحقیقات هستهای خود انجام داده است.
آژانس بینالمللی انرژی اتمی نیز با اظهار اینکه ایران در پایگاه نظامی پارچین چاشنی انفجاری بمب اتمی آزمایش کرده، خواستار بازدید از این محل شده است.
ایران با رد اتهام تلاش برای دستیابی به تسلیحات اتمی، همواره تاکید داشته که تحقیقات اتمی این کشور صلح آمیز بوده و در راستای تامین برق و همچنین رادیوایزوتوپهای دارویی صورت گرفته است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130115_l21_nuclear_iaea_parchin_eu.shtml
سخنگوی وزارت نفت ایران میگوید به یک دیپلمات وزارت خارجه مأموریت داده شده است طلبهای بینالمللی ایران را از کشورهای بدهکار به وزارت نفت پس بگیرد.
علیرضا نیکزاد رهبر، سخنگوی وزات نفت ایران به خبرگزاری مهر گفته است، حسین فرحی با حکم وزیر نفت ایران مأموریت یافته طلبهای نفتی را پس بگیرد. آقای فرحی پیشتر معاون مالی اداری وزارت خارجه ایران بوده است.
بدهی بعضی از کشورها مانند سودان، نیکاراگوئه، اردن و کره شمالی به نخستین سالهای پس از پیروزی انقلاب ایران باز میگردد؛ اما سخنگوی وزارت نفت میگوید مأموریت آقای فرحی بازپسگیری "تمام مطالبات" از جمله بدهیها به ایران پس از تشدید تحریمها است.
ایران سال ۱۹۸۶ چند محموله نفت خام به ارزش حدود ۵۳ میلیون دلار به نیکاراگوئه صادر کرد که با محاسبه تأخیر زمانی، حجم این به بدهی به ۱۶۴ میلیون دلار رسیده است. اما تشدید تحریمها و سخت شدن مبادلات بانکی در ماههای گذشته بر حجم این بدهی افزوده است.
چند روز پیش سخنگوی کمیسیون برنامه و بودجه مجلس ایران به نقل از وزیر نفت از کاهش ۴۰ درصدی فروش نفت و کاهش ۴۵ درصدی وصول درآمدهای گازی ایران خبر داد.
به گفته غلامرضا کاتب سخنگوی کمیسیون برنامه و بوجه مجلس، رستم قاسمی وزیر نفت در جلسه این کمیسیون پیشبینی کرد صادرات نفت در سال ۱۳۹۲ خورشیدی به یک میلیون و ۵۰۰ هزار بشکه در روز برسد. اوایل سال ۱۳۹۱ صادرات نفت ایران حدود ۲ میلیون ۵۰۰ هزار بشکه در روز بود.
نفت در برابر کالا
علاوه بر کاهش صادرات نفت، تحریمهای بانکی و سخت شدن انتقال ارز به ایران از درآمدهای نفتی کاسته است. برای مثال، آبان ماه امسال اعلام شد، شرکت نفتی رویال داچ شل برای پرداخت بدهی یک میلیارد و ۴۰۰ میلیون دلاری ممکن است به ایران غله تحویل دهد.
از تابستان امسال تحریمهای نفتی آمریکا و اتحادیه اروپا علیه ایران آغاز شده است. اتحادیه اروپا خرید نفت از ایران را قطع کرده و آمریکا هم به مشتریهای عمده نفت ایران فشار میآورد تا یا فروشنده دیگری پیدا کنند یا خرید نفت از ایران را کم کنند.
تحریمهای آمریکا، انتقال درآمدهای نفتی به داخل ایران را هم دشوار کرده است. ایران مجبور شده با باز کردن حسابهایی در چین و هند، پول صادرات نفت را به یوان و روپیه بگیرد و برای خرید، این ارزها را به ارز رایج تبدیل کند.
آمریکا قرار است از بهمن ماه فاز دیگری از تحریمهای نفتی ایران را آغاز کند. در صورت اجرای این مرحله از تحریمها، ایران دیگر نمیتواند پول صادرات نفت را از بانک کشورهایی مانند چین و هند خارج کند و ممکن است به معامله پایاپای نفت و کالا مجبور شود.
دشواری انتقال ارزهای رایج به ایران یکی از عوامل سه برابر شدن قیمت دلار و کاهش تدریجی ارزش پول ملی ایران است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130115_l57_iroil_income.shtml
کارشناسان روسی، یک حمله بزرگ اینترنتی را کشف کردهاند که احتمال دارد موجب دزدیده شدن سندهای محرمانه زیادی از سال ۲۰۰۷ به این سو شده باشد.
شرکت امنیت شبکه کاسپرسکی میگوید در این حمله بدافزاری به نام 'اکتبر سرخ' نهادهای دولتی مانند مراکز تحقیقاتی هستهای، نفت و گاز و سفارتخانهها را هدف قرار داده بود.
کشورهایی در اروپای شرقی، شوروی سابق، روسیه و آسیای میانه هدف اصلی بدافزار بودهاند، هرچند احتمالا دامنه این حمله کشورهای اروپای غربی و آمریکای شمالی را هم در بر میگرفته است. گزارش شرکت کاسپرسکی نشان میدهد این بدافزار چند نقطه در ایران و افغانستان را هم هدف قرار داده است.
ویتالی کاملوک، رئیس بخش تحقیقات بدافزارهای شرکت کاسپرسکی میگوید: "بدافزار را اکتبر سال ۲۰۱۱ کشف کردیم و همان موقع متوجه شدیم که حمله سایبری بسیار عظیمی در جریان است".
آقای کاملوک به بیبیسی فارسی گفته است، "هدفها بسیار محدود اما هوشمندانه از بین نهادهای مهم امنیتی انتخاب شده است". به گفته رئیس بخش تحقیقات بدافزارهای شرکت کاسپرسکی، تحقیقات اولیه نشان میدهد که انگلیسی زبان اصلی طراح یا طراحان بدافزار اکتبر سرخ نیست. چون علاوه بر غلطهای املائی گاهی از لغتهای روسی در این بدافزار استفاده شده است؛ اما این به آن معنی نیست که دولت روسیه پشت طراحی این بدافزار است".
این در حالی است که نیما راشدان کارشناس امنیت شبکه در موسسه توانا به تلویزیون بیبیسی فارسی گفت، "پیچیدگی بدافزار طراحی شده و همین طور حجم و اطلاعات دیپلماتیک که دزدیده شده نشان میدهد یک شرکت به تنهایی نمیتواند طراح این بدافزار باشد".
کارشناسان شرکت چندملیتی کاسپرسکی در روسیه میگویند، بدافزار اکتبر سرخ طوری طراحی شده که میتواند فایلهای رمزدار را بدزدد، یا حتی اطلاعات حذف شده را دوباره پیدا کند.
به گفته این کارشناسان، هدف اصلی طراحان این بدافزار، جمع آوری اطلاعات حساس از نهادهای امنیتی، به دست آوردن اطلاعات طبقهبندی شده محرمانه، تلفنهای همراه و شبکههای ارتباطی بوده است.
اکتبر سرخ که نامش از زیردریایی به همین نام در رمان 'شکار اکتبر سرخ' The Hunt For Red October گرفته شده شباهتهای زیادی به بدافزار "فلیم" یا شعله دارد که سال پیش کشف شد.
سال ۲۰۱۲ گزارش شد که بدافزار پیچیده فلیم اهدافی را در کشورهای ایران و اسرائیل آلوده کرده است.
شرکت کاسپرسکی قرار است تا چند روز دیگر گزارش ۱۰۰ صفحهای از عملکرد بدافزار اکتبر سرخ منتشر کند.
یک عضو مجلس نمایندگان افغانستان به بیبیسی گفته که شماری از رئیسان کمیسیونهای این مجلس بر سر استیضاح یازده عضو کابینه با هم درگیر شدهاند.
این عضو مجلس به شرط فاش نشدن نامش به بیبیسی گفت که در پایان رایگیری در مورد استیضاح یازده عضو کابینه محمدنعیم لالی حمیدزی نماینده قندهار و فرهاد مجیدی نماینده هرات با هم درگیر شدند و سر و صورت آقای مجیدی پرخون شد.
به گفته او، یازده عضو کمیته روسا به فراخوانی یازده وزیر مورد نظر رای دادند، اما ۹ عضو دیگر مخالفت کردند و زمانی که عبدالرئوف ابراهیمی رئیس مجلس نتوانست تصمیمگیری کند، اختلافها بین رئیسان کمیسیونهای مجلس منجر به درگیری فیزیکی شد.
این نماینده مجلس گفت که درگیری بین اعضای کمیته روسا با مداخله نیروهای غیرمسلح امنیتی به پایان رسید.
امیر خان یار دیگر عضو مجلس به بیبیسی گفت که اختلافها بین اعضای کمیته روسای مجلس نمایندگان درگیری لفظی آنها را در پی داشت، اما درگیری فیزیکی صورت نگرفته است.
روز دوشنبه، ۲۵ جدی/دی جلسه استیضاح این وزیران به دلیل عدم حضور چهار تن از آنها نیز به تشنج کشیده شد و هفت وزیری که در اتاق انتظار مجلس نشسته بودند، اجازه ورود به تالار نیافتند.
هفته آینده نمایندگان به تعطیلات زمستانی میروند و شماری از اعضای کمیته روسا در جلسه روز سهشنبه، ۲۶ جدی/دی تاکید داشتند که قبل از تعطیلات باید وزیران مورد نظر استیضاح شوند، اما شماری دیگر مخالف استیضاح آنها در روز شنبه آینده بودند.
پیش از این مجلس تصمیم گرفته وزیرانی که در سال ۱۳۹۰ کمتر از ۵۰ درصد بودجه توسعهای خود را مصرف کردهاند، استیضاح شوند، اما چهار تن از این وزیران در سال ۱۳۹۰ وزیر نبودهاند و آنها به همین دلیل در جلسه روز دوشنبه مجلس حضور نیافتند.
هفت وزیری که دیروز در مقر پارلمان حاضر شدند، عبارتاند از سید مخدوم رهین وزیر اطلاعات و فرهنگ، انوارالحق احدی وزیر تجارت، ضرار احمد مقبل وزیر مبارزه با مواد مخدر، وحیدالله شهرانی وزیر معادن، عبدالهادی ارغندیوال وزیر اقتصاد، غلام فاروق وردک وزیر معارف (آموزش و پرورش) و محمداسماعیل خان وزیر انرژی و آب.
اما بسمالله محمدی وزیر دفاع، مجتبی پتنگ وزیر داخله/کشور، عبیدالله عبید وزیر تحصیلات عالی و حسن عبداللهی وزیر شهرسازی در این جلسه حاضر نشدند و خشم شماری از نمایندگان را برانگیختند.
قرار بود رئیسان کمیسیونهای مجلس نمایندگان در جلسه روز سهشنبه خود تصمیم بگیرند که همه این وزیران روز شنبه آینده برای استیضاح فراخوانده شوند یا نه، اما درگیری بین آنها مانع از تصمیمگیری در این مورد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2013/01/130115_k02-afghan-parliament.shtml
در سوریه انفجاری شدید در دانشگاه شهر حلب اتفاق افتاده و یکی از مقامات این شهر از کشته شدن دهها نفر خبر داده است.
تلویزیون دولتی سوریه با پخش تصاویری اعلام کرده که این دانشگاه هدف "بمبگذاری تروریستی" قرار گرفته است.
در مقابل فعالان مخالف، نیروهای دولتی را عامل این انفجار دانستهاند.
شهر حلب که دومین شهر بزرگ سوریه به شمار میرود از زمان شروع درگیریها در آن کشور صحنه بمبگذاریها و بمبارانهای هوایی پرشماری بوده است.
نیروهای شورشی در ماههای اخیر به پیروزیهایی در شمال سوریه دست یافتهاند و بخشهای زیادی از این شهر تحت کنترل آنها قرار دارد.
اما دانشگاه شهر حلب در منطقهای واقع است که تحت کنترل نیروهای دولتی قرار دارد.
در اکتبر سال گذشته ، دست کم ۳۴ نفر در جریان بمبگذاریهایی در میدان اصلی این شهر کشته شدند.
خبرگزاری دولتی سوریه، سانا، گفته است که این دانشگاه در اولین روز امتحانات دانشجویان هدف قرار گرفته است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130115_l31_syria_aleppo_university.shtml
وزارت دفاع آمریکا (پنتاگون) از افزایش آمارخودکشی در میان پرسنل ارتش آمریکا در سال گذشته میلادی (۲۰۱۲) خبر داده است.
براساس آمار ارائه شده ۳۴۹ نفر از نیروهای ارتش آمریکا در سال گذشته خودکشی کردهاند که این میزان به نسبت سال قبل از آن (۲۰۱۱ میلادی)، ۱۵ درصد افزایش داشته است.
به گفته پنتاگون برپایه این آمار شمار افرادی که دست به خودکشی زدهاند بیش از تعداد نیروهایی است که در درگیریها در افغانستان کشته شدهاند.
پنتاگون در تلاش است با این موضوع که لئون پانه تا، وزیر دفاع از آن به عنوان یک "اپیدمی" یاد کرده، مقابله کند.
برخی از تحلیلگران نگران آن هستند که علیرغم کاهش شمار نیروهای آمریکایی در افغانستان، آمار خودکشی همچنان در بین نیروهای آن کشور سیر صعودی داشته باشد.
بخشی از این افزایش آمار خودکشی به فشارهای ناشی از بیش از یک دهه حضور نظامی آمریکا در افغانستان و عراق، افسردگی، افزایش اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مشکلات روانی و ازدواج های ناموفق نسبت داده شده است.
تحقیق پنتاگون در سال ۲۰۱۱ میلادی نشان میدهد خودکشی بیشتر در بین نیروهای جوان کمتر از ۲۵ سال و در رده های پایین و با تحصیلات اندک صورت گرفته است.
اما خودکشی در بین افرادی که به جنگ هم نرفتهاند، دیده می شود.
مقامات وزارت دفاع گفتهاند که به یافتن راههایی برای کمک به پرسنل ارتش متعهد هستند.
پنتاگون از مقابله با ارتکاب به خودکشی در بین نیروهای ارتش به عنوان "مسئولیت فرماندهی" نام برده است.
سینتیا اسمیت، سخنگوی پنتاگون میگوید: "با ارزش ترین منبع ما در وزارت دفاع، نیروهای ما هستند و ما به مراقبت از آنها متعهد هستیم. ماباید برای جلوگیری از خودکشی نیروهای نظامی دست به هر اقدامی بزنیم."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130115_l31_us_staff_army_suicide.shtml
مانموهان سینگ، نخستوزیر هند،گفته است که پس از برخوردهای مرگبار هفته گذشته در مرز کشمیر، هند دیگر نمیتواند به شکل سابق به رابطه با پاکستان ادامه دهد.
او گفته کشته شدن دو سرباز هندی، که به گفته مقامات هند یکی از آنان سر بریده شده است، امری "غیرقابلقبول" است.
این اظهارات نخستوزیر هند پس از آن بیان میشود که رئیس ستاد ارتش هند هم گفته نیروهای هند باید آتش طرف پاکستانی را "به تندی" پاسخ دهند.
هم هند و هم پاکستان بر کشمیر ادعای ارضی دارند و نزدیک به ٦٠ سال است که این منطقه مورد منازعه بوده است.
هفته گذشته دو سرباز پاکستانی هم کشته شدهاند.
خشونتهای اخیر شدیدترین تنشی است که از سال ٢٠٠٨ و حملات مرگبار سال ٢٠٠٨ در بمبئی، که پیکارجویان مستقر در پاکستان مسئولش قلمداد شدند، بین دو کشور بروز پیدا کرده است. هر دو طرف منکر رفتار تحریکآمیز خود هستند.
آقای سینگ، که همزمان با روز ارتش و در دهلی سخن میگفت، قتل سربازان هندی را "اقدامی وحشیانه" خواند.
هند قصد داشت تسهیلات جدیدی برای ورود شهروندان پاکستانی به هند در نظر بگیرد که با تنش اخیر از این اقدام منصرف شده است.
گفتگوهای صلح پاکستان و هند، که پس از حملات ٢٠٠٨ بمبئی متوقف شده بود، از فوریه سال گذشته از سر گرفته شده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130115_l45_india_pakistan_conflict.shtml
1. وارد ایمیلی شوید که می خواهید اخبار بی بی سی را از طریق آن دریافت کنید
2. ایمیلی به نشانی majo...@lists.bbc.co.uk بفرستید، و در بخش موضوع کلمه subscribe persian-htm را قرار دهید.
3. یک ایمیل مبنی بر تایید اشتراکتان از طرف BBCPersian.com دریافت می کنید.
4. مراحل گفته شده را دنبال کنید تا اشتراکتان تایید شود.
بی بی سی نشانی ایمیل شما را تنها برای مصارف اداری فقط تا زمانی که شما مشترک اخبار بی بی سی هستید، ذخیره خواهد کرد. ایمیل شما به اشخاص یا نهادهای دیگر داده نخواهد شد.
اگر تا 24 ساعت ایمیلی مبنی بر تایید اشتراکتان دریافت نکردید، فیتلر اسپم (هرزنامه) خود را بررسی کنید. اگر ایمیل بی بی سی را نیافتید با یک نشانی ایمیل دیگر برای اشتراک اقدام کنید.
1. وارد ایمیلی شوید که اخبار بی بی سی را از طریق آن دریافت می کنید
2. ایمیلی به نشانی majo...@lists.bbc.co.uk بفرستید، و در بخش موضوع کلمه unsubscribe persian-htm را قرار دهید.
3. یک ایمیل مبنی بر تایید لغو اشتراکتان از طرف BBCPersian.com دریافت می کنید.
4. مراحل گفته شده را دنبال کنید تا اشتراکتان لغو شود.
ما از پیشنهادها و انتقادهای شما استقبال می کنیم.، همچنین از درخواست های شما برای کمک و راهنمایی. نظرهای خود را به per...@bbc.co.uk بفرستید و در قسمت موضوع ["Feedback and support"] بگذارید.
Copyright BBC 2013
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
جزئیات نقشه ترور و نحوه اعدام پاتریس لومومبا برای سالها به عنوان یک راز سیاسی باقی مانده بود اما پژوهش های جدید و مدارک فاش شده از سازمان های اطلاعاتی آمریکا و بلژیک چگونگی ساقط شدن نخستین دولت قانونی کنگو در سال ۱۹۶۰ را برملا کرده است.
باراک اوباما با اعلام طرح خود برای کنترل سلاح های جنگی، مبارزه با سازمانهایی که از حق داشتن اسلحه دفاع میکنند را آغاز کرد. او خواهان توقف خرید و فروش سلاحهای نیمهخودکار و خشابهای با ظرفیت بالا و بررسی گذشته افرادی شد که قصد خرید سلاح را دارند.
علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران، گفته است که آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران، به دلیل تاخیر محمود احمدینژاد در ارائه لایحه بودجه به مجلس به دولت تذکر داده است. او گفته که پیشتر در این باره نامهای اعتراضی به رهبر ایران نوشته بوده است.
مقامهای امنیتی الجزایر میگویند که در حملهای به تاسیسات گاز شهر 'ان امناس'، در شرق این کشور، دو نفر کشته و چند تبعه خارجی هم ربوده شدهاند. پیکارجویان اسلامگرای مرتبط با القاعده گفتهاند که این حمله توسط آنان انجام شده است.
یکی از اعضای کمیته بینالمللی المپیک گفت که حذف دوچرخهسواری از میان ورزشهای المپیک در دستور کار نیست. پیش از این یک عضو دیگر این کمیته، احتمال حذف این رشته از المپیک به خاطر اتهام دوپینگ آرمسترانگ را مطرح کرده بود.
مقامهای عراقی میگویند حمله انتحاری به دفتر حزب دموکرات کردستان دست کم ٣٠ کشته و بیش از ٩٠ زخمی بر جای گذاشته است. پلیس میگوید که این حمله با یک خودروی انتحاری انجام شده و خسارت قابل توجهی به بار آورده است.
ناگیسا اوشیما در دهه ۱۹۷۰ میلادی با کارهایی جسورانه، سینمای ژاپن را از رکود و سکون بیرون کشید و به عنوان برجستهترین نماینده سینمای مدرن در غرب شناخته شد. با مرگ او بزرگترین سیمای "موج نو"ی ژاپن درگذشت.
روزنامه محافظهکار و پرنفوذ جمهوری اسلامی به نقل از خوانندگان خود نوشته که احمد جنتی، امام جمعه موقت تهران، در مراسم نماز جمعه 'الفاظ نامناسب' به کار میبرد و در صورتیکه نتواند از عصبانی شدن خود جلوگیری کند، بهتر است از اقامه نماز معاف شود.
هرمان ناکارتس، معاون آژانس بینالمللی انرژی اتمی، در راس هیاتی از کارشناسان آژانس برای گفتوگو با مقامهای ایرانی صبح چهارشنبه بیست و هفتم دی (شانزدهم ژانویه) وارد تهران شده است.
جشنواره فیلم پالم اسپرینگز، با تمرکز بر روی آثار تازهفیلمسازان و نمایش ۶۱ فیلم هرگز اکران نشده، ازجمله دو فیلم جدید سیاه و سفید و صامت، روز یکشنبه ۱۳ ژانویه با اعلام برندگان این جشنواره ، کار خود را به پایان رساند.
به دنبال فرود اضطراری یک جت بوئینگ ۷۸۷ در ژاپن، دو شرکت هوایی ژاپن پرواز این بوئینگها را متوقف کردند و سهام بوئینگ در بازار بورس نیویورک سه درصد افت کرد.
انجمن خودروسازان در نامهای به سازمان محیط زیست هشدار داده است که استفاده از مخلوط متانول ۳۵ درصدی در بنزین برای جان و سلامت انسانها خطرناک است. وزارت نفت ایران پیشتر از قصد خود برای استفاده از سوخت متانول ۳۵ درصدی در بنزین خبر داده بود.
بازار سریال ها یا درامه های تلویزیونی ترکیه در افغانستان بسیار گرم شده و به سرعت درامه هاى هندى را پشت سر میزند. از نظر درآمد هر سریال شبانه بیش از یک میلیون افغانی را نصیب هر تلویزیون خصوصی در افغانستان میکند.
محمد حسین فلاح نژاد، عضو هیات مدیره باشگاه پرسپولیس گفته درصورت ارایه رسمی استعفای رویانیان، هیات مدیره این باشگاه با آن مخالفت خواهد کرد.
معاون سازمان حج و اوقاف ایران ضمن اعلام اینکه مردم ایران هر روز دهها میلیارد تومان نذر زیارتگاههای دینی میکنند، گفته که دولت به تعهدات خود برای کمک مالی به مساجد و صدها امامزاده و زیارتگاه عمل نکرده و به آنها بدهکار است.
مجلس نمایندگان افغانستان روز چهارشنبه ۲۷ جدی /دی با اکثریت آرا طرح بودجه مالی سال ۱۳۹۲ را یک بار دیگر رد کرد. از میان ۱۴۵ عضو حاضر در مجلس صد نماینده رای مخالف و ۴۵ دیگر رای موافق دادند.
بوندسبانک، بانک مرکزی آلمان، قصد دارد حدود ٧٠٠ تن از ذخایر طلای خود را که در نیویورک و پاریس نگهداری میشود، به آلمان بازگرداند. بانک مرکزی آلمان گفته که تا سال ٢٠٢٠ نیمی از شمشهای طلا را در خزانه خود نگهداری خواهد کرد.
ادوراد گییو، ریاست ستاد نیروهای مسلح فرانسه، آغاز عملیات زمینی کشورش را در مالی اعلام کرده است. فرانسه از روز جمعه گذشته مداخله نظامی در مالی را برای ممانعت از افتادن پایتخت این کشور به دست اسلامگرایان تندرو آغاز کرد.
پژوهشگران آمریکایی میگویند که سال ۲۰۱۲ میلادی یکی از گرمترین سالهایی بوده که کره زمین در ۱۳۳ سال اخیر پشت سر گذاشته است.
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، طرح خود برای کنترل سلاحهای جنگی را اعلام کرد. به این ترتیب مبارزه او با گروههای حامی حمل اسلحه آغاز شد.
در طرح آقای اوباما، فروش اسلحه جنگی ممنوع می شود. همین طور فروش سلاحهایی که ظرفیت خشاب بالایی دارند. همچنین گذشته افرادی که می خواهند سلاح بخرند با دقت بیشتری بررسی می شود.
منظور از سلاح جنگی در این طرح، سلاح های نیمه خودکار است. سلاح هایی که بعد از هر شلیک، فشنگ بعدی به صورت خودکار را در تفنگ بارگذاری میکند. اما برخلاف سلاحهای خودکار، برای شلیک هر گلوله باید یک بار ماشه را چکاند.
یک ماه پیش بود که مردی در ایالت کانتیکات به مدرسهای رفت و بیست دانشآموز شش تا هشت ساله را به همراه شش نفر از معلمها کشت.
آقای اوباما هنگام اعلام طرحش، گفت که بیشتر از این نمی توان برای تصویب قوانینی از این دست منتظر ماند.
او گفت: "اگر تنها یک کاری باشد که ما بتوانیم انجام بدهیم و از خشونتها کم کنیم، اگر تنها بتوانیم جان یک نفر را نجات دهیم، وظیفه داریم که آن کار را انجام دهیم."
در پاسخ به طرح آقای اوباما، انجمن ملی سلاح در آمریکا، در بیانیه ای گفت که این طرح "چاره حل بحرانی نیست که جامعه آمریکا با آن روبهروست."
آنها در بیانیه خود نوشتهاند که این طرح "تنها دارندگان قانونی سلاح را محدود می کند و کودکان آمریکایی همچنان در برابر تراژدیهای آینده بیدفاع میمانند."
طرحی که آقای اوباما به کنگره داده شامل این موارد است:
خشابهایی که ظرفیتشان بیشتر از ۱۰ گلوله است، ممنوع شوند. همچنین فروش و در اختیار داشتن گلولههای نافذ زره ممنوع شود.
مجازات بیشتر برای قاچاقچیان سلاح. به خصوص دلالان غیرمجاز که برای جنایتکاران سلاح میخرند.
آقای اوباما پیشبینی کرد که در کنگره آمریکا با طرح او مخالفت بشود.
او گفت که لابیهای اسلحه برای مقاصد خود هر کاری می کنند تا این تغییرات "منطقی" در کشور انجام نشود.
سخنگوی حزب جمهوریخواه آمریکا در واکنش به صحبتهای آقای اوباما، او را متهم کرده که می خواهد حق داشتن سلاح را از آمریکاییها بگیرد. حقی که به گفته او در متمم دوم قانون اساسی آمریکا بر آن تصریح شده است.
متمم دوم قانون اساسی آمریکا حق داشتن سلاح را برای اتباع این کشور مجاز می داند تا بتوانند در صورتی که دولت مرکزی قصد سلب آزادی های آنها را داشت، با تشکیل گروههای شبه نظامی با دولت بجنگند.
طرحی که آقای اوباما به کنگره ارائه داده، بعد از دیدارهای معاونش، جو بایدن با گروه های مختلف نوشته شده است.
آقای بایدن با خانواده قربانیان حوادث اخیر دیدار کرده و با نمایندگان گروه های موافق سلاح هم دیدار داشته است.
از جمله با انجمن ملی سلاح که به گفته خودشان از زمان حادثه شهر نیوتاون در ایالت کانتیکات، یکصد هزار نفر به اعضایشان افزوده شده است.
آقای بایدن همچنین با سازندگان بازی های کامپیوتری هم در این زمینه دیدار کرده است.
عده ای در آمریکا معتقدند که بازی های خشن کامپیوتری یکی از عوامل وقوع چنین حوادث خشنی هستند.
انجمن ملی سلاح در وب سایت خود یک آگهی را به نمایش گذاشته اند که در آن آقای اوباما را به "نخبهگرایی ریاکارانه" متهم کرده است.
در این آگهی، گفته شده که ماموران امنیتی از دختران آقای اوباما حفاظت می کنند اما او حاضر نیست اجازه دهد که ماموران مسلح از مدارس محافظت کنند.
کاخ سفید در واکنش به این آگهی، آن را "تنفرآمیز و بزدلانه" خوانده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_u10_us_obama_assault_weapons.shtml
علی لاریجانی، رییس مجلس ایران، گفته است که آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران، به دلیل تاخیر محمود احمدینژاد در ارائه لایحه بودجه به مجلس به دولت تذکر داده است.
به گفته آقای لاریجانی این تذکر پس از آن داده شده که او در این باره نامهای اعتراضی به رهبر ایران نوشته است.
آقای لاریجانی امروز در جلسه علنی مجلس گفت: "لازم میدانم بگویم که تاخیر دولت در ارسال لایحه بودجه برای کشور مضر است."
محمود احمدینژاد، رئیس جمهور، پیشتر در جلسه علنی مجلس حضور یافته و به تشریح دیدگاههای اقتصادی خود پرداخته بود.
رییس مجلس تاکید کرده که دولت باید هرچه سریعتر لایحه بودجه سال ٩٢ را برای تصویب به مجلس ارائه دهد. آقای لاریجانی گفته است: "دیگر فرصت زیادی نداریم و وارد بهمن ماه شدیم و سال آینده هم انتخابات را در پیش داریم و هر چه زودتر این موضوع باید سامان پیدا کند."
مطابق آییننامه داخلی مجلس ایران، دولت موظف است که تا نیمه آذر ماه لایحه بودجه را به مجلس ارائه کند.
محمود احمدینژاد در همه هفت سال گذشته لایحه بودجه را با تاخیر به مجلس برده است. این برخورد آقای احمدی نژاد با مساله بودجهریزی انتقادهای زیادی را برانگیخته است.
تاخیر در ارائه لایحه بودجه باعث میشود که نمایندگان ناگزیر باشند با سرعت زیاد به بررسی و تصویب لایحه بودجه بپردازند.
منتقدان آقای احمدینژاد او را متهم میکنند که تاخیر در ارائه لوایح بودجه، منحل کردن سازمان مدیریت و برنامهریزی و همچنین انحلال حساب ذخیره ارزی و تشکیل صندوق توسعه ملی به جای آن، از اقداماتی است که دولت او به آنها دست میزند تا ضمن کنترل بیشتر بر امور اقتصادی، فعالیتهای خود را با نظارت کمتری انجام دهد.
مقامهای امنیتی الجزایر میگویند که در حملهای به تاسیسات گاز شهر 'ان امناس'، در شرق این کشور، دو نفر کشته و چند تبعه خارجی هم ربوده شدهاند. یکی از کشته شدگان بریتانیایی بوده است.
پیکارجویان اسلامگرای مرتبط با القاعده گفتهاند که این حمله توسط آنان انجام شده است. بنا به گزارشها این تاسیسات همچنان در اختیار پیکارجویان قرار دارد.
آنها مدعی شدهاند که شش نفر را به اسارت گرفتهاند. ملیت افراد ربودهشده روشن نیست.
شرکت عظیم نفتی بیپی گفته است که حملهای در یکی از میدانهای گازی تحت اداره این شرکت به وقوع پیوسته است. علاوه بر شرکت بریتانیایی بیپی نروژیها و الجزایریها هم در این میدان فعال بودهاند.
شرکت استات اویل نروژ میگوید سیزده نفر از کارکنانش در این حادثه به گروگان گرفته شدهاند.
بنا به گزارشها شش نفر، از جمله دو فرد غیرالجزایری، در این حمله زخمی شدهاند.
وزارت خارجه بریتانیا گفته است که چند نفر از اتباع بریتانیایی در "یک حمله تروریستی به اسارت گرفته شدهاند" اما تعداد این افراد را مشخص نکرده است.
وزیر خارجه جمهوری ایرلند هم گفته که یک شهروند ایرلندی در جریان این حمله ربوده شده است. همچنین رسانههای ژاپنی هم از ربوده شدن چند شهروند ژاپنی خبر دادهاند. همسر یک کارگر نروژی هم گفته که شوهرش در میان ربودهشدگان است.
این حمله همزمان با حمله نیروهای فرانسوی علیه گروههای مسلح اسلامگرا در مالی، در همسایگی الجزایر، اتفاق افتاده است.
الجزایر به هواپیماهای فرانسوی اجازه عبور از حریم هوایی خود را داده است.
پیکارجویان اسلامگرا پیشتر هم تهدید کرده بودند که در صورت حمله به مالی به چنین اقدامات تلافی جویانهای دست میزنند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l45_algeria_bp_hostages.shtml
کمیته ملی المپیک نگرانیها از حذف دوچرخهسواری از المپیک را کاهش داد.
دیک پاوند، یکی از اعضای کمیته بین المللی المپیک گفته بود اگر لانس آرمسترانگ در گفت و گوی ویژهای که با اپرا وینفری داشته، فدراسیون جهانی دوچرخه سواری را به پنهان کاری در قبال دوپینگش متهم کند، امکان حذف این رشته ورزشی از المپیک وجود خواهد داشت.
آرامسترانگ در گفتوگوی تلویزیونی اختصاصی با اپرا وینفری، یکی از مجریان مشهور تلویزیونی در آمریکا، به سوالاتی درباره دوپینگ در دوران ورزشیاش پاسخ داده است.
اما کریگ ریدی، یکی دیگر از اعضای کمیته بینالمللی المپیک گفته جایگاه دوچرخه سواری در المپیک "در دستور کار این سازمان" نیست.
این گفتوگو که روز جمعه ساعت ۲ به وقت گرینویچ پخش خواهد شد، می تواند فدارسیون بین المللی دوچرخه سواری در معرض توجه قرار دهد چرا که بر اساس گفتههای اپرا وینفری "آرمسترانگ آنطور که او انتظار داشته، روشن به سوالات او پاسخ نداده است"
آقای ریدی در گفت و گویی گفته است: "شواهد روشنی وجود دارد که امروز دوچرخه سواری خیلی بیشتر از زمانی که این اتفاق افتاده، پاکتر است: آیا شما همه دوچرخه سواران را به خاطر تقلب و دوپینگ بعضی از دوچرخه سوارانی در چند سال پیش مجازات میکنید."
"کمیته ملی المپیک درگیر ورزشی میشود که مشکلی در آن وجود داشته و به آنها کمک میکند تا این مسایل را حل و فصل کنند."
او پیش بینی کرد که "کمیته ملی المپیک این راه را درپیش میگیرد، نه اینکه به صورت اتوماتیک به دوچرخه سواران بگویید شما از المپیک اخراج هستید."
آرمسترانگ ۴۱ ساله از سوی آژانس ضد دوپینگ به انجام "پیشرفتهترین، حرفهایترین و موفقترین دوپینگ تاریخ" متهم شده است.
فدراسیون بین المللی دوچرخه سواری با تایید حکم آژانس ضد دوپینگ آمریکا، هفت عنوان قهرمانی تور دو فرانس را از آرمسترانگ پس گرفت.
موضوعی که ممکن است عملکرد فدراسیون بین المللی دوچرخه سواری را زیر سوال ببرد، "پنهان کاری" این فدراسیون در مورد دوچرخهسواران است.
دیک پاوند، یکی از اعضای کمیته بین المللی المپیک پیش از این درباره تاثیرات گفت و گوی آرمسترانگ با اپرا وینفری گفته بود: "تنها راهی که دوچرخهسواری میتواند پاک شود این است که اعضای فدراسیون بین المللی دوچرخهسواری بگویند که ما دیگر در المپیک نخواهیم بود."
او درباره کوتاهی فدراسیون بین المللی دوچرخهسواری در برخورد با دوچرخهسواران دوپینگی گفته است:
"کمیته ملی المپیک باید با این موضوع برخورد کند. فدراسیون بینالمللی دوچرخهسواری نتوانسته برخورد قاطعی برای مقابله دوپینگ انجام دهد."
درست این ماجرا چند سال پیش برای وزنهبرداری اتفاق افتاد، وقتی شما میخواهید کاری بر ضد این موضوع انجام دهید همه چیز مبهم میشود و آنها میگویند ما نمیتوانیم ورزشکاران بیگناهی را که در این ورزش فعالیت میکنند را از برنامه المپیک بیرون بیندازیم"
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130116_l56_lance_armstrong_oprah.shtml
مقامهای عراقی میگویند حمله انتحاری به دفتر حزب دموکرات کردستان در کرکوک، در شمال عراق، دست کم ٣٠ کشته و دهها زخمی بر جای گذاشته است.
پلیس میگوید که این حمله با یک خودروی انتحاری انجام شده و خسارت قابل توجهی به بار آورده است.
کرکوک بیش از هر منطقه دیگری در عراق محل مناقشه است و هم دولت مرکزی و هم دولت اقلیم کردستان ادعای اداره کنترل آن را دارند.
هماکنون اداره کرکوک، که از ذخایر نفتی برخوردار است، در اختیار بغداد است.
رامی رحیم، خبرنگار بیبیسی در بغداد، میگوید به نظر میرسد این حمله حاوی پیغامی سیاسی باشد. او میگوید که کرکوک علاوه بر برخورداری از ذخایر نفتی، اهمیت نمادینی نیز برای کردهای ملیگرا دارد و آنان به کرکوک به عنوان بخش مهمی از حاکمیت کردی مینگرند.
دولت مرکزی عراق و دولت اقلیم کردستان برای مذاکره بر سر مناطق مورد مناقشه برنامهریزی کردهاند.
هرچند درگیریهای فرقهای در عراق نسبت به خشنترین دوره خود در سالهای ٢٠٠٦ و ٢٠٠٧ فروکش کرده، اما حملات این چنینی هنوز مکررا در عراق به وقوع میپیوندند.
نوری مالکی، نخستوزیر عراق، دو هفته پیش هشدار داده بود که خطر شعلهور شدن دوباره درگیریهای فرقهای عراق را تهدید میکند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l45_iraq_blast.shtml
ناگیسا اوشیما در دهه ۱۹۷۰ میلادی با کارهایی جسورانه، سینمای ژاپن را از رکود و سکون بیرون کشید و به عنوان برجستهترین نماینده سینمای مدرن در غرب شناخته شد. با مرگ او بزرگترین سیمای "موج نو"ی ژاپن در نقاب خاک کشید.
هنر ناگیسا اوشیما بیرون از سنتها و هنجارهای آشنا به بیان میآمد، و این بیان در رادیکالترین شکل ممکن به روی پرده مینشست. به همین خاطر به حق بیپرواترین سینماگر ژاپن نام گرفت.
اوشیما به کار سه هموطن بزرگ خود، کنجی میزوگوشی، یاسوجیرو اوزو و اکیرا کوروساوا، احترام میگذاشت، اما آشکارا میگفت که راه او با آنها متفاوت است.
اوشیما با فیلم تکاندهنده "امپراتوری احساس" در اروپا به عنوان سینماگری جسور و سنتشکن شناخته شد، حتی در فرانسه که پیشتر سینماگران "موج نو"، بیش از همه ژان لوک گدار، تمام مرزها و "خط قرمزها" را شکسته بودند. منتقدان اروپایی از طغیان اوشیما بر سبکها و سنتها باخبر بودند، اما باز هم از بیان رادیکال فیلم او شوکه شدند.
تا آن روز سکس و خشونت در سینما به ندرت با آن قدرت و در پیوند با هم به روی پرده آمده بود. تقریبا تمام فیلم حکایت یک هماغوشی جنونآمیز است. مردی از اعیان و معشوقه او (یک گیشا) چنان پرشور با هم در میآمیزند، که برای رابطه آنها جز خون و جنایت پایانی متصور نیست.
فرزند نسلی یاغی
اوشیما در سال ۱۹۳۲ در کیوتو به دنیا آمد. در دانشگاه به تحصیل حقوق و علوم سیاسی پرداخت، اما در نیمه دهه ۱۹۵۰ به سینما روی آورد و تصمیم گرفت فیلمساز شود.
اولین فیلم سینمایی خود را در سال ۱۹۵۹ کارگردانی کرد به نام "شهری آکنده از عشق و امید" نگاهی انتقادی به بزهکاری جوانان ژاپن؛ سرکشی و طغیان جوانان مضمونی است که در چند فیلم اوشیما تکرار شده است.
پس از آغاز "موج نو" در فرانسه و ایتالیا، اوشیما یکی از نخستین سینماگران ژاپن بود که به تئوری "مؤلف" گرایش یافت. او با این تلقی مسئولیت کامل فیلمهای خود را به عهده گرفت، از سناریو تا تدوین.
اوشیما که به جنبش دانشجویی و اعتراض جوانان چپ گرایش داشت، در فیلم "شب و مه" نارضایتی و پیکار جوانان را تصویر کرد. این فیلم الگویی برای سینمای نوگرای ژاپن و حتی اروپا شد، هرچند مقامات ژاپنی آن را بیش از چهار روز روی پرده سینما تحمل نکردند.
از آن پس اوشیما با تهیه فیلمهای خود، همکاری با تلویزیون ژاپن یا کار برای همکاران خود، بر استقلال هنری خود پا فشرد و سینماگری تکرو و سازشناپذیر باقی ماند.
غوغا در فستیوال برلین
با فیلم "امپراتوری احساس" اوشیما به اوج شهرت رسید. اوشیما در این فیلم نشان داد که در شکستن تابوهای اجتماعی و فرمهای بیانی از تمام رقیبان اروپایی خود پیشی گرفته است. وقتی فیلم در سال ۱۹۷۶ در جشنواره سینمایی برلین به نمایش در آمد، غوغا و جنجالی بزرگ به پا شد. دادستانی آلمان نسخه فیلم را به عنوان اثری "پورنوگرافیک" بازداشت کرد.
فیلم تا دهها سال در بسیاری از کشورهای جهان ممنوع شد. بسیاری از هموطنان اوشیما فیلم را نخستین بار در فرانسه دیدند، که فیلم برای نخستین بار بدون سانسور به روی پرده رفت.
فیلم اوشیما در رسانههای جمعی، هم در ژاپن و هم در غرب، بحثی داغ به راه انداخت: مرزهای هنر و هرزگی کجاست؟ سالها بعد و با نمایش گسترده فیلم و موفقیت فراوان آن در اروپا میتوان پاسخ گرفت که در فیلم اوشیما برهنگی تن و نمایش آمیزش جنسی، بلکه برای القای مفاهیم انسانی به کار رفته است.
داستان فیلم از یک ماجرای واقعی گرفته شده که در دهه ۱۹۳۰ میگذرد، دورانی که ژاپن در جاده رشد و پیشرفت به راه افتاده، اما همچنان در چنبر تابوها و روابط سنتی گرفتار است.
اوشیما طغیان بر سنتهای سینمایی را در فیلم بعدی خود پی گرفت: در فیلم "امپراتوری هوس" زنی جوان با همدستی معشوق، همسر سالمند خود را به قتل میرساند.
اوشیما در سال ۱۹۸۲ فیلم "کریسمس مبارک آقای لارنس" را کارگردانی کرد که در آن دیوید بووی، خواننده نامی پاپ، نقش اصلی را ایفا کرده است.
پایان این رشته فیلمهای "فضیحتبار" را باید فیلم "عشق من ماکس" دانست که در سال ۱۹۸۵ به روی پرده سینما آمد: روایت رابطه عاشقانه همسر یک دیپلمات اروپایی (با نقش آفرینی شارلوت رامپلینگ) با یک شامپانزه.
اوشیما که در دهه ۱۹۹۰ بیماری قلبی پیدا کرده بود، سالهای دراز از سینما دور ماند، تا این که در سال ۱۹۹۹ آخرین فیلم خود را کارگردانی کرد به نام "تابو". او در این فیلم با برداشتی تازه و انقلابی به مضمونی کهنه و ژانری آشنا پرداخته است: در این فیلم داستان یک سامورایی آمیخته با خشونت و سکسی غیرمألوف روایت شده است.
ناگیسا اوشیما محکمترین پل ارتباطی سینمای نوگرای ژاپن با سینمای مدرن اروپا بود. او روز سه شنبه (۱۵ ژانویه) در اقامتگاه خود فوجیساما بر اثر عفونت ریه درگذشت.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130116_l41_cinema_ushima_obituary.shtml
روزنامه محافظه کار و پرنفوذ جمهوری اسلامی در شماره روز چهارشنبه بیست و هفتم دی (شانزدهم ژانویه) به نقل از خوانندگان خود گفته که احمد جنتی در نماز جمعه تهران "الفاظ نامناسب" به کار میبرد و از قول مخاطبان این روزنامه خواهان معافیت او از اقامه نماز جمعه تهران شده است.
روزنامه جمهوری اسلامی در ستون "جهت اطلاع" خود نوشته است که "طی روزهای اخیر تعداد زیادی از خوانندگان روزنامه در تماسهای تلفنی از نوع اظهارات آیتالله جنتی در نماز جمعه تهران و بهکار بردن تعبیرات زننده انتقاد کردند."
آقای جنتی در خطبه های نماز جمعه هفته گذشته تهران گفت "شکست خورده های سیاسی این روزها صحبت از انتخابات آزاد می کنند و یکی از آنها که از همه گردن کلفتتر است مدتها قبل این موضوع را مطرح کرده و بقیه هم پشت سر او این خط را دنبال کردند."
روزنامه جمهوری اسلامی از قول خوانندگان خود گفته "اگر آیتالله جنتی نمیتوانند از عصبانی شدن خودداری کنند بهتر است از امامت نماز جمعه معاف شوند."
در هفته های اخیر شخصیت هایی چون اکبر هاشمی رفسنجانی، رئیس مجمع تشخیص مصلحت نظام، محمد خاتمی، رئیس جمهوری سابق، و محمود احمدی نژاد رئیس جمهوری کنونی، در اظهار نظرهایی جداگانه خواستار برگزاری انتخابات "آزاد" شدهاند.
اظهارات آقای جنتی ظاهرا واکنشی در حمایت از گفتههای آیت الله علی خامنهای، رهبر جمهوری اسلامی بود که پیش از آن به افرادی که"مکرر می گویند انتخابات باید آزاد برگزار شود" هشدار داده بود که مراقب باشند حرف هایشان "مردم را از انتخابات مأیوس نکند."
احمد جنتی دبیر شورای نگهبان و یکی از امامان جمعه موقت تهران است. به تازگی رئیس ستاد نماز جمعه تهران گفته است که آقای جنتی به دلیل کهولت سن از این به بعد کمتر به عنوان امام و خطیب در نمازجمعه تهران حاضر خواهد شد.
احمد جنتی ۸۵ ساله پس از درگذشت آیت الله خمینی، موسس جمهوری اسلامی، به عنوان یکی از امامان موقت جمعه تهران منصوب شده و به طور متوسط همچون دیگر امامان جمعه موقت تهران ماهی یک بار نماز جمعه پایتخت را اقامه کرده است.
برخی از اظهارات او در خطبه های نماز جمعه تهران در سال های اخیر جنجال برانگیز بوده است.
از جمله او در یکی از خطبه های نماز جمعه پس از انتخابات مساله ساز ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ خواستار اعدام مخالفانی شده بود که نتیجه اعلام شده انتخابات را حاصل تقلب گسترده به نفع محمود احمدی نژاد می دانستند.
احمد جنتی به عنوان دبیرشورای نگهبان که مرجع تفسیر قانون اساسی، تطبیق مصوبات مجلس با قانون اساسی و شرع اسلام و تأیید صلاحیت نامزدهای نمایندگی مجلس و ریاست جمهوری است از مقامات قدرتمند و پرنفوذ جمهوری اسلامی به شمار می رود.
هرمان ناکارتس، معاون مدیرکل آژانس بینالمللی انرژی اتمی، در راس هیاتی از کارشناسان این نهاد برای گفتوگو با مقام های ایرانی صبح چهارشنبه بیست و هفتم دی (شانزدهم ژانویه) وارد تهران شده است.
ایران و آژانس مدتی است گفتوگوهایی را با هدف رفع ابهام آژانس در مورد اهداف و ماهیت برنامههای هستهای جمهوری اسلامی ایران آغاز کرده اند که مهمترین نتیجه آن تا کنون، توافق دو طرف بر سر ادامه گفتوگوها بوده است.
آقای ناکارتس پیش از پرواز به سوی ایران در فرودگاه وین ابراز امیدواری کرد که مقامات ایرانی در این دور از گفتوگوها با بازرسی ماموران آژانس از مجتمع پارچین واقع در نزدیکی تهران موافقت کنند.
آژانس بین المللی انرژی اتمی می گوید که به فعالیتهای ایران در مجتمع نظامی پارچین مشکوک است.
سخنگوی وزارت خارجه ایران پیش از ورود هیات آژانس بین المللی به تهران، ضمن امیدواری به دستیابی به توافق در طول این دیدار، گفت که پارچین یک مجتمع نظامی است و با برنامه اتمی جمهوری اسلامی ارتباطی ندارد.
آژانس بین المللی انرژی اتمی در گزارش تابستانی خود گفته بود که مجتمع پارچین در شرق تهران به قدری "پاکسازی" شده است که بررسی و ارزیابی دقیق کارشناسان آژانس را با مشکل مواجه می کند.
در پی انتشار این گزارش، علی اکبر صالحی، وزیر امور خارجه ایران، با رد محتوای این گزارش گفت که ادعای پاکسازی آثار آلودگی اتمی از نظر فنی قابل قبول نیست.
از حدود ۱۰ سال پیش و ابراز تردید آژانس بین المللی انرژی اتمی نسبت به ماهیت برنامه های اتمی ایران، آژانس خواهان دسترسی به تاسیسات نظامی پارچین در جنوب شرق تهران بوده، اما ایران گفته است که پارچین یک پایگاه نظامی است و در چارچوب معاهده منع گسترش سلاح های اتمی، لزومی ندارد مورد بازدید و بازرسی بین المللی قرار گیرد.
کشورهای غربی نسبت به تلاش ایران برای دستیابی به تسلیحات اتمی در پوشش فعالیت های صلح آمیز هسته ای ابراز نگرانی کرده اند اما جمهوری اسلامی همواره این اتهام را رد کرده است.
شورای امنیت سازمان ملل تاکنون طی شش قطعنامه، چهار دور تحریم علیه ایران اعمال کرده و خواستار توقف غنی سازی اورانیوم در ایران شده است.
ایران همواره تاکید داشته است که برنامه غنی سازی خود را متوقف نخواهد کرد.
اقدام ایران در رد مصوبات شورای امنیت به تحریم های گسترده از سوی ایالات متحده و اتحادیه اروپا منجر شده و به گفته برخی از نمایندگان مجلس ایران، این کشور را در آستانه شرایطی مشابه عراق و برنامه موسوم به "نفت در برابر غذا" قرار داده است.
در سال های منتهی به سقوط حکومت صدام حسین، رهبر سابق عراق، این کشور در معرض تحریم های شدید خارجی قرار گرفته بود و تنها مجاز بود برای کسب عواید ارزی لازم برای واردات مواد غذایی و دارویی به فروش نفت مبادرت کند.
محمود احمدی نژاد که در سال های اول ریاست جمهوری خود قطعنامههای تحریم ایران را بی ارزش می خواند، در سخنرانی خود در جلسه علنی مجلس در روز بیست و هفتم دی، بار دیگر تاثیر این تحریم ها را جدی توصیف کرده است.
آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی هم تحریم های اعمال شده علیه ایران را "وحشیانه" توصیف کرده و گفته بود وعده کشورهای غربی در کاهش تحریم ها در صورت توقف غنی سازی اورانیوم "دروغ" است.
گفت و گو های ایران و آژانس در حالی در تهران آغاز شده که ایران به تازگی اعلام کرده است که بر سر زمان مذاکرات تازه با گروه ۱+۵ توافق کرده و جزئیات آن هم به زودی اعلام می شود.
جشنواره فیلم پالم اسپرینگز، با تمرکز بر روی آثار فیلمسازان بار اول و نمایش ۶۱ فیلم هرگز اکران نشده، از جمله دو فیلم جدید سیاه و سفید و صامت، روز یکشنبه ۱۳ ژانویه با اعلام برندگان این جشنواره ، کار خود را به پایان رساند.
فیلم داستانی «سفایرز» Saphhires به کارگردانی وین بلیر درباره یک گروه موسیقی دخترانه متشکل از بومیان استرالیائی که در دهه ۶۰ میلادی برای اجرای برنامه به جبهه جنگ ویتنام می روند، جایزه «منتخب تماشاگران» فیلم های خارجی جشنواره را به دست آورد.
جایزه برگزیده تماشاگران در رده بندی فیلم های مستند به فیلم «دست از باورداشتن بر ندار» Don't Stop believing درباره مشکلات پیدا کردن یک جانشین برای خواننده اصلی گروه راک «جورنی» ساخته کارگردان بار اول - رامونا دیاز- تعلق گرفت.
نیامی واتس برای بازی در نقش اول فیلم «غیرممکن» درباره نجات از واقعه سونامی در تایلند و بردلی کوپر برای ایفای نقش اول فیلم نامزد جایزه اسکار «دفترچه امیدبخش» به عنوان بهترین بازیگران زن و مرد سال جشنواره سینمایی پالم اسپرینگز برگزیده شدند.
سالی فیلد برای ایفای نقش همسر ابراهام لینکن در فیلم «لینکلن» و هلن هانت برای بازی در فیلم «ملاقات ها» به عنوان بهترین بازیگران نقش مکمل زن جشنواره انتخاب شدند و آلن آرکین عنوان بهترین بازیگر نقش مکمل مرد را برای بازی در نقش یک تهیه کننده هالیوود در فیلم «آرگو» از آن خود ساخت.
امسال هم چون سال های گذشته ۷۰ درصد از بیش از ۱۳۵ هزار تماشاگر جشنواره فیلم پالم اسپرینگز را تماشاگران کانادایی و اروپایی تشکیل می دادند.
یکی از فیلم های به نمایش گذاشته شده، بازسازی تازه ای از قصه «آرزوهای بزرگ» چارلز دیکنز به کارگردانی مایک نیوول با شرکت هلنا بونهام کارتر و رالف فینس بود. همچنین فیلم دلهره آور سوئدی به نام «خواب هیپنوتیزم» که نخستین ساخته لس هالستروم، فیلمساز سوئدی، پس از ۲۵ سال درکشور زادگاهش است.
فیلم «فصل پنجم» یک اثر سوررئالیستی و تاریک درباره انتقام کشی طبیعت از بشریت، پس از برنده شدن جوایز سینمایی متعدد در چند جشنواره جهانی، این بار در جشنواره فیلم پالم اسپرینگز به نمایش گذاشته شد. این فیلم، محصول مشترک بلژیک، هلند و فرانسه است و جسیکا وودورث و پیتر بروسنس آن را کارگردانی کرده اند.
این دو کارگردان پیش از آغاز جشنواره در ایمیلی خطاب به نشریه سینمایی «هالیوود ریپورتر» نوشتند:«جشنواره سینمایی پالم اسپرینگز از دیرباز به عنوان یک سکوی پرتاب مهم و مستحکم برای نخستین نمایش فیلم ها شناخته شده است. ما در مورد نخستین اکران فیلم تازه خود و نظر تماشاگران اغلب روشنفکر و متفکر این جشنواره هیجان زده هستیم.»
فیلم های غیرانگلیسی زبان
فیلم داستانی «امپراطور» با بازی تامی لی جونز در نقش «ژنرال داگلاس مک آرتور» - درامی درباره جنگ جهانی دوم در ژاپن و دو فیلم نامزد جایزه اسکار امسال در رده بندی فیلم های خارجی، «کان تیکی» Kon tiki (محصول مشترک انگلستان و نوروژ) و «یک رابطه سلطنتی» A royal affair از دانمارک از فیلم های برگزیده بخش جوایز منتخب تماشاگران بودند.
فیلم «جای خالی را پر کن» Fill the Void از اسرائیل درباره تعصبات و قوانین خشک مذهبی در جوامع تندرو یهودیان ارتدوکس، جایزه بهترین فیلم خارجی سال را از آن خود ساخت.
تعداد ۱۰ کارگردان تازه نفسی که فیلم هایشان هنوز پخش کننده ای پیدا نکرده است در جشنواره امسال در بخش «صداهای تازه / دیدگاه های نو» جوایزی دریافت کردند. یکی از این فیلم ها «پروانه های سادورنی» محصول کشور«آرژانتین» بود که توانست جایزه اصلی این بخش ، یک دوربین کامل فیلمبرداری «پاناویژن» را از آن خود سازد.
«پروانه های سادورنی » فیلم تازه ای از ژانر«ملودرام» است که به شیوه سیاه و سفید و صامت ساخته شده است. این فیلم درباره کوتوله ای از کارکنان سابق یک سیرک است که پس از آزادی از زندان سعی دارد به زندگی خود سرو سامان بدهد.
یکی دیگر از آثار مورد توجه در این بخش از جشنواره فیلم دانمارکی «بعضی ها می میرند تا دیگران زندگی کنند» بود. یک درام تاریخی بر اساس داستانی واقعی که ماجرای جنبش مقاومت دانمارک درمقابل تهاجم نازی ها را به نمایش می گذارد.
دربخش «نورافکن» فستیوال، پیترگرینوی که با فیلم تازه خود «کمپانی گولتزیوس و پلیکان» درباره اروتیسم و ریاکاری های کلیسا به جشنواره پالم اسپرینگز آمده بود درباره موضوعی تحت عنوان «مرگ سینما» سخنرانی کرد.
تام هوپر، کارگردان و ادی ردماین بازیگر فیلم نامزد جایزه اسکار «بینوایان» درباره چگونگی ساختن این فیلم موزیکال سخنرانی کردند. در دوجلسه جداگانه دیگر، آلن کامینگز، بازیگر تئاتر و سینمای بریتانیا، درباره نقش های تازه خود در تلویزیون و نیومی واتس در مورد تغییر مسیر خود در سینما پس از بازی در فیلم «غیرممکن» سخنرانی کرد.
در ضیافت شام جشنواره با حضور ستارگانی چون برد پیت، آنجلینا ژولی، جان تراولتا و لئوناردو دی کاپریو از چند چهره سرشناس هالیوود از جمله ریچارد گیر، هلن میرن، سالی فیلد و بردلی کوپر به مناسبت گزینش آن ها در رده بندی بهترین بازیگران سال جوایز اسکار قدردانی شد.
فیلم «آهنگ ناتمام»، یک کمدی/درام بریتانیایی با شرکت ترنس استامپ و ونسا ردگریو درباره مرد سالمند و کج اخلاقی که تصمیم می گیرد به گروه «کر» همسرش بپیوندد، آخرین فیلمی بود که در مراسم پایانی جشنواره به نمایش گذاشته شد.
درطول چهار سال گذشته، اغلب برندگان جوایز «جشنواره بین المللی فیلم پالم اسپرینگز» توانسته اند بسیاری از جوایز اسکار را نیز به دست بیاورند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130116_l41_palm_springs_festival13.shtml
در پی لغو پروازهای هواپیماهای بوئینگ ۷۸۷ معروف به دریم لاینر، از سوی دو شرکت بزرگ هواپیمایی ژاپن، سهام شرکت آمریکایی بوئینگ در بورس نیویورک ۳ درصد سقوط کرد.
بر اساس گزارش ها شرکت هوایی 'ال نیپون' که یکی از بوئینگهایش بعد از بلند شدن مجبور به فرود اضطراری شده بود، پرواز تمام ۱۷ بوئینگ ۷۸۷ را متوقف کرد. به گفته این شرکت، خلبان پس از پرواز در مانیتور کامپیوتر خود پیامی مبنی بر وجود دود در هواپیما را مشاهده کرد که منشأ آن مشخص نبود. علاوه بر آن پیام دیگری درباره نقص در سیستم باتری هواپیما دریافت کرده بود که بر اساس آن تصمیم به فرود اضطراری گرفته بود.
این شرکت اعلام کرد پس از فرود اضطراری مجبور شده تمام ۱۲۹ مسافر و هشت خدمه هواپیما را خارج کند. بعضی از مسافران به صورت جزئی صدمه دیدند.
پس از این اتفاق، «ژاپن ایرلاین» هم اعلام کرد از روز ۱۶ ژانویه تا اطلاع بعدی پرواز ۷ بوئینگ ۷۸۷ خود را متوقف میکند.
بوئینگ ۷۸۷ هفتههای بدی را پشت سر گذاشته است. حادثه نشت سوخت، ترک خوردن شیشه هواپیما، مشکل ترمز و اتصالی برق به اعتبار این هواپیمای غول پیکر لطمه زده است. هفته پیش مقامهای هوایی آمریکا دستور دادند این هواپیما بازبینی شود.
نخستین نمایش بوئینگ دریم لاینر با ظرفیت حمل ۲۱۰ تا ۲۹۰ مسافر در ژوئیه 2007 در آمریکا انجام شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l57_boeing_japan.shtml
انجمن خودروسازان در نامهای به معاون سازمان محیط زیست هشدار داده است که استفاده از مخلوط متانول ۳۵ درصدی در بنزین برای جان و سلامت انسانها خطرناک است.
وزارت نفت ایران پیشتر از قصد خود برای استفاده از سوخت متانول ۳۵ درصدی در بنزین خبر داده بود.
احمد نعمتبخش، دبیر انجمن خودروسازان ایران در نامهای به سازمان محیط زیست با انتقاد از وزارت نفت، استفاده از سوخت متانول را خطرناک توصیف کرده و گفته ممکن است حتی "بخار متانول باعث کوری چشم شود".
به گفته دبیر انجمن خودروسازان ایران، بخارهای متصاعد شده از متانول "به شدت سمی است" و به "ریه صدمه میزند". علاوه بر این، آنطور که آقای نعمت بخش در نامهاش گفته، متانول در ترکیب بنزین میتواند "سیستم سوخترسانی، باک، لولههای فلزی، واشرها و قطعات پلاستیکی خودرو را دچار خوردگی شدید کند که نتیجهاش نشت بنزین و تشدید آتش سوزی است".
آقای نعمتبخش در نامه به معاون محیط زیست نوشته است "در حالی که در بیشتر کشورهای جهان برای ارتقای کیفیت سوخت، از ۵ تا ۱۵ درصد اتانول استفاده میکنند، متأسفانه به دنبال استفاده از متانول آن هم با ترکیب ۳۵ درصدی هستیم".
اتانول یا متانول؟
متانول یکی از مشتقات الکل است که معمولا در ترکیبات سوختی با گازوئیل ترکیب و به صورت محدود در موتورهایی با سیستم احتراق داخلی استفاده میشود.
برای حدود یک دهه در ایالت کالیفرنیای آمریکا از سوخت متانول استفاده میشد اما علی فرنود کارشناس محیط زیست در سوختهای دیزلی، به بیبیسی فارسی میگوید "در حال حاضر در آمریکا بیشتر از سوخت حاوی اتانول تا ترکیب ۱۵ درصد استفاده میکنند".
سوخت اتانول از انرژیهای تجدیدپذیر است که از منابع گیاهی مانند ذرت و نیشکر به دست میآید و در ایالات متحده و برزیل استفاده میشود. به گفته آقای فرنود به دلیل گران تمام شدن سوخت اتانول در آمریکا، دولت برای استفاده از این ترکیب یارانه میدهد. کارشناس محیط زیست در زمینه سوختهای دیزلی میگوید هدف استفاده از ترکیب متانول این است که سوخت در خودرو بهتر بسوزد؛ اما درصد و نوع ترکیب متانول نیاز به تحقیق دقیق دارد.
چین در بین کشورهای جهان بیشترین میزان تولید سوخت حاوی متانول را دارد. در اروپا هم در بعضی از کشورها از متانول استفاده میشود؛ اما طبق استاندارد اروپا میزان متانول ترکیبی ۳ درصد است.
'دردسرساز برای خودروسازان'
پیش از آنکه در ایران درباره سوختهای متانول ابراز نگرانی شود، عسگر جلالیان، عضو کمیسیون انرژی مجلس ایران، بنزین تولید شده در پالایشگاهها را سرطانزا خوانده و خواهان توقف تولید آن شده بود.
به جز سلامت، به نظر میآید دلیل دیگر نگرانی خودروسازان از احتمال جایگزین شدن سوخت متانول، تغییراتی باشد که لازم است در خودروها اجرا شود.
احمد نعمتبخش به معاون سازمان محیط زیست گفته است که بنزین مخلوط با متانول مصرف سوخت را بالا میبرد و بر این اساس باک خودروها باید عوض شود. همچنین بخشی از "سیستم کنترلی موتور و کاتالیست حدود ۱۰ میلیون خودروی در حال تردد ایران باید طبق ترکیب جدید جایگزین شود".
دبیر انجمن خودروسازان از سازمان محیط زیست خواسته که مانع اجرای طرح تولید بنزین مخلوط با متانول شود.
تاکید بر کاهش واردات بنزین
وزارت نفت ایران چند روز پیش از تولید بنزین با ترکیب متانول ۳۵ درصد خبر داد. رستم قاسمی، وزیر نفت ایران هم از طرحهای وزارت نفت برای تولید "بنزین سالم" گفته بود و این که "بنزین حاوی ۳۵ درصد متانول در پژوهشگاه صنعت نفت مسیر آزمایشی را طی میکند".
ایران در تیرماه ۱۳۸۹ اعلام کرد برای مقابله با تحریمها تا دو سال در تولید بنزین به خودکفایی میرسد. مصرف روزانه بنزین در آن زمان روزانه ۶۷ میلیون لیتر بود که یک سوم آن از کشورهای دیگر مانند امارات، هند و ترکیه وارد میشد. در حال حاضر طبق تازهترین آمار شرکت پخش فرآوردههای نفتی که در سایت این سازمان منتشر شده، آبان ماه امسال به طور متوسط روزانه ۶۳ میلیون لیتر بنزین مصرف شده که نسبت به مدت مشابه سال قبل ۷ درصد افزایش داشته است.
با وجود تاکید مقامهای ایران بر خودکفایی بنزین، علیرضا ضیغمی، معاون وزیر نفت ایران تابستان امسال از واردات روزانه ۲ میلیون لیتر بنزین خبر داد. وارداتی که در بحبوحه تحریمهای شدید علیه ایران و محدودیتهای وارداتی، نیاز ایران را به حرکت پرشتاب به سمت تولید بنزین بیشتر میکند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130116_l57_ir_petrol_mathanol.shtml
بازار سریال ها یا درامه های تلویزیونی ترکیه در افغانستان بسیار گرم شده و به سرعت درامه هاى هندى را پشت سر میزند.
از نظر درآمد هر سریال شبانه بیش از یک میلیون افغانی را نصیب هر تلویزیون خصوصی در افغانستان میکند.
تلویزیون های افغانستان در برابر پخش یک دقیقه پیام بازرگانی در وقفههای این درامه ها یک هزار دلار آمریکایی دریافت میکنند.
شب ها هزاران خانواده در شهرهای مختلف افغانستان پای تلویزیون ها نشسته و سریال های ترکی را که از چند تلویزیون همزمان پخش میشوند دنبال میکنند.
عبدالله ۳۶ ساله که در کنار خانواده اش در غرب کابل یکی از این سریال ها را تماشا میکرد گفت" این سریال ها داستان های جالب داشته و مسایل اسلامی و فرهنگی در آن رعایت شده است."
در افغانستان تجربه تماشای سریالهای غربی و کشورهای سوسیالیستی در گذشته مروج بود ولی در اوایل دهه گذشته این سریالهای هندی بود که جایگاه ویژه ای داشت.
اما حالا سریالهای ترکی از پرطرفدارترین سریالها هستند.
به باور مسئولان برخی از تلویزیون های افغانستان، ترکیه در تولید سریال ها مخاطبان بینالمللی را در نظر میگیرد در حالیکه هند به مخاطبان هندی سریال تولید می کرد.
اما در ساعت هشت شب که ساعت پر بیننده و یا ساعت طلائی هست، سریال "زمان" با داستان خانوادگی از تلویزیون طلوع پخش میشود و در عین وقت تلویزیون ۱ سریال ترکی "عصر پرشکوه" را با نام "حرم سلطان" پخش میکند که به زندگی سلیمان اول، سلطان عثمانی میپردازد.
این دو سریال نسبت به سایر سریالهای ترکی در افغانستان پرهزینه و پردرآمد بوده و طرفداران زیادی دارد.
مسعود سنجر، رئیس نشرات تلویزیون طلوع، به بیبیسی گفت: "هیچ سریالی در منطقه به کیفیت سریالهای ترکی تولید نمیشود و به کشوری مثل افغانستان این سریالها خیلی خوب است چون جنبه آموزشی نیز دارد."
از سویی هم شرکتهای تولید کننده سریال در ترکیه، سریالهای ترکی را به قیمت پائینتر نسبت به کشورهای دیگر به افغانستان میفروشند.
حیات یعقوبی، رئیس نشرات تلویزیون ۱، میگوید آنها هر قسمت سریال "حرم سلطان" را حدود ۴ هزار دلار آمریکایی خریداری کرده اند. او گفت"این درحالیست که شرکتهای تولید کننده سریال در ترکیه هر قسمت این سریال را به تلویزیون های عربی و سایر کشورها تا ۲۰ هزار دلار به فروش می رساند."
به گفته آقای یعقوبی فروشنده های سریال گفته اند آنها با درنظرداشت اقتصاد افغانستان و بازار تلویزیونها در این کشور، سریال را ارزانتر میفروشند.
ترکیه سریال های مختلفی تولید میکند اما سریالهایی که از سوی تلویزیونهای افغانستان انتخاب میشوند دارای چه مشخصاتی اند که اینگونه پر بیننده شده اند؟
مسعود سنجر و مختار تیموریان مسئولان تلویزیونهای طلوع و ۱،که در انتخاب سریالها برای مخاطبان شان نقش دارند عناصری مثل"کرکتر های جذاب، داستان پر حادثه و کیفیت تولید" را از جمله معیارهای انتخاب میداند.
سانسور
با آنکه تلویزیونهای افغانستان سریالهایی را انتخاب میکنند که در تضاد با دین و فرهنگ این کشور نباشد اما بازهم بخشها و صحنههایی از این سریال ها سانسور میشوند.
صحنههایی مثل (بوسیدن، درآغوش گرفتن، تجاوز بر کرکترها، تولد طفل، صحنههای برهنه و نیمه عریان) از سریال ها کاملا حذف میشوند.
اما فراتر از این گاهی هم داستان سریال سبب شده تا نشر یک سریال متوقف شود.
"عشق ممنوع" از سریالهای پر بیننده ترکی در افغانستان بود که سال گذشته به دلیل اعتراض شورای علمای افغانستان پخش آن ممنوع شد.
این سریال داستان خانم جوانی را به تصویر میکشید که با برادرزاده شوهرش رابطه عاشقانه داشت.
صداپیشگان (دوبلورها) این سریالها نیز در مواردی با دوبله صحنههایی از سریال و انتخاب کرکتر ها مشکلاتی دارند.
رویا معدومی، یکی از دوبلوران سریال های ترکی در افغانستان به بیبیسی گفت"با وجودیکه خیلی از صحنهها سانسور میشوند اما باز هم مواردی هستند که دوبله آن به ما دخترها مشکل است و چون مجبور هستیم کار کنیم آن را دوبله میکنیم."
اما با این همه افزایش سریالهای ترکی سبب شده تا تعداد دوبلوران در تلویزیون های خصوصی افغانستان نیز افزایش یابد، در واقع بیشترین تعداد کارمندان را در تلویزیون های خصوصی افغانستان کارمندان بخش دوبلاژ تشکیل میدهد.
مخاطبان سرگردان
برای بسیاریها این سوال بی پاسخ باقی مانده که چرا سریال های ترکی در افغانستان اینگونه پر بیننده شده اند؟
مریم میترا، نویسنده و روزنامهنگار افغان، در مورد دلائل گیرایش مخاطبان افغان به سریالهای ترکی مطالعاتی انجام داده است.
او گفت"مسائلی که در این سریال ها نمایش داده میشود عملا در جامعه ما وجود ندارد و مخاطب خود را در یک فضای غیر واقعی و کاذبی تصور میکند که عملا در زندگی تجربه نمی کند."
به باور مریم "نمایش یک زندگی بسیار مجلل در یک جامعه فقیر لذت بخش است."
این نویسنده افغان مخاطبان سریالها را به سه گروه دسته بندی میکند:
"مخاطبان هدفمند که نیازهای خود را در یک فضای خیالی رفع میسازد. مخاطبان منفعل از روی عادت تلویزیون تماشا میکنند و مخاطبان سرگردان که بین موافقت و مخالفت با سریال ها قرار دارند."
تاثیر سینما و نقشی که این سریالها در معرفی فرهنگ کشورهای دیگر دارد برجسته است، بنابر این شماری با دید محافظه کارانه از پخش سریال های خارجی در افغانستان بیم دارند که مبادا بر فرهنگ و آداب و رسوم افغانها تاثیر سوء بگذارد، به ویژه که افغانستان خود در این زمینه محصول کار قابل ملاحظهای ندارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130116_mar_turkish_tv_series_malyar.shtml
محمد حسین فلاح نژاد، عضو هیات مدیره باشگاه پرسپولیس گفته درصورت ارایه رسمی استعفای رویانیان، هیات مدیره این باشگاه با آن مخالفت خواهد کرد.
خبر استعفای محمد رویانیان از مدیر عاملی باشگاه پرسپولیس که دیروز منتشر شد واکنشهای متعددی را درپی داشته است. رویانیان دیروز در گفتگویی درباره علت کنارهگیری اش از باشگاه پرسپولیس گفته بود:"در جلسه با رئیس دفتر ریاست جمهوری درخواست کردهام تا به دلیل فشار کاری و خستگی ناشی از آن از مدیرعاملی باشگاه پرسپولیس و ریاست ستاد حمل و نقل و سوخت کشور کنارهگیری کنم."
اما او دیشب و در گفت و گویی با تلویزیون دولتی ایران دلایل دیگری را برای رفتنش مطرج کرد:"
یکی از دلایلم برای رفتن از پرسپولیس تصویب قانون دو شغله ها بود که دوباره در مجلس تصویب شده. به هر حال تصمیم گرفتم پیشگیری کنم. البته از پرسپولیس دو هفته قبل استعفا داده بودم و متن استعفایم در اختیار وزیر ورزش است."
آقای فلاح نژاد در گفتگو با رادیو ورزش ایران استعفای او در این مقطع را "به صلاح پرسپولیس" ندانسته است:" رویانیان می داند که امروز وقت استعفا نیست زیرا تیم در لیگ و جام حذفی بازیهای مهمی همچون داربی تهران را پیش رو دارد و به هر شکل تیم را به حاشیه بردن منطقی نیست.
ایشان و همکارانشان باید به فکر بازیهای آینده تیم و خصوصا دربی باشند تا پرسپولیس بتواند نتایج خوبی را به دست آورد."
عضو هیات مدیره باشگاه پرسپولیس در مورد علت کنارهگیری رویانیان گفته است:"اگر این استعفا علت یا دلیلی داشته باشد، مربوط به پرسپولیس و ورزش نیست."
یحیی گل محمدی سر مربی پرسپولیس هم در واکنش به خبر استعفای رویانیان آن را "غافل گیر کننده" توصیف کرد:" استعفای رویانیان غافلگیر کننده بود، چرا که تا روز قبل از استعفایش، در مورد مسایل تیم با او صحبت می کردم و انتظار چنین کاری را نداشتم. امیدوارم رویانیان در باشگاه پرسپولیس بماند، چرا که جدایی او به مصحلت پرسپولیس نیست."
به گزارش برخی رسانههای ایران، گروهی از هواداران پرسپولیس با پلاکارد در محل تمرین این تیم حاضر شده اند و از محمد رویانیان خواستهاند که در این تیم بماند، روی این پلاکارد نوشته شده بود:"
"سردار پس ما هواداران چی؟شما می خواهی فوتبال را از تلویزیون تماشا کنی، اما دل ما طاقت نمی آورد که شما را به غیر از پرسپولیس در تیم دیگری ببینیم."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130116_l56_perspolis_resignation.shtml
یک مقام سازمان اوقاف ایران گفته است که دولت به تعهدات خود در مورد کمک مالی به زیارتگاه ها عمل نکرده و به آنها بدهکار است.
روز چهارشنبه، ٢٧ دی (١٦ ژانویه)، خبرگزاری مهر متن مصاحبه ای با احمد شرف خانی، معاون سازمان اوقاف، حج و زیارت را منتشر کرده که در آن گفته است "بدهی دولت به امامزاده ها و مساجد افزایش یافته" و میزان این بدهی را ١٨٠ میلیارد تومان دانسته است.
سازمان اوقاف و امور خیریه، وظیفه نظارت بر اماکن مذهبی و موقوفات در ایران را برعهده دارد.
آقای شرف خانی گفته است که براساس مصوبه مجلس، دولت موظف شده است بودجه ای را برای امامزاده ها و مساجد اختصاص دهد اما به این مصوبه عمل نکرده است. وی افزود: "دولت حدود ١٥٠ میلیارد تومان به مساجد و ٢٩ میلیارد تومان به امامزاده ها بدهکار است."
این مقام سازمان اوقاف گفته است که "واقعا وضعیت امامزاده ها در شان این بزرگواران نیست."
احمد شرف خانی گفته است که در ٩ ماهه اول سال جاری تا کنون، ١٤ میلیارد تومان صرف نیات مذهبی، ٤ میلیارد تومان صرف نیات اجتماعی، ١٠ میلیارد تومان صرف مساجد، ٢ میلیارد تومان صرف بقاع و ١ میلیارد تومان صرف نیات امامزاده ها شده است.
این مقام سازمان اوقاف گفته: در ایران ٩١٩٢ بقعه متبرکه وجود دارد که شامل مدفن مشاهیر، امامزاده ها و کسان دیگر است. وی افزوده که ایرانیان هر روز ١٨٠ میلیون تومان نذر این اماکن می کنند.
اظهارات این مقام سازمان اوقاف کوتاه مدتی پس از آن گزارش می شود که چندی پیش دو نماینده مجلس با انتقاد از عدم برخورد مسئولان سازمان اوقاف و امور خیریه با "امام زادههای بدون شجره نامه"، از پی گیری طرح تحقیق و تفحص از این سازمان خبر دادند.
پیشتر خبرگزاری کار ایران - ایلنا - به نقل از یک کارشناس میراث فرهنگی از وجود ده هزار امام زاده در ایران خبر داده بود که تنها حدود دو هزار امامزاده دارای سند و شجرهنامه است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130116_l03_shrines_debts.shtml
مجلس نمایندگان افغانستان روز چهارشنبه ۲۷ جدی /دی با اکثریت آرا طرح بودجه مالی سال ۱۳۹۲ را یک بار دیگر رد کرد.
از میان ۱۴۵ عضو حاضر در مجلس صد نفر رای مخالف و ۴۵ نفر دیگر رای موافق دادند.
این دومین بار است که طرح بودجه از سوی مجلس نمایندگان رد می شود.
احمد بهزاد،، نماینده هرات در مجلس نمایندگان افغانستان در صحبت با بی بی سی گفت که دلیل رد این بودجه، عدم توجه دولت به پروژه های زیربنایی کلان، توازن و غیر شفاف بودن این بودجه بوده است.
آقای بهزاد گفت: پروژه های بزرگ ملی مثل بزرگراه کابل -هرات که از مناطق مرکزی می گذرد، و دولت وعده سپرده بود که بعد از کنفرانس توکیو در بودجه انکشافی آن را اضافه خواهد کرد، هنوز هم در بودجه به دلایل سیاسی دیده نمی شود.
عدم شفافیت بودجه دلیلی دیگر بوده است که تعداد زیادی از نمایندگان مجلس بر آن اصرار داشته اند.
آقای بهزاد میگوید نزدیک به ۵۸۰ میلیون دلار زیر "کد احتیاط" پیش بینی شده است و موارد مصرف آن مشخص نیست.
چندی پیش نهاد دیدبان شفافیت افغانستان هم از دولت خواسته بود که در طرح بودجه ملی سال آینده به توسعه متوازن توجه کند و نیازمندیهای مردم را در نظر بگیرد.
ماه گذشته مجلس نمایندگان افغانستان طرح بودجه سال ۱۳۹۲ را به دلیل "عدم توازن" و "بیتوجهی به طرحهای زیربنایی" با اکثریت آرا رد کرده است.
مجموع این بودجه شامل حدود هفت میلیارد دلار میشود که بخش اعظم آن از کمکهای جهانی تامین میشود.
بودجه ملی سال ۱۳۹۱ هم دو بار به دلیل "نامتوازن بودن" آن رد شده بود و در نهایت هم طرح این بودجه در جلسه پرتنش مجلس تصویب شد.
موضوع توازن در سطوح مختلف، از مسایل جنجالی و بحث انگیز در طرح بودجه در چند سال گذشته بوده است. نمایندگان مجلس تاکید دارند که توازن هم در بخشهای مختلف دولتی و هم در سطح ولایات در نظر گرفته شود.
بوندسبانک، بانک مرکزی آلمان، قصد دارد حدود ٧٠٠ تن از ذخایر طلای خود را که در نیویورک و پاریس نگهداری میشود، به آلمان بازگرداند.
بانک مرکزی آلمان گفته که تا سال ٢٠٢٠ نیمی از شمشهای طلا را در خزانه خود نگهداری خواهد کرد. هماکنون کمتر از یک سوم ذخایر طلای آلمان در خود آلمان نگهداری میشوند.
این شمشهای طلا به دلیل بیم از حمله احتمالی اتحاد جماهیر شوروی به آلمان، به خارج از آلمان منتقل شده بودند.
یکی از دلایل نگهداری ذخایر طلا در کشورهای خارجی این است که بانکهای مرکزی بتوانند در صورت بروز بحران از این ذخایر برای خرید ارز خارجی استفاده کنند.
به این ترتیب از آن جا که آلمان و فرانسه هر دو از واحد پولی یورو استفاده میکنند، بوندسبانک دیگر هیچ طلایی را در پاریس نگاه نخواهد داشت.
همچنین تا پایان دهه میلادی جاری مجموع ذخایر طلای آلمانی موجود در نیویورک از ٤٥ درصد کل ذخایر طلای آلمان به ٣٧درصد این حجم خواهد رسید.
با این حال بانک مرکزی آلمان تغییری در وضعیت ذخایر طلای خود که در بانک مرکزی انگلستان نگهداری میشود، نخواهد داد و ١٣درصد شمشهای طلای آلمانی همچنان در لندن میماند.
گفته میشود که دفتر حسابرسی آلمان از دولت این کشور به دلیل عدم نظارت کافی بر ذخایر طلا انتقاد کرده است.
خبرنگار بیبیسی در برلین میگوید که این دفتر حتی گفته است که واقعی بودن برخی از شمشها بررسی نشده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130116_l45_germany_central_bank.shtml
نیروهای فرانسوی باماکو، پایتخت مالی را به قصد اولین درگیری زمینی عمده خود با گروههای مسلح اسلامگرا ترک میکنند.
دیروز کاروانی متشکل از ٣٠ خودروی زرهی به سمت دیابالی در ٣٥٠ کیلومتری شمال پایتخت به راه افتاد. این شهر یک روز پیش از آن از کنترل دولت مرکزی خارج شده و به دست گروههای مسلح اسلامگرا افتاده بود.
گفته میشود که برخی از این گروهها با شبکه القاعده ارتباط دارند.
اولین واحدهای نظامی کشورهای غرب آفریقا که برای تقویت نیروهای فرانسوی اعزام شدهاند امروز به منطقه میرسند.
فرانسه مداخله نظامی خود را از روز جمعه گذشته و برای ممانعت از افتادن پایتخت به دست اسلامگرایان تندرو آغاز کرد.
مالی کشوری با حدود پانزده میلیون نفر جمعیت است و در غرب آفریقا، در همسایگی الجزایر، ساحل عاج و نیجر قرار دارد. اقتصاد مالی در رتبه ١٢٧ جهان قرار دارد و درآمد سرانه مالی، چیزی حدود هفتصد دلار در سال، صد و شصت و هفتمین درآمد سالانه در میان کشورهای جهان است.
ادوراد گییو، ریاست ستاد نیروهای مسلح فرانسه، امروز آغاز عملیات زمینی فرانسه در مالی را اعلام کرده است.
او گفته که نبرد زمینی در ساعات آینده آغاز میشود. او گفته که مشخص نیست این اتفاق همین امروز میافتد یا در ٧٢ ساعت آینده، اما تاکید کرده که "ما مستقیما با آنها خواهیم جنگید."
یک شاهد عینی در دیابالی به خبرگزاری آسوشیتدپرس گفته است که افراد وابسته به گروههای اسلامگرا در گروههای چهار-پنج نفری در خیابانها حضور دارند. به گفته او این افراد در پرتراکمترین محلههای دیابالی زندگی میکنند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l45_mali_french_attack.shtml
پژوهشگران آمریکایی میگویند که سال ۲۰۱۲ میلادی، یکی از گرمترین سالهایی بوده که کره زمین در ۱۳۳ سال اخیر پشت سر گذاشته است.
پژوهشگران سازمان ملی هوانوردی و فضایی آمریکا (ناسا) اعلام کردهاند که از زمان ثبت دادههای مربوط به دمای هوای کره زمین از سال ۱۸۸۰ میلادی تاکنون و در بین ده سالی که زمین بیشترین دما را داشته است، سال ۲۰۱۲ میلادی در جایگاه نهم است.
یک موسسه آمریکایی دیگر سال ۲۰۱۲ میلادی را دهمین سال گرم زمین در ۱۳۳ سال اخیر معرفی کرده است.
هر دو گروه پژوهشگران گفتهاند که در این سال، اگر پدیده لانینا در برخی مناطق اقیانوس آرام رخ نمیداد، ممکن بود دمای هوا به مراتب بیشتر از آنچه ثبت شده است، باشد.
زمانی که پدیده لانینا رخ میدهد، دمای آب اقیانوس سردتر از حالت طبیعی میشود.
هر دو گروه پژوهشگر بر این باورند که تولید دیاکسیدکربن دلیل اصلی افزایش دمای هوای زمین در ۵۰ سال گذشته بوده است.
سازمان ملی اقیانوسی و جوی آمریکا اعلام کرده است که تحلیل دادههای مربوط به دمای هوا که از شبکهای از ایستگاههای هواشناسی در سراسر جهان به دست آمدهاند، نشان میدهد که میانگین دمای هوا در سال ۲۰۱۲ میلادی بالاتر از میانگین قرن بیستم میلادی بوده است.
براساس اعلام این سازمان، تمام ۱۲ سال نخست قرن ۲۱ میلادی، جزو ۱۴ سال گرم زمین از سال ۱۸۸۰ میلادی تاکنون بودهاند.
توماس کارل، از مدیران سازمان ملی اقیانوسی و جوی آمریکا میگوید: "از سال ۱۹۷۶ تاکنون، میانگین دمای هوای زمین هر سال بیشتر از میانگین کلی بوده است."
با این حال، دکتر جیمز هنسن، از موسسه مطالعات فضایی ناسا میگوید که "حتی در دوره کنونی گرمایش زمین که دمای هوا رو به فزونی گذاشته است، در برخی فصول سال، دمای هوا سردتر از میانگین بلندمدت خواهد بود."
هرچند او اضافه میکند که براساس مشاهدات، "تعداد مواردی که هوا به شدت و به طور غیرعادی گرم میشود، رو به افزایش بوده است."
او میگوید: "تغییرات شدید و غیرعادی دمای هوا بر وضعیت زندگی مردم و حیات در زمین تاثیر میگذارد."
هر دو گروه پژوهشگر اعلام کردهاند که سرعت ذوب شدن یخهای قطبی هم در سال ۲۰۱۲ میلادی رکورد جدیدی ثبت کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_mgh_2012_warmest_year.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
مراسم تشییع پیکر سه فعال کرد که هفته پیش در پاریس کشته شدند، در شهر دیاربکر در شرق ترکیه در حال برگزاری است. به گفته خبرنگار بی بی سی، این شهر در حین برپایی این مراسم، تقریبا به حالت تعطیل در آمده است.
وزیر خارجه روسیه گفته است بعد از خروج نیرو های ناتو از افغانستان، تاجیکستان و روسیه برای حفاظت از مرزهای این کشور همکاری های بیشتری خواهند کرد.
غلامحسین محسنی اژه ای دادستان کل ایران گفته است موسوی و کروبی نسبت به نظام و ملت ظلم کرده و مرتکب خلاف شدند و چنانچه از کرده خود توبه نکنند و جبران مافات نکنند، قطعا صلاحیت حضور در انتخابات ریاست جمهوری را ندارند.
نسرین ستوده، وکیل ایرانی که پس از انتخابات بحثبرانگیز دهمین دوره ریاست جمهوری در سال ۱۳۸۹ بازداشت و روانه زندان اوین شده بود، با گذشت بیش از دو سال برای نخستین بار با سپردن ۳۰۰ میلیون تومان وثیقه به مدت سه روز به مرخصی آمد.
شب شانزدهم ژانویه، سالن نمایش فیلم مدرسه فیلم لندن (London Film School)، پر از تماشاگران ایرانی و غیر ایرانی بود که در هوای سرد زمستانی برای تماشای فیلم "خشت و آینه ابراهیم گلستان با حضور این کارگردان برجسته سینما گرد آمده بودند
وزارت امور خارجه بریتانیا میگوید عملیات نظامی الجزایر در تاسیسات گازی شهر ان امیناس در شرق آن کشور در جریان است. یکی از ساکنان محلی به خبرگزاری رویترز گفت که تعدادی در این عملیات کشته شده اند.
مقامهای امنیتی الجزایر میگویند که در حملهای به تاسیسات گاز شهر 'ان امناس'، در شرق این کشور، دو نفر کشته و چند تبعه خارجی هم ربوده شدهاند. پیکارجویان اسلامگرای مرتبط با القاعده گفتهاند که این حمله توسط آنان انجام شده است.
کمیته بین المللی المپیک تایید کرده است که مدال برنز لانس آرمسترانگ که در المپیک سیدنی ۲۰۰۰ به دست آورده بود، از وی پس گرفته شده است.
مرتضی پویا، دستیار ارشد طاهر قادری، روحانی پر طرفدار پاکستانی، به بیبیسی فارسی گفت که هواداران آقای قادری قصد دارند تا بر آورده شدن خواستههایشان در خیابانهای اسلام آباد بمانند.
اگر اهل سینمای سهبعدی هستید و به نظرتان خوش آب و رنگترین این نوع فیلمها همچنان آواتار است٬ 'زندگی پی' را ببینید، چون آنگلی رنگها و تصاویر خوشرنگتری ثبت کرده که متعلق به سیاره خودتان است.
وقتی "ادل" جایزه "گلدن گلوب" را گرفت، اعتراف کرد که انتظار نداشت و باور نمی کند، او منتخب روزنامه نگاران باشد ...
سالها بود که نقص قانون برابری دیه زن و مرد در ایران و چراییهای آن مورد توجه محافل مختلف داخلی و حتی بینالمللی بود، به طوریکه این مسئله سرانجام ضرورت اصلاح قانون را در سال ۱۳۸۷ برای سیاستگذاران و قانون گذاران آشکار کرد.
وزارت داخله(کشور) افغانستان اعلام کرده است که تا بهار پیش رو، در هشت ولایت افغانستان واحد پلیس مردمی ایجاد خواهد کرد. این نیروها از میان سربازان پلیس ملی انتخاب میشوند و به آنها آموزشهای ویژه داده خواهد شد.
جزئیات نقشه ترور و نحوه اعدام پاتریس لومومبا برای سالها به عنوان یک راز سیاسی باقی مانده بود اما پژوهش های جدید و مدارک فاش شده از سازمان های اطلاعاتی آمریکا و بلژیک چگونگی ساقط شدن نخستین دولت قانونی کنگو در سال ۱۹۶۰ را برملا کرده است.
هفته گذشته سه زن کرد در پاریس به قتل رسیدند. قتل این سه زن کشمکش پر ابهام و نهچندان شفاف ترکیه و شورشیان کرد را در کانون توجهات قرار داد.
پژوهشگران میگویند که ما هنگام انتخاب و خوردن غذا بیش از حد روی یک یا دو حس، به ویژه حسهای لامسه و چشایی تکیه میکنیم. اما راه بهتر دیگری هم وجود دارد.
کی روش از زمانی که مسئولیت فنی تیم ملی را بدست گرفت، بیشتر سعی داشت تا ساختار دفاعی تیم ملی را ترمیم کند که نشان از ضعف فوتبال ما در این محدوده است. اجرای اصول فوتبال که در دفاع و حمله خلاصه میشود از فاکتورهای اصلی در پیشرفت فوتبال یک کشور است.
با انتخابات ریاست جمهوری خرداد ۱۳۹۲ چه باید کرد؟ این پرسش پاسخ واحدی ندارد. افراد و گروهها استراتژیهای متفاوتی را دنبال میکنند. استراتژیهای متفاوت، رویاروییهای متعارضی پدید میآورند.
فصل کرگدن و ۷ فیلم ایرانی دیگر در سی و ششمین جشنواره بین المللی گوتنبرگ نمایش داده خواهد شد. جشنواره فیلم گوتنبرگ امسال از ۲۵ ژانویه تا ۴ فوریه سی و ششمین دوره خود را در سالن های نمایش دومین شهر بزرگ سوئد آغاز خواهد کرد.
ابتلای بابی ومک به آلزایمر، معرفی نامزدهای جایزه بریتز و بازگشت گروه دستنیز چایلد با ارائه یک تکآهنگ از جمله خبرهای هفته قبل در عرصه موسیقی جهان بود.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی پنجشنبه ۲۸ دی ۱۳۹۱، برابر با ۱۷ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130117-0353a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
مراسم تشییع پیکر سه فعال کرد که هفته پیش در پاریس کشته شدند، با حضور دهها هزار نفر در شهر دیاربکر در شرق ترکیه برگزار شد.
دیاربکر، مهمترین شهر کردنشین ترکیه محسوب میشود و به گفته خبرنگار بی بی سی، این شهر در حین برپایی مراسم، تقریبا به حالت تعطیل در آمده است.
مقامهای ترکیه خواهان آرامش در حین مراسم شدند و نیروهای امنیتی در منطقه به حالت آمادهباش در آمدهاند.
هیچ گروهی مسئولیت قتل این افراد را نپذیرفته است اما بسیاری از کردها، عواملی در حکومت ترکیه را در مرگ این سه زن کرد مقصر میدانند.
اجساد این سه فعال زن کرد، روز گذشته (چهارشنبه، ۱۶ ژانویه) به فرودگاه دیاربکر منتقل شد. تظاهرکنندگان در برابر ساختمان فرودگاه تجمع کرده و شعارهایی در حمایت از کردها سر دادند.
سکینه جانسیز، یکی از بنیانگذاران حزب کارگردان کردستان (پ ک ک)، فیدان دوغان و لیلا سولماز روز پنج شنبه ۱۰ ژانویه در مرکز اطلاع رسانی کردها در شهر پاریس به قتل رسیدند.
هر سه نفر از ناحیه سر هدف گلوله قرار گرفتند.
سیاستمداران ترک و کرد خواهان خویشتنداری شده و از مردم خواستهاند تا نگذارند قتل این سه زن، روند شکننده صلح میان طرفین را از بین ببرد.
رجب طیب اردوغان، نخستوزیر ترکیه گفته است که شاید دلیل قتل این سه فعال زن کرد، مختل کردن تلاشهای صلح میان کردها و ترکها باشد.
مقامهای ترکیه برای پایان دادن به مبارزات مسلحانه کردها، با عبدالله اوجالان، رهبر زندانی پ ک ک (حزب کارگردان کردستان) وارد مذاکره شدهاند.
نخستوزیر ترکیه تاکید کرده که دولت او به عملیاتش علیه پیکارجویان پ ک ک تا زمانی که آنها سلاح خود را زمین نگذاشتهاند، ادامه خواهد داد.
روز چهارشنبه، برای سومین روز پیاپی، جنگندههای ترکیه اهدافی را در شمال عراق که طبق گزارشها به پیکارجویان کرد تعلق داشت، بمباران کردند.
آمریکا و اتحادیه اروپا، حزب کارگران کردستان را یک سازمان تروریستی میدانند.
حزب کارگران کردستان از سال ۱۹۸۴ تا کنون برای خودمختاری مناطق کردنشین ترکیه در جنوب شرقی این کشور با دولت در حال جنگ بوده است.
تا کنون دهها هزار نفر در این درگیری ها کشته شدهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130117_an_turkey_pkk_funeral.shtml
وزیر خارجه روسیه گفته است بعد از خروج نیرو های ناتو از افغانستان، تاجیکستان و روسیه برای حفاظت از مرزهای این کشور همکاری های بیشتری خواهند کرد.
سرگی لاوروف این مطلب را روز پنجشنبه پس از ملاقات با امامعلی رحمان، رئیس جمهوری تاجیکستان در شهر دوشنبه، پایتخت این کشور بیان داشت.
آقای لاوراف گفت، که یکی از مسائل عمده مطروحه در ملاقات وی با پرزیدنت رحمان فعالیتهای مشترک تاجیکستان و روسیه برای مبارزه با خطراتی مانند تروریسم و قاچاق مواد مخدر است، که تا حال از افغانستان تاجیکستان و منطقه را تهدید میکند.
وی افزود: "همه این عوامل به اصطلاح "سال 2014" است و ما ضرورت تقویت حمایت از مرزهای تاجیکستان را تأیید کردیم. همچنین تقویت فعالیت نیروهای انتظامی، گمرک و مرزبانی را در چارچوب توافق سازمان پیمان امنیت دستهجمعی در دسامبر سال 2012 در شهر مسکو مطرح کردیم."
وزیر امور خارجة روسیه از نتیجة ملاقات خود با رئیس جمهوری تاجیکستان اظهار رضایت کرد. وی به پرسش خبرنگاران در مورد زمان امضای سند در باره صادرات مواد سوختی به تاجیکستان و مسائل مهاجرت کوتاه پاسخ داد، که امکان دارد در نیمة اول سال جاری این سند به امضا برسد.
در ماه اکتبر سال 2012 در جریان دیدار ولاديمير پوتین از تاجیکستان، گل شیرعلی و الکساندر ناوک، وزیران اینیرژی و صنایع دو کشور، یادداشت تفاهمی در زمینه گسترش همکاریهای انرژی امضا کردند.
بر اساس این سند، روسیه عوارض گمرکی را برای مواد سوخت صادراتی خود به تاجیکستان لغو خواهد کرد ولی امضای مدارک لازمه برای اجرای این توافقات به درازا کشیده است.
سرگیی لاوراف قبل از ملاقات با پرزیدنت رحمان صبح امروز با همراخان ظریفی، وزیر خارجة تاجیکستان نیز دیدار داشت و در جریان آن با همتای تاجیک خود برنامه همکاریها میان دو کشور را به امضا رساند.
در چارچوب این برنامه دیپلوماتهای تاجیک میتوانند در دانشگاه دولتی مسکو در امور روابط بینالملل و در دانشگاههای دیگر آن کشور تحصیل کنند.
وزیر امور خارجه روسیه در حالی در مورد تقویت همکاریها برای حمایت از مرز مشترک تاجیکستان با افغانستان صحبت میکند، که از سال 2010 به این سو در رسانههای مختلف روسیه و تاجیکستان بحثهایی بر سر بازگشت مرزبانان روس برای حمایت از این مرز مطرح شده است.
در ماه دسامبر سال 2012 ایگار لیاکین-فرال وف، نماینده روسیه در سازمان پیمان امنیت دستجمعی به خبرگزاری "انترفاکس" روسیه گفته است که در صورت درخواست تاجیکستان نیروهای مرزبان روسیه میتوانند در مرز تاجیکستان با افغانستان مستقر شوند.
وی افزوده است که میان تاجیکستان و روسیه در زمینه همکاریها برای تحکیم مرزهای تاجیکستان سند حقوقی امضا شده و امکان دارد در چارچوب این سند حقوقی نیروهای مرزبان این کشور در مراقبت از مرزهای جنوبی تاجیکستان شرکت کنند.
از سویی دیگر، ولادسلاو شوریگین، کارشناس نظامی و معاون سردبیر روزنامة "زوتره" نیز به رسانه "روسکایا اسلوژبا نووستیی" گفته حضور نیروهای مرزبان روسیه در مرزهای جنوبی تاجیکستان به منفعت روسیه تمام خواهد شد.
کارشناسان نظامی در روسیه میگوینداحتمال دارد پس از خروج نیروهای آمریکا و ناتو از افغانستان در سال 2014 وضعیت این کشور ناآرام شده و این امر به چگونگی وضع امنیتی در تاجیکستان اثر گذارد.
نیروهای مرزبان روسیه از اولین روزهای کسب استقلال تاجیکستان حمایت از مرز مشترک تاجیکستان با افغانستان را بر عهده داشتند. این نیروها در تابستان سال 2005 پس از تقریبا صد سال حضور در منطقه از مرز خارج شدند و تنها تعدادی از مشاوران نظامی روسیه برای همکاری با مرزبانان تاجیک در مناطق مرزی باقی ماندهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130117_l16_lavrov_tajikistan.shtml
غلامحسین محسنی اژه ای دادستان کل ایران گفته است موسوی و کروبی نسبت به نظام و ملت ظلم کرده و مرتکب خلاف شدند و چنانچه از کرده خود توبه نکنند و جبران مافات نکنند، قطعا صلاحیت حضور در انتخابات ریاست جمهوری را ندارند.
آقای اژه ای در پاسخ به پرسش خبرنگاری در باره تائید صلاحیت موسوی و کروبی در انتخابات آینده گفته که "صلاحیت کاندیداها هیچ ربطی به مجرم یا غیر مجرم بودن آنها ندارد و قرار نیست کسی که تائید صلاحیت می شود الزاما محکومیت قضایی نداشته باشد."
به گفته دادستان کل کشور "هر کس که مراجع ذیصلاح تشخیص دهند که صلاحیت حضور در انتخابات آینده را دارند مورد تایید قرار میگیرند و الزامی به پرونده قضایی داشتن یا نداشتن ندارد."
در هفته های اخیر با نزدیک شدن به زمان انتخابات ریاست جمهوری، بحث بر سر این انتخابات در حالی بالا گرفته است که میرحسین موسوی و مهدی کروبی و زهرا رهنورد، همسر میرحسین موسوی، همچنان در بازداشت خانگی به سر می برند.
این دو نامزد انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ پس از تظاهرات ٢٥ بهمن همزمان با آغاز تحولات کشورهای عربی، مشهور به "بهار عربی"، در حصر خانگی قرار گرفتند.
در جریان اعتراضات خیابانی بعد از انتخابات ریاست جمهوری سال ٨٨ و همچنین تظاهرات ٢٥ بهمن ٨٩ شعارهای تندی علیه رهبر ایران سر داده شد که در فضای سیاسی ایران کمسابقه بود. هواداران آیتالله علی خامنهای از این اعتراضات با عنوان "فتنه" یاد میکنند و خواهان برخورد شدید با "سران فتنه" هستند.
پیش از این سرتیپ اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده پلیس ایران، گفته بود که برخورد با آقایان موسوی و کروبی، از جمله بازداشت خانگی آنان، زیر نظر مستقیم آیتالله خامنهای است. او گفته بود که اگر ممانعت رهبر ایران نبود، برخورد شدیدتری با این دو رهبر معترضان صورت میگرفت.
در هفته اخیر برخی از اصولگرایان از جمله حبیبالله عسگراولادی از چهرههای پرسابقه محافظهکاران سنتی به دفعات با لحن نسبتا ملایمی تاکید کرده اند که آقایان موسوی و کروبی را از سران فتنه نمیدانند.
آقای عسگراولادی با اشاره به این که قصد ندارد آقایان موسوی و کروبی را تبرئه یا تطهیر کند گفته "موسوی رئیس ما بوده و فتنهساز نیست اما باید هر دو (موسوی و کروبی) از فتنه تبری بجویند."
این چهره سیاسی درباره بازداشت خانگی رهبران معترضان گفته است: "این که مقامات امنیتی راجع به حصر موسوی و کروبی چه میکنند نمیدانم، اما من به عنوان هیئت منصفه آنها را مجرم در فتنه نمیشناسم."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130117_ka_ejei_mosavi_karobi.shtml
نسرین ستوده، وکیل ایرانی که پس از انتخابات بحثبرانگیز دهمین دوره ریاست جمهوری در سال ۱۳۸۹ بازداشت و روانه زندان اوین شده بود، با گذشت بیش از دو سال برای نخستین بار با سپردن ۳۰۰ میلیون تومان به مدت سه روز به مرخصی آمد.
رضا خندان، همسر خانم ستوده در صفحه فیس بوک خود اعلام کرد که این وکیل زندانی امروز پنجشنبه ۲۸ دیماه به مرخصی آمده است.
نسرین ستوده، عضو کانون مدافعان حقوق بشر که به دفاع از نوجوانان محکوم به اعدام، زندانیان عقیدتی، فعالان حقوق بشر و کودکان قربانی اذیت و آزار شهرت دارد، در حال گذراندن شش سال دوران محکومیت در زندان اوین است.
تابستان امسال گزارش شد که دادسرای تهران به رضا خندان، همسر، و مهراوه، دختر خانم ستوده، اعلام کرده بود که آنها از ایران ممنوعالخروج شدهاند.
در پی بی نتیجه ماندن پیگیریهای قضایی برای مشخص شدن دلیل ممنوعالخروجی مهراوه، خانم ستوده از روز ۲۵ مهرماه دست به اعتصاب غذا زد و در چهل و نهمین روز اعتصاب غذایش با لغو ممنوع الخروج شدن دخترش، دست از اعتصاب غذا برداشت.
این وکیل زندانی همچنین در آذرماه امسال جایزه ساخاروف پارلمان اروپا را برای تلاش در دفاع از حقوق بشر دریافت کرد.
خانم ستوده در شب یلدا سال جاری مادرش، صفوری فخریان، را از دست داد. او توانست با حضور ماموران امنیتی در مراسم خاکسپاری مادرش حضور داشته باشد.
خانم ستوده پس از بازداشت در شهریور ۱۳۸۹، به جرم "اقدام علیه امنیت ملی، تبانی و تبلیغ علیه نظام و عضویت در کانون مدافعان حقوق بشر" در دادگاه تجدیدنظر به ۶ سال زندان و ۱۰ سال محرومیت از وکالت محکوم شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130117_l21_sotudeh_evin.shtml
"من فقط می خواستم فیلم بسازم. غرض یا انتظاری از تماشاگر نداشتم. تماشاگر آزاد است که هر جور بتواند بفهمد. من به ساز کسی نمی رقصم."
این پاسخ ابراهیم گلستان به دانشجوی جوانی بود که پس از پایان نمایش فیلم "خشت و آینه" در لندن از او پرسید که انتظارتان از تماشاگران ایرانی هنگام ساختن این فیلم چه بود.
شب گذشته (شانزدهم ژانویه)، سالن نمایش فیلم مدرسه فیلم لندن (London Film School)، پر از تماشاگران ایرانی و غیر ایرانی بود که در هوای سرد زمستانی برای تماشای فیلم "خشت و آینه ابراهیم گلستان با حضور این کارگردان برجسته سینما و از پیشگامان سینمای موج نو در ایران، گرد آمده بودند. بیشتر ترتیب دهندگان این برنامه، دانشجویان فیلمسازی در مدرسه فیلم لندن (LFS) بودند و ابراهیم گلستان نیز به دعوت آنها برای شرکت در جلسه پرسش و پاسخ بعد از فیلم آمده بود.
برای بسیاری از این دانشجویان که تنها نام گلستان را شنیده بودند و هیچ فیلمی از او به خاطر نداشتند، تماشای "خشت و آینه" که یکی از مهم ترین آثار تاریخ سینمای مدرن ایران به شمار می رود، تجربه منحصر به فردی بود. فیلمی که ساخته شدن آن در سال ۱۳۴۳، سرآغاز دوران تازه ای در سینمای ایران بود و اگرچه ارزش های سینمایی آن در زمان نمایش آن شناخته نشد و با برخورد خصمانه اغلب منتقدان سینمایی شناخته شده ایران در آن زمان مواجه شد اما ویژگی های سبکی و روایتی غیرمتعارف و جسورانه آن، غیرقابل انکار بود و تاثیرش را می توان در برخی آثار سینماگران موج نوی ایران که بعد از ابراهیم گلستان به صحنه آمدند، جستجو کرد.
در این جلسه، ابتدا نسخه دی وی دی فیلم "خشت و آینه"، با زیرنویس انگلیسی (که به همت دو تن از دانشجویان مدرسه فیلم لندن از روی نسخه ای که در دانشگاه شیگاگو نگهداری می شود تهیه شده و روی فیلم قرار گرفته بود) به نمایش درآمد و پس از آن لس بلر، کارگردان بریتانیایی و استاد مدرسه فیلم لندن، از ابراهیم گلستان دعوت کرد که برای شرکت در جلسه پرسش و پاسخ به روی سن بیاید.
برخوردهای منفی منتقدان
لس بلر با ستایش جنبه های قدرتمند فیلم "خشت و آینه"، جلسه پرسش و پاسخ را با این پرسش از گلستان آغاز کرد که در فضای فرهنگی و سینمایی دهه چهل ایران، این فیلم چگونه دریافت شد؟
گلستان در پاسخ به این پرسش تاکید کرد که اگر کار او از سوی کسی فهمیده نشود، او جوابگوی این نفهمیدن ها نیست. وی به واکنش منفی یک منتقد انگلیسی اشاره کرد که بعد از دیدن این فیلم نوشت که "خشت و آینه" به اندازه فیلم های روسلینی بد است (خنده حضار). گلستان همچنین از منتقدی یاد کرد که هر شب برای تماشای فیلم او می آمد و در نهایت، نقدی منفی علیه او و فیلمش در یک نشریه هنری آن دوره نوشت. گلستان از این منتقد نام نبرد اما شاید منظور او شمیم بهار، منتقد فیلم دهه های چهل و پنجاه سینمای ایران بود که در آن زمان نقد منفی بسیار تندی علیه فیلم "خشت و آینه" با عنوان "درباره یک تجربه سینمایی" نوشت که در مجله اندیشه و هنر (اردیبهشت ۱۳۴۵) منتشر شد و در آن مدعی شد که "خشت و آینه سینما نیست" اگرچه او هیچ جا دقیقا و به روشنی توضیح نداد که سینما چیست و "خشت و آینه" چگونه می بایست باشد تا بتواند اثری سینمایی تلقی شود.
لس بلر، در ادامه حرف های گلستان گفت که برخی آدم ها از نوشتن نقد منفی لذت می برند. گلستان نیز گفت که دنیا پر از آدم های منفی است. وی همچنین افزود که در بیرون از ایران هم مثلا منتقد فیلم روزنامه لوموند که فیلم را تمجید بسیار کرده بود، عیب فیلم را تنها در سخنرانی تلویزیونی موعظه واری دانست که در آخر فیلم دیده بود که در آن گوینده تلویزیون درباره همنوعان، درس اخلاق می دهد اما منتقد لوموند نفهمیده بود که آن گوینده، همان کسی است که در صحنه دادگستری، هاشم (زکریا هاشمی) را تشویق می کرد که بچه را به حال خود رها کند و کیف خودش را ببرد.
نسخه کامل "خشت و آینه"
گلستان در توضیح نسخه نمایش داده شده "خشت و آینه" در مدرسه فیلم لندن گفت که این نسخه در واقع همان نسخه سینماتک فرانسه است اما در اثر حادثه ای که در سینماتک روی داد، چند تکه کوتاه از فیلم پاره شده و از میان رفته بود، از جمله ترکینگ شات کریدور پرورشگاه حذف شده بود که او با استفاده از نماهایی که از روی نسخه ای که چند سال پیش از تهران برای نمایش در پاریس آورده بودند، کپی کرد و در نسخه سینما تک فرانسه گنجاند.
گلستان در مورد زیرنویس انگلیسی فیلم گفت: "زیرنویس، باعث برهم خوردن تمرکز تماشاگر می شود. مسئله مهم در زیرنویس، کلمات اند. موقع خواندن کتاب، آن را حرف به حرف هجی نمی کنید بلکه یک کلمه را می بینید که حداکثر به اندازه یک ناخن پهنا دارد اما آنچه روی پرده سینما می بینید ممکن است یک کلمه نیم متر هم دراز باشد و روی صفحه تلویزیون، به اندازه کف دست باشد. درک چنین وسعتی آسان نیست. به آن عادت ندارید و دیدن و خواندن آن سبب گم کردن آن چیزی که روی پرده است می شود. از طرفی به خاطر درازتر بودن کلمه های نوشته شده در زبان های خارجی نسبت به زبان فارسی، تطبیق گفتگوی خوانده شدنی با صدای پرده، مشکل و گاهی ناممکن می شود و این ها علاوه بر آهنگ و ریتم زبان اصلی است که در ترجمه و نوشته، خوانده یا شنیده نمی شود."
گلستان همچنین گفت که در زیرنویس فعلی "خشت و آینه" که بر مبنای ترجمه اصلی خودش تهیه شده، به علت عجله ای که هنگام قرار گرفتن آن روی فیلم پیش آمد، چند جا افتادگی و غلط های املایی وجود دارد که باید برطرف شود.
برداشت های سیاسی و تمثیلی از "خشت و آینه"
بخش مهمی از جلسه پرسش و پاسخ، مربوط به درونمایه سیاسی "خشت و آینه" بود. میزبان برنامه و برخی از تماشاگران، برداشت های سیاسی خود از فیلم را با گلستان مطرح کردند که اغلب آنها با مخالفت گلستان مواجه شدند.
لس بلر، خشت و آینه را فیلمی سیاسی و تمثیلی دانست و آن را با آثار کافکا مقایسه کرد اما گلستان گفت: "خشت و آینه مثل هر حادثه انسانی، سیاسی است. تمثیلی هم نیست بلکه خیلی هم صریح است."
بلر، همسایگان هاشم در فیلم را که هاشم از آنها وحشت دارد، نمادی از پلیس مخفی شاه فرض کرد اما گلستان گفت که چنین حرفی درست نیست. "هم همسایه و هم پلیس همیشه بوده است. در تاریخ ایران مشخص است که مرحوم داریوش کبیر هم در میان مردم روزگارش جاسوس داشته که به چشم و گوش شاه مشخص و معروف بودند. در فرانسه هم "دوزیم بورو" وجود داشته. در انگلستان هم ام آی فایو و ام آی سیکس وجود دارد. هدف من تصویر کردن جامعه ایران بود که گاهی قوی و گاهی ضعیف بوده است."
بلر از گلستان پرسید که آیا می توان بچه بی صاحب درون فیلم را نمادی از آینده ایران دانست؟ گلستان در مخالفت با حرف او گفت: "بچه نمادی از انسانیت است، پیغامی است که برای انسانیت تهیه شده و آمده و قربانی شده. آوردندگان این پیام ها چه در حدهای فکری یا حتی علمی و اجتماعی قربانی شده اند. در آتش سوزانده شده اند یا به صلیب کشیده شده اند یا جوخه های اعدام آنها را تیرباران کرده اند اما پیام ترقی می ماند حتی اگر مدتی گم یا ناپدید شود. این اعتقاد و واقعیت انسانی است."
گلستان در واکنش به این برداشت لس بلر که فضای خشت و آینه را دلمرده و یاس آور خواند گفت: " نه دلمرده نیست. در سکانس نهایی ما زن (تاجی احمدی) را در پرورشگاه، در کنار بچه ها می بینیم که شاید او بخواهد آن جا پیش آنها بماند. به نظر من نباید اینها را فقط سیاه یا سفید دید بلکه ترکیبی از این دوست."
از گلستان پرسیدم چرا در زمانه ای که استفاده از موسیقی در فیلم های ایرانی بسیار متداول بود، از این کار پرهیز کرده و تنها موسیقی ای که در فیلم شنیده می شود، موسیقی پس زمینه ساز و آواز در کافه یا ترانه ای است که از رادیو پخش می شود. گلستان در پاسخ گفت که او کاری به دیگران نداشته و کار خود را می کرده است.
وی در پاسخ به سوال یکی ازتماشاگران که پرسید آیا با تاکید روی شیشه هایی که جنین های مرده را در آن نگهداری می کنند، می خواسته پیامی را به بیننده منتقل کند، گفت: " از جسد و مرقد مرده پیام نخواهید. پیام در جاهای دیگر است. من علیه این نوع پیام دادن ام. در آن صحنه، به ما گفته می شود که آنها بچه های بی هویت را در آنجا نگهداری می کنند و آن بچه های داخل بطری در واقع جسدهایی بی هویت اند."
سناریو و تمرین با بازیگران
گلستان در مورد سناریوی فیلم و تمرین با بازیگران گفت که سناریو به مفهوم معمول هرگز در کار او یا در میل و قبولش نبوده. بلکه او طرح کلی فیلم و اپیزودهای آن را در ذهن داشته و هرجا که لازم بوده با بازیگران و عوامل دیگر فیلم تمرین می کرده است. به گفته گلستان، بخش هایی از فیلم، مثلا در صحنه پرورشگاه که تاجی در میان کودکان راه می رود، قابل تمرین نبوده است. این کارِ انتخاب و مونتاژ است و کاملا بدون تمرین قبلی گرفته شده است.
وی در مورد تمرین با بازیگران افزود: "برخی جاها مثل صحنه کلانتری، وقتی دیدم بازیگر من نمی تواند دیالوگ ها را خوب بیان کند، آنها را تغییر دادم و مطابق توانایی ها و ویژگی های او نوشتم."
به گفته گلستان، بیشتر تمرین ها، مربوط به حرکت دوربین و به ویژه در صحنه های خیابانی بوده که آنها مجبور بوده اند دوربین را از دید مردم مخفی کنند.
زن در "خشت و آینه"
لس بلر با بیان اینکه تحت تاثیر شخصیت قوی و منتقد زن فیلم قرار گرفته، پرسید که آیا "خشت و آینه" را می توان فیلمی درباره آزادی زنان دانست؟ گلستان در پاسخ گفت: "نه تا این حد. این شعارها ربطی به فیلم ندارد."
وی گفت: "بخش خلاق بشریت، مربوط به زنان است چرا که این زنان اند که آبستن می شوند و زایمان می کنند و مردان نظاره گرند."
گلستان در مورد انتخاب بازیگران فیلم گفت: "برخی از بازیگران من مثل پری صابری، از دسته بازیگران تازه کاری می آمدند که پری صابری و حمید سمندریان درست کرده بودند اما بعضی از آنها از جمله زکریا هاشمی که بازیگر نقش اصلی بود، همه نابازیگر بودند که با من کار می کردند اگر چه آدمی مثل هاشمی بعدها خود کارگردان شد که الان هم در فرانسه زندگی می کند."
گلستان در مورد علت روسری داشتن زن ها مثل تاجی احمدی و دیگر بازیگران زن فیلم گفت: "حجاب و روسری زنان همیشه همه جا بوده است. این فیلم یک بیست سالی پیش از دوره آیت الله ها ساخته شده. به دستور آیت الله ها نبوده که زن ها روسری یا حجاب داشتند بلکه در آن زمان خیلی از زن ها حجاب داشتند و روسری سر کردن، در جامعه ایران رایج بود همچنان که در این جا رایج است."
گلستان در مورد نحوه ساخته شدن این فیلم گفت: " من این فیلم را با گروه کوچکی ساختم. ما تنها ۵ نفر بودیم و همه در صحنه کمک می کردند از جمله بازیگر نقش اصلی که دالی را هل می داد."
در این جا لس بلر گفت که به نظر نمی آید این فیلم کار ۵ نفر بوده باشد.
منبع الهام
دانشجویی از گلستان سوال کرد که ایده و داستان فیلم "خشت و آینه" از کجا گرفته شد و چه چیزی الهام بخش او بود. گلستان به شوخی گفت: "مگر این فیلم، داستان هم داشت؟" و در برابر اصرار سوال کننده گفت: "۵۰ سال از ساخته شدن این فیلم گذشته و من دیگر یادم نیست چه چیزی الهام بخش من بوده."
یکی از تماشاگران از گلستان پرسید که چرا نمونه های شبیه این فیلم در آن دوره کم ساخته شده است. گلستان گفت: "علت را از آنهایی بپرسید که آن فیلم ها را می ساختند یا نظایر آنها را به صورت باب امروز، امروزه می سازند." وی در ادامه این بحث، در انتقاد از سینمای امروز ایران گفت: "امروز در ایران با وجود این همه پول و امکاناتی که خرج سینما می شود، عده زیادی مثل کیارستمی یا فرهادی پدید نیامده اند و این تاسف آور است."
وی با ستایش از فیلم های فرهادی، در مقایسه او با دیگران گفت: "فرهادی مخش کار می کند. دیگران مثل این که این جور نیستند."
کارگردان "خشت و آینه" در پاسخ به دانشجویی که از او پرسید که چرا بعد از فیلم "اسرار گنج دره جنی"، فیلم نساخته است، با خنده گفت: "لابد استعداد کافی برای این کار نداشته ام." وی در ادامه گفت: "برای فیلم ساختن به پول نیاز بود که من به اندازه کافی نداشتم، و در عوض، دخالت کردن منفی دولت، که بیش از اندازه داشتم. بیرون آوردن فیلم هایم از لای چرخ جهنمی دستگاه پهلبد و دولت، کار حضرت فیل بود که من اگر می شد باز هم درمی آوردم و تا حدی هم درآوردم و چه خوب که درآوردم. بعد هم آمدم بیرون."
ابراهیم گلستان در بخشی از حرف هایش به موضوع تکثیر فیلم هایش در اینترنت اشاره کرده و گفت: "می گویند فیلم های مرا در یوتیوب گذاشته اند. اما ای کاش این گونه نبود."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130117_l41_cinema_golestan_session.shtml
وزارت امور خارجه بریتانیا گفته است که عملیات نظامی الجزایر در تاسیسات گازی شهر ان امیناس در شرق آن کشور در جریان است.
یکی از ساکنان محلی به خبرگزاری رویترز گفت که تعدادی در این عملیات کشته شده اند.
گزارشگران به نقل از شبه نظامیان گفتند که در این عملیات حداقل ۳۴ گروگان و ۱۴ رباینده کشته شدهاند.
هنوز هیچ مقامات رسمی این موضوع را تائید نکرده است.
شبه نظامیان به خبرگزاری موریتانی گفتند که در پی عملیات نیروهای الجزایر، ۷ نفر از گروگانها همچنان زنده هستند.
رسانههای الجزایر میگویند پانزده گروگان خارجی و سی گروگان الجزایری از دست ربایندگان اسلامگرای خود فرار کردهاند.
این افراد در تاسیسات گازی شهر ان امیناس الجزایر به گروگان گرفته شده بودند.
جزئیات فرار این افراد منتشر نشده و این خبر، هنوز از سوی منابع رسمی تائید نشده است.
خبرگزاری رسمی الجزایر پیشتر فرار سی الجزایری از این تاسیسات را اعلام کرده بود.
دولت بریتانیا گفته است که مقامهای الجزایری اطلاع دادهاند که عملیاتی نظامی در منطقه در جریان است. گزارشهای تائید نشده حاکی از بروز تلفاتی در جریان این عملیات است اما مقامهای الجزایر، این اخبار را تکذیب کردهاند.
به دنبال به گروگان گرفتن گروهی از اتباع خارجی در این تاسیسات، ارتش الجزایر، تاسیسات گاز شهر 'ان امیناس'، در شرق این کشور را به محاصره خود در آورد.
این شهر، در ۱۳۰۰ کیلومتری پایتخت و در ۶۰ کیلومتری مرز لیبی قرار دارد.
گفته شده بود که اتباع خارجی به گروگان گرفته شده، جدا از سایرین نگه داشته میشوند و گروگانگیران به شدت آنها را تحت نظر دارند.
گزارش شده بود که پیکارجویان برای ممانعت از تلاشهای نیروهای امنیتی برای آزاد کردن گروگانها، مواد منفجره در اطراف محل گروگانگیری کار گذاشتهاند.
یک کارگر این تاسیسات گازی به روزنامه فیگارو فرانسه گفته است که گروگانگیران، در این محل، مینگذاری کرده و خواهان آب، غذا و خودرو شدهاند.
پیکارجویان اسلامگرای مرتبط با القاعده روز گذشته، ۱۶ ژانویه به تاسیسات گاز شهر 'ان امیناس' حمله کردند.
برخی گزارشها حاکی از آن بود که شب گذشته، درگیریهایی میان نیروهای دولتی و پیکارجویان روی داد.
پیکارجویان گفتهاند که ۴۱ نفر را به گروگان گرفتهاند اما وزارت کشور الجزایر میگوید تعداد افراد به گروگان گرفته شده، کمتر است.
اتباع کشورهای آمریکا، بریتانیا، ژاپن، فرانسه، ایرلند و نروژ در میان گروگانها حضور دارند.
ویلیام هیگ، وزیر امور خارجه بریتانیا گفته است یکی از دو نفری که در جریان حمله به تاسیسات گاز کشته شده، تبعه بریتانیا بوده است.
او، وضعیت را "بسیار خطرناک" خوانده و گفته است که دولت بریتانیا در تلاش برای حل و فصل بحران است.
میدان گازی که مورد حمله قرار گرفته، توسط سوناطراک، شرکت ملی نفت الجزایر اداره میشود و شرکت نفتی بی پی و استات اویل نیز در آن مشارکت دارند.
دحو ولد قابلیه، وزیر کشور الجزایر گفته است که پیکارجویان قصد داشتند تا با گروگانها کشور را ترک کنند اما چنین اجازهای به آنها داده نشده است.
او تاکید کرده است که با این افراد مذاکرهای صورت نخواهد گرفت.
آقای قابلیه به خبرنگاران گفته است که گروگانگیران، الجزایری هستند.
به گفته وزیر کشور الجزایر، این حمله به فرمان مختار بلمختار، یکی از فرماندهان ارشد شاخه القاعده در شمال آفریقا موسوم به القاعده در مغرب اسلامی صورت گرفته که به دنبال اختلافنظر با رهبران القاعده در حال حاضر گروه مسلحانه خودش را تشکیل داده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130117_an_algeria_kidnapping.shtml
مقامهای امنیتی الجزایر میگویند که در حملهای به تاسیسات گاز شهر 'ان امیناس'، در شرق این کشور، دو نفر کشته و چند تبعه خارجی هم ربوده شدهاند. یکی از کشته شدگان بریتانیایی بوده است.
پیکارجویان اسلامگرای مرتبط با القاعده گفتهاند که این حمله توسط آنان انجام شده است. بنا به گزارشها این تاسیسات همچنان در اختیار پیکارجویان قرار دارد.
آنها مدعی شدهاند که شش نفر را به اسارت گرفتهاند. ملیت افراد ربودهشده روشن نیست.
شرکت عظیم نفتی بیپی گفته است که حملهای در یکی از میدانهای گازی تحت اداره این شرکت به وقوع پیوسته است. علاوه بر شرکت بریتانیایی بیپی نروژیها و الجزایریها هم در این میدان فعال بودهاند.
شرکت استات اویل نروژ میگوید سیزده نفر از کارکنانش در این حادثه به گروگان گرفته شدهاند.
بنا به گزارشها شش نفر، از جمله دو فرد غیرالجزایری، در این حمله زخمی شدهاند.
وزارت خارجه بریتانیا گفته است که چند نفر از اتباع بریتانیایی در "یک حمله تروریستی به اسارت گرفته شدهاند" اما تعداد این افراد را مشخص نکرده است.
وزیر خارجه جمهوری ایرلند هم گفته که یک شهروند ایرلندی در جریان این حمله ربوده شده است. همچنین رسانههای ژاپنی هم از ربوده شدن چند شهروند ژاپنی خبر دادهاند. همسر یک کارگر نروژی هم گفته که شوهرش در میان ربودهشدگان است.
این حمله همزمان با حمله نیروهای فرانسوی علیه گروههای مسلح اسلامگرا در مالی، در همسایگی الجزایر، اتفاق افتاده است.
الجزایر به هواپیماهای فرانسوی اجازه عبور از حریم هوایی خود را داده است.
پیکارجویان اسلامگرا پیشتر هم تهدید کرده بودند که در صورت حمله به مالی به چنین اقدامات تلافی جویانهای دست میزنند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l45_algeria_bp_hostages.shtml
کمیته بین المللی المپیک (IOC) تایید کرده که مدال برنز لانس آرمسترانگ که در المپیک ۲۰۰۰ سیدنی به دست آورده بود، از وی پس گرفته شده است.
این اقدام در پی آن صورت می گیرد که اتحادیه بین المللی دوچرخه سواران (UCI)، لانس آرمسترانگ را به دلیل مصرف داروهای نیروزا از هر هفت عنوان قهرمانی تور دو فرانس خلع و برای همیشه از فعالیت در دوچرخه سواری حرفه ای منع کرد.
آرمسترانگ بیست و یک روز فرصت داشت تا در مقابل تصمیم این کمیته درخواست تجدید نظر کند، اما وی از این حق خود استفاده نکرد.
سخنگوی کمیته بین المللی المپیک گفت: "ما طی نامه ای به آرمسترانگ از او درخواست کردیم تا مدالش را پس دهد."
کمیته بین المللی المپیک همه نتایج و عنوان های قهرمانی آرمسترانگ را از اول اوت ۱۹۹۸ خلع کرد.
این نهاد این اقدام را پس از آن انجام داد که آژانس جهانی ضد دوپینگ مصرف غیر قانونی آرمسترانگ از مواد نیروزا را تایید کرد و او را "متقلب" توصیف کرد.
این آژانس آرمسترانگ، ۴۱ ساله را برای همیشه از هرگونه فعالیت حرفه ای در رشته دوچرخه سواری منع کرده است.
اپرا وینفری، مجری مشهور تلویزیون آمریکا، در در دیدار و گفتوگویی اختصاصی با آرامسترانگ درباره دوپینگ در دوران ورزشیاش صحبت کرده است.
این گفتگو قرار است روزهای جمعه و شنبه از ساعت ۲ به وقت گرینویچ پخش شود. اما اپرا وینفری به رسانه ها گفته است که "آرمسترانگ آنطور که او انتظار داشته، روشن به سوالات او پاسخ نداده است".
این در حالی است که برخی از رسانه ها در آمریکا گزارش کرده اند که آرمسترانگ در طول گفتگو با اپرا وینفری به استفاده از داروهای نیروزا اقرار کرده است.
مرتضی پویا، دستیار ارشد طاهر قادری، روحانی پر طرفدار پاکستانی، به بیبیسی فارسی گفت که هواداران آقای قادری قصد دارند تا بر آورده شدن خواستههایشان در خیابانهای اسلام آباد بمانند.
آقای قادری روحانی پرطرفداری است که خواهان مشارکت ارتش و نظام قضایی در انتصاب یک دولت کفیل برای نظارت بر انتخابات آتی است.
آقای پویا در گفتگو با بیبیسی فارسی پیش بینی کرد که به زودی تغییرات مهمی در راستای خواستههایشان ایجاد خواهد شد.
او گفت که آنها خواهان برقراری دولت موقت برای هموار سازی انتخابات هستند.
آقای پویا گفت که نه او و نه آقای قادری نمیخواهند پستی در دست داشته باشند و گزینه آنها برای تصدی پست نخست وزیر دولت موقت عبدالوحید کاکر است.
اگر چه به گفته آقای پویا خود آقای کاکر هنوز به طور کامل با این درخواست موافقت نکرده است.
او اعتراضاتی را که به رهبری آقای قادری انجام میشود مستقل و مردمی دانست و گفت آنها نیازی به حمایت احزاب سنتی و یا غیر سنتی پاکستان ندارند. البته از نظر او حمایت این احزاب از جنبش آقای قادری در نهایت میتواند به نفع آنها تمام شود.
دستیار ارشد آقای قادری گفت که آنها خواهان روابط با تمامی کشورهای منطقه و خارج از منطقه، از جمله آمریکا هستند.
آقای پویا در پاسخ به موضوع اتهام تابعیت دوگانه که مخالفان آن را مطرح می کنند و یا دریافت کمکهای مالی از منابع خارجی، هر دو مورد را تکذیب کرد.
در عین حال او تاکید کرد که کشورهای خارجی باید به آقای قادری و نهضتش کمک چون به گفته او این به سود پاکستان و منطقه است. "نهضت آقای قادری نشانگر چهره واقعی اسلام، یعنی اسلامی بدون خشونت است."
حامیان حرکت طاهر قادری هنوز در خیابانهای اسلام آباد هستند.
روز گذشته آقای قادری در یک سخنان پر شور و حرارت سیاستمداران کشور را فاسد و ناکارآمد خواند. او گفت که دادگاه عالی و ارتش پاکستان تنها نهادهای کارآمد کشور هستند.
در حین همین سخنرانی بود که دادگاه عالی پاکستان دستور بازداشت راجه پرویز اشرف، نخست وزیر پاکستان و پانزده مقام دیگر را صادر کرد.
حکم بازداشت آقای اشرف در رابطه با یک پرونده فساد مالی در زمانی است که او وزیر آب و انرژی پاکستان بوده است.
برخی در پاکستان معتقدند همزمانی اظهارات آقای قادری با حکم دادگاه عالی تصادفی نیست.
هرچند آقای قادری اتهام بهرهمندی از روابط و پشتیبانیهای پنهانی را رد میکند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130116_l45_pakistan_taher_qaderi.shtml
کمی از داستان
مردی هندی به نام "پی" که مقیم کاناداست، داستان عجیبی دارد که یک داستاننویس قصد نوشتن و انتشار آن را دارد.
پی که در باغوحشی در هند به دنیا آمده و بزرگ شده است، از کودکی و نوجوانیاش میگوید و از سفر پرماجرایی روایت میکند که از هند به قصد کانادا آغاز شد؛ روایتی که باور آن حتی برای داستاننویس هم دشوار است: داستان سفر دریایی ۲۲۷ روزه او در شانزده سالگی با ببر بنگالی در اقیانوس آرام.
چرا باید زندگی پی را دید؟
اگر اهل سینمای سهبعدی هستید و به نظرتان خوش آب و رنگترین این نوع فیلمها همچنان آواتار است٬ "زندگی پی" را ببینید، چون آنگلی رنگها و تصاویر خوشرنگتری ثبت کرده که متعلق به سیاره خودتان است.
اما
رمان محبوب و پرفروش یان مارتل که در سال ۲۰۰۱ میلادی منتشر شد٬ سالهاست که قرار است به فیلم تبدیل شود٬ اما این فانتزی دریایی اگر همان سالها فیلم میشد٬ شاید شکست سنگینی میخورد٬ چون شاید اگر بعد سوم را از این فیلم بگیرید٬ تبدیل به موزیکالی بدون صدا شود.
افتخارات
فعلا امسال کمتر مراسم سینمایی بوده است که جایزه بهترین فیلمبرداری را به فیلم دیگری داده باشد. این فیلم قطعا در جلوههای ویژه هم بخت اصلی است.
زندگی پی به جز اینکه بخت اصلی اسکار بهترین فیلمبرداری است٬ در ۱۰ بخش دیگر از جمله بهترین فیلم هم نامزد شده است٬ هرچند رقبای گردنکلفتی مثل "بینوایان"٬ "لینکلن" و "جانگو آزادشده" دارد. با این حال سهم زیادی از گلدن گلوب نداشت و فقط یک جایزه (بهترین موسیقی اریژینال) به دست آورد.
ستاره
تنها بازیگر سرشناس فیلم ژرار دوپاردیو (که این روزها معلوم نیست چه ملیتی دارد) آنقدر نقشش کم است که اگر دوپاردیو آن را بازی نمیکرد٬ شاید اصلا این نقش به یاد کسی نمیماند.
شاید بتوان گفت که ستاره فیلم، ببر غولپیکر و خشمگین فیلم است که یکی از دو نقش اصلی را بازی می کند.
البته این حیوان درنده به جز یکی-دو نما، آن هم هنگام شنا در آب٬ کاملا به کمک تصویرسازی کامپیوتری جان گرفته است. برای همین، در طول فیلم به نظر میرسد که مانند بازیگرانی که در نقش فرو میروند، وزن کم میکند و تحتتاثیر محیط و شرایط کمکم رام و اهلی میشود.
کارگردان
آنگ لی، متولد سال ۱۹۵۴ میلادی، استاد جلوههای ویژه و داستانهای فانتزی و گاهی هم روایتهای عاشقانه و حماسی است.
اگر قرار باشد در سالهای اخیر نامی از فیلمی در ژانر هنرهای رزمی ببریم که انقلاب کرد٬ شاید نام بردن از "ببر خیزان و اژدهای پنهان" بجا باشد و یا اگر قرار باشد فیلمی متفاوت در میان فیلمهای کابویی نام برد، قطعا "کوههای بروکبک" از یاد نخواهد رفت.
در میان درامهای تاریخی یکی دو دهه اخیر هم که "عقل و احساس" جای خود را دارد.
این کارگردان تایوانیالاصل آمریکایی با آنکه نامش حالا دیگر به نوعی ضامن فروش یک فیلم است٬ اما همچنان در حال آزمودن تواناییهایش در ژانرهای مختلف است.
او نخستین کارگردان آسیاییتبار است که برنده اسکار بهترین کارگردانی (کوههای بروکبک) شده و امسال برای سومینبار در این بخش نامزد است.
از نگاه دیگران
آیا این داستان واقعیست؟ این سؤال را نمیپرسم. "زندگی پی" سراسرش واقعیست٬ ثانیه به ثانیهاش و دقیقه به دقیقهاش و نهایتا تصمیم را به بینندهاش واگذار میکند و من تصمیم گرفتهام که بگویم این یکی از بهترین فیلمهای امسال است. (راجر ابرت٬ شیکاگو سان تایمز)
شاید نمیدانستید که
فقط کمی مانده بود که ام نایت شیامالان (کارگردان حس ششم) این فیلم را کارگردانی کند٬ اما پروژهای دیگر پیش آمد و این کارگردان هندیتبار راه دیگری رفت. در آن صورت، شاید در پایان فیلم بیشتر غافلگیر میشدید.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130116_pm_magazine_movie_life_of_pi.shtml
وقتی "ادل" جایزه "گلدن گلوب" را گرفت، اعتراف کرد که انتظار نداشت منتخب روزنامه نگاران باشد، اما روزنامه نگاران خارج از آمریکا که اخبار صنعت سرگرمی این کشور را پوشش می دهند، آهنگی با آواز او را به عنوان بهترین آهنگ سال برای فیلم انتخاب کردند: آهنگ "اسکای فال"؛ آهنگی برای بیست و چهارمین و جدیدترین فیلم جیمز باند، آهنگی ساخته مشترک ادل و پل اپورث.
بعد از این اتفاق در شب مراسم "گلدن گلوب" ادل گفت خوشحال است که بزرگان صنعت سینما یک شب او را به جمع خودشان راه داده اند و یک شب را در کنار شخصیت هایی گذرانده که آنها را در فیلمها و تلویزیون می دیده و عاشقشان بوده. ادل، تازه مادری ۲۴ ساله، اینگونه ذوق زدگی اش را کودکانه فاش می کرد، البته با همان لهجه شمال لندنی اش، که شاید برای غرب آمریکایی ها شیرین است اما فهمیدنش کمی سخت است.
به هر حال اگر خودش رسیدن به همه این افتخارها را انتظار نداشته است، خیلی ها معتقدند، بعد از دریافت جایزه گلدن گلوب، ادل را باید بخت اول بردن جایزه اسکار برای بهترین آهنگ برای فیلم دانست. برای روشن شدن این موضوع کافی است به بنگاه های شرط بندی نگاه کرد.
آغازی رویایی در سال ۲۰۱۲
ادل، که در آغاز سال ۲۰۱۲، شش جایزه گرمی، معتبرترین جایزه صنعت موسیقی جهان، را به دست آورده، حالا در آستانه به دست آوردن معتبرترین جایزه صنعت سینماست. شاید ادل این جور که گفته بود فقط برای گردش و بیرون رفتن از خانه با دوستش به مراسم "گلدن گلوب" آمده بود و به جایزه فکر نمی کرد، اما حتما وقتی برای مراسم اسکار آماده می شود، می داند خیلی ها او را کسی به شمار نمی آورند که فقط باید روی فرش قرمز راه برود و بعد روی صندلی برای دیگران دست بزند. این بار ادل باید دست کم یکی دو جمله را آماده داشته باشد و مانند شبی که در تاریخ جایزه گرمی نامش را ثبت کرد تنها به این جمله بسنده نکند " مادر! دخترت خوب کار کرده"، شبی که او را در کنار بیانسه، خواننده پاپ آمریکایی، قرار داد، و نامش را در تاریخ ثبت کرد: به عنوان هنرمندی که در یک مراسم گرمی بیش از هر زن دیگری جایزه گرفته است.
البته در آن شب این رکورد تنها چیزی نبود که ادل با آن همه را تحت تاثیر قرار داد، او در این مراسم به روی صحنه رفت و آهنگ " غلطیدن به اعماق" را اجرا کرد. اجرای او خیره کننده بود، خصوصا این که پیش از آن همیشه این دختر خجالتی از اجرای زنده برابر تعداد تماشاگران بسیار پرهیز می کرد اما این بار برابر تماشاگرانی که گرچه تعدادشان زیاد نبودند اما نام های بزرگی داشتند، مسلط و تاثیر گذار بود. اما مهم تر از همه این بود که فقط چند ماه پیش از آن، پزشکان حنجره آسیب دیده ادل را جراحی کرده بودند و خیلی ها تصور می کردند برای بازگشتش حتی باید سال ها صبر کرد، اجرای قدرتمند ادل این عده را هم بهت زده کرد.
با این که ادل سال ۲۰۱۲ را رویایی شروع کرد، اما به یکباره خودش را از چشم ها دور کرد، بارها شنیده شد که قصد دارد برای مدتی-دو یا سه سال- از موسیقی کنار بکشد. او می گفت قصد دارد به زندگی خانوادگی اش بپردازد، وقت بیشتری با دوست پسرش بگذراند و برای بچه ای که باردار است. اما همین ها هم می توانست برای رسانه های عامه پسند بریتانیایی جذاب باشد، اما ادل در خفا به زندگی خانوادگی اش رسیدگی می کرد و دست این رسانه ها به او نمی رسید. اما در حالی که خودش بی سر و صدا سپری می کرد، همچنان آلبوم دومش، ۲۱، که برایش موفقیت خیره کننده هنری به دست آورده بود، پر سر و صدا رکوردهای مختلف تجاری را چه در بازار واقعی موسیقی چه خارج از آن می شکست. اما در کنار این، از تابستان شایعاتی به گوش می رسید: خیلی ها خبر می دادند که ادل بر روی فیلم تازه جیمز باند کار می کند. تا این که بالاخره اوایل پاییز رسما فاش شد که ادل در حال ساخت ترانه ای برای فیلم "اسکای فال" است، از اینجا بود که صف گسترده ای از منتظرین برای شنیدن این ترانه شکل گرفت.
علافمندی به فیملنامه
ترانه وقتی منتشر شد، واکنش مثبت بیشتر منتقدین را بر انگیخت، خیلی ها این "تصنیف نمایشی" را بهترین ترانه ای که تا به حال برای فیلم های جیمز باند ساخته شده، خوانده اند. ادل اعتراف کرده در ابتدا خیلی مشتاق نبوده است که این ترانه را بسازد، چرا که ساخت ترانه را برای فیلمی از جیمز باند کاری پر فشار تصور می کرد و می دانست که بر آورده کردن توقعات اصلا ساده نیست. البته شاید این را هم به حرف های او بتوان اضافه کرد که بعد از موفقیت کم سابقه اش با آلبوم "۲۱"، این فشار مطمئنا بر ادل بیشتر از هر کس دیگری می توانست باشد. اما ادل با خواندن "فیلمنامه" کم کم علاقمند شد تا این کار را انجام دهد، البته او بعد از این که جایزه گلدن گلوب را به دوست پسر و فرزندشان تقدیم کرد، از دوست پسرش تشکر کرد و گفت او باعث شده تا در آخر متقاعد شود این کار را عملی کند.
به گفته خودش آن روز ها به دلیل این که پسرش را باردار بوده بسیار احساساتی بوده است و بار مسئولیت ساخت این آهنگ برایش سخت به نظر می رسید. اما این جور که پل اپورث تعریف می کند، وقتی ادل متقاعد به ساخت این ترانه شد و همکاری اش را برای ساخت آن با او در استودیو "ابی رود" شروع کرد، این خواننده فقط ۱۰ دقیقه احتیاج داشت تا چارچوب آهنگ را در بیاورد، آهنگی که بعدا برای ارکسترایی با ۷۶ ساز زهی تنظیم شد، آهنگی که آن را ترانه ای همراهی می کند که عاشقانه نیست اما تلاش می کند داستانی را روایت کند، روایتی از مرگ و دوباره زنده شدن، تصنیفی که گاهی تلخ است و گاهی امیدوارکننده. آهنگی که نه فقط خیلی زود از فروش یک میلیون نسخه گذشت و به موفقیت تجاری کم نظیر در بین ترانه های فیلم جیمز باند رسید، که تا اینجا موفقیتی هنری بزرگی را برای ادل در پی داشته و در سالی که همچنان برای این خواننده بازهم رویایی شروع شده است، در سالی که آلبوم موفقش، ۲۱، برای دومین سال پیاپی به عنوان پرفروش ترین مجموعه آهنگ در آمریکا معرفی شده است، جایزه گلدن گلوب را هدیه آورده و او را بخت اصلی دریافت جایزه اسکار کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130116_l41_l93_adele_golden_globe.shtml
سالها بود که نقص قانون برابری دیه زن و مرد در ایران و چراییهای آن مورد توجه محافل مختلف داخلی و حتی بینالمللی بود، به طوری که این مسئله سرانجام ضرورت اصلاح قانون را در سال ۱۳۸۷ برای سیاستگذاران و قانون گذاران آشکار کرد.
این در حالی بود که شرکتهای بیمه گر تا پیش از تدوین و اجرای "اصلاح قانون بیمه اجباری شخص ثالث" در سال ۱۳۸۷ با وجود دریافت حق بیمه یکسان از زنان و مردان در تصادف و سوانح رانندگی، هنگام پرداخت خسارت با استناد به یک اصل فقهی قابل بحث، دیه زنان را نصف میپرداختند و به این ترتیب بخشی از حقوق زنان خسارت دیده یا خانواده های آنان نادیده گرفته میشد.
البته این مشکل تنها حقوق زنان را تحت الشعاع قرار نمیداد و شرکتهای بیمه با استناد به تفاوت دیه مسلمانان و غیر مسلمانان نیز با وجود دریافت حق بیمه یکسان از پیروان همه مذاهب و ادیان، هنگام پرداخت خسارت بین مسلمانان و غیر مسلمانان تفاوت و تبعیض قایل میشدند.
به دنبال طرح موضوع از سوی مردم در قالب پرسش از مراجع و علمای مذهبی و نیز طرح شکایت و اعتراض های متعدد به این تفاوت غیر منطقی در دادگاهها، برخی فقها و حقوقدانان، به ویژه کارشناسان و حقوقدانان قوه قضائیه در زمان ریاست آیت الله هاشمی شاهرودی بر این قوه، موضوع را در دستور کار قرار دادند و پس از بحث ها و کشمکش های بسیار در قالب لایحه اصلاح بیمه سرانجام به چارهجویی برای برای حل مشکل بیمه شدگان شخص ثالث پرداختند و بر اساس مفاد اصلاح قانون بیمه اجباری شخص ثالث، جبران تفاوت خسارت دیه زنان و مردان و مسلمانان و غیر مسلمانان برابر شد.
این کار بر خلاف تصور برخی به هیچ عنوان خلاف شرع نبود و به مفاد قراردادی که میان بیمهگذار و بیمهشونده پیرامون دریافت خسارت های ناشی از تصادف رانندگی منعقد شده بود، بر می گشت.
در آن هنگام نسرین ستوده، حقوقدان و فعال حقوق زنان که هم اینک زندانی سیاسی محسوب می شود، در گفت و گو با روزنامه همشهری چاپ تهران، تصویب این قانون را یک گام مثبت دانست اما گفت: "هرچند ما تصویب این قانون را یک گام به پیش برای جنبش زنان تلقی میکنیم، اما آنچه در این قانون اهمیت دارد، این است که گفته شده تنها هنگام تصادف رانندگی دیه برابر داده میشود. اما شما در نظر بگیرید ضرب و جرح احتمالی که از سوی یک مرد ممکن است صورت بگیرد و زن مجروح شود و به دلایلی کاملا قانونی این ضرب و جرح عمدی به دیه تبدیل شود، در آن موارد این قانون حاکم نیست و این محل اشکال ماست."
چند سال گذشت تا اینکه به تازگی از سوی یک مقام مسئول در قوه قضاییه جمهوری اسلامی اعلام شد که با اصلاح بخش حدود، قصاص و دیات قانون مجازات اسلامی نیز، مابقی نرخ دیه زن از سوی بیمه مرکزی پرداخت میشود.
جواد طهماسبی، مدیرکل تدوین لوایح قوه قضائیه در یک نشست خبری گفت: "بخش کلیات لایحه مجازات اسلامی در مقایسه با قانون قبلی از نظر کمی و کیفی پیشرفتهای قابل ملاحظهای داشته و یکی از نوآوریها در لایحه قانون مجازات اسلامی به این صورت است که در قانون جدید مابقی نرخ دیه زن از طریق 'صندوق تأمین خسارت های بدنی' بیمه مرکزی پرداخت میشود."
او ضمن تاکید بر مسئولیت مرتکب جرم یا تقصیر - بر اساس میزان مقرر دستور فقهی در شرع اسلام که دیه کامل برای مردان و نصف دیه کامل برای زنان است - صندوق تأمین خسارت های بدنی را که صندوقی مستقل است و به موجب قانون "بیمه اجباری مسئولیت مدنی دارندگان وسایل نقلیه در برابر شخص ثالث" اداره میشود موظف به پرداخت ما به التفاوت دیه زن و مرد دانست.
طهماسبی تاکید کرد: "تصویب این مقررات به معنی تساوی دیه زن و مرد نیست و مبنای مسئولیت مرتکب جرم یا تقصیر همان است که در شرع و قانون مجازات اسلامی مقرر شده، یعنی پرداخت نصف دیه کامل."
هنوز ابلاغ نشده
از دیگر سو محمد کریمی رییس کل بیمه مرکزی درباره خبر پرداخت مابهالتفاوت دیه زن و مرد از صندوق تامین خسارتهای بدنی گفت: "هنوز چیزی به طور رسمی ابلاغ نشده و آنچه امروز اجرا میشود، همان اصلاحیه برابری دیه مرد و زن در قانون شخص ثالث مصوب سال ۸۷ است و تا زمانی که قانون جدیدی ابلاغ نشود به همین روش عمل میشود."
رئیس کل بیمه مرکزی او گفت: "آنچه در رسانهها مطرح شد، در لایحه اصلاح قانون مجازات اسلامی آمده، اما شورای نگهبان هنوز تأیید نکرده است، اما آنچه ما عمل میکنیم پرداخت یک سال است و شرکتهای بیمه موظف به پرداختند. بر این اساس جنسیت و دین و مذهب مطابق قانون مصوب سال ۸۷ هیچ تاثیری در آن ندارد."
چرا برابر نیستند
تفاوت دیه زن و مرد در شرع اسلام بر اساس تفسیر آیه ۱۷۸ سوره بقره در قرآن کریم تعیین شده است.
این آیه صراحت دارد که مرد برای کشتن زن قصاص نمی شود. فقها با استناد به همین آیه که بر تفاوت زن و مرد در قصاص صراحت دارد، همچنین با اتکا به برخی روایات از صدر اسلام خونبهایی را که برای قتل زن باید پرداخته شود نابرابر با مرد و به اندازه نیمی از آن تعیین کرده اند.
با توجه به این موضوع، براساس ماده ۳۰۰ قانون مجازات اسلامی دیه زن نصف دیه مرد است و طبق ماده ۲۰۹ اگر مردی زنی را به قتل برساند باید خانواده مقتول نصف دیه قاتل را پرداخت کنند تا او قصاص شود.
اما از آنجا که نابرابر بودن دیه زن نص صریح قرآن نیست و از دل برخی تفاسیر فقهی آیات مربوط به قصاص بیرون آمده، نزدیک به دو دهه است تلاش رسمی و آشکار برای اصلاح آن از سوی برخی حقوقدانان و روحانیون انجام شده است.
چهرهها و حکمها
آیتالله یوسفعلی صانعی، یکی از مراجع سرشناس تقلید در ایران برای نخستین بار حکم فقهی به برابری دیه زنان و مردان داد. او صراحتا گفت که "تفاوت میان دیه زن و مرد بر خلاف اصول و قواعد اسلامی است و ما باید آن قدر این مسئله را تکرار و در باب آن بحث کنیم که دیه یک زن برابر با دیه یک مرد شود."
اکبر هاشمی رفسنجانی یکی دیگر از روحانیان بلند پایه در نظام جمهوری اسلامی نیز در یک اظهار نظر رسمی در سال ۱۳۸۷ گفت که "به لحاظ حضور اقتصادی زن در جامعه و نقشی که زنان در تولید ثروت دارند، باید دیه زن و مرد برابر باشد."
به لحاظ حقوقی نیز نخستین بار بحث برابری دیه زن و مرد در پرونده معروف به "هموفیلیها" که در آن تعدادی از بیماران خاص به دلیل استفاده از فرآورده های خونی آلوده وارداتی به اچآیوی_ایدز و هپاتیت مبتلا شده بودند مطرح شد و به موجب آن دادگاه رای به برابری دیه پرداختی به زنان و مردان متاثر در این پرونده داده بود.
مشکل کجاست
در حالی که به موجب اصلاح قانون مجازات اسلامی درباره دیه، مقرر شده تا مابهالتفاوت دیه زنان از صندوق تامین خسارتهای بدنی جبران و پرداخت شود، مدیر عامل صندوق تامین خسارتهای بدنی به خبرگزاری فارس در تهران گفت: "پرداخت مابهالتفاوت دیه زن از منابع بیمهگذاران در این صندوق موجب گلایه متولیان نگهداری امانت بیمهگران می شود، چون منابع این صندوق برای جبران خسارتهای رانندگی است."
رضا جعفری درباره خبرهای منتشر شده پیرامون برابری دیه زن و مرد گفت: "صندوق تامین خسارتهای بدنی ماهیتا پشتوانه حقوق بیمهگذاران و بیمهگران حوزه بیمه شخص ثالث است و در ماده ۱۰ قانون شخص ثالث نیز به این موضوع پرداخته شده است؛ به عبارت دیگر صندوق تامین با منابعی اداره میشود که متعلق به بیمهگذاران بوده و به امانت در اختیار مسئولان و متولیان امر که همان صندوق تأمین خسارتهای بدنی است، قرار دادهاند تا در صورت بروز حوادث رانندگی مسئولیتی جمعی را تضمین کنند."
به گفته مدیرعامل صندوق خسارتهای بدنی، منابع صندوق به صورت عمده از محل حق بیمههای افراد جامعه تأمین شده و متعلق به حدود ۲۰ میلیون بیمهگذار است؛ بر این اساس سزاوار نیست هزینه بزه و جنایاتی شود که در تضاد آشکار با صنعت بیمه و مأموریتهای قانونی و تخصصی صندوق تأمین خسارتهای بدنی است.
اصلاح قانون دیه برای برابری جنسیتی در حالی این روزها مطرح است که آیت الله خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی، پیش از این قابل تغییر بودن برخی مسائل احکام فقهی زنان را بدون اشکال و جایز دانسته بود. این در حالی است که کنشگران مستقل مدافع حقوق زنان در ایران سالهاست که برای برابری حقوقی از جمله برابر شدن دیه (خون بها) زنان با مردان تلاش می کنند و در این مسیر متحمل هزینههایی نیز شده اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130117_l21_women_men_laws_bloodmoney.shtml
وزارت داخله(کشور) افغانستان اعلام کرده است که تا بهار پیش رو، در هشت ولایت افغانستان واحد پلیس مردمی ایجاد خواهد کرد.
این نیروها از میان سربازان پلیس ملی انتخاب میشوند و به آنها آموزشهای ویژه داده خواهد شد.
مقامات امنیتی افغانستان گفتهاند که این پلیس ابتدا به گونه آزمایشی در هشت ولایت افغانستان تشکیل خواهد شد و در نظر است تا سه سال آینده به تمامی ولایت های افغانستان توسعه یابد.
هرات، بلخ، قندوز، بامیان، غور، هلمند، کابل و بغلان ولایت های اند که شاهد نخستین مرحله آزمایش فعالیت این نیروها خواهند بود.
مجتبی پتنگ وزیر امور داخله افغانستان میگوید هدف از ساختن این پلیس، برداشتن فاصله میان نیروهای پلیس و مردم عادی است.
او گفت: "یک ریاست پلیس مردمی در وزارت امور داخله ایجاد میکنیم که مستقیما با مردم در رابطه خواهد بود. این پلیس شامل تشکیلات سال جدید ما است. هدف این است تا اعتماد سازی کرده بتوانیم و روابط مردم را با پلیس نزدیک بسازیم. و هم بتوانیم به دیگر مشکلات که مردم در قریه و ولسوالی خود دارند، رسیدگی کنیم و این پلیس به عنوان یک پل رابط بین حکومت و مردم کار کند."
به گفته آقای پتنگ، پلیس مردمی مجهز به اسلحه نخواهد بود بلکه در زمان رسیدگی به یک مشکل از مقامات محلی کمک خواهند خواست.
وزارت امور داخله میگوید تلاش این است تا این نیروها به گونه مسلکی آموزش ببینند.
پیشتر، در ولایت بامیان در مرکز افغانستان پلیس مردمی به گونه آزمایشی فعالیت را آغاز کرده بود که به گفته مقامات، موثریت کار این نیروها سبب شد تا ایجاد این واحد را به دیگر ولایات نیز در نظر بگیرند.
نیروهای پلیس افغانستان در سالهای اخیر در خط مقدم مبارزه با شورشیان قرار داشته اند و این مساله سبب شده که این نیروها از مجریان قانون به نیروی جنگی تبدیل شوند.
به دست آوردن اعتماد افغانها نسبت به نیروهای پلیس، از مسایل اصلی مورد توجه مسئولان در وزارت داخله افغانستان بوده است.
ادامه نا امنی ها در افغانستان یکی از نگرانی های اصلی افغانها است، به ویژه این که قرار است تا پایان سال ۲۰۱۴ نیروهای خارجی افغانستان را ترک کنند و نیروهای افغان باید به تنهایی امنیت را در کشورشان تامین کنند.
در افغانستان پلیس نیز به فساد متهم است و این مساله سبب شده است که مردم به پلیس اعتماد چندانی نداشته باشند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2013/01/130117_zs_peoples_police.shtml
ژرار سئورت، مامور نظامی بلژیک می گوید او و همکارش پس از قطعه قطعه کردن جسد پاتریس لومومبا و دو وزیر وفادارش، آنها را در اسید سولفوریک انداختند و بقایای اجساد را هم در آتش سوزاندند.
جزئیات نقشه ترور، نحوه اعدام و ناپدید کردن پاتریس لومومبا برای سالها به عنوان یک راز سیاسی باقی مانده بود.
در چند سال گذشته، پژوهش های جدید و مدارک فاش شده از سازمان های اطلاعاتی آمریکا و بلژیک چگونگی ساقط شدن نخستین دولت قانونی کنگو و اعدام لومومبا در ۱۷ ژانویه سال ۱۹۶۱ را برملا کرده است.
انتشار این مدارک و اظهارات شخصی افسران نظامی بلژیک و سازمان مرکزی اطلاعات آمریکا (سیا) در یک دهه گذشته به محققان اجازه داده است از سقوط دولت لومومبا تنها ۶۷ روز پس از به قدرت رسیدن رمزگشایی کنند تا جایی که لودو ویته ( Ludo De Witte) برجسته ترین نویسنده بلژیکی در این زمینه، قتل پاتریس لومومبا را " بزرگترین ترور سیاسی قرن بیستم" نامیده است.
لومومبا: از آبجو فروشی تا نخست وزیری
تنها دو سال پیش از آنکه پاتریس لومومبا به عنوان رهبر جنبش ملی کنگو ( MNC) انتخاب شود، کارمندی ساده در اداره پست بود. پس از آن وی به عنوان مبلغ دوره گرد در یک شرکت آبجوفروشی استخدام شد و همین شغل زمینه سفر او به نقاط مختلف کنگو و گفتگو با مردم را فراهم کرد.
لومومبا در فاصله سالهای ۱۹۵۶ تا ۱۹۶۰ دو بار به زندان افتاد. بار نخست به اتهام اختلاس مالی که خودش معتقد بود انگیزه سیاسی پشت آن بوده و بار دوم مستقیما به علت فعالیت های سیاسی اش برای استقلال کنگو از مستعمرگی پادشاهی بلژیک.
به زندان افتادن پاتریس لومومبا احتمالا نقش بسیار مهمی در شکل گیری افکار سیاسی و تندگرایی او نسبت به دخالت آمریکا و بلژیک در امور کنگو داشت.
او در سال ۱۹۵۸ به عنوان رهبر جنبش ملی کنگو انتخاب شد. جنبشی که تحت نظر لومومبای جوان توانست از سطوح اختلافات قومی و قبیله ای در نقاط مختلف کنگو فراتر رود و روحیه اتحاد ملی برای استقلال طلبی را در میان میلیونها نفر از مردم این کشور زنده کند.
سخنرانی روز استقلال؛ روز نخست کنگو، روز آخر لومومبا
مراسم روز استقلال کنگو از پادشاهی بلژیک در سی ام ژوئن سال ۱۹۶۰ برگزار شد.
لومومبا که حزب او در انتخابات پارلمانی برنده شده بود، چند روز پیش از جشن استقلال به عنوان نخستین نخست وزیر قانونی کنگو انتخاب شده بود اما به خاطر مواضع تند سیاسی اش، نام او از فهرست سخنرانان مراسم روز استقلال حذف شده بود.
با این حال، لومومبا به توصیه دوست و مشاورش، ژان ون لیرد ( Jean Van Leirde) که یک بلژیکی آزادیخواه بود، بدون هماهنگی به پشت تریبون رفت و سخنرانی کرد.
برخلاف سخنرانان دیگر که به نوعی استقلال کنگو را از "الطاف" پادشاهی بلژیک برمی شمردند، لومومبا در اظهاراتی جنجالی به "ظلم و جور و چپاولی" که مدعی بود در دوران مستعمره بودن کشورش بر مردم کنگو گذشته بود، اشاره کرد و احساسات حاضران و مردمی که از طریق رادیو به سخنانش گوش می دادند را برانگیخت.
ژان ون لیرد، دوست و مشاور نزدیک لومومبا، سالها بعد به بیبیسی درباره این سخنرانی گفت: "پادشاه (بلژیک) از این سخنان برآشفت. مقام های بلژیک از آن لحظه به بعد از لومومبا قطع امید کردند. مردم کنگو می گفتند این سخنرانی بود که سر لومومبا را عاقبت بر باد داد."
هفته گذشته سه زن کرد در پاریس به قتل رسیدند. قتل این سه زن کشمکش پر ابهام و نهچندان شفاف ترکیه و شورشیان کرد را در کانون توجهات قرار داد. اما زنان چگونه در جامعه محافظهکار کرد و در یک سازمان شبهنظامی به ردههای بالا رسیدند؟ یکی از سه زنی که هفته پیش به قتل رسیدند، سکینه جانسیز نام داشت. بلافاصله بعد از این اتفاق، عکسهایی از او منتشر شد که او را با لباس نظامی خاکی، و در کنار عبدالله اوجالان، رهبر حزب کارگران کردستان (پ ک ک) نشان میداد. سکینه جانسیز یکی از مطرحترین نمادهای حضور زنان در ردههای نظامی و سیاسی جنبش کردها بود.
ترکیه، اتحادیه اروپا و آمریکا نام پ ک ک را بهخاطر حملاتش به نیروهای امنیتی و غیرنظامیان ترکیه در فهرست سازمانهای تروریستی قرار داده اند. این سازمان از توانایی بالایی برخوردار است و در سه دهه گذشته، با هدف کسب خودمختاری بیشتر برای کردها، با ارتش بزرگ ترکیه جنگیده است. شمار پیکارجویان زن در میان نیروهای پ ک ک در سطح جهان کمنظیر است. این ویژگی پ ک ک را از بیشتر جنبشهای چریکی خاورمیانه متمایز میکند.
جنبشی در دل جنبش
پ ک ک در زمان تأسیس در سال ۱۹۷۸ تحت نفوذ شدید عقاید مارکسیست- لنینیستی بود و تقریبا از همان زمان، زنان نقش مهمی در جنبشهای کردی داشتند.
با رهبری عبدالله اوجالان، که حالا در زندان است، پ ک ک تلاش کرد خود را بهعنوان جنبشی اجتماعی هوادار خودمختاری محلی و اقتصادی متفاوت باز تعریف کند، و حفظ محیط زیست و فمینیسم را از پایههای اصلی فعالیت خود معرفی کرد.
بسیاری از زنان کرد این سازمان را وسیلهای برای رسیدن به حقوق خود قلمداد میکنند. زنان در شورای رهبری پ ک ک نقش برجستهای دارند، و یک حزب ویژه زنان هم وجود دارد که شاخه نظامی خود را دارد. در همین حال، در حزب صلح و دموکراسی، که بزرگترین حزب کرد پارلمان ترکیه است، دستکم ۴۰ درصد اعضا باید زن باشند، و همیشه یک زن و یک مرد باید رهبری مشترک حزب را در دست داشته باشند.
اما دکتر کاریان وسترهایم، استاد دانشگاه نروژی که روی پیکارجویان زن پ ک ک در کوههای قندیل در شمال عراق تحقیقات میدانی انجام داده است، میگوید: "پ ک ک مسائل جنسیتی را در دستور کار دارد و برخی بنیانگذاران آن هم زن بوده اند. با این وجود، زنان برای رساندن صدایشان به گوش رهبران و ایجاد ساختار لازم برای خودشان با مشکل مواجه بوده اند. سازماندهی زنان در پ ک ک به نوعی جنبش در داخل این جنبش تبدیل شده است."
تصمیمی پرهزینه
شمار زنان عضو پ ک ک با شدت گرفتن درگیریها در دهه ۱۹۹۰ افزایش یافت. بخشی از این رشد از افزایش جذب پ ک ک، چه در مناطق شهری و چه در مناطق روستایی، در دانشگاهها و در سراسر اروپا، و تأکید این سازمان بر حقوق زنان ناشی میشود.
دکتر هاندان جاغلایان، استاد دانشگاه در ترکیه که درباره نقش زنان کرد در درگیری کردها و دولت ترکیه تحقیق کرده، میگوید که رفتار دولت ترکیه با بحران کردها باعث شده زنان از نظر سیاسی فعالتر شوند. به گفته او، در برخورد آنکارا با کردها، بعضی روستاها با خاک یکسان شده اند و اعضای خانواده بسیاری از این زنان کشته یا ناپدید شده اند.
لیلا زانا ۵۲ سال دارد و یکی از معروفترین چهرههای جنبش است. او در دهه ۱۹۹۰ برای حقوق زندانیان کرد مبارزه میکرد. شوهر او بعد از کودتای سال ۱۹۸۰ به زندان افتاد و ۱۶ سال در حبس بود.
به گفته دکتر وسترهایم، مهمترین انگیزه مشترک زنان برای پیوستن به پ ک ک "ستم عمومی به همه کردها، چه زن و چه مرد" است. اما او اضافه میکند: "مسأله دیگر آزادی و حقوق زنان از قید ستمی است که در مناطق روستایی کردنشین به زنان میشود، که در این قضیه هم حکومت و هم ساختارهای سنتی خانوادگی نقش دارند."
دکتر جاغلایان میگوید: "در جامعهای که زنان "نامرئی" بودند، پ ک ک به آنها بها داد و فضایی در اختیارشان قرار داد تا بتوانند نظراتشان را بیان کنند." اینکه خانوادههای سنتی به دخترانشان اجازه دهند به شاخه نظامی پ ک ک بپیوندند، تصمیم آسانی نبود. در ابتدا، خانوادههای کرد در برابر ایده سلاح بدست گرفتن دخترانشان و زندگی کردن آنها در کنار مردان مقاومت میکردند.
دکتر جاغلایان میگوید: "اما مشروعیت مبارزات پ ک ک در میان کردها نهایتا مخالفت با پیوستن دختران به این سازمان را دشوار کرد."
پ ک ک هر گونه رابطه جنسی میان زنان و مردان عضو این سازمان را اکیدا ممنوع کرده است. همین سیاست باعث شده که خانوادههای سنتی پیوستن دخترانشان به سازمان را توهینی به "آبرو و شرافت" خانواده بهحساب نیاورند.
دکتر جاغلایان میگوید که توفیق پ ک ک در بسیج زنان باعث شده برخوردها در جامعه کرد تغییر کند، اما در داخل خانوادهها این تغییرات با سرعت بسیار کمتری صورت میگیرد. از طرف دیگر، شرکت در مبارزه کردها هزینههای انسانی زیادی برای این زنان در پی داشته است. آنها با پیوستن به پ ک ک نه تنها از خانواده جدا میشوند، بلکه معمولا امید تشکیل خانوادهای برای خود را هم از دست میدهند. نکته کنایهآمیز این است که نهایتا بسیاری از زنان تنها با بدست گرفتن سلاح توانسته اند به آزادی و حقوق خود برسند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130117_an_turkey_pkk_kurdish_women.shtml
پژوهشگران میگویند که ما هنگام انتخاب و خوردن غذا، بیش از حد روی یک یا دو حس، به ویژه حسهای لامسه و چشایی تکیه میکنیم.
آیا شما چیزی را که میخواهید بخورید تنها با نگاه کردن به آن انتخاب میکنید؟ آن را میچشید؟ لمس میکنید؟ میبویید؟ یا گوش میکنید ببینید چه صدایی میدهد؟
پژوهشگران دانشگاه علوم غذایی پولنزو در ایتالیا میگویند مردم فراموش کردهاند که هنگام انتخاب و خوردن خوراکیها تمام حواس خود را به کار بگیرند. به این معنی که استفاده از این حواس را "قطع" کردهاند و حواسشان هم "تنبل" شده است.
آنها در حال بررسی راههایی هستند که مردم به جای تکیه بر یک حس، مثل حس بینایی، به تعامل با خوراکی بپردازند.
براساس مقالهای که در نشریه "آگاهی و شناخت" منتشر شده است، رنگ وسیله مهمی برای دادن اطلاعات در مورد طعم غذاست و وقتی ما به غذا نگاه میکنیم، این کار با دادن سرنخهایی درباره میزان خوراکی بودن، طعم غذا و شدت آن انجام میشود.
اما محققان میگویند که انتظارات مردم در ارتباط دادن رنگ با طعم یک خوراکی، از تجربیات پیشین آنها سرچشمه میگیرد.
شونا جیسون میلر، یکی از دانشجویان دانشگاه علوم غذایی پولنزو میگوید که پیشفرض مصرفکنندگان، تکیه بر نگاه کردن به غذاهاست، چون مدام هنگام خرید یا سر میز غذا با رنگ، سروصدا، نور و تصاویر تا ورای مرزهای حسی بمباران میشوند.
او میگوید: "به قدری اتفاقهای مختلف رخ میدهد که ما دیگر به جزییات کوچکی مثل بافت و بوی غذا توجه نمیکنیم."
هرچند به کار انداختن حواس دیگرمان میتواند مشکل باشد.
بعضی فروشگاهها مشتریان را به لمس محصولات تشویق نمیکنند و بو کردن یک خوراکی بستهبندیشده کار بسیار سختی است.
به هر روی، چشیدن یا فکر کردن درباره مزه یک خوراکی باید کاری شدنی باشد، همانطور که بسیاری از تولیدکنندگان اجازه میدهند مصرفکنندگان قبل از خرید، جنس مورد نظرشان را امتحان کنند.
به هر صورت، چشایی چیزی نسبی است و تحت تاثیر عوامل محیطی قرار میگیرد.
پروفسور میرکو مارکونی از دانشگاه رجیو امیلیا میگوید که در حال حاضر شش نوع مزه وجود دارد که مردم میتوانند تشخیص بدهند و به شور، شیرین، تلخ، ترش، گوشتی (یا خوشمزه) و چرب تعبیر میشوند. اما شاید دانشمندان بتوانند مزههای بیشتری را پیدا کنند.
او میگوید: "ما دانش کمی در مورد مزه و طعم داریم، اما حافظه ما نحوه عملکرد حواسمان را شکل میدهد."
شگفتزده کردن کام با استفاده از مزههای غیرمنتظره راهیست برای آن که مردم دوباره با آنچه میخورند ارتباط برقرار کنند.
به تازگی برای برنامهای در ایتالیا، تیم پژوهشی پروفسور نیکلا پرولو ، نان فوکاچیا با طعم کوکتل نگرونی، بستنی ایتالیایی با طعم پنیر موزارلا، عصاره گوجهفرنگی و ریحان، و یک کوکتل با طعم تیرامیسو را ابداع کرد تا در این مورد بررسی کند.
به گفته ژاکلین بلازر، دانشجوی کارشناسی ارشد رشته تغذیه، یک فهرست غذای مدرن، از قطعات منفکی از غذاها درست میشود، طوری که جای بیشتری برای خوردن و آزمون غذاهایی با مواد اولیه غیرمتعارف و ناهمگون فراهم شود.
او میگوید: "من در چند رستوران کار کردم ... ما بستنی موزارلا یا سس با طعم آبنبات نعناعی درست کردیم. مثال معروفش یک آبنبات بادام سوخته بود که در آن پنیر کپکدار (پنیر آبی) وجود داشت. خوب این چیزی است که مردم انتظارش را ندارند."
شما ممکن است به راحتی قادر باشید یک خوراکی را براساس مزه، بو یا شکل آن تشخیص دهید. اما آیا میتوانید یک خوراکی یا نوشیدنی را براساس صدایی که تولید میکند، شناسایی کنید؟
بعضی خوراکیها هیچ صدایی تولید نمیکنند، اما صدای برخی غذاها برای مزه دادن آنها لازم است. برای مثال، چیپس را در نظر بگیرید.
پل وارلا و سوزانا فیسزمن در کتاب "آشپزخانه به مثابه آزمایشگاه" مینویسند: "درک ترد بودن یک غذا یا خوراکی، تا حدی به حس شنوایی مربوط است. همه غذاهای ترد موقع خورده شدن سر و صدا تولید میکنند."
برخی پژوهشگران هم بر این باورند که صدای یک خوراکی با طعم آن در ارتباط است.
نتایج یک پژوهش دیگر که در نشریه "آگاهی و شناخت" منتشر شده است، نشان میدهد که درک مزه غذا نباید فقط با استفاده از یک حس تعریف شود، بلکه باید از تمام حواس استفاده شود و آنها را با عمل خوردن هماهنگ کنیم.
در این پژوهش آمده است که "برای توصیف ترکیبی از مزه و بو، سیستم عصبی سهگانه (یا همان عصب پنجم جمجمهای که مسئول احساس در چهره و به وجود آورنده حرکاتی مانند گاز زدن، جویدن و بلع است) به همراه حس لامسه، که به آنها نشانههای بینایی و شنوایی را هم اضافه میکنیم، بر درک ما از غذایی که میچشیم، تاثیر میگذارند."
وقتی یکی از حواس پنجگانه ما مثل بویایی از دست رفته باشد، بقیه حواس باید به کار آیند.
دکتر کارل فیلپات در سال ۲۰۱۰ میلادی، یک کلینیک بو و مزه در بیمارستان جیمز پاجت گورلستون نورویچ راهاندازی کرد تا به افرادی که حس بویایی خود را از دست داده و دچار بیماری آنوسمیا (فقدان حس بویایی) شدهاند، کمک کند.
این مشکل میتواند بر اثر بیماری مزمن سینوسها، پس از ضربه شدید به سر، یا پس از سرماخوردگی ایجاد شود و مبتلایان ممکن است درجات مختلفی از حس بویایی خود را از دست بدهند.
او میگوید: "۸۰ درصد آنچه ما از مزه غذا احساس میکنیم بستگی به بوی آن دارد، ۲۰ درصد هم تنها به مزه مربوط است."
او اضافه میکند: "بیشتر مردم میگویند که اگر نتوانی آن (خوراکی) را بچشی، نمیتوانی بوی آن را حس کنی."
دانکن بوک که عاشق غذا بود، از بالای پلهها زمین خورد و سرش ضربه دید. بعد از این حادثه، او متوجه شد که دیگر هیچ بویی را حس نمیکند.
او گروهی را به نام "حس پنجم" برای بیماران مبتلا به آنوسمیا تشکیل داده است.
دانکن که هنوز می تواند بعضی از مزههای خوراکیها را تشخیص دهد، میگوید که از دست دادن حس بویایی سبب شد او بیش از پیش از خود سوال کند که چرا ما فراموش کردهایم هنگام غذاخوردن همه حواسمان را به کار ببریم؟
او میگوید: "میخواهم بپرسم آیا ما واقعا و اساسا میدانیم که چه میخوریم؟"
دکتر فیلپات میگوید: "از دست دادن حس بویایی، مبتلایان آنوسمیا را وادار میکند نوع دیگری از ارتباط حسی را به وجود آورند و بیشتر تلاش کنند تا غذا برایشان خوشایند شود."
برخی بیماران مبتلا به آنوسمیا غذاهای داغ و پرادویه را برای خوردن انتخاب میکنند و برخی دیگر، احساس میکنند که دیگر نمیتوانند از غذا لذت ببرند و دچار سوءتغذیه میشوند.
اما چگونه یک فرد مبتلا به آنوسمیا میتواند تجربه پخت و پز و خوردن را بهبود ببخشد؟
دکتر فیلپات پیشنهاد میکند که برای چنین کاری، از مقدمات تهیه غذا شروع شود و به جز افزودن طعم و ادویه، از مزه "گوشتی" که مزه پنجم ما بعد از شوری، شیرینی، ترشی و تلخی است، استفاده شود.
دانکن بوک یک رویکرد عملی را نشان میدهد؛ در دست گرفتن خوراکیها و لمس و درک آنها در حالت پخته و خام، کلید کار است.
او میگوید: "با استفاده از تضاد و مزههای بنیادی در غذا از این کار (آشپزی) لذت میبرم. فکر میکنم یک راهش هم بافت خوراکیهاست."
او توضیح میدهد: "خیلی اوقات مردم از کسانی که ناشنوا یا نابینا هستند، میپرسند که آیا حواس دیگر نظیر بویایی یا شنوایی به آنها در جبران حسی که ندارند، کمک میکند؟ در این مورد هم من گمان میکنم که به نسبت دیگران، آگاهی بیشتری در مورد حس چشایی خودم دارم."
او اضافه میکند: "دوست دارم از خوراکی استفاده کنم تا از آن لذت ببرم. خرد کردن سبزی، حتی اگر مزه آن را نچشم، نفس کار خردن کردن و آب کشیدن سبزی، یک کار شعوری و آگاهیدهنده است. من اجزای آنها را درک میکنم و تاثیر آنها را روی بدنم و چگونگی لذت بردن از غذا را میفهمم."
دانکن هماکنون در حال ارتقا و بهبود بخشیدن به دستورهای تهیه غذاست و برنامههایی را برای چشیدن خوراکیها ترتیب میدهد. از جمله برنامهای که به تازگی در نورویچ برگزار شد تا کسانی که حس بویایی خود را از دست دادهاند، تشویق شوند دوباره با خوراکیها ارتباط برقرار کنند.
اما بقیه مردم برای ارتباط دوباره با خوراکیها چه میتوانند بکنند؟
شونا جیسون میلر میگوید: "من خیلی اوقات فکر میکنم که واقعا (برای خوردن) عجله داریم. وقتی زمان بیشتری صرف غذا خوردن بکنید، میتوانید از حواستان درک بهتری پیدا کنید و این واقعا اهمیت دارد."
همکار او جسیکا پیرس گمان میکند که استفاده از تمامی حواس به طور همزمان، برای آنکه بفهمید واقعا چه میخورید، بسیار مهم است.
او میگوید: "فقط براساس حس بینایی قضاوت نکنید، بلکه لمس کنید، گوش کنید، بو کنید و بچشید."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/121221_an_magazine_food_eating_senses.shtml
هفته بیست و دوم لیگ برتر فوتبال ایران از روز جمعه پی گیری خواهد شد. پیش از آنکه نگاهی به بازی های این هفته لیگ داشته باشیم باید موضوعی را در ارتباط با سطح کیفی مسابقات لیگ برتر بیان کنم که امیدوارم باعث رنجش مربیان لیگ برتر نشود.
کارلوس کی روش سرمربی محترم تیم ملی ایران در مصاحبه اخیر خود نیز اشاره ای به این موضوع داشت. کی روش از زمانی که مسئولیت فنی تیم ملی را بدست گرفت، بیشتر سعی کرد تا ساختار دفاعی تیم ملی را ترمیم کند که نشان از ضعف فوتبال ما در این محدوده است.
در دقیقه بیست و هشتم بازی پرسپولیس و صبا اوج ضعف بازیکنان ما در بالاترین رده از فوتبال کشور مشهود بود.
در حالی که غلام رضا رضایی در پشت مدافعین صبا صاحب توپ شده بود، دو مدافع صبا بر خلاف آنچه که در فوتبال بازیکن صاحب توپ خطرناکترین فرد در این لحظه است، او را رها کرده و بدون اینکه فشاری به او وارد کنند به سمت دیگر رفته و سعی در یارگیری کریم انصاریفرد داشتند که در این مورد نیز موفق عمل نکردند.
نکته جالبتر عملکرد رضایی بازیکن ملی پوش ایران است . او در حالی که هیچ بازیکنی تعقیبش نمی کرد و در موقعیت تک به تک با دروازه بان صبا بود و به راحتی می توانست دروازه صبا را باز کند اما تصمیم خود را برای پاس به انصاریفرد تغییر نداد.
در صورتیکه بازیکنان بزرگ میتوانند در بدترین شرایط بهترین تصمیم گیری را اتخاذ کنند.
امیدوارم مربیان لیگ برتر دراجرای اصول فوتبال که در دفاع و حمله خلاصه میشود بیشترتعمل کنند، زیرا اجرای صحیح اصول اولیه میتواند از فاکتورهای اصلی در پیشرفت فوتبال یک کشور باشد.
بازیهای مهم این هفته لیگ برترفوتبال ایران
فولاد - مس
مس، جمعه در کرمان میزبان فولاد اهواز است. در بازی گذشته این تیم، یک بازی با کیفیت و با برنامه از خود به نمایش گذاشت که در دقایقی از بازی نیز توانست صدر نشین لیگ را در خانه تحت فشار قرار دهد. مس در حمله از سرعت خوبی برخوردار است و اگر بتوانند برای مهاجم خود، رضا عنایتی ارسال های خوبی بفرستند، مطمئنا این بازیکن میتواند مشکلات مس را در گلزنی بخوبی برطرف کند.
اما مشکل اصلی مس بعد از گذشت 22 هفته از لیگ هنوز پا برجاست. مدافعین مرکزی مس که از کاندیداهای تیم ملی نیز بشمار می آیند در پوشش ها و بازیخوانی ضعفهای فراوانی دارند که در مقابل استقلال در هر دو صحنه گل این نکته به خوبی مشهود بود. اگر مدافعین مس نتوانند این مشکل را برطرف کنند در مقابل مهاجمین سرعتی و با تکنیک فولاد، مانند آرش افشین و اسماعیل شریفات روز سختی را خواهند داشت.
استقلال - ملوان
استقلال پیش از بازی بزرگ داربی در انزلی میهمان ملوان بحران زده است. خوب میدانم که بیشتر بازیکنان استقلال تمام ذهنشان درگیر آن بازی خواهد بود زیرا خودم در این شرایط قرار داشته ام و بعید می دانم که حتی مربیان استقلال نیز بتوانند تمرکز لازم را در این بازی داشته باشند. این موضوع میتواند بر روند این تیم تاثیر منفی بگذارد.
استقلال دارای بازیکنان با تجربه و با انگیزه است که میتوانند هر لحظه نتیجه بازی را تغیر دهند. به رغم گلزنی های خوب برهانی و حاتمی در این روزها، نوع بازی جواد نکونام از عوامل اصلی برتری استقلال در بازیهای اخیر است که میتواند خبری خوش برای فوتبال ملی ایران باشد.
نکته دیگر حضور فرهاد مجیدی و بازگشت دوباره او به جمع آبی پوشان است. این بازی فرصت خوبی برای اوست تا بتواند پیش از بازی با پرسپولیس امیر قلعه نوعی را مجاب کند تا در ترکیب اصلی از او استفاده کند. در مقابل ملوان بعد از پیروزی های متوالی که با حضور محمد احمدزاده بدست آورده بود روزهای خوبی را سپری نمی کند. سپیدپوشان ملوان به رغم دارا بودن بازیکنان خوب و با تجربه دوباره وارد بحران شده اند و یک پیروزی شیرین میتواند آنان را از این شرایط خارج کند. استادیوم تختی انزلی و استقلال تهران بهترین فرصت برای انزلی چی ها است تا بتوانند از این بحران خارج شوند.
تراکتور - نفت آبادان
تراکتور در آبادان و در ورزشگاه تختی این شهر مهمان نفت است. نتایج خوب تراکتور در هفته های گذشته باعث شده است این تیم به مکان دوم جدول صعود کند. شاگردان تونی اگر می خواهند در کورس مدعیان قهرمانی قرار گیرند، نباید در این بازی دست خالی به تبریز بازگردند. شرایط نه چندان مناسب نفت می تواند تا حدودی این موضوع را برای آذری ها دست یافتنی تر کند. نفت آبادان در خانه نتایج خوبی کسب نکرده است و مشکلات خط دفاعی آنان هنوز برطرف نشده است با توجه به خط هافبک قدرتمند تراکتور و گلزنی های خوب سید صالحی درهفته های اخیر نفتی ها باید خیلی هوشیار باشند.
سپاهان - سایپا
دو تیم خوب و برنامه دار فوتبال ما در کرج دیداری حساس را برگذار خواهند کرد. سایپا فصل را خیلی خوب آغاز کرد اما در ادامه نتوانست روند رو به رشد خود را حفظ کند .کمبود تجربه و شناخت حریفان از نوع بازی سایپا شاید از عوامل اصلی سقوط این تیم به میانه های جدول است.
در سایپا سعید دقیقی بیشترین نقش را در گلزنی به عهده دارد که مهار این بازیکن می تواند خط حمله سایپا را تا حدود زیادی کم اثر کند. سپاهان که با خوش شانسی توانست سه امتیاز بازی داربی را از آن خود کند می داند که شکست در این دیدار موقعیت آنها را در جدول به خطر خواهد انداخت. به رغم مشکلات خط دفاعی این تیم، شهاب گردان دروازه بان زردپوشان اصفهانی به تدریج به روزهای خوب خود نزدیک می شود. حضور خلعتبری آماده در کنار سوکای آلبانیایی که بخوبی از طرف نوید کیا حمایت می شوند میتواند سایپا را دچار دردسر کند.
پرسپولیس - داماش
پرسپولیس پیش از بازی بزرگ داربی در استادیوم آزادی پذیرای داماش گیلان است که این موضوع میتواند مد نظر کادر فنی داماش قرار گیرد زیرا حساسیت بازی با استقلال می تواند در روند تیمی قرمزپوشان تاثیرگذار باشد. پرسپولیس بعد از حضور یحیی گل محمدی سعی میکند بیشتر کارهای تاکتیکی اش را در فاز حمله بر روی زمین و از عمق خط دفاعی حریفان انجام دهد که زمین هموار آزادی این اجازه را به بازیکنان این تیم خواهد داد تا به راحتی تاکتیکهای تیمی خود را پیاده کنند.
آمادگی خوب غلامرضا رضایی و دوندگی بی امان او هر خط دفاعی را دچار مشکل میکند. سرعت خوب رضایی اگر با تیز چنگی و هوشیاری کریم انصاریفرد همراه شود مطمئنا داماش شانس چندانی در استادیوم آزادی نخواهد داشت. نباید فراموش کرد که حمید درخشان صرف نظر از انگیزه شخصی در مقابل تیم سابق خود، استاد بازیهای دفاعی و بسته است که باید مورد توجه کادر فنی پرسپولیس قرار گیرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130117_l43_iran_premier_league_week22.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-130117_l10_nazeran_ganji_election.shtml
فصل کرگدن و ۷ فیلم ایرانی دیگر در سی و ششمین جشنواره بین المللی گوتنبرگ نمایش داده خواهد شد.
جشنواره فیلم گوتنبرگ امسال از ۲۵ ژانویه تا ۴ فوریه سی و ششمین دوره خود را در سالن های نمایش دومین شهر بزرگ سوئد آغاز خواهد کرد.
مدیران این جشنواره همواره توجه خاصی به سینمای ایران داشته اند و با مرور بر کارنامه این جشنواره می توان ادعا کرد فیلم های ایرانی و یا با موضوع ایران از استقبال خوب تماشاگران برخوردار شده است.
در سال های اخیر به ویژه پس از سال ۲۰۰۹ که توجه افکار عمومی جهان به ایران بیشتر جلب شد، سینمای ایران در سه دوره گذشته جشنواره فیلم گوتنبرگ بیش از پیش مورد توجه قرار گرفت؛ اگر چه در سال گذشته با اوج گرفتن رویدادهای بهار عربی تعداد فیلم های ایرانی کاهش چشمگیری داشت اما امسال و در دوره سی و ششم ۸ فیلم ایرانی یا با موضوع ایران در جشنواره فیلم گوتنبرگ نمایش داده خواهند شد. از این میان فیلم های "فصل کرگدن"، "داروگ" و "پرویز" پیش تر خبر ساز شده و مورد توجه قرار گرفته اند.
فیلم" فصل کرگدن"ساخته بهمن قبادی در بخش سینمای برتر و در روز های ۲۶ و ۲۸ ژانویه نمایش داده خواهد شد. در این فیلم که روایت بهمن قبادی از انقلاب ۵۷ ایران است مونیکا بلوچی و بهروز وثوقی ایفای نقش کردند. تورج اصلانی، فیلمبردار فصل کرگدن، پیشتر موفق به کسب جایزه بهترین فیلمبرداری از جشنواره سن سباستین شد.
ابوالفضل جلیلی کارگردان و فیلمنامه نویس سرشناس ایرانی هم با فیلم" داروگ" که داستان پیچیده جوانی را به تصویر کشیده در جشنواره گوتنبرگ شرکت دارد. جلیلی این فیلم خود را بسیار متفاوت می داند. نام ابوالفضل جلیلی کارگردان نامدار ایرانی در سیاهه میهمانان جشنواره به چشم می خورد.
فیلم بلند " پرویز " به کارگردانی مجید برزگر داستان مردی ۵۰ ساله است که تمام زندگیاش با پدرش گذرانده و کارهای پدر و همسایگان را انجام داده است. پرویز با قصد پدرش برای ازدواج روبرو می شود و پدر از او می خواهد برای زندگی به جای دیگری برود. پرویز که سر خورده شده قصد دارد به پدر و همسایگان بفهماند که به این آسانی نمی توانند او را از خودشان برانند.
"پرویز" دومین ساخته بلند مجید برزگر پیش از این جایزه ویژه هیأت داوران شصتمین دوره جشنواره فیلم "سنسباستین" و جایزه بخش ارتقای سینمای آسیا در جشنواره "آسیا تک" را به دریافت کرده است.
دیگر فیلم بخش ایران "نام من نگهدار جمالی است و من وسترن می سازم" به کارگردانی کامران حیدری، مستندی است به مدت ۶۵ دقیقه از زندگی یک عاشق سینما که در بیابان های اطراف شیراز، فیلم وسترن می سازد و هزینه های فیلم های خود را با دستفروشی و اوراق ماشین تامین می کند. این فیلم محصول سال ۲۰۱۲ در ایران است.
"انقلاب ربوده شده من" به کارگردانی ناهید (پرشون)سروستانی، روایتی است از بازداشت ها و رویدادهای پس از انقلاب سال ۱۳۵۷ که با انتشار اخبار پس از انتخابات ۱۳۸۸ زنده می شوند. کارگردان در این فیلم سرنوشت دوستان و فعالان سیاسی را دنبال می کند. زبان این فیلم سوئدی و فارسی است که با زیر نویس انگلیسی در جشنواره پخش خواهد شد. این فیلم محصول ۲۰۱۳ سوئد است.
فیلم های کوتاه ایرانی
"زمان حال نامرئی" مجموعه ۱۵ فیلم کوتاه به انتخاب امیرعلی قاسمی است، از سینمای زیرزمینی ایران و ساخت کارگردانان جوان. نام برخی از این فیلم های کوتاه عبارت است از :باران خاکستر، ترس از بلندی، زیبایی غیر قابل برگشت، دوران شکوهمند کودکی من، سازدهنی، فتح بهشت، این بستنی نیست، چیزی قرمز، غوطه ور، جنگ نه و... زمان پخش این مجموعه فیلم ها ۹۲ دقیقه است و همگی به زبان فارسی با زیر نویس انگلیسی در سه نوبت نمایش داده خواهدشد.
فیلم "زیبا " زندگی یک زن خانه دار ایرانی از طبقه مرفه را نمایش می دهد که علی رغم رفاه و در اختیار داشتن هر آنچه که به نظر می رسد به شدت فشار و خفقانی را احساس می کند که توان بیان و شرح آن را ندارد. در بولتن جشنواره در توصیف این فیلم آمده اگر چه کارگردان شخصیت "زیبا" را به خوبی برای تماشگر نمایش نمی دهد، اما فضای حاکم بر جامعه ایران را به خوبی ترسیم کرده است.
نام بانی خشنودی، کارگردان این فیلم ۸۲ دقیقه ای که محصول ۲۰۱۲ است، در میان میهمانان جشنواره گوتنبرگ به چشم می خورد.
"پرده هایی که می افتد" نام مجموعه ای از ۵ فیلم با داستان های کاملا متفاوت در ژانر های کوتاه مستند، تخیلی، هنری، انیمیشن است با مدت ۸۹ دقیقه که نام آن از یکی از بخش ها با نام " وقتی پرده می افتد" برگرفته شده است.
در روز ۲ فوریه سمیناری خاص با موضوع "سینمای ایران نگاهی از درون" با حضور چهره های سینمایی از داخل و خارج ایران برگزار خواهد شد. بر اساس اعلام سایت جشنواره، در این نشست تاثیر رویدادهای پس از انتخابات ۲۰۰۹ بر فضای فرهنگی، اجتماعی ایران به ویژه سینما مورد بررسی قرار خواهد گرفت. سخنرانی Gertjan Zuilhof برنامه ریز جشنواره فیلم روتردام، ناهید سروستانی و بانی خشنودی در نشست قطعی و از پیش اعلام شده است.
چندی از آغاز سال نو میلادی نمیگذرد که خبر ابتلای بابی ومک، خواننده ۶۸ ساله سول به آلزایمر اعلام شد.
او در مورد عارضه فراموشی که به تازگی به سراغش آمده است، گفت: "هنوز بد نیست، ولی بدتر خواهد شد. چطور ممکن است ترانههایی را که خود نوشتهام، به یاد نیاورم؟ حالم خوب نیست. فکرهای منفی به ذهنم میرسد و گاهی به یاد آوردن، برایم مشکل است."
بابی ومک یکی از صداهای طلایی موسیقی سول در سال ۲۰۰۹ میلادی در لیست Rock and Roll Hall of Fame برای بیش از پنجاه سال خدمت به موسیقی قرار گرفت.
ومک اولین آهنگ خود را در سال ۱۹۵۴ میلادی به بازار ارائه کرد.
جدیدترین آلبوم ومک سال گذشته راهی بازار شد که جزو بهترینهای سال بسیاری از منتقدان بود.
این آلبوم را دیمن آلبارن که بابی ومک با او در دو آلبوم اخیر گروه گوریلاز کار کرده بود، تهیه کرده است.
دانلود مجانی
هفته گذشته، گروه راک سوئید نیز تکآهنگ جدید خود را با عنوان "موانع" (Barriers) با دانلود مجانی به هوادارانش هدیه کرد.
این اولین آهنگ از آلبوم جدید این گروه است که در ماه مارس راهی بازار خواهد شد.
در عین حال، این ششمین آلبوم استودیویی آنها و اولین آلبومشان بعد از ده سال است.
برت اندرسون، خواننده سوئید گفت: بعد از یک سال زحمت و عرق ریختن بالاخره تهیه آلبوم تمام شد."
او گفت که "موانع" اولین تکآهنگی نیست که به بازار ارائه خواهد شد. "ولی آهنگی است رمانتیک و باهیجان که جلوهگر حس کلی آلبوم است."
بریتز؛ نامزدی واینهاوس
نامزدهای جوایز بریتز هم معرفی شدهاند و امسال آلت-جی (Alt-J) نامی است که بر سر زبانهاست.
این گروه چهارنفره برای سه جایزه نامزد شده؛ برای بهترین آلبوم سال در مقابل گروه وان دایرکشن قرار گرفته است. برای جایزه بهترین گروه با سوئید و اکساکس باید رقابت کند و نامزد جایزه بهترین گروه جدید سال شده است.
اعضای این گروه اولینبار در سال ۲۰۰۷ میلادی، در دانشگاه لیدز بریتانیا با هم آشنا شدند.
منتقدان پیشبینی کردهاند که سال میلادی جدید، سال پرباری برای این گروه باشد.
امی واینهاوس هم نزدیک به ۱۸ ماه پس از مرگ ناگهانیاش نامزد جایزه بهترین خواننده تکزن شده است.
آلبوم گنجینههای پنهان (Hidden Treasures) مجموعهای از آهنگهای بازسازیشده و آهنگهای جدید واینهاوس است که در طول حیات او ناتمام باقی مانده بودند.
تمام سود فروش این آلبوم که به صدر جدول پرفروشترین آلبومها رسید، به سازمان خیریه امی واینهاوس برای کمک به کودکان و نوجوانان فقیر اهدا میشود.
سال بازگشتها
ارائه تکآهنگ جدید "الان کجا هستی" از دیوید بووی بعد از گذشت ده سال از غیبت او از صحنه موسیقی هیجان زیادی به همراه داشته است.
ولی این، تنها برگشت بزرگ امسال نخواهد بود:
دستنیز چایلد این هفته آهنگ جدیدی را در وب سایت خود معرفی کرد؛ اولین آهنگ گروه بعد از هشت سال.
انتظار میرود که این گروه سهنفره در ماه فوریه هم روی صحنه برود.
د انجلو، خواننده سول که از سال ۲۰۰۰ میلادی تاکنون فعالیتی نداشته است، سال میلادی گذشته برنامه زندهای اجرا کرد و امسال هم آلبوم جدیدش راهی بازار خواهد شد.
بعد از یک دهه دوری از موسیقی، ریچارد کلایدرمن، پیانیست نامدار فرانسوی مشغول ضبط آلبومی جدید است.
و اولین تکآهنگ جاستین تیمبرلیک هم بعد از شش سال به بازار عرضه شده است.
دهه گذشته برای تیمبرلیک دهه پرباری بود و ماه یا هفتهای از سال نبود که یکی از آهنگهای او در جدول پرفروشی در این سو و آن سوی جهان دیده نشود.
قرار است آلبوم جدید تیمبرلیک هم امسال راهی بازار شود.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
ارتش مالی پس از خروج آخرین گروه مخالفان مسلح از شهر کونا، در مرکز مالی، کنترل شهر را در دست گرفته است.
خرم از اندک شمار هنرمندانی بود که زیر آوار ممنوعیت ها کمر خم نکرد و از پای در نیامد. در هر مورد با هوشمندی تمام راهی برای بقای موسیقی خود پیدا می کرد. خرم هیچ گاه به هیچ دلیلی ویولن و موسیقی را به کناری ننهاد.
نامه ای از لندن (۳۲۵) ۱۸ ژانویه ۲۰۱۳
محمد کامل عمرو، وزیر امور خارجه مصر، با یادآوری نفوذ دولت ایران بر حکومت سوریه، گفته است که هماهنگی جمهوری اسلامی در تلاش برای حل سریع بحران سوریه باعث بهبود موقعیت ایران در میان کشورهای عرب می شود و آثار مثبتی برای منطقه و جهان به دنبال می آورد.
پلیس پاکستان گفته است که جنازه کامران فیصل، کارمند اداره حسابرسی ملی و مامور رسیدگی به اتهام فساد مالی راجه پرویز اشرف، نخست وزیر پاکستان، در یک مهمانسرای دولتی در پایتخت یافت شده و احتمال می رود که او خودکشی کرده باشد.
در بیست و دومین هفته لیگ برتر ایران روز جمعه، ۲۹ دی هفت بازی برگزار شد که در مهمترین آنها پرسپولیس، تراکتورسازی و سپاهان حریفان خود را شکست دادند.
علی اصغر سلطانیه، نماینده ایران در آژانس بینالمللی انرژی اتمی در باره مذاکرات دو روزه با نمایندگان آژانس در تهران گفته که در باره "ادعاها و اتهامات بی اساسی" که علیه ایران مطرح شده بود، مذاکره شد ولی به "نتیجه نهایی" نرسیدیم.
دولت الجزایر میگوید سرنوشت ۶۰ تن از گروگان های خارجی که از روز چهارشنبه در یکی از تاسیسات استخراج و تصفیه گاز این کشور به اسارت پیکارجویان اسلامگرا درآمدند، همچنان نامشخص است. به گزارش خبرگزاری رسمی الجزایر ۶۵۰ گروگان آزاد شدهاند.
محمود عنایت، یکی از نامدارترین روزنامهنگاران ایران و مدیر مجله نگین، در هشتاد سالگی در گذشت. محمود عنایت زمانی که تازه دیپلم گرفته بود، اولین مقاله خود را در سال ۱۳۳۰ در روزنامه "شاهد" ارگان "حزب زحمتکشان ملت ایران" منتشر کرد.
همایون خرم، آهنگساز و نوازنده برجسته ویلون ایرانی و آخرین بازمانده و یکی از سرآمدترین شاگردان ابوالحسن صبا، موسیقیدان نام آور معاصر ایرانی، دیشب در سن ۸۲ سالگی بر اثر ابتلا به بیماری سرطان روده در بیمارستان دی تهران درگذشت.
همایون خرم، از استادان بنام موسیقی ایران و خالق آثار ماندگاری چون "تو ای پری کجایی" و "امشب در سر شوری دارم" به دلیل بیماری سرطان در سن ۸۲ سالگی در بیمارستان دی تهران درگذشت.
قاضی دادگاه نظامی رسیدگی به پرونده استوار رابرت بیلز، نظامی آمریکایی متهم به قتل شانزده غیرنظامی افغان در ماه مارس سال گذشته، با درخواست وکیلان مدافع برای آزمایش روانپزشکی جهت تعیین احتمال ابتلای متهم به اختلال روانی هنگام ارتکاب جرم موافقت کرده است.
بنا به اعلام دفتر دادستانی لیبی، سیفالاسلام قذافی، فرزند معمر قذافی، رهبر سابق لیبی برای محاکمه در دادگاهی درآن کشور حاضر شده است. این دادگاه برای رسیدگی به پرونده او به اتهام درز اسرار دولتی با همکاری یک حقوقدان دادگاه کیفری بینالمللی تشکیل شده است.
هیلاری کلینتون، وزیر خارجه آمریکا این خبر را روز پنجشنبه (۱۷ ژانویه) در نشست خبری مشترکی با حسن شیخ محمود، رئیس حمهور سومالی اعلام کرد و آنرا موفقیت بزرگی در نبرد سومالی علیه پیکارجویان اسلامگرای افراطی برشمرد.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی جمعه ۲۹ دی ۱۳۹۱، برابر با ۱۸ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130118-0353a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
ارتش مالی پس از خروج آخرین گروه مخالفان مسلح از شهر کونا، در مرکز مالی، کنترل آن شهر را در دست گرفته است.
کونا از اهمیت سوق الجیشی زیادی برخوردار است و پس از سقوط آن شهر به دست شورشیان بود که دولت فرانسه هفته گذشته تصمیم گرفت واحدهایی از ارتش خود را به مالی اعزام کند.
مالی تا سال ۱۹۶۰ مستعمره فرانسه بوده است.
سازمان ملل متحد ابراز نگرانی کرده که جنگ داخلی میان اسلامگرایان تندرو سلفی، که تعبیر بسیار خشنی از شریعت اسلامی دارند، از یک سو و نیروهای دولتی از سوی دیگر، می تواند ۷۰۰۰۰۰ نفر دیگر را در آن کشور بی خانمان کند.
تا کنون ۱۵۰۰۰۰ نفر در نتیجه نبردهایی که سبب شده نیمه شمالی مالی در دست شورشیان در آید، به کشورهای همسایه پناه برده اند.
پس از فرانسه، کشورهای نیجریه، نیجر، غنا، سنگال، توگو، بنین، چاد و بورکینافاسو نیز متعهد شده اند که برای کمک به دولت مالی به آن کشور سرباز اعزام کنند.
بزرگترین واحد نظامیان خارجی متعلق به فرانسه با ۱۴۰۰ سرباز خواهد بود و پس از آن نیجریه که به اعزام ۱۲۰۰ سرباز متعهد شده است.
با این حال، منابع نظامی در فرانسه گفته اند که آن کشور تعداد سربازان خود در مالی را به ۲۵۰۰ نفر افزایش خواهد داد وجمع سربازان کشورهای آفریقایی که در کنار ارتش مالی علیه سلفی های تندرو خواهند جنگید ۳۳۰۰ نفر خواهد بود.
گروههای اسلامگرا در بهار سال گذشته کنترل شمال مالی را به دست گرفتند. آنها در پی اعمال تفسیر افراطی و خشن از شریعت اسلام در آن منطقه هستند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_008-mali-konna.shtml
درگذشت همایون خرم، ضایعه دیگری است برای جامعه موسیقی ایران که تازه خود را آماده ساخته تا از زیر بار فشار سی و چهار ساله بیرون آید.
خرم از اندک شمار هنرمندانی بود که زیر آوار ممنوعیت ها کمر خم نکرد و از پای در نیامد. در هر مورد با هوشمندی تمام راهی برای بقای موسیقی خود پیدا می کرد. زنان نخوانند؟ باشد، ترانه ها را می دهیم مردان بخوانند تا صدای خوانندگان اصلی بین زنان را در اذهان زنده نگاه دارند! شعر و آواز نباشد؟ نباشد، ویولن که هست. می شود تکنوازی کرد. کوتاه کنیم، خرم هیچ گاه به هیچ دلیلی ویولن و موسیقی را به کناری ننهاد. خودش می گفت عاشق که نمی تواند از معشوق دست بردارد!
آلبوم عکس: همایون خرم؛ هنر تا واپسین لحظه زندگی
چند سال پیش فرصت دیدار و گفت و گو با همایون خرم در شهر کلن آلمان پیش آمد. او می گفت همیشه در زندگی هنری بخت یارش بوده است. گام نهادنش در عرصه موسیقی نیز در تصادف دیدار با خانم فرح رکنی (یکی از آشنایان خانودگی) پیش آمد. او وقتی ویولن عروسکی را در دست همایون دیده بود، از مادرش خواسته بود که فرزند را نزد ابوالحسن صبا ببرد. خانه صبا در کوچه بعد از خانه آنها بود. خرم می گفت این همان سببسازی مولاناست که آدمی را از حیرت سودائی می کند. همه امکانات به گونه ای پیش رفت که همایون بتواند از دوازده سالگی نزد صبا تعلیم بگیرد. چندی بعد باز به تصادف آگهی روزنامه ای را خوانده بود که نوازندگان ویولن را برای استخدام در رادیو دعوت می کرد. صبا هم وقتی خبر را شنیده بود، او را تشویق به این کار کرده بود. همایون در آزمون با امتیاز قبول شد و علاوه بر نواختن در ارکستر تکنوازی را هم بر عهده گرفت...
اتفاق بعدی دیدار و آشنائی با علیمحمد خادم میثاق موسیقیدان قدیمی بود که از همایون درخواست کرد در ارکستر او تکنوازی کند...
با این "اتفاق" ها جای پای همایون خرم در رادیو محکم شد و ماندگار شد تا امروز....
خرم سال ۱۳۳۶ را آغاز کار ترانه سرائی خود می دانست. در آغاز امین الله رشیدی ترانه های او را می خواند و بعد آشنائی با مرضیه پیش آمد با ترانه "آن چه گذشت". با این ترانه مرضیه به شهرت رسید. شماری از ترانه های بعدی را هم مرضیه خواند. مثل اشک من هویدا شد، مینای شکسته، ازمن بگذرید، گمشده، خسته دلان و...کوی بلا کِشان.
چندی بعد آشنائی با پروین پیش آمد که از سوی هنرپیشه معروف تئاتر، توران مهرزاد به خرم معرفی شده بود. می گوید از آغاز خانم پروین را خیلی پسندیده. نه تنها صدایش را که رفتار و گفتارش را نیز. او را خواننده "موجهی" تشخیص داده و پروین یکشبه با ترانه معروف "غوغای ستارگان"، ره صد ساله رفته است.
نوبت به برنامه "گل ها" رسید. داوود پیرنیا روزی از او گله کرد که چرا به "گل ها" آهنگ نمی دهی. خرم می گوید در عرض شش، هفت روز "رسوای زمانه" را در گوشه مخالف سه گاه ساخته و بعد دیده که هیچ صدائی چون صدای الهه از عهده اجرای آن بر نمی آید. این آهنگ خرم راه به "گل ها" پیدا کرده و از همان آغاز مهر ماندگاری خورده است. ترانه دیگری از همایون خرم با متن شاعرانه نمادینی از هوشنگ ابتهاج مایه فخر "گل ها" شده است که سرگشته نام دارد و دو اجرا پیدا کرده با صدای حسین قوامی و الهه.
بهار عاشقان
همایون خرم در مورد مشکلات پس از انقلاب نیز حرف می زد، گرچه آنها را با احتیاط بیان می کرد:
"اوائل انقلاب عده ای آمدند به اسم حمایت از موسیقی سنتی و ویولن را به خصوص مورد بی مهری قرار دادند و به عنوان این که ویولن ساز ملی نیست، از آن استفاده نمی کردند....یک بار هم آقای قوامی که ترانه سرگشته را خوانده بود به من زنگ زد و ترانه تازه ای خواست. من پیش از هر چیز با دیوان کبیر مولانا تفال کردم. عجیب بود! این شعر آمد: «آمد بهار عاشقان/ تا خاکدان بستان شود/ آمد ندای آسمان/ تا مرغ جان پران شود/» خیلی خوشم آمد. کمی کار کردم و در بیات ترک چیزی درست کردم. غزل دیگری را هم از دیوان بیرون کشیدم و آن را در مایه همایون ساختم و این هر دو را در یک سی دی منتشر کردم به نام بهار عاشقان."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130118_l41_music_khorram_memorial.shtml
اعضای انجمن روانشناسان فلانلند (Folanland)، روز اوّل کنفرانس سه روزۀ خودشان را در یک هتل زیبا، دور از شهر و جنجال تمدّن، در حاشیۀ یک جنگل خالی از حیوانات درنده، امّا پُر از پرنده های خوش آواز، با موفقیت به پایان رسانده بودند و شامشان را خورده بودند و در سالن استراحت هتل نشسته بودند، چون هنوز خیلی زود بود که برای خواب به اتاقهای خودشان بروند، از همدیگر می پرسیدند:
«خوب، حالا چه کار می کنیم؟»
و بعد از چند دقیقه ای به پیشنهادهای همدیگر فکر کردن، به این پیشنهاد رأی دادند که: «کاری بکنیم که هم تفریح داشته باشد، هم خاصیت!»
و بعد از چند دقیقه ای گوش دادن به شرح کارهای تفریحی و در عین حال با خاصیت همدیگر، به این کار ابتکاری رأی دادند که هر کدام از آنها دربارۀ یکی از کارهایی صحبت بکند که بسیار ساده و آسان به نظر می آید، امّا در عمل، اگر غیر ممکن نباشد، بسیار پیچیده و دشوار است. حالا شما که در همچین موقعیتی گیر نیفتاده اید، به مغزتان فشار نیاورید و فکرتان را از شنیدن دنبالۀ حرف من منحرف نکنید.
بله، هر کدام از اعضای انجمن روانشناسان دربارۀ یکی از کارهای به حرف ساده و آسان و در عمل پیچیده و دشوار یا حتّی غیر ممکن صحبت کرد. در پایان صحبتها که سه ساعتی طول کشید، همه از تفریح با خاصیتشان ابراز رضایت کردند و برای انتخاب بهترین پیشنهاد رأی دادند و این پیشنهاد برنده اعلام شد:
«آدم اگر بهترین هنر پیشه های دنیا باشد، دهها جایزۀ بزرگ جهانی گرفته باشد، در نقش بزرگترین شخصیتهای علمی، هنری، ادبی، و سیاسی دنیا بازی کرده باشد، در نقش خودش نمی تواند بازی کند. به عبارت دیگر می تواند با مهارتی حیرت انگیز ادای دیگران را در بیاورد، امّا از در آوردن ادای خودش عاجز است.»
همین الآن اگر شما از من بخواهید که بروم رو به روی شما بایستم و یک دقیقه ادای خودم را در بیاورم، ذهنم آشفته می شود، خالی می شود، انگار که هیچ تصوّری، هیچ خاطره ای از خصوصیات رفتاری آدمی که من باشم، ندارد. انگار ذهن من همیشه عمل آینه ای را انجام می داده است که پشتش به من بوده است و رویش به دیگران.
اگر این نکته را یک واقعیتِ مسلّم بدانیم، یکی از علّتهای این واقعیت این است که ما آدمها معمولاً در مورد خودمان و آنچه که به خودمان مربوط می شود، هیچ شکّی نداریم، چون فکر می کنیم که خودمان را می شناسیم و با «یقین» کامل می شناسیم، و این دیگرانند که آدم دربارۀ همه چیزشان به «شکّ» می افتد و چون به شکّ می افتد، برای شناختِ آنها خصوصیات اخلاقی و رفتاری و کرداریشان را خوب تجزیه و تحلیل می کند و آنوقت است که به خودش اجازه می دهد که دربارۀ آنها با «یقین» حکم صادر کند و اگر هنر پیشه است، ادای آنها را در بیاورد.
نمی دانم آنهایی که گفته بودند جمله یا حکم «خودت را بشناس» (۱)، منسوب به «سقراط» و ده، بیست حکیم دیگر را بر سر در معبد «آپولو»، خدای روشنایی و موسیقی و شعر و پزشکی و پیشگوییِ یونانیها در شهر «دِلفی» حکّ بکنند، از آن همان چیزی را فهمیده بودند، که من فهمیده ام، یا شما فهمیده اید، یا یکی از اعضای انجمن روانشناسان «فلانلند»!
____________________________________________
۱- «خودت را بشناس»، که در انگلیسی «Know thyself» است و در یونانی (که من نمی دانم) «γνῶθι σεαυτόν» و در لاتین (که من نمی دانم) «nosce te ipsum»، و در عربی (که من اندککی می دانم) لابد «اعرف نفسک!» و در کنار آن «مَن عَرَفَ رَبِّه، فقد عَرَف نَفسِه» (هرکس خود را شناخت، خدا را شناخته است) گفته اند، سخنی است که اهل هر زبانی ترجمۀ آن به زبان خود را می داند، امّا معنی و تفسیر آن برای همه یکسان نیست.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130118_letter_from_london_325.shtml
وزیرخارجه مصر بهبود وجهه ایران در جهان عرب را به هماهنگی جمهوری اسلامی با تلاش های جاری برای حل بحران سوریه منوط دانسته است.
محمد کامل عمرو، وزیر امور خارجه مصر، در گفتگویی با روزنامه عربی زبان "الحیات" چاپ لندن که در شماره روز جمعه، ۲۹ دی (۱۸ ژانویه) این نشریه منتشرشد، گفته است: "ایران نقش مهمی در بحران سوریه دارد و این کشور اگر بخواهد، می تواند بر رژیم بشار اسد تأثیر بگذارد."
وزیر خارجه مصر گفته است که اگر ایران با تلاش های جاری برای حل بحران سوریه هماهنگی نشان دهد، نتیجه کار به سود آن کشور خواهد بود و برای منطقه هم آثار مثبتی در پی خواهد داشت.
برخلاف ایران که از حکومت بشار اسد در سوریه حمایت می کند، مصر و اکثر کشورهای عرب، حامی مخالفان حکومت این کشور هستند و طرح های مورد حمایت آنان عموما شامل کناره گیری رئیس جمهوری سوریه به عنوان پیش شرط حل بحران سیاسی آن کشور است.
محمد کامل عمرو با اشاره به اینکه سوریه محور اصلی تمامی گفتگوها بین مقامات مصری و ایرانی بوده است، افزوده: "ما به مقامات ایرانی گفتیم به شما به عنوان بخشی از مشکل در بحران سوریه نگاه می شود. اما شما با همکاری در رسیدن به یک راه حل سریع، می توانید بخشی از راه حل باشید."
روابط ایران و مصر بیش از سی سال پیش به دستور آیت الله روح الله خمینی، رهبر سابق جمهوری اسلامی، قطع شد و اگرچه در سال های اخیر، از تمایل دو طرف به برقراری روابط رسمی گزارش هایی انتشار یافته، دو کشور هنوز روابط سیاسی کامل برقرار نکرده اند.
پس از سقوط حکومت حسنی مبارک، رئیس جمهوری سابق مصر و به خصوص با انتخاب محمد مرسی، رئیس جمهوری اسلامگرای این کشور، برخی مقامات جمهوری اسلامی این تحول را زمینه ساز همکاری نزدیک دو کشور عنوان کردند اما با وجود سفرهای متقابل برخی مقامات مصر و ایران، این روابط برقرار نشده است.
همچنین، کشورهای حاشیه خلیج فارس، که نگران افزایش نفوذ ایران در خاورمیانه هستند، نگران آن هستند که نزدیکی تهران و قاهره، نقش آنها در منطقه را کمرنگ کند و امنیت این کشورها را به مخاطره اندازد.
دوستی با مخالفان ایران
گروههای بنیادگرای اسلامی درمصر، بخصوص سلفی ها که دیدگاهی ضد شیعه دارند، متهم هستند که از کشورهای خلیج فارس، به ویژه عربستان سعودی که رقیب منطقه ای ایران محسوب می شود، حمایت مالی دریافت می کنند.
در میان کشورهای عرب، عربستان سعودی، که با حکومت دینی خود رقیب اصلی ایران در منطقه محسوب می شود، از کشورهایی است که با دولت مصر هم روابط بسیاری نزدیکی دارد و ریاض نخستین پایتختی بود که محمد مرسی در سمت ریاست جمهوری مصر از آن دیدن کرد.
دولت های مصر و عربستان سعودی دیدگاه واحدی در مورد بحران سوریه دارند که البته مخالف مواضع دولت ایران است که به شدت از حکومت بشار اسد، رئیس جمهوری سوریه حمایت می کند.
چند ماه پیش، به پیشنهاد محمد مرسی، گروه چهارجانبه با عضویت ایران، ترکیه، عربستان سعودی و مصر برای حل بحران سوریه تشکیل شد اما عربستان سعودی تا کنون در نشست های این گروه که با حضور وزیرخارجه ایران برگزار شده، حاضر نشده است.
با این حال، وزیرخارجه مصر گفته است که تجدید روابط با ایران به زیان "طرف ثالث" نخواهد بود.
آقای عمرو، ظاهرا در واکنش به ابراز نگرانی برخی کشورهای عرب خلیج فارس در مورد تلاش ایران برای نفوذ در این کشورها، گفته است حفظ امنیت خلیج فارس "از اصول ثابت سیاست خارجی مصر است" و افزوده است که امنیت خلیج فارس را امنیت مصر تلقی می کند و به هیچ طرفی اجازه نخواهد داد که در امور کشورهای این منطقه دخالت کند.
به گفته حسیب عمار، خبرنگار بی بی سی در قاهره، با توجه به وضعیت آشفته سیاسی و اقتصادی مصر، و موضعگیری گروههای سلفی، به نظر نمی رسد که نزدیکی با ایران در اولویت کاری رئیس جمهوری مصر و دولت او قرار داشته باشد.
دولت مصر برای مقابله با شرایط دشوار اقتصادی به کمک مالی آمریکا و همچنین کشورهای عرب ثروتمند حوزه خلیج فارس نیاز دارد که علاوه بر مواضع به شدت مخالف حکومت سوریه، روابط چندان گرمی هم با جمهوری اسلامی ایران ندارند.
همچنین، گروه اخوان المسلمین و رئیس جمهوری وابسته به آن هم برای مقابله با چالش های سیاسی داخلی، محتاج حفظ روابط و برخورداری از حمایت گروه های سلفی هستند.
در عین حال، برخی ناظران بر این عقیده اند که دولت نوپای اخوان المسلمین فاقد یک دیدگاه روشن و یک راهکار مشخص در زمینه سیاست خارجی است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130118_l03_ha_egypt_iran_syria.shtml
جسد مامور سابق رسیدگی به پرونده اتهام فساد مالی علیه نخست وزیر پاکستان یافت شده است.
روز جمعه ۲۹ دی (۱۸ ژانویه)، پلیس پاکستان اعلام کرد که جسد کامران فیصل، کارمند اداره حسابرسی ملی و مامور سابق رسیدگی به پرونده اتهام فساد مالی راجه پرویز اشرف، نخست وزیر، در مهمانسرای دولتی در اسلام آباد، پایتخت پاکستان، یافت شده است.
براساس این گزارش، جسد کامران فیصل در حالی پیدا شد که از پنکه سقفی اتاق او در این مهمانسرا حلق آویز شده بود.
یک مقام پلیس اسلام آباد گفته است که به نظر می رسد این شخص خودکشی کرده باشد اما برای تعیین دقیق علت مرگ، دستور کالبد شکافی صادر شده است.
گزارش مرگ کامران فیصل تنها چند روز پس از آن منتشر می شود که دیوان عالی پاکستان دستور بازداشت نخست وزیر و پانزده نفر دیگر را در ارتباط با یک پرونده قدیمی مربوط به فساد اداری صادر کرد.
کامران فیصل و یک کارمند دیگر اداره حسابرسی ملی پاکستان مامور رسیدگی به این پرونده بودند.
اتهام فساد مالی علیه راجه پرویز اشرف به زمانی باز می گردد که وی در سمت وزیر آب و برق کابینه پاکستان، مسئول واردات تجهیزات نیروگاه های کوچک برق بود که، به گفته منتقدان، میلیون ها دلار هزینه برداشت اما برق چندانی تولید نکرد.
آقای اشرف اتهام اختلاس در جریان واردات این تجهیزات را رد کرده است.
گفته می شود که کامران فیصل و یک مامور دیگر اداره حسابرسی ملی نقش اساسی در بررسی این پرونده ایفا کرده بودند اما چند هفته پیش، به دستور رئیس این اداره از سمت های خود برکنار شدند.
دیوان عالی پاکستان روز سه شنبه این هفته از اداره حسابرسی ملی خواست تا دستور بازداشت نخست وزیر و پانزده متهم دیگر پرونده را صادر کند اما رئیس اداره اعلام کرد که مدارک موجود برای بازداشت نخست وزیر کفایت نمی کند.
به گفته ناظران امور پاکستان، سرپیچی اداره حسابرسی ملی از دستور دیوان عالی جنبه دیگری از درگیری بین دولت به رهبری حزب مردم و عالی ترین نهاد قضایی پاکستان است که احساس وجود بحران در این کشور را شدت می بخشد.
دیوان عالی ادامه رسیدگی به پرونده فساد مالی علیه نخست وزیر و استدلال رئیس اداره حسابرسی مالی را به چهارشنبه هفته آینده موکول کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_l03_pakistan_pm.shtml
در بیست و دومین هفته لیگ برتر ایران روز جمعه، ۲۹ دی هفت بازی برگزار شد که در مهمترین آنها پرسپولیس، تراکتورسازی و سپاهان حریفان خود را شکست دادند.
تراکتورسازی که در صدر جدول رقابت تنگاتنگی با استقلال تهران دارد، این هفته در آبادان میهمان صنعت نفت این شهر، تیم آخر جدول بود و توانست با تک گلی که مهدی سید صالحی به ثمر رساند حریفش را شکست دهد و با یک بازی بیشتر نسبت به استقلال در صدر جدول قرار گیرد.
در تهران هم پرسپولیس که از زمان آمدن یحیی گل محمدی به عنوان سرمربی نمایش بهتری داشته، میزبان داماش گیلان بود. با این حال این دیدار برای پرسپولیس بازی نسبتا سختی بود و نهایتا با تک گلی که حسین ماهینی در دقیقه ۴۰ از روی نقطه پنالتی به ثمر رساند، توانست حریف گیلانی اش را شکست دهد و به رده نهم جدول صعود کند.
اصفهانی ها هم روز خوبی داشتند. سپاهان ۳ بر صفر در تهران سایپا را شکست داد و ذوب آهن با یک گل در خانه، گهر لرستان را شکست داد.
مردان علی دایی هم هفته خوبی پشت سرگذاشتند. راه آهن در خانه خود توانست با نتیجه ۳ بر صفر آلومینیوم هرمزگان را از پیش رو بردارد. مجتبی شیری در این بازی دوگل و ایگور کاسترو یک گل به ثمر رساندند.
پیکان هم که در هفتههای اخیر نتایج خوبی را به دست نیاورده، این هفته را هم با ناکامی به پایان برد.
پیکان با وجود برخورداری از امتیاز میزبانی مقابل نفت تهران، شکست سنگینی خورد و با نتیجه ۳ بر یک مغلوب شاگردان منصور ابراهیم زاده شد.
نتایج دیدارهای هفته بیست و دوم
پرسپولیس یک، داماش صفر
نفت آبادان صفر، تراکتورسازی یک
فجر سپاسی یک، صبای قم یک
ذوب آهن یک، گهر دورود صفر
راه آهن ۳، آلومینیوم صفر
پیکان یک، نفت تهران ۳
سایپا صفر، سپاهان ۳
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130118_l43_iran_premier_league_week22.shtml
یک روز بعد از پایان مذاکرات نمایندگان آژانس بین المللی انرژی اتمی با مقامات ایرانی در تهران، علی اصغر سلطانیه، نماینده جمهوری اسلامی در آژانس گفته که این مذاکرات درباره "ادعاها و اتهامات بی اساسی" علیه ایران بوده و افزوده است که در این مذاکرات به "نتیجه نهایی نرسیده ایم."
آقای سطانیه در گفتگو با تلویزیون دولتی ایران گفته است که "در مذاکرات اخیر درباره برخی موضوعات توافق شد اما به نتیجه نهایی نرسیدیم و در صورتی که آژانس ملاحظات اصولی و منطقی ما را در نظر بگیرد، می توان به جمع بندی نهایی رسید."
ایران و آژانس مدتی است گفتوگوهایی را با هدف رفع ابهام آژانس در مورد اهداف و ماهیت برنامههای هستهای جمهوری اسلامی ایران آغاز کرده اند که مهمترین نتیجه آن تا کنون، صرفا توافق دو طرف بر سر ادامه گفتوگوها بوده است.
آقای سلطانیه گفته است که "مذاکراتی که هم اکنون صورت می گیرد درباره ادعاها و اتهامات بی اساسی است که در افکار عمومی ابهام ایجاد کرده است."
هرمان ناکارتس، معاون مدیرکل آژانس بینالمللی انرژی اتمی، در راس هیاتی از کارشناسان این نهاد صبح چهارشنبه بیست و هفتم دی (شانزدهم ژانویه) برای مذاکراتی دو روزه وارد تهران شد و امیدوار بود که بتواند نظر موافق ایران را برای بازرسی ماموران آژانس از مجتمع پارچین واقع در نزدیکی تهران جلب کند.
آژانس بین المللی انرژی اتمی می گوید که به فعالیتهای ایران در مجتمع نظامی پارچین مشکوک است ولی گزارشهای منتشر شده نشان می دهد که مذاکرات در این باره بینتیجه بوده است.
به گفته آقای سلطانیه "زمانی درباره پارچین بحث می کنیم که طرفین به ضابطه ای در این باره برسند؛ چرا که این مذاکرات فراتر از تعهدات ان پی تی است، بنابراین به ضابطه ای نیاز دارد و پس از آن می توان درباره مسائلی همچون پارچین گفتگو کرد."
نماینده ایران در آژانس بین المللی انرژی اتمی تاکید کرده "تا زمانی که چارچوب های نهایی در مذاکرات مشخص و سندی امضا نشود، بازرسی از پارچین ممکن نیست و پیش از این هم قراری با آژانس نداشتیم که بیایند و از پارچین بازرسی کنند و خود آژانس نیز این را بهتر می داند."
آژانس بین المللی انرژی اتمی در گزارش تابستانی خود گفته بود که مجتمع پارچین در شرق تهران به قدری "پاکسازی" شده است که بررسی و ارزیابی دقیق کارشناسان آژانس را با مشکل مواجه می کند.
آژانس بین المللی انرژی اتمی خواهان دسترسی به تاسیسات نظامی پارچین در جنوب شرق تهران است، اما ایران می گوید که پارچین یک پایگاه نظامی است و به همین دلیل در چارچوب معاهده منع گسترش سلاح های اتمی نمی توان آن را مورد بازدید و بازرسی قرار داد.
در پی انتشار این گزارش، علی اکبر صالحی، وزیر امور خارجه ایران، با رد محتوای این گزارش گفت که ادعای پاکسازی آثار آلودگی اتمی از نظر فنی قابل قبول نیست.
از حدود ۱۰ سال پیش و ابراز تردید آژانس بین المللی انرژی اتمی نسبت به ماهیت برنامه های اتمی ایران، آژانس خواهان دسترسی به تاسیسات نظامی پارچین در جنوب شرق تهران بوده، اما ایران این درخواست را رد کرده است.
کشورهای غربی نسبت به تلاش ایران برای دستیابی به تسلیحات اتمی در پوشش فعالیت های صلح آمیز هسته ای ابراز نگرانی کرده اند اما جمهوری اسلامی همواره این اتهام را رد کرده است.
شورای امنیت سازمان ملل تاکنون طی شش قطعنامه، چهار دور تحریم علیه ایران اعمال کرده و خواستار توقف غنی سازی اورانیوم در ایران شده است.
محمود احمدی نژاد که در سال های اول ریاست جمهوری خود قطعنامههای تحریم ایران را بی ارزش می خواند، در سخنرانی خود در جلسه علنی مجلس در روز بیست و هفتم دی، بار دیگر تاثیر این تحریم ها را جدی توصیف کرد.
آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی هم تحریم های اعمال شده علیه ایران را "وحشیانه" توصیف کرده و گفته بود وعده کشورهای غربی در کاهش تحریم ها در صورت توقف غنی سازی اورانیوم "دروغ" است.
وی در عین حال بر ادامه برنامه های اتمی جمهوری اسلامی تاکید کرده و گفته است که مردم ایران آماده مقاومت در برابر تحریم ها هستند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130118_ka_iaea_tehran_iran_soltanye.shtml
دولت الجزایر میگوید سرنوشت ۶۰ تن از گروگان های خارجی که از روز چهارشنبه در یکی از تاسیسات استخراج و تصفیه گاز این کشور به اسارت پیکارجویان اسلامگرا درآمدند، همچنان نامشخص است.
خبرگزاری رسمی الجزایر گزارش داده که بیش از ششصد و پنجاه گروگان که بیشتر آنها الجزایری هستند، آزاد شده اند و نیروهای این کشور همچنان برای دستگیری پیکارجویانی که در داخل این تاسیسات در حال مقاومت هستند، تلاش میکنند.
روز پنجشنبه، در جریان تلاش نیروهای الجزایری برای آزاد کردن گروگان ها، چندین تن از آنها کشته شدند اما تعداد یا ملیت آنها هنوز تایید نشده است.
پیشتر و در حالی که برخی منابع رسمی الجزایر از موفقیت عملیات نظامی و پایان ماجرای گروگانگیری در تاسیسات استخراج و تصفیه گاز "امیناس" در این کشور خبر میدادند، دولت بریتانیا گفت که این ماجرا هنوز خاتمه نیافته است.
روز جمعه، ٢٩ دی (١٨ ژانویه)، دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا، در گزارش خود به مجلس عوام، گروگانگیری در تاسیسات گاز امیناس را عملیاتی گسترده، کاملا سازمان یافته توسط گروهی از مهاجمان کاملا مسلح توصیف کرد و با اظهار اینکه "شرایط در محل گروگانگیری متحول است و این ماجرا همچنان ادامه دارد"، افزود که کمتر از سی شهروند بریتانیایی "در معرض خطر" قرار دارند.
پیش از آن هم، وزارت خارجه بریتانیا در توئیتر خود به نقل از ویلیام هیگ، وزیر امور خارجه، نوشت که شرایط در محل گروگانگیری "سیال" است و هنوز در مورد این ماجرا و وضعیت گروگان های بریتانیایی جزئیاتی در دست نیست.
آقای هیگ اولویت دولت بریتانیا را آگاهی از وضعیت شهروندان بریتانیایی درگیر در این ماجرا اعلام کرد و گفت که وزارت خارجه با اعزام هیات ویژه ای به الجزیره، با مقامات دولت الجزایر و شرکت نفتی بیپی در تماس است و می کوشد از بریتانیایی های آزاد شده و کسانی که از این ماجرا جان سالم به در برده اند، حمایت لازم به عمل آید و آنان هرچه زودتر به خانواده های خود ملحق شوند.
روز چهارشنبه این هفته گروهی از پیکارجویان اسلامگرا با حمله به تاسیسات استخراج و تصفیه گاز "امیناس"، این محل را اشغال کردند و شماری از کارکنان الجزایری و خارجی این تاسیسات، از جمله چند شهروند بریتانیایی را گروگان گرفتند.
روز گذشته و حدود بیست و چهار ساعت پس از آغاز گروگانگیری، واحدهای نظامی الجزایر عملیاتی را علیه گروگانگیرها به اجرا گذاشتند و برخی منابع رسمی اعلام کردند که به ماجرای گروگانگیری خاتمه داده اند.
در پی این عملیات، تلویزیون دولتی الجزایر گفت که چهار گروگان خارجی و تعدادی از گروگانهای الجزایری کشته و بقیه آزاد شدهاند و ماجرای گروگانگیری خاتمه یافته و خبرگزاری "آ پ اس" الجزایر هم از آزاد شدن حدود ششصد الجزایری و چهار گروگان خارجی خبر داد.
در مقابل، گروگانگیرها با اعلام اینکه حمله نیروهای دولتی به کشته شدن سی و چهار گروگان و چهارده گروگانگیر منجر شده، پایان ماجرای گروگانگیری را تکذیب کرده اند و رادیو الجزیره هم به نقل از برخی مقامات دولتی گفته است که گروهی از پیکارجویان همراه با چند گروگان در بخشی از محوطه تاسیسات گاز موضع گرفتهاند و نیروهای دولتی آنان را در محاصره دارند.
با توجه به اخبار متناقض منابع دولتی الجزایر و گروگانگیرها، خبرگزاریهای بین المللی گفته اند که هنوز از سرنوشت تعدادی از شهروندان خارجی خبری در دست نیست. ظاهرا شماری از گروگانها در جریان عملیات نظامی موفق به فرار شده اند و برخی منابع خبری نیز گفتهاند که گروگانگیرها، ظاهرا برای تمرکز تلاش خود بر نگهداری گروگان های خارجی، به کارکنان الجزایری اجازه داده اند محل را ترک کنند.
ابهام در مورد سرنوشت گروگانها
در ساعات اولیه صبح جمعه وزارت امور خارجه بریتانیا اعلام کرد که هنوز از وضعیت تا بیست شهروند بریتانیایی درگیر در ماجرای گروگانگیری اطلاعی ندارد و یک مقام این وزارتخانه گفت که دولت الجزایر تنها اطلاع داده است که در جریان آزادسازی گروگانها، تعدادی از گروگانگیرها و گروگانها از جمله شهروندان خارجی کشته شده اند.
اواخر شب گذشته، وزارت خارجه اعلام کرد که دولت بریتانیا اطلاعات بیشتری در اختیار ندارد و افزود "نخست وزیر اظهار داشته که باید خود را برای دریافت خبر بد آماده کنیم."
صبح جمعه، دفتر دیوید کامرون، نخست وزیر، گفت که کمیته شرایط اضطراری - موسوم به کبرا - به ریاست وی تشکیل جلسه می دهد و نخست وزیر در ساعت ١١ به وقت لندن در سخنانی در مجلس عوام، در مورد آخرین تحولات ماجرای گروگانگیری به مجلس گزارش خواهد داد.
منابع رسمی الجزایر اطلاعات دقیقی در مورد سرنوشت گروگانهای آمریکایی، فرانسوی، نروژی، رومانیایی، مالزیایی، ژاپنی و الجزایری و گروگانگیرها هم منتشر نکرده اند و شامگاه گذشته، یک مقام آمریکایی گفت که براساس اطلاعاتی که دریافت شده، برخی از گروگان های آمریکایی موفق به فرار شده اند اما از سرنوشت بقیه خبری در دست نیست.
دولت ایالات متحده یک فروند هواپیمای بدون سرنشین را هم به محل تاسیسات گاز امیناس اعزام کرد اما این هواپیما فقط توانست شاهد انجام عملیات حمله ارتش الجزایر به گروگانگیرها باشد.
مسئولیت گروگانگیری روز چهارشنبه را گروه موسوم به "الملثمین" (نقاب پوشان) برعهده گرفته که از آن به عنوان یک سازمان وابسته به شبکه القاعده نام برده می شود که مقر آن در کشور آفریقایی مالی است. این گروه گفته است که گروگانگیری را به تلافی مداخله نظامی فرانسه علیه اسلامگرایان در مالی، همکاری الجزایر در این عملیات و حمایت کشورهای دیگر از آن به اجرا گذاشته است.
گفته گازی امیناس در نزدیکی شهرک عین امیناس در نزدیکی مرز الجزایر و لیبی و در فاصله حدود یکهزار و سیصد کیلومتری الجزیره، پایتخت، واقع شده و کنسرسیومی متشکل از شرکت بریتانیایی بیپی، شرکت نروژی استاتاویل و شرکت سوناطراک متعلق به دولت الجزایر در طرح استخراج و تصفیه گاز در این محل فعالیت دارند.
گفته می شود که فردی به نام مختار بلمختار، متولد الجزایر و از رهبران گروه های جهادی منطقه شمال آفریقا، سازماندهی و فرماندهی این عملیات را برعهده داشته است.
وزیر خارجه بریتانیا در اظهارات خود در روز جمعه گفت: "این واقعه تروریستی نشاندهنده تهدیدی است که تروریسم متوجه منطقه شمال آفریقا می کند" و افزود که "ما در مشارکت با کشورهای دوست در صحنه بین المللی، بر تعهد خود به مقابله و سرکوب این تهدید تاکید می ورزیم تا شبکه القاعده نتواند در مرزهای جنوبی اروپا جای پایی برای خود ایجاد کند."
ارتش بریتانیا از عملیات نظامی نیروهای فرانسوی علیه اسلامگرایان در مالی حمایت تدارکاتی به عمل آورده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_l03_algeria_hostages.shtml
دکتر محمود عنایت، یکی از نامدارترین روزنامهنگاران ایران و مدیر مجله نگین، در هشتاد سالگی در گذشت.
محمود عنایت و برادر دوقلوی (توأمان) او، حمید عنایت در سال ۱۳۱۱ در تهران به دنیا آمدند. حمید عنایت، استاد نامی فلسفه و علوم سیاسی در سال ۱۳۶۱ با ایست قلبی درگذشت.
دو برادر تحصیلات ابتدائی را در مدرسه خاقانی شروع کردند و سپس از سال سوم ابتدائی به مدرسه سپهر رفتند. هر دو مدرسه از دبستانهای معتبر تهران قدیم بودند. آنها بیشتر تحصیلات متوسطه را در "دبیرستان فیروز بهرام" ادامه دادند.
محمود عنایت در دانشگاه تهران شروع به تحصیل پزشکی کرد و سرانجام در رشته دندانپزشکی فارغ التحصیل شد، اما به دلیل علاقه به فعالیتهای سیاسی و فرهنگی هرگز به کار طبابت نپرداخت.
همکاری با "نیروی سوم"
محمود عنایت زمانی که تازه دیپلم گرفته بود، اولین مقاله خود را در سال ۱۳۳۰ در روزنامه "شاهد" ارگان "حزب زحمتکشان ملت ایران" منتشر کرد. در این زمان التهابات جنبش ملی شدن صنعت نفت، کشور را فرا گرفته بود و مقالات عنایت خواه ناخواه رنگ سیاسی با گرایش ملیخواهانه داشت.
"حزب زحمتکشان" از ائتلاف دو جناح شکل گرفته بود: جناح راست به رهبری مظفر بقائی که با محمد مصدق دشمنی داشت و جناح چپ به رهبری خلیل ملکی، که با قاطعیت از مصدق پشتیبانی میکرد.
به دنبال انشعاب در حزب زحمتکشان، خلیل ملکی و یارانش تشکیلات "نیروی سوم" را تأسیس کردند. محمود عنایت به هیئت تحریریه این جریان پیوست و در کنار کسانی مانند علی اصغر حاج سید جوادی، جلال آل احمد، محمدعلی خنجی، ناصر وثوقی و نادر نادرپور از نویسندگان اصلی "نیروی سوم" بود.
پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ فعالیتهای نیروی سوم ممنوع و ارگان آن توقیف شد. برخی از فعالان این جریان سیاسی منشعب از حزب توده دستگیر شدند.
سالهای پس از کودتا برای دکتر محمود عنایت فرصتی بود تا به تحصیل دندانپزشکی ادامه دهد و مدرک بگیرد.
او بار دیگر از سال ۱۳۳۷ به روزنامهنگاری روی آورد و همکاری را با هفتهنامه "فردوسی" شروع کرد. او تا سال ۱۳۴۳ با این مجله همکاری داشت و دو سالی نیز، از ۱۳۳۷ تا ۱۳۳۹ سردبیر آن بود.
محمود عنایت در سال ۱۳۴۴ امتیاز انتشار نگین را کسب کرد و آن را به یکی از وزینترین و مؤثرترین مجلات فرهنگی ایران بدل ساخت.
نگین، به ویژه در سالهای تسلط سانسور، تا انقلاب ضدسلطنتی سال ۱۳۵۷ نقش بارزی در زندگی روشنفکری ایران ایفا کرد.
"نگین" با این که به صورت نشریهای ادبی و فرهنگی منتشر میشد، بسیاری از مطالب اجتماعی و سیاسی را با زبانی محتاط و دید انتقادی بازتاب میداد.
نگین تا اردیبهشت ۱۳۵۹ انتشار یافت و پس از آن، ظاهرا به دلیل انتشار مقالهای از علی اکبر سعیدی سیرجانی، به محاق توقیف افتاد.
در نگین به ویژه سرمقالههای محمود عنایت جذاب بود که با عنوان "راپرت" منتشر میشد. در سال ۱۳۴۹ مجموعهای از "راپرتها" به انتخاب علی موسوی گرمارودی به صورت کتاب منتشر شد و به چند چاپ رسید.
محمود عنایت در سالهای پیش از انقلاب در روزنامه کیهان نیز مقالاتی خواندنی مینوشت که گزیدهای از آنها در سال ۱۳۵۴ در کتابی زیر عنوان "محاکمه استثنائی" منتشر شد.
مقالات عنایت با زبان ساده و جاندار و بیانی شوخ و نیشدار، معروفیت و محبوبیت زیادی پیدا کرده بود. هنر او در آن بود که پیچیدهترین مسائل اجتماعی و سیاسی را به بیانی روشن و دلنشین بیان میکرد.
عنایت درباره سبک خود در جایی گفته است: «این روشی است که از قدیم و ندیم سابقه داشته است. طنز و هزل نوعی پوشش است در جوامعی که اظهار عقیدۀ صریح ممکن نباشد. بسیاری از حقایق تلخ و ناخوشایند را اهل قلم در پوشش طنز و تمثیل بیان کردهاند. تمثیل زمانی که با طنز و یا حتی فکاهیات توأم باشد تأثیر فراوان بر خواننده میگذارد.»
ترجمههای عنایت
محمود عنایت بر زبان انگلیسی تسلط داشت و در سالهایی که از کار مطبوعات دور افتاده بود، به ترجمه کارهای سیاسی و اجتماعی روی آورد. از ترجمههای او که با همان نثر ساده و گویا انجام گرفته است، میتوان به چند کتاب اشاره کرد:
کتاب "مهاتما گاندی و پیروان او" که نگاهی انتقادآمیز به سرگذشت پیشوای بزرگ هند است.
کتاب "کالبدشناسی چهار انقلاب" یا "از انقلاب مذهبی کرامول تا انقلاب سرخ لنین" که نگاهی تاریخی و تطبیقی به چهار انقلاب بزرگ تاریخ است: آمریکا، فرانسه، روسیه و انگلیس.
مجموعه مقالات سیاسی و اجتماعی "صدای مردم" از چند نویسنده نامی مغرب زمین.
و سرانجام کتاب "انسان در عصر توحش"، اثری پژوهشی به زبان ساده درباره زندگی انسانهای اولیه.
محمود عنایت در اواخر دهه ۱۳۶۰ برای معالجه بیماری قلبی از ایران خارج شد، نخست به اروپا رفت و سپس به امریکا مهاجرت کرد و در لس انجلس اقامت گزید.
او در مهاجرت تلاش کرد "نگین" را منتشر کند، اما توفیق چندانی نیافت.
محمود عنایت در سالهای گذشته با بیماری و ناتوانی روبرو بود. او بامداد پنجشنبه هفدهم ژانویه، برابر ۲۸ دی ماه، در کالیفرنیا درگذشت.
همایون خرم، آهنگساز و نوازنده برجسته ویلون ایرانی و آخرین بازمانده و یکی از سرآمدترین شاگردان ابوالحسن صبا، موسیقیدان نام آور معاصر ایرانی، دیشب در سن ۸۲ سالگی بر اثر ابتلا به بیماری سرطان روده در بیمارستان دی تهران درگذشت.
همایون خرم نماد برجسته عصری بود که موسیقی ایرانی در عین حفظ چارچوبها و بی آنکه قالبهایش شکسته شود، شاهد نوآوری فراگیری در آهنگسازی و تکنیک نوازندگی و خوانندگی شد، ارکسترهای بزرگ موسیقی ملی با کنار هم گذاشتن سازهای ایرانی و غربی شکل گرفت، و موسیقی ایران شمایل تازه ای به خودگرفت که فصل تازه ای را در فرهنگ این سرزمین آغاز کرد.
در میان سرآمدان این عصر نوآوری، همایون خرم، پرکارترین و یکی از خلاقترینها بود. شمار ساخته های او تا هشتصد اثر روایت شده که بسیاری از آنها، از جاودانه ترین و محبوبترین قطعات تاریخ موسیقی ایرانی شدند و در خاطرات مردم ایران جای گرفتند.
او همچنین نوازنده ای صاحب سبک و از نسلی بود که به ساز غربی ویلون هویتی ایرانی بخشیدند. نام همایون خرم در کنار علی تجویدی، پرویز یاحقی، حبیب الله بدیعی و اسدالله ملک به عنوان پرآوازه ترین تکنوازان ویلون ایران که هر یک سبک خاص خود را داشتند ثبت شده است. هر پنج نوازنده، شاگردان ابوالحسن صبا بودند و همایون خرم آخرین بازمانده شان بود.
مادر و صبا
نقش بستن نام همایون خرم میان سرآمدان موسیقی ایرانی وامدار مادر اوست که سابقه شاگردی هرچند کوتاه مدتی نزد مرتضی نی داوود، نوازنده نامدار تار داشت و در کنار شوهری دوستدار موسیقی، مشوق اصلی فرزند در پیگیری این هنر شد.
همایون را در زمانی که همراه همسرش در بوشهر اقامت داشت به دنیا آورد و کمتر از یک سال پس از تولد او، خانواده خرم به تهران بازگشت. او به توصیه یکی از دوستانش همایون را از یازده سالگی، برای آموختن نوازندگی ویلون به خانه ابوالحسن صبا فرستاد که تنها یک کوچه با خانه شان فاصله داشت.
همایون خرم در میان شاگردان ابوالحسن صبا چنان سرآمد شد که در پانزده سالگی به توصیه او در امتحان ورودی نوازندگان رادیو شرکت کرد و پس از قبولی، در برنامه رادیو تکنوازی کرد و به پاس مادرش که از سر دلبستگی به دستگاه همایون، نام این مقام موسیقی را بر او گذاشت، قطعه ای در این مایه نواخت.
درس و مشق مدرسه، سودای آنکه هنرنمایی را از همان تک برنامه تکنوازی فراتر برد، از سرش به در برد و از آن پس تا سالها، موسیقی برایش تمرین و تفنن و همنوازی با دوستان در جمعهای خانگی بود. تا اینکه پس از فارغ التحصیلی از هنرسرای عالی تهران (دانشگاه علم و صنعت کنونی) و استخدام به عنوان مهندس برق در بخش تأسیسات بانک ملی، به پیشنهاد علی محمد خادم میثاق، نوازنده ارکستر سمفونیک و رهبر ارکستر ملی، رادیو از او دعوت به کار می کند تا به عنوان تکنواز ویلون به این ارکستر بپیوندد.
آفریننده جاودانه ها
همایون خرم ظرف چند سال از تکنوازی به رهبری ارکستر ملی و آهنگسازی رسید. او از چند سال پیشتر قطعاتی می ساخت که همراه با دوستانش در جمعهای خانگی می نواختند. تورج نگهبان که بعدها ترانه سرایی نامی شد و محمود کریمی که به جایگاه یکی از بزرگترین استادان ردیف آوازی موسیقی ایرانی رسید هم از اعضای همین بزمهای خانگی بودند اما نام همایون خرم به عنوان آهنگساز از چند سال پس از پیوستنش به رادیو و با ترانه غروب عشق آغاز شد که شعرش را تورج نگهبان سرود و با صدای امین الله رشیدی اجرا شد.
آفرینش آثار جاودانه همایون خرم، با همراهی صدای مرضیه و ساز او آغاز شد. مینای شکسته، گمشده، خسته دلان، از من بگذرید، اشک من هویداشد و … که او ساخت و مرضیه خواند از ماندگارترین ترانه های ایرانی شدند.
اما تنها خواننده ای که همایون خرم درباره اش گفت: "همانی بود که در جستجویش بودم"، پروین بود که توران مهرزاد، بازیگر تئاتر به او معرفی کرد. ترانه غوغای ستارگان (امشب در سر شوری دارم) با صدای پروین از خاطره انگیزترین ساخته های همایون خرم شد و او سالها بعد کتاب خاطراتش را به نام همین ترانه نوشت.
با راه اندازی برنامه گلها که به مدت بیست سال، دوران اوج موسیقی ایرانی را رقم زد، همایون خرم رهبری یکی از ارکسترهای این برنامه را عهده دار شد، نخستین ترانه ای که برای این برنامه ساخت، رسوای زمانه بود با شعر بهادر یگانه و صدای الهه و از جمله مشهورترین ساخته های همایون خرم در گلها، ترانه سرگشته (تو ای پری کجایی) بود با شعر هوشنگ ابتهاج و صدای حسین قوامی.
مهندس موسیقی
همایون خرم در کنار آهنگسازی و نوازندگی و رهبری ارکستر، استاد دوره عالی نوازندگی ویلون در هنرستان و هنرکده موسیقی ملی و عضو شورای عالی موسیقی هم بود که مرجع رسمی بررسی آثار موسیقی برای صدور مجوز پخش بود. اما با وجود چنین مسئولیتهایی و با اینکه از پرکارترین آهنگسازان تاریخ موسیقی ایرانی بود، هیچگاه موسیقی را مایه اصلی امرار معاش نکرد و حرفه اصلی اش همیشه مهندسی برق بود. در عالم موسیقی هم همیشه عنوان مهندس در کنار نامش ذکر می شد. می گفت که دلیل پرهیزش از اینکه موسیقی را حرفه اصلی کند آن است که می خواهد استغنای خود را حفظ کند و هنرش به دریوزگی نیفتد (مصاحبه با مجله مقام موسیقایی - آذر۱۳۸۰).
باور داشت که همین تحصیلات و حرفه مهندسی علاوه بر آنکه غم نان را از ساحت هنرش زدوده، چراغ راه پیشرفتش در آموختن موسیقی هم
شده است. به گفته خودش، در آموزش علم هارمونی موسیقی ظرف سه ماه به جایی می رسد که شاگردان دیگر پس از دو سال به آن دست می یابند:
"من در دانشکده معادلات مشکل دیفرانسیل و انتگرال را حل می کردم، حل مسائل هارمونی برای کسی که علوم پایه را خوب کار کرده باشد،
آسانتر است" (گفتگو با مجله بخارا - فروردین و اردیبهشت ۱۳۸۸).
بازگشت
انقلاب، همایون خرم را هم مانند دیگر بزرگان موسیقی ایران به کنج خانه راند و تا بیست سال بعد از او جز نام و خاطره ای در اذهان نماند. پس از روی کار آمدن محمد خاتمی و گشایش فضای فرهنگی بود که همایون خرم بار دیگر پر کار شد، ترانه های ماندگارش را با صدای خواننده های نسل تازه همچون محمد اصفهانی بازسازی و اجرا کرد، آلبوم بیرون داد، روی صحنه رفت و کتاب منتشر کرد.
نظریاتش در موسیقی ایرانی را در کتاب نوای مهر آورد و به همت شاگردانش، خاطراتش را در کتاب غوغای ستارگان منتشر کرد و مجموعه ساخته هایش را در قالب کتاب گردآورد.
همایون خرم پس از وقفه ای بیست ساله که فعالیت را از سر گرفت، تا واپسین ماههای عمر همچنان فعال ماند، شاگرد تربیت کرد و روی صحنه رفت، واپسین اجرای عمومی اش شش ماه پیش از مرگ و در تالار برج میلاد بود
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130118_mf_khorram_homayon.shtml
همایون خرم، از استادان بنام موسیقی ایران و خالق آثار ماندگاری چون "تو ای پری کجایی" و "امشب در سر شوری دارم" به دلیل بیماری سرطان در سن ۸۲ سالگی در بیمارستان دی تهران درگذشت.
آقای خرم که نزدیک به هفت دهه در عرصه موسیقی ایرانی فعال بود، از یازده سالگی موسیقی را نزد ابوالحسن صبا فرا گرفت و همان سنین در رادیوی ایران به اجرای موسیقی پرداخت.
این استاد موسیقی از بازماندگان نسلی بود که هنوز آثارشان در کوچه و خیابان زمزمه می شود. آقای خرم در ۱۳۰۹ در بوشهر متولد شد. مادرش به موسیقی و به ویژه دستگاه همایون در موسیقی ایرانی علاقمند بود و از این رو نام فرزندش را همایون گذاشت.
همایون موسیقی را در هفت سالگی با نواختن نی آغاز کرد و در ۱۱ سالگی به آموختن ویولن نزد ابوالحسن صبا پرداخت.
نخستین بار در ۱۴ سالگی به عنوان تکنواز در رادیو نواخت. در کنار موسیقی از دانشگاه در رشته مهندسی برق فارغ التحصیل شد. او با برنامه گل ها همکاری داشت و بخشی از به یاد ماندنی ترین آثار خود را در این دوره خلق کرد. همایون خرم مدت ها رهبر ارکستر شماره شش و دو رادیو و عضو شورای موسیقی رادیو و سرپرست ارکستر سازهای ملی بود.
مینای شکسته، سرگشته (تو ای پری کجایی)، رسوای زمانه منم، غوغای ستارگان (امشب در سر شوری دارم)، بگذر از کوی ما، پیک سحری و طاقتم ده از آثار مشهور همایون خرم است.
بخشی از آثار ماندگان خرم مربوط به سالهای پیش از انقلاب است اما وی در سالهای بعد از انقلاب نیز به فعالیت های خود ادامه داد و آهنگسازی آلبوم "تنها ماندم" با صدای "محمد اصفهانی" و آهنگسازی آلبوم "رسوای زمانه" با صدای علیرضا قربانی از آثار ماندگار همایون خرم در سالهای اخیر است.
آقای خرم در مراسم بزرگداشتی که خردادماه سال ۱۳۸۶ برای یک عمر فعالیت هنریاش در لندن برگزار شد، دیدگاه هنری خود و تلاش برای نوآوری را مرهون استادش ابوالحسن صبا دانست.
آقای خرم در این مراسم گفته بود که " آقای صبا به من گفتند سعی کن خرم باشی نه صبا، تو باید بر پایه هایی که من به تو دادم، ساختمانهای جدیدی به پا کنی، البته او شناختی به من داد که فهمیدم هر یک از گوشه های موسیقی ایرانی خود شهری است، مثلاً من فهمیدم که گوشه بیداد همایون جا برای سازندگی بسیار زیاد دارد، کما اینکه من چندین آهنگ فقط در همین گوشه ساخته ام، مثل اشک من هویدا شد، و در مخالف سه گاه من چیزی ساختم در گلها، به نام رسوای زمانه منم ... "
عضویت در شورای عالی موسیقی رادیو، رهبری ارکستر سازهای ملی، استاد دانشکده موسیقی ملی، آهنگساز در برنامههای موسیقی ایرانی و برنامه گلها، رهبری ارکستر از مهمترین فعالیتهای هنری آقای خرم بوده است.
آقای خرم دو سال پیش کتاب خاطرات خود را با عنوان "غوغای ستارگان" منتشر کرد که برخی منتقدان فرهنگی این کتاب را بخشی از تاریخ معاصر موسیقی ایران می دانند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130118_ka_khorram.shtml
قاضی دادگاه رسیدگی به پرونده نظامی آمریکایی متهم به قتل غیرنظامیان افغان با بررسی روانپزشکی او موافقت کرده است.
روز جمعه، ٢٩ دی/جدی (١٨ ژانویه)، گزارش شد که به دستور قاضی دادگاه نظامی رسیدگی کننده به پرونده استوار رابرت بیلز به اتهام کشتار شانزده روستایی غیرمسلح افغان در ماه مارس سال گذشته دستور داده است یک هیات پزشکی متهم را از نظر "سلامت عقل" مورد آزمایش قرار دهد.
این دستور به درخواست وکیلان مدافع متهم در نخستین جلسه دادگاه نظامی صادر شده که اظهار داشتند موکل آنان هنگام ارتکاب جرم گرفتار اختلال روانی و عوارض ناشی از آسیب مغزی بوده است.
وکیلان مدافع رابرت بیلز گفته اند در نظر دارند دفاعیات خود را بر اساس بیماری روانی موکل خود تهیه کنند و سرهنگ جفری نانس، قاضی دادگاه نظامی، گفته است که دفاع از متهم بر این اساس مستلزم ارزیابی روانشناسی است و دستور داد یک هیات پزشکی برای بررسی وضعیت روانی و عقلی رابرت بیلز تشکیل شود.
به گفته کارشناسان حقوقی، حتی اگر ثابت شود رابرت بیلز دچار عوارض ناشی از آسیب مغزی بوده، بازهم بعید است که وکلای مدافع بتوانند در دفاعیات خود به جنون در هنگام ارتکاب جرم متوسل شوند اما در عین حال، چنین نتیجه ای باعث می شود کسب حکم اعدام برای متهم هم برای دادستانی آسان نباشد.
در اوایل ماه نوامبر سال گذشته، دادستان رسیدگی به پرونده اتهامی علیه آقای بیلز خواستار ارجاع پرونده به دادگاه نظامی و صدور حکم اعدام برای متهم شد و در ماه دسامبر، دادگاه مقدماتی با این درخواست موافقت کرد و پرونده در اختیار دادگاه نظامی قرار گرفت.
طرح پرونده در دادگاه نظامی به معنی آن است که متهم علاوه بر اتهام قتل، با اتهامات دیگری در زمینه تخلف جدی از مقررات و ضوابط ارتش ایالات متحده هم مواجه خواهد شد.
کشتار غیرنظامیان
رابرت بیلز، سی و نه ساله، متهم است که هنگام خدمت در یک پایگاه نظامی آمریکاییان در یکی از مناطق دور افتاده ولایت قندهار افغانستان در ماه مارس سال ٢٠١٢ میلادی، ظاهرا به منظور انتقامجویی از کشته شدن نظامیان آمریکایی به دست شورشیان مخالف دولت افغانستان، در دو مرحله به قتل غیرنظامیان افغان مبادرت کرد.
اکثر قربانیان استوار بیلز زنان و کودکان افغان بودند که به ضرب گلوله او کشته شدند.
قتل روستاییان افغان به دست استوار بیلز وخیمترین مورد از کشتار غیرنظامیان توسط نظامیان آمریکایی از زمان جنگ ویتنام به بعد توصیف شده که به روابط نه چندان مساعد آمریکا و افغانستان هم آسیب رساند.
ارتش آمریکا معتقد است که رابرت بیلز به تنهایی مسئول این کشتار است و افرادی که از این ماجرا جان به در بردهاند هم گفته اند که فقط یک نظامی آمریکایی را هنگام ارتکاب جرم مشاهده کرده اند. در عین حال، برخی گزارشها احتمال شرکت افراد دیگری در این انتقامجویی را مطرح کرده اما تا کنون، اتهام این کشتار صرفا متوجه استوار بیلز بوده است.
استوار رابرت بیلز، که سابقه شرکت در عملیات نظامی در عراق و افغانستان را دارد، با شانزده مورد اتهام قتل عمد، شش مورد اتهام اقدام به قتل عمد و همچنین اتهامات دیگری شامل ضرب و جرح و استفاده از مواد غیرمجاز و مشروبات الکلی در حین عملیات نظامی مواجه است.
در دادگاه نظامی، حکم مجازات اعدام در صورتی صادر می شود که هیات منصفه متشکل از نظامیان به اتفاق آرا متهم را مجرم بشناسند و خواستار صدور حکم اعدام شوند.
براساس مقررات ارتش ایالات متحده، حکم اعدام صادر شده توسط دادگاه نظامی باید به تایید رئیس جمهوری، به عنوان فرمانده کل نیروهای مسلح، برسد. آخرین مورد از اعدام یکی از نفرات ارتش آمریکا با حکم دادگاه نظامی به سال ١٩٦١، یعنی پنجاه و یک سال پیش باز می گردد.
بنا به اعلام دفتر دادستانی لیبی، سیف الاسلام قذافی، فرزند سرهنگ معمر قذافی، رهبر سابق لیبی برای محاکمه در دادگاهی در آن کشور حاضر شده است.
سیف الاسلام قذافی به اتهام ارتکاب جرائم جنگی توسط دادگاه کیفری بین المللی در لاهه تحت تعقیب است اما این دادگاه برای رسیدگی به اتهامات دیگری تشکیل شده است.
آقای قذافی متهم است که با کمک یک وکیل دادگاه کیفری بین المللی، اطلاعات سرَی لیبی را منتشر کرده است.
به خاطر غایب بودن وکیل متهم، دادگاه به ماه مه میلادی ( حدود ۴ ماه دیگر) موکول شد.
در این جلسه دادگاه که در شهر الزنتان در غرب لیبی برگزار شد، ملیندا تایلور، هم اتهامی آقای قذافی حضور نداشت.
نامه های "سرّی"
خانم تایلور که یک شهروند استرالیا است، به همراه یکی از همکارانش پس از یک ملاقات با آقای قذافی در ماه ژوئن سال گذشته میلادی به مدت سه هفته بازداشت شدند.
آنها متهم هستند که نامه هایی را از یکی از دستیاران آقای قذافی به او منتقل کرده اند و تجهیزات جاسوسی همراه داشته اند.
به گفته طه بعره، معاون دادستان لیبی، آقای قذافی متهم است که در درز اطلاعات سری لیبی با هیات دادگاه کیفری بین المللی همکاری داشته است.
به گزارش خبرگزاری آسوشیتد پرس، آقای قذافی همچنین به تلاش برای فرار از زندان و توهین به پرچم جدید لیبی هم متهم است.
دادگاه کیفری بین المللی علیه سیف الاسلام قذافی به اتهام جنایت علیه بشریت در جریان حرکت اعتراضی در آن کشور تحت پیگرد قرار داده و خواستار محاکمه او در این دادگاه شده است.
لیبی در مقابل درخواست دادگاه کیفری بین المللی برای استرداد آقای قذافی به آن دادگاه مقاومت کرده و مقامهای لیبی می گویند قصد دارند او را در کشور خودشان محاکمه کنند.
در صورت مجرم شناخته شدن در لیبی، سیف الاسلام قذافی ممکن است به اعدام محکوم شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_u09_saif_al_islam_gaddafi.shtml
هیلاری کلینتون، وزیر خارجه آمریکا این خبر را روز پنجشنبه (۱۷ ژانویه) در نشست خبری مشترکی با حسن شیخ محمود، رئیس حمهور سومالی اعلام کرد و آنرا موفقیت بزرگی در نبرد سومالی علیه پیکارجویان اسلامگرای افراطی برشمرد.
اما بحران گروگان گیری در الجزایر، خبر عادی سازی رابطه آمریکا و سومالی را تحت الشعاع قرار داد.
خانم کلینتون که پیش از انتشار خبر عملیات نظامی ارتش الجزایر برای آزادی گروگانها صحبت می کرد گفت: "در گستره وسیعتر، آنچه ما در مالی و الجزایر شاهد آن هستیم، نشانگر چالشهای وسیعتری است که بیش از همه متوجه شمال آفریقا است و در وهله بعدی، پیش روی ایالات متحده آمریکا و جامعه جهانی قرار دارد."
وزیر خارجه آمریکا هشدار داد که ماجرای گروگان گیری در الجزایر یک مورد نادر نیست.
او افزود: "ما می دانیم که با یک مشکل ادامه دار مواجه ایم. ما هر آنچه در توانمان باشد برای مواجهه و مختل کردن شبکه القاعده در مغرب اسلامی را انجام خواهیم داد."
آمریکا از زمان سرنگونی محمد سیاد بری، دیکتاتور سومالی توسط جنگ سالاران در سال ۱۹۹۱، هیچ دولتی را در سومالی به رسمیت نشناخته بود.
دو سال بعد از سرنگونی آقای بری، پیکارحوبان با ساقط کردن یک هلیکوپتر نظامی و کشتن ۱۸ نظامی آمریکایی، به تلاش آمریکا برای مداخله نظامی در سومالی پایان دادند.
خانم کلینتون با اشاره به عقب نشینی پیکارجویان الشباب از کلیه شهرهای اصلی سومالی ظرف ماههای اخیر گفت: "زمان تغییر کرده است."
حسن شیخ محمود، رئیس جمهور سومالی هم در این نشست خبری گفت دو کشور منافع مشترک و دشمنان مشترکی دارند.
آقای محمود افزود کشورش در حال عبور از یک "دوران سخت طولانی" است و سومالی امیدوار است بتواند اثر مثبتی در منطقه و جهان داشته باشد.
ایالات متحده آمریکا حدود ۷۸۰ میلیون دلار به نیروهای اتحادیه آفریقا که از دولت قانونی سومالی حمایت می کنند، کمک مالی کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_u09_us_somalia.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
چند روز پس از هشدار آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی درباره به کاربردن عبارت انتخابات آزاد، محمد خاتمی رئیس جمهور پیشین ایران گفته که منظور او از انتخابات آزاد یعنی این که 'انتخابات مهندسی نشود.'
حسن ممدوحی، عضو مجلس خبرگان، گفته که همکاری سایر محافظهکاران با هیئت موتلفه منوط به فاصله گرفتن این حزب از اظهارات اخیر آقای عسگراولادی است. روزنامه جمهوری اسلامی هم از احتمال جدایی او از موتلفه خبر داده است.
تحقیقات بیبیسی فارسی نشان میدهد در ۵ ماه گذشته، میزان خرید داروی ایران از اروپا ۳۰ درصد کاهش یافته است و با وجود صدور مجوز از سوی خزانهداری آمریکا، بانکها همچنان از انجام مبادلات مربوط به خرید دارو سر باز میزنند.
خبرگزاری دولتی الجزایر میگوید در حمله نهایی برای پایان دادن به گروگانگیری در تاسیسات گازی در شرق این کشور ١١ گروگانگیر کشته شدهاند. بنا به گزارش این خبرگزاری هفت نفر از گروگانها نیز توسط گروگانگیران کشته شدهاند.
لانس آرمسترانگ، "قهرمان افسانهای" دوچرخه سواری، بعد از اعتراف به دوپینگ اشتباهاتش را پذیرفته و گفته که خودش را مستحق مجازات میداند اما محرومیت دائم از مسابقات ناعادلانه است.
بیش از یک صد و چهل کشور جهان بر سر یک رشته تدابیر قانونی الزام آور برای کاهش آلودگی فلز جیوه در محیط زیست به توافق رسیده اند.
ساندنس، از مهم ترین جشنواره های سینمای مستقل جهان کار خود را در شهرک پارک سیتی ایالت یوتا آغاز کرد. جشنواره ساندنس امسال روی «خشونت در سینما» تمرکز دارد. فیلم جابز که داستان زندگی استیو جابز با بازی اشتون کوچر است، آخرین فیلم جشنواره امسال خواهد بود.
اداره امنیت ملی افغانستان میگوید ماموران این اداره از ضرب و شتم دو خبرنگار در روز حمله مهاجمان انتحاری به یک ساختمان امنیت ملی در کابل اظهار پشیمانی کرده اند. سخنگوی این اداره گفت که این برخورد نتیجه "شرایط اضطراری" بوده است.
صندوق بينالمللی پول گفته است میخواهد برای بررسی اقتصاد ايران و تاثیر تحریمها نمایندهای به تهران بفرستد. این نهاد جهانی میگوید میزان تورم بیش از آن چیزی است که در گزارش قبلی پیشبینی شده است.
شورای صلح افغانستان از تصمیم پاکستان مبنی بر آزادی همه اعضای طالبان از زندانهای این کشور استقبال کرده اما تاکید کرده که این کار باید در هماهنگی با دولت افغانستان صورت گیرد. اپوزیسیون سیاسی افغانستان نیز در مورد این تصمیم پاکستان ابراز تردید کرده است.
انتخابات سراسری اسراییل سه شنبه ۲۲ ژانویه ۲۰۱۳ برگزار می شود. این گزارش نگاهی دارد به دسته بندی های سیاسی و گروه و احزاب حاضر در این انتخابات.
صد سال پس از نگارش سراجالتواریخ، یکی از مهمترین منابع تاریخ معاصر افغانستان، این کتاب برای نخستین بار در دسترس عموم قرار گرفته است.
در این دوره از رقابتهای انتخاباتی پارلمان اسرائیل نه مساله برنامه اتمی ایران چندان مطرح است و نه موضوع صلح با فلسطینیها، در عوض احزاب و رای دهندگان بر مسائل داخلی و مشکلات اقتصادی تمرکز کردهاند.
آلکس کین
دردسرهای انتشار کتاب در افغانستان
نشست رهبران غرب آفریقا در ساحل عاج آغاز شده است. گفتوگو درباره بحران در کشور مالی و هماهنگی برای مداخله نظامی احتمالی و اعزام نیروهای آفریقایی به آن کشور از محورهای اصلی این نشست اعلام شده است.
در چارچوب رقابتهای لیگ خلیج فارس، امروز شنبه ۳۰ دی، دو بازی به انجام رسید. در یکی از این بازیها ملوان انزلی میزبان استقلال تهران بود. بازی دیگر بین فولاد خوزستان و مس کرمان انجام شد.
اعتراض به 'کشتار هزارهها در کویته'
خالکوبی یا هنرنقاشی روی پوست بدن که تا همین چند سال پیش دراختصاص مردانی بود که درحاشیه های جامعه زندگی می کردند، این روزها کم کم به عنوان یک هنر مردمی پذیرفته می شود. نگاهی داریم به «بادی آرت اکسپو» که نیمه ژانویه امسال در حومه لس آنجلس برگزار شد.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی شنبه ۳۰ دی ۱۳۹۱، برابر با ۱۹ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130119-0342a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
محمد خاتمی رئیس جمهوری پیشین ایران گفته که منظور او از انتخابات آزاد این است که "انتخابات مهندسی نشود."
رئیس جمهور پیشین ایران روز شنبه سی ام دی (نوزدهم ژانویه) در دیدار با اعضای حزب اراده ملت، به انتخابات پیش روی ریاست جمهوری در اواخر بهار آینده اشاره کرده و گفته "انتخابات حق همه است باید شرکت کرد منتهی به شرطی که بتوان شرکت کرد."
رئیس جمهوری پیشین ایران با اشاره به رهبران محافظه کار ایران گفته از ما می خواهند در انتخابات شرکت کنیم ولی آن طوری که خودشان
می خواهند.
آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی، ۱۱ روز پیش گفت که انتخابات همیشه آزاد بوده و از طرح انتخابات آزاد به شدت انتقاد
کرده بود.
طرح انتخابات آزاد اخیرا از سوی برخی از چهره های شاخص سیاسی همچون محمد خاتمی و اکبر هاشمی رفسنجانی و حتی محمود احمدی نژاد مطرح شده است.
رئیس جمهور پیشین ایران بدون نام بردن از علی سعیدی نماینده آیت الله خامنه ای در سپاه، از اظهارات او انتقاد کرده است.
محمد خاتمی گفته "ما می گوییم انتخابات آزاد یعنی انتخاباتی که از جمله مهندسی نشود. وقتی که یک شخصیت حقیقی که ممکن است شخصا خیلی اعتباری هم نداشته باشد ولی انتصاب به یک جایگاه مهم حقوقی دارد که رسما قانونا و شرعا حق دخالت در انتخابات و سیاست را ندارد رسما می گوید مهندسی کردن منطقی و معقول انتخابات وظیفه ماست ما می گوییم با این ها هم برخورد شود و این اطمینان به مردم داده شود که انتخابات مهندسی نمی شود. باید اعتماد مردم را جلب کرد."
علی سعیدی نماینده رهبر ایران در سپاه پاسداران انقلاب اسلامی روز ۱۹ دی، با ذکر آنکه این نیروی نظامی "چارچوبها و معیارها" را در انتخابات تبیین میکند گفته بود "این به معنای دخالت در انتخابات نیست بلکه وظیفه ذاتی ما مهندسی معقول و منطقی انتخابات است."
یک روز پس از این محمود احمدی نژاد رئیس جمهور ایران هم با هشدار به کسانی که به گفته او در پی "مدیریت مردم" در انتخابات هستند گفت: "هرکس بخواهد مردم را مدیریت کند، مردم او را مدیریت میکنند."
به نوشته سایت ریاست جمهوری ایران، آقای احمدی نژاد این اظهارات را در پاسخ به سوالی راجع به "اظهارات اخیر برخی افراد در خصوص انتخابات که به معنای مداخله در روند انتخابات است" بیان کرده بود.
اصلاح طلبان گفته اند که در صورت "عادی شدن شرایط کشور از وضعیت امنیتی فعلی" و برگزاری "انتخابات آزاد" که به آنها اجازه معرفی نامزد بدهد، علاقمند به حضور در رقابت های انتخاباتی هستند.
آقای خاتمی پیشتر گفته بود که اجازه برگزاری کنگره اصلاح طلبان چراغ سبزی به این طیف سیاسی برای شرکت در انتخابات ریاست جمهوری است اما برگزار کنندگان این کنگره هفته گذشته از ممانعت مقام های امنیتی با آن خبر دادند.
هرچند کمتر از شش ماه تا انتخابات ریاست جمهوری ایران باقی مانده اما به دلیل شرایط ناپایدار سیاسی ایران، چهره های سیاسی از اعلام نامزدی قطعی خود در انتخابات خودداری می کنند.
این وضعیت محدود به طیف اصلاح طلبان نیست که افراد کثیری از نهادی نظامی و سیاسی نزدیک به آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی منتقد جدی آنها هستند بلکه هنوز طیف محافظه کار و اصولگرا هم درباره نامزدهای احتمالی خود در انتخابات بعدی از جمع بندی های اولیه فاصله دارند.
یازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری ایران قرار است ۲۴ خرداد سال آینده خورشیدی برگزار و طی آن جانشین محمود احمدی نژاد مشخص شود.
در حال حاضر میرحسن موسوی و مهدی کروبی دو نامزد انتخابات ریاست جمهوری پیشین ایران که در سال ۱۳۸۸ برگزار شد، نزدیک به دو سال است که در حبس خانگی قرار دارند.
این دو به نتایج انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ و سرکوب شدید مردم معترض، اعتراض دارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130119_l23_khatami_ir92_election_iran.shtml
حسن ممدوحی، نماینده مجلس خبرگان ایران و عضو جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، امروز به خبرگزاری فارس گفته است که همکاری جامعه مدرسین با "جبهه پیروان خط امام و رهبری"، منوط به اعلام موضع هیئت موتلفه در برابر اظهارات اخیر حبیبالله عسگراولادی است.
حبیبالله عسگراولادی، از چهرههای پرسابقه محافظهکار سنتی ایران که دبیر جبهه پیروان نیز هست، در هفتههای اخیر بارها گفته است که میرحسین موسوی و مهدی کروبی، رهبران اعتراضات پس از انتخابات ریاستجمهوری ١٣٨٨ را از "سران فتنه" نمیداند.
حسن ممدوحی با اشاره به این اظهارات آقای عسگراولادی گفته است از نظر اعضای جامعه مدرسین "موتلفه هم باید از این مساله تبری بجوید وگرنه گرفتار میشود."
آقای ممدوحی درباره رابطه جامعه مدرسین با جبهه پیروان خط امام و رهبری گفته: "اگر آنها رسما تبری بجویند و بگویند این حرفها اظهارات شخصی عسگر اولادی بوده است همکاری خواهیم داشت."
جامعه مدرسین یکی از تشکلهای روحانیون محافظهکار ایران است که سابقه تاسیس آن به دهه ٤٠ خورشیدی میرسد. جبهه پیروان خط امام و رهبری نیز ائتلافی از گروههای محافظهکار سنتی است که هیئت موتلفه و جامعه مهندسین عمدهترین اعضای آن به شمار میروند.
آقای عسگراولادی، که دبیر جبهه پیروان است، پیشتر خواسته بود که این جبهه، جامعه مدرسین و جامعه روحانیت مبارز و همچنین جبهه پایداری انقلاب اسلامی برای ائتلاف محافظهکاران همکاری کنند.
پیوستن محافظهکاران در گروی جدایی عسگراولادی؟
جبهه پایداری عمدتا شامل طیفی از هواداران و همکاران پیشین محمود احمدینژاد، رئیس جمهور است که در پی اختلاف او با آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران، به منتقدان آقای احمدینژاد پیوستهاند. مرتضی آقاتهرانی و صادق محصولی از جمله چهرههای شاخص این جبهه هستند و محمدتقی مصباح یزدی رهبر معنوی آن به شمار میرود.
آقای مصباح یزدی بیش از یک هفته پیش نسبت به امکان ائتلاف محافظهکاران اظهار بدبینی کرده و گفته بود: "هر ورشکسته و خائنی برای فریب ما دم از وحدت میزند."
علاوه بر آقای ممدوحی که امروز در برابر اظهارات آقای عسگراولادی موضع گرفته، دیروز احمد خاتمی، از روحانیون تندروی هوادار رهبر ایران، در نماز جمعه تهران نسبت به "تطهیر سران فتنه" هشدار داده بود.
پیش از آن هم مجلس خبرگان هشدار مشابهی داده بود.
روزنامه جمهوری اسلامی نوشته است که با توجه به بالا گرفتن انتقادات از آقای عسگراولادی وی اعلام کرده که اگر اظهارات او برای حزب موتلفه اسلامی مشکل ساز شده، حاضر است از این حزب برود.
با این حال جمهوری اسلامی از قول آقای عسگراولادی مینویسد که او معتقد است اظهاراتش براساس یک "وظیفه الهی مطرح شده و خواسته که قبل از مرگ به وظیفهاش عمل کند و ناگفتههای باقیمانده را بگوید."
آقای عسگراولادی اگرچه چندین بار موضع نرمی در برابر آقایان موسوی و کروبی گرفته و گفته آنها را "مجرم" نمیداند، اما همچنان منتقد اصلاحطلبان و همچنین معترضانی است که پس از انتخابات ٨٨ به خیابان ریختند.
او دیروز در پاسخ به نامه چند چهره اصلاحطلب که از مواضع اخیر تشکر کرده بودند به انتقاد از عملکرد اصلاحطلبان و همچنین اعتراضات پس از انتخابات ٨٨ پرداخته است.
پیش از آن هفت نفر از چهرههای اصلاحطلب، از جمله ابراهیم اصغرزاده، الیاس حضرتی و سعید لیلاز در نامهای خطاب به آقای عسگراولادی نوشته بودند: "از گفتن حقیقت پروا نکردید و گفتید آنچه را که گفتنش این روزها پرهزینه و بیپاداش است."
با وجود تسهیلات اخیر وزارت دارایی آمریکا در صدور دارو به ایران، هنوز مشکل نقل و انتقالات مالی سد راهی بر سر ورود دارو به ایران است. در حالی که غرب و ایران توپ را به زمین همدیگر میاندازند، بحران کمبود دارو دامن بیماران بیشتری را میگیرد.
تحقیقات بیبیسی فارسی نشان میدهد در ۵ ماه گذشته، میزان خرید داروی ایران از اروپا ۳۰ درصد کاهش یافته است. بررسیهای بیبیسی فارسی همچنین نشان میدهد با وجود صدور مجوزهای عمومی از سوی خزانه داری آمریکا برای صادرات دارو به ایران، بانکها همچنان از انجام مبادلات مالی سر باز میزنند.
کشورهای غربی میگویند دارو از دایره تحریمها بیرون است و مشکلات دارو در ایران 'بزرگنمایی' شده است. اما بعضی واردکنندگان، صادرکنندگان دارو و بیماران ایرانی حرف دیگری دارند.
گره کور بانکی
'روش' Roche از تولیدکنندگان بزرگ داروهای حیاتی، به بیبیسی فارسی گفته است گشایش 'السی' یا اعتبار اسنادی در بانکها و حتی پرداختهای نقدی بسیار سخت و موجب تاخیرهای طولانی در ارسال دارو به ایران شده است.
اریک فراری، وکیل مقیم واشنگتن مجوزهای صادر شده از سوی دولت آمریکا را عملا 'بیفایده' میخواند: "موکلان ما از ایران و خاورمیانه گرفته تا اروپا با وجود مجوزهای صادر شده، نمیتوانند محصولاتشان را به ایران بفرستند. مشکل اصلی هم بانکهای خارجی هستند که از انجام مبادلات خودداری میکنند. واردکنندگان دارو پول نقد را آماده میکنند اما بانکها حاضر به همکاری نیستند چون اسم ایران در میان است''.
با وجود این، مقامهای آمریکایی این گفتهها را رد میکنند. دیوید کوهن، معاون وزیر دارایی آمریکا به بیبیسی فارسی گفته است "بر اساس ارزیابیها خبرهایی که درباره کمبود جدی و گسترده دارو در ایران منتشر شده، بزرگنمایی شدهاند و دولت ایران تلاش میکند یک وضعیت قابل مدیریت را بزرگتر از آنچه واقعا هست جلوه دهد".
مسافران دارویی
مشکلات کمبود دارو در ایران باعث شده شمار فزایندهای از ایرانیان خارج از کشور به منبع تامین داروهای تخصصی مورد نیاز بستگان داخل ایران تبدیل شوند.
امید مسعود، داروساز در یک داروخانه مرکزی لندن با اشاره به درخواستهای روزافزون دارو از ایران میگوید: "هفتهای چهار تا پنج مرتبه برای بیماریهایی مثل بیماریهای قندی و رقیقکنندههای خون درخواست دارو داریم که میخواهند این داروها را با مسافر به ایران بفرستند".
در این اوضاع، هستند بیمارانی که دست از ادامه درمان برداشته و امکان تهیه دارو را ندارند. پریسا، سرپرست خانواده و کارمند بازنشسته آموزش و پرورش یکی از آنهاست. او با وجود بیماری اماس و سرطان، ۱۱ ماه است که به دلیل گرانی، مصرف داروهای اماس را متوقف کرده و دکتر پرونده او را بسته است.
راه سوم
یک منبع آگاه به بیبیسی فارسی گفته است "چندی پیش طرح ایجاد یک مجرای مالی در اروپا، به ایران پیشنهاد داده شد". بر اساس این طرح به گفته این منبع آگاه "ایران باید متعهد میشد تا با شفافیت کامل از طریق یک بانک اروپایی دارو خریداری کند اما این پیشنهاد با استقبال سرد ایران مواجه شد و مسکوت ماند".
حالا بنبست مبادلات مالی بینالمللی واردکنندگان دارو را به کانالهای واسطهای سوق داده است. یکی از دست اندرکاران واردات دارو به بیبیسی فارسی گفت: "پول را به صرافی میدهیم تا به یک شرکت سوم بفرستد. آن شرکت معمولا در ترکیه، دبی، چین، هند یا آذربایجان است. و از این طریق ما پول شرکت صادر کننده دارو را میدهیم".
به گفته این وارد کننده، شرکتها "حدود ۶ تا ۷ درصد کارمزد میگیرند و همین هزینههای اضافه ایجاد میکند".
سیستم درمانی رو به اغما
در این میان بر اساس گزارشها وجود داروهایی که گفته میشود تاریخ مصرف آن گذشته یا با کیفیت پایین وارد ایران شده، بر نگرانی بیماران افزوده است. رئیس انجمن بیهوشی و مراقبتهای ویژه ایران میگوید "کمبود برخی از داروهای بیهوشی باعث شده تا داروهای از رده خارج دوباره استفاده شود".
دکتر محمدمهدی قیامت به خبرگزاری مهر گفته بعضی داروهایی که از هند وارد میشود به داروهای 'زیر پلهای' مشهور است که باید تحت کنترل و نظارت دقیق باشد. رئیس انجمن بیهوشی ایران میگوید "داروهای جایگزین که دوباره وارد چرخه داروهای بیهوشی شده میتواند خطرناک باشد".
'داروهای تاریخگذشته' و نبود دارو برای بیماریهای خاص هر دو میتواند جان ایرانیان را تهدید کند. یک پای مشکل دارو این سوی آبهاست و پای دیگرش تصمیمگیریهای داخل کشور. خارجی یا داخلی، فعلا در سایه تحریمها این موضوع حیاتی بدون متولی مانده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130119_l57_iran_sanctions_medication.shtml
خبرگزاری دولتی الجزایر میگوید در حمله نهایی برای پایان دادن به گروگانگیری در تاسیسات گازی در شرق این کشور ١١ گروگانگیر کشته شدهاند.
بنا به گزارش این خبرگزاری هفت نفر از گروگانها نیز توسط گروگانگیران کشته شدهاند.
ملیت گروگانهای کشتهشده هنوز روشن نیست.
افسران ارتش الجزایر که این خبر را اعلام کردهاند، نگفتهاند که آیا هیچیک از گروگانگیرها یا گروگانها زنده ماندهاند یا نه.
ویلیام هیگ، وزیر امور خارجه بریتانیا گفته است از مجموع سی تبعه بریتانیا که از ابتدای گروگان گیری در روز چهارشنبه گروگان گرفته شده بودند، سرنوشت کمتر از ده نفر همچنان نامعلوم است.
فرانسه و آمریکا هر یک تایید کردهاند که یکی از شهروندانشان در جریان گروگانگیری کشته شده است. اما فرانسه اکنون میگوید معتقد است هیچیک از اتباع این کشور در الجزایر در اسارت نیستند.
پیکارجویان از روز چهارشنبه این هفته با حمله به این تاسیسات آن را در اختیار گرفته و دهها نفر، از جمله چندین شهروند غیر الجزایری را به گروگان گرفته بودند.
عبدالرحمان نیجری، رهبر گروگانگیران، کمی پیش از حمله نهایی نیروهای امنیتی اعلام کرده بود که دولت باید میان مذاکره با گروگانگیران و یا مرگ گروگانها یک گزینه را انتخاب کند.
او تهدید کرده بود که اگر نیروهای امنیتی الجزایر بخواهند به زور متوسل بشوند کل تاسیسات گاز توسط پیکارجویان منفجر خواهد شد.
مسئولیت گروگانگیری روز چهارشنبه را گروه موسوم به "الملثمین" (نقاب پوشان) برعهده گرفته که از آن به عنوان یک سازمان وابسته به شبکه القاعده نام برده می شود که مقر آن در کشور آفریقایی مالی است. این گروه گفته است که گروگانگیری را به تلافی مداخله نظامی فرانسه علیه اسلامگرایان در مالی، همکاری الجزایر در این عملیات و حمایت کشورهای دیگر از آن به اجرا گذاشته است.
لانس آرمسترانگ، دوچرخه سوار آمریکایی، بعد از اعتراف به دوپینگ در طول دورانی که در رقابتهای قهرمانی دسته اول جهان رکاب میزد، اشتباهاتش را پذیرفت و گفت که خودش را مستحق مجازات میداند.
آقای آرمسترانگ از محرومیت مادام العمرش از فعالیتهای ورزشی با عنوان "مجازات مرگ" یاد کرد.
این دوچرخه سوار ۴۱ ساله در عین حال با ابراز علاقهاش به مسابقه میخواهد که دوباره شانس شرکت در مسابقات را داشته باشد، هرچند که بعید میداند چنین اجازه ای به او بدهند.
او گفت که احساس "ننگ و خواری و شرمساری" میکند از کاری که کرده است . آرمسترانگ عمیقترین احساس "حقارت" را لحظهای دانست که از او خواسته شد که از موسسه خیریه "لیواسترانگ" کنار بکشد.
این موسسه توسط خود او بنیانگذاری شده است و در زمینه کمک به بیماران سرطانی فعالیت میکند. آرمسترانگ این موسسه را در سال ۱۹۹۷ بعد از غلبه بر سرطان تاسیس کرد.
بعد از اینکه آژانس ضد دوپینگ آمریکا، آرمسترانگ را به دلیل استفاده از داروهای نیروزا متهم کرد و او را از تمام عناوین قهرمانیاش خلع کرد، در مدت زمان کوتاهی حامیان مالی خیریه دست از حمایت کشیدند. دورانی که آرمسترانگ از آن به "روز ۷۵ میلیون دلاری" یاد کرد.
آرمسترانگ گفت که ترک حامیان موسسه کابوس قابل باوری بود اما هیچگاه تصورش را هم نمیکردم که خیریه عذرم را بخواهد. او اضافه کرد: "بنیاد خیریه حکم فرزند ششم مرا را داشت و تصمیم به کناره گیری از آن بسیار برایم سخت بود."
او که پس سالها تکذیب کردن استفاده از داروهای نیروزا، بالاخره به دوپینگ در طول سالهای شرکت در تور دو فرانس اعتراف کرد از تاثیر عواقب دوپینگ بر روی خانوادهاش گفت.
آرمسترانگ در حالی که تلاش میکرد جلوی اشکهایش را بگیرد از حمایت خانوادهاش و باوری که به او داشتهاند صحبت کرد. از پسرش که از او دفاع میکرد و باور نمیکرد که پدر "قهرمان"اش با دوپینگ به این عناوین دست یافته است.
او گفت: "به پسرم گفتم که دیگر از من دفاع نکن."
بعد از صحبت در مورد پیامدهای سختی که دوپینگ و فاش شدن آن برای لانس آرمسترانگ داشته است او می گوید که این دوره از زندگیاش سختترین دوره نیست و در ادامه از تجربه سرطان و مبارزه با بیماری به عنوان "بدترین" دوران عمرش یاد میکند.
او با اشاره به دوران بیماریاش گفت: "من در تاریکیای افتاده بودم که خودم هیچ نقشی در بوجود آوردنش نداشتم و نمیدانستم که زنده خواهم ماند یا نه."
آرمسترانگ از اینکه اتفاقات امروز او را مجبور کرده است که به گذشته نگاهی بیاندازد ابراز ناحوشایندی میکند و میگوید که دوست دارد که نگاهش به آینده باشد.
او با اعتراف به اینکه راهش را بعد از مبارزه با بیماری گم کرد، میگوید که در عین حال نمیتوان گفت که در آینده راهم را گم نخواهم کرد. "من تنها میتوانم آن را کنترل کنم اما نمیتوانم قول بدهم. پرهیز از لغزش بزرگترین چالش زندگیام در آینده خواهد بود."
آرمسترانگ که در قسمت اول مصاحبهاش از "دروغ بزرگ"اش ابراز پشیمانی کرد در عین حال میگوید که با نگاهی به گذشته کارش را به عنوان اقدامی برای "همسطح" کردن میدان مسابقه میداند تا تقلب.
او در حال حاضر برای همکاری در امور تحقیقی مربوط به دوپینگ ابراز علاقه کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130119_l47_lance_armstrong_confession.shtml
بیش از یک صد و چهل کشور جهان بر سر یک رشته تدابیر قانونی الزام آور برای کاهش آلودگی فلز جیوه در محیط زیست به توافق رسیده اند.
هیاتهای حاضر در مقر سازمان ملل متحد در ژنو موافقت کردند که این مایع به شدت سمی را از بسیاری از محصولات خانگی مثل دماسنجهای جیوهای حذف کنند.
کشورهای شرکتکننده در گفتگوهای برنامه محیط زیست سازمان ملل همچنین بر سر کاهش آلودگی جیوه در نیروگاه های برق و کارخانه های سیمان توافق کردند.
بر اساس این توافق، صاحبان معادن کوچک طلا که از جیوه برای جداسازی طلا از سنگ معدن آن استفاده می کنند، نیز باید در مقابل این نوع آلودگی محافظت شوند.
برنامه محیط زیست سازمان ملل گفته است اجرای این توافق ممکن است تا پنج سال طول بکشد.
سازمان ملل اخیرا اعلام کرده که مصرف جیوه در تعدادی از کشورهای در حال توسعه، در حال افزایش است و این کشورها به شکلی روزافزون در معرض مخاطرات زیست محیطی و سلامتی ناشی از آن قرار دارند.
جیوه از طریق یک رشته فرایندهای صنعتی از جمله تولیدات معدنی، فلزی و سیمانی و همچنین استفاده از سوخت های فسیلی در محیط پخش میشود.
جیوه به مدت طولانی در محیط زیست باقی میماند و از طریق هوا، آب، خاک و اندامهای موجودات زنده در محیط منتشر و در فاصلههای گسترده پخش میشود.
سازمان بهداشت جهانی میگوید جیوه برای سلامتی انسان به شدت مضر است و به ویژه برای رشد جنین و نوزادان خطرناک است.
به گفته این سازمان، استنشاق بخار جیوه به سیستمهای عصبی، گوارشی، ایمنی، و همچنین به ریه و کلیه آسیب میزند و ممکن است کشنده باشد. سازمان بهداشت جهانی میگوید نمکهای معدنی جیوه به پوست و چشم نیز آسیب میرساند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2013/01/130119_l20_mercury_pollution_un.shtml
« ساندنس»، یکی از مهم ترین جشنواره های سینمای مستقل جهان کار خود را در شهرک سرد و یخ زده پارک سیتی در ایالت یوتای آمریکا آغاز کرده است.
این جشنواره که محلی برای نمایش تازه ترین آثار خلاقه سینماگران جهان و ملاقات کارگردان ها و فیلمنامه نویسان نوپا با پخش کنندگان نسخه های سینمایی و ویدیویی آثار آنها به شمار می رود، امسال روی مسئله «خشونت در سینما» تمرکز دارد.
این در حالی است که تنها چند روز پیش، گروهی تحت عنوان «جمعیت مبارزه با سلاح های خشونت بار» به رهبری جو بایدن، معاون رئیس جمهور آمریکا برای مذاکره درباره خشونت در سینما از واشنگتن به هالیوود رفته اند.
رابرت ردفورد، بازیگر، کارگردان و ازپایه گزاران «انستیتوی ساندنس» عصر پنجشنبه ۱۷ ژانویه در کنفرانس خبری پیش از مراسم گشایش فستیوال به خبرنگاران گفت که برای او تاکید صنعت سینمای هالیوود بر خشونت از مدت ها پیش مورد سئوال بوده است: «فکرمی کنم زمانش رسیده که درباره خشونت در سینما گفت و گویی برقرار شود.»
ردفورد گفت: «چند روز پیش درخیابان های لس آنجلس متوجه دو بیلبورد سینمایی بزرگ شدم که چند جوان هفت تیر به دست خوشحال را نشان می داد و به خودم گفتم آیا صنعت مورد علاقه من برای فروش گیشه واقعا به اسلحه نیازدارد؟»
نگاهی به فیلم های جشنواره امسال
در جشنواره امسال که به مدت ۱۰ روز تا تاریخ ۲۷ ژانویه ادامه خواهد یافت، تعداد ۱۱۹ فیلم داستانی، کوتاه و مستند از بیش از ۳۲ کشور مختلف به نمایش گذاشته می شود. ۲۷ فیلم از این مجموعه در بخش رقابت های جشنواره شرکت خواهند داشت.
فیلم های امسال از میان بیش از ۴۰۰۰ فیلم ارسال شده به جشنواره گزیده شده که از این میان تعداد ۵۱ فیلم از آثار کارگردان هایی است که با فیلم اولشان شرکت کرده اند.
رابرت ردفورد، درمورد نوع گزینش فیلم ها می گوید: «هر فیلم برجسته ای با یک ایده تازه اولیه آغاز می شود. هرسال جشنواره ساندنس به ما نشان می دهد که چگونه سینماگران هنرمند و جوان با نوپردازی و داستان های بکر، دیدگاه های تازه خود را با تماشاگران تقسیم می کنند.»
یکی از فیلم های برجسته جشنواره امسال که از هم اکنون نقل محافل سینمایی است فیلم بیوگرافیک «جابز» با شرکت اشتون کوچر است که برای نمایش در مراسم پایانی جشنواره در نظر گرفته شده است.
فیلم «جابز» داستان زندگی استیو جابز، پایه گزار و مبتکر شرکت «اپل» است که برای نخستین بار در ماه اپریل ۲۰۱۳ در سینماهای آمریکا به نمایش درخواهد آمد.
از فیلم های قابل توجه در بخش فیلم های کوتاه امسال باید به فیلمی از کشور پرو به نام «همراه» اشاره کرد که ماجرای مرد جوان تن فروشی است که می کوشد از پدر هنرمند اما ورشکسته اش نگهداری کند. «داستانی برای مادلینز» نیز که نامزد جایزه «گویا» از اسپانیاست در این بخش به نمایش درخواهد آمد.
هشت فیلم مورد توجه منتقدان در جشنواره امسال
اغلب فیلم های ساندنس را آثار کم خرج هنری تشکیل می دهند و به همین جهت هم بسیاری از این فیلم ها امکان اکران درخارج از جشنواره را پیدا نمی کنند. فهرست کوتاهی از این فیلم ها غالبا پیش از نمایش عمومی از طریق منتقدان سینمایی بر روی «رادار» فستیوال قرار می گیرند.
امسال علاوه برنخستین تجربه کارگردانی جوزف گوردون – لویتس و بازی دانیل رادکلیف در فیلم « آلن گینزبرگ» و نمایش فیلم «جانوران سرزمین جنوبی»- که نامزد جایزه اسکار شده-، فیلم «پیش از نیمه شب» به کارگردانی ریچارد لینک لیتر برای نخستین بار در ساندنس به نمایش گذاشته خواهد شد.
این فیلم با بازی ایتان هاکز و جولی دلپی درنقش زوجی که در قطاری به مقصد «وین» با هم آشنا می شوند در ادامه فیلم موفق «پیش از غروب» ساخته شده است. دو قهرمان فیلم این بار در میانسالی در«یونان» با هم رویارو می شوند.
فیلم «شطرنج کامپیوتری»، تنهایی علاقمندان به بازی شطرنج را در زمینه مسابقات قهرمانی دهه ۸۰ میلادی که با استفاده از تکنولوژی درآن زمان نوپای کامپیوتری انجام شد به نمایش می گذارد.
فیلم «شرق» ساخته زال باتمانقلیچ (نجمیه خلیلی، پسر سرآشپزایرانی)، فیلمساز ایرانی که دوسال پیش با فیلم دلهره آور «صدای آوای من» درباره سفر در زمان در «ساندنس» مورد توجه قرار گرفت، درباره زن آنارشیست جوانی است که در دوران اشغال «وال استریت» به جنگ مدیران شرکت های سودجو می رود.
این فیلم را ریدلی اسکات و برادر درگذشته او تونی تهیه کرده اند و الن پیج و پاتریشیا کلارکسون در آن نقش های اصلی را بازی می کنند.
«در وحشت» فیلم داستانی ترسناکی است که در بخش «نیمه شب» فستیوال به نمایش گذاشته خواهد شد. این فیلم با شرکت آلیس انگلرت (دختر جین کمپیون، کارگردان نیوزیلندی ) درباره زوجی است که در راه پیدا کردن هتل در جنگل عجیب و غریب و تاریکی سرگردان می شوند.
فیلم گنگستری «تماشا» ساخته بن ویتلی، کارگردان بریتانیایی، که در بخش «نورافکن» جشنواره امسال به نمایش درخواهد آمد، داستان زوجی است که ماه عسلشان به یک واقعه جنایی تبدیل می شود.
نخستین فیلم انگلیسی زبان کارگردان کره ای پارک – چن وو، به نام «استوکر» با شرکت نیکول کیدمن، داستان ورود غریبه ای به زندگی یک مادر و دختر داغدیده است.
فیلم «اس- وی اچ اس» که نسخه اول آن سال گذشته به نمایش درآمد، مجموعه ای از ۶ فیلم دلهره آور کوتاه در چهارچوب یک فیلم سینمایی بلند است که سال گذشته چند تماشاگر آن از شدت ترس بیهوش شدند.
در گلچین امسال، ۶ جوان ولگرد برای سرقت وارد خانه ای می شوند و در آنجا ۶ نوار ویدیویی پیدا می کنند که هریک با زندگی و شرایط یکی از آنها ارتباط مستقیم پیدا می کند.
دو فیلمساز جوان، سایمون بارت و آدام وینگارد برای بار دوم و چهار فیلمساز دیگر، ادوارد سانچز، گرگ هیل، تیمو جاهجانتو، گارت ثیو اوانز برای نخستین بار فیلم های خود را در این بخش از جشنواره به نمایش می گذارند.
شین کاروت کارگردان جوانی که در سال ۲۰۰۴ با فیلم تخیلی «ابتدایی» جایزه نخست هیئت ژوری «ساندنس» را از آن خود ساخت، امسال هم با فیلم علمی تخیلی«سرچشمه رنگ» درباره شستشوی مغزی زن جوانی با استفاده از رنگ گل های اورگانیک به فستیوال باز می گردد.
فیلم «ما همین هستیم» بازسازی از یک فیلم مکزیکی با همین عنوان به کارگردانی جیم میکله است که در بخش «نیمه شب» جشنواره به نمایش درخواهد آمد. این فیلم داستان خانواده ای با سنت آدمخواری است که می کوشند این سنت را با محیط امروزی خود وفق دهند.
اداره امنیت ملی افغانستان میگوید ماموران این اداره از ضرب و شتم دو خبرنگار در روز حمله مهاجمان انتحاری به یک ساختمان امنیت ملی در کابل اظهار پشیمانی کردهاند.
چهارشنبه گذشته، ۲۷ جدی/دی دو خبرنگار در وقت پوشش خبری حمله مهاجمان انتحاری به یک ساختمان متعلق به امنیت ملی در مرکز شهر کابل مورد ضرب و شتم قرار گرفتند و این مساله اعتراض نهادهای مدافع حقوق خبرنگاران را برانگیخت.
وقتی که تصاویر ویدئویی ضرب و شتم این دو خبرنگار توسط ماموران امنیت ملی در شبکه اجتماعی فیسبوک پخش شد، توجه بسیاری به این مساله جلب شد.
این تصاویر ماموران امنیت ملی را نشان میدهد که دو خبرنگار را با مشت و لگد می کوبند و به آنها فحش میدهند.
مسئولان اداره امنیت ملی روز شنبه، ۳۰ جدی/دی این دو خبرنگار را به مقر این سازمان دعوت و با آنها در این مورد صحبت کردند.
شفیقالله طاهری، سخنگوی این اداره به بیبیسی گفت مامورانی که دست به خشونت علیه خبرنگاران زده بودند، اظهار پشیمانی کردند.
آقای طاهری گفت: "(ماموران امنیت ملی) به خاطر این که منطقه را خوبتر انسداد کرده باشند تا زیان بیشتری به افراد غیرنظامی و مخصوصاً خبرنگاران نرسد، (از ورود خبرنگاران به محل) ممانعت کردند. وقتی ما با سربازان صحبت کردیم، گفتند که ما این برخورد را قصدی نکردیم و پشیمان هستیم."
او افزود: "این برخورد سهواً شده و نتیجه همان شرایط حاد و حالت اضطراری بوده است. خبرنگاران هم این را پذیرفتند و خوشحال شدند. دوستان خبرنگار ما هم همان شرایط را درک کرده بودند."
مسئولان یک نهاد حمایت کننده رسانههای آزاد موسوم به "نی" میگویند که این تنها موردی نیست که خبرنگاران با برخورد نادرست کارمندان امنیتی روبرو میشوند. صدیقالله توحیدی رئیس این نهاد گفت که در ده سال گذشته موارد زیادی از این دست وجود داشته است.
آقای توحیدی گفت: "متاسفانه در ده سال گذشته عمدتا خبرنگاران در چنین حوادثی مورد ضرب و شتم سربازان و ماموران قرار می گیرند. در زمینه تهیه گزارش با ایشان همکاری نمی شود. گاهی حتی افسران بلند پایه هم مرتکب خشونت و توهین علیه خبرنگاران شده اند."
او افزود: "تقاضای ما از نهادهای امنیتی افغانستان این است که به ماموران و سربازانشان شیوه برخورد با رسانهها را در چنین موارد بیاموزند و همچنین کسانی که مرتکب تخلف در چنین موارد می شوند، باید تحت پیگرد قرار گیرند."
مسوولان اداره امنیت ملی گفتهاند که از تمامی کارمندان امنیتی خواستهاند تا در جریان کار متوجه امنیت خبرنگاران باشند و مانع کار آنها نشوند.
ضرب و شتم، تهدید، ربودن و حتی قتل خبرنگاران، از مسایل بحثانگیز چند سال اخیر بوده و این مساله در موارد زیادی باعث اعتراضهای خبرنگاران و دست اندرکاران رسانهها شده است.
همه ساله گزارشهای متعددی از سوی نهادهای مختلف در مورد وضعیت فعالیت رسانهای در افغانستان منتشر میشود، اما تا هنوز پروندههای زیادی هستند که تنها روی کاغذ مانده و اصلاً به آن رسیدگی نشده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2013/01/130119_k02-nds-journalists.shtml
صندوق بینالمللی پول گفته است قصد دارد برای بررسی وضعیت اقتصاد ایران و تاثیر تحریمها نمایندهای به تهران بفرستد. این نهاد جهانی میگوید رکود اقتصادی و میزان تورم بیش از آن چیزی است که در گزارش قبلی صندوق بینالمللی پول پیشبینی شده است.
خبرگزاری رویترز به نقل از یکی از مقامهای صندوق بینالملی پول گزارش داده است که این سفر قرار است در شش ماه نخست سال ۲۰۱۳ میلادی انجام شود.
صندوق بینالمللی پول مهرماه امسال در گزارش سالانه چشمانداز اقتصادی جهان، رشد اقتصادی ایران را منفی ارزیابی و اعلام کرد تورم در سال ۲۰۱۲ در ایران به ۲۵ درصد خواهد رسید. نرخ رشد اقتصادی ایران در این گزارش منفی ۹ دهم درصد پیشبینی شده بود.
مسعود احمد، رئیس بخش خاورمیانه و شمال آفریقا در صندوق بینالمللی پول میگوید گزارش اخیر این موسسه، قبل از کاهش شدید ارزش ریال و نوسانهای قیمت ارز تهیه شده و باید بازنگری شود.
به گفته آقای احمد، با توجه به افت ارزش ریال "انتظار میرود دادهها و آمار جدید از ایران نشان دهنده تغییرات جدی نسبت به گزارش قبلی صندوق بینالمللی پول باشد".
در تازهترین آمار، بانک مرکزی ایران نرخ تورم را در ۱۲ ماه منتهی به آذرماه سال ۱۳۹۱ نسبت به همان دوره در سال قبل، ۲۷.۴ درصد اعلام کرد؛ به این معنی که قیمت کالاها و خدمات در آذرماه امسال نسبت به سال گذشته حدود ۲۷ درصد بیشتر شده است. اما بسیاری از منتقدان اقتصادی میگویند افزایش سطح قیمت ها بیش از میزان تورمی است که بانک مرکزی ایران اعلام میکند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130119_l57_imf_iran_inflation.shtml
شورای عالی صلح افغانستان از تصمیم پاکستان مبنی بر آزادی همه اعضای طالبان از زندانهای این کشور استقبال کرده است.
یک مقام این شورا به بی بی سی گفت آزادی این طالبان باید با مشورت حکومت افغانستان صورت گیرد تا از پیوستن دوباره آنها به گروههای شورشی جلوگیری شود و به روند صلح لطمه وارد نشود.
عطا الله لودین، معاون شورای عالی صلح افغانستان گفت: " ما از این پروژه استقبال می کنیم. البته پیشنهادهایی هم داریم. این زندانیان باید از طریق تفاهم با شورای عالی صلح و موافقت حکومت افغانستان و پاکستان رها شوند تا در آینده سرنوشت شان معلوم باشد. این طور نشود آنها آزاد شوند و بعد دوباره به جبهه بروند. این پیامی خوبی برای صلح نخواهد بود."
وزارت خارجه پاکستان دیروز (جمعه، ۱۸ جنوری) اعلام کرد که این کشور در نظر دارد همه زندانیان طالبان در این کشور را آزاد کند.
گفته میشود که ملا عبدالغنی برادر، فرد شماره دوم طالبان نیز در میان آنها خواهد بود.
جلیل جیلانی، معاون وزارت خارجه پاکستان گفته است هماهنگی برای رهایی تمامی زندانیان طالب از زندانهای پاکستان در جریان است.
"امتیازدهی به طالبان"
اپوزیسیون سیاسی دولت افغانستان در مورد این تصمیم پاکستان ابراز تردید کرده اند.
ائتلاف ملی یکی از گروههای اصلی اپوزیسیون دولت افغانستان، آزادی طالبان را یک نوع امتیازدهی به این گروه و تلاش بدون نتیجه خوانده است.
محمد عاصم از اعضای ارشد ائتلاف ملی افغانستان گفت: "مخالفان مسلح و طالبان با وجود کوششهای پیوسته و با گذشت بیش از دو سال وقت، حاضر به مذاکره با حکومت افغانستان و برنامه صلحی که به حمایت جامعه بین المللی روی دست گرفته شده، نیستند. در چنین حالتی دادن امتیازات قبل از وقت چه مفهومی دارد و اینکه آنها چرا دیروز زندانی شدند و امروز چرا رها میشوند؟ تمام این اقدامات در فضای مجهول و مبهم صورت می گیرد."
پس از سفر دوماه پیش هیات شورای عالی صلح به پاکستان، دولت این کشور حدود ۲۰ زندانی طالبان را آزاد ساخته است که مهمترین آنها ملانورالدین ترابی وزیر عدلیه رژیم طالبان بود.
آقای ترابی همراه با سه عضو دیگر ارشد طالبان در ۳۱ دسامبر سال گذشته میلادی آزاد شدند.
دولت افغانستان امیدوار است تا آزادی اعضای ارشد طالبان، از جمله ملا برادر بتواند به روند مذاکرات صلح با طالبان کمک کند.
انتخابات سراسری اسراییل سه شنبه ۲۲ ژانویه ۲۰۱۳ برگزار می شود. این گزارش نگاهی دارد به دسته بندی های سیاسی و گروه و احزاب حاضر در این انتخابات.
احزاب راستگرا - مذهبی
لیکود
راستگرایان لیکود این بار هم به رهبری بنیامین نتانیاهو در عرصه انتخابات پارلمانی اسراییل ظاهر می شوند. از نتانیاهو به عنوان کاندیدای پیشتاز این دوره یاد می شود. با احتساب دوره نخست وزیری قبلی (۱۹۹۶-۱۹۹۹) و فعلی، آقای نتانیاهو تاکنون حدود شش سال و نیم بر سر قدرت بوده و از نظر طول مدت نخست وزیری پس از بن گوریون- اولین نخست وزیر اسراییل - در مقام دوم قرار دارد.
نتانیاهو در اسراییل به بی بی (خلاصه بنیامین) معروف است. در دانشگاه ام آی تی آمریکا تحصیل کرده. در رشته معماری لیسانس دارد و در مدیریت فوق لیسانس. در ارتش کماندو بوده. در سازمان ملل متحد سفیر. انگلسیی را بدون لهجه صحبت می کند. ناطق زبردستی است و در برابر خبرنگاران کم نمی آورد.
با وجود موضع گیری های تند و جنجالی، در سه سال گذشته از ابتکارهای دیپلماتیک بزرگ پرهیز و از ماجراجویی بزرگ در عرصه خارجی خودداری کرده است. روابطش با باراک اوباما پرتنش بوده. اروپا را هم با شهرک سازی ها خشمگین کرده. به این که هیچگاه جنگ بزرگی راه نیانداخته افتخار می کند. بزرگترین ماجراجویی او درگیری اخیر با حماس غزه بود که آن را هم بعد از هشت روز متوقف کرد.
ثبات دولت ایتلافی نتانیاهو در ظرف ۲۰ سال گذشته بی سابقه ارزیابی می شود. اما این ثبات همراه بوده با انفعال. منتقدان می گویند که ایتلاف راستگرا-مذهبی وی به ویژه در زمینه صلح با فلسطینی ها جدی نیست.
حزب لیکود در اساس نامه اش رسما از راه حل تشکیل یک کشور مستقل برای فلسطینی ها (دو مملکت برای دو ملت) حمایت نمی کند. با این وجود، نخست وزیر اسراییل سه سال پیش طی نطقی در دانشگاه بارایلان به طور اصولی از راه حل دو مملکت برای دو ملت یعنی تاسیس کشور مستقلی برای فلسطینی به طور مشروط پشتیبانی کرد.
حزب لیکود در این دوره بیش از همیشه چهره های محافظه کار به عرصه رقابت ها فرستاده ونیز فهرست مشترک انتخاباتی با حزب راستگرای اسراییل خانه ما ارایه کرده. در فهرست این حزب نام چهره های میانه رویی مانند دن مریدور و بنی بیگین دیده نمی شود. (این دو نفر در انتخابات درون حزبی برای ورود به فهرست حزب در کنست رای نیاورند). در عوض چهره های مذهبی و تندرویی مانند موشه فیگلین وارد فهرست لیکود شده اند. آقای فیگلین در گذشته گفته بود که اعراب اسراییل بهتر است که به کشورهای عربی دیگر مهاجرت کنند و معبد سوم یهودیان باید به جای مسجدالاقصی ساخته شود.
اسراییل خانه ما
آویگدور لیبرمن، وزیر امور خارجه در دولت بنیامین نتانیاهو و متحد استراتژیک او در این دوره است. این چهره راستگرا رهبر بلامنازع حزب اسراییل خانه ماست. چند هفته پیش از شروع انتخابات در حزبش خانه تکانی کرد. در این تصفیه حزبی، دنی آیالون مقام شماره دو حزب و معاون سابقش در وزارت امور خارجه و چند عضو ارشد کنار گذاشته شدند. نفر دوم حزب اسراییل خانه ما در حال حاضر یاییر شامیر پسر اسحاق شامیر نخست وزیر پیشین است که از چهره های راستگراست.
لیبرمن در جمهوری مولداوی که زمانی بخشی از اتحاد جماهیر شوروی بود به دنیا آمده و در سن ۲۰ سالگی - در سال ۱۹۷۸ - به اسراییل مهاجرت کرده. در ابتدا عضو لیکود بود و بعد رییس دفتر بنیامین نتانیاهو شد. بنیانگذار حزب اسراییل خانه ما در سال ۱۹۹۹ میلادی به کنست راه پیدا کرد. از او به عنوان پیروز اصلی انتخابات سال ۲۰۰۹ میلادی یاد می شود چرا که حزب کوچکش در آن رقابت ها ۱۵ کرسی کسب کرد.
منتقدان، آیگدور لیبرمن را پوتین اسراییل می خوانند و می گویند که به ارزش های دموکراتیک پایبند نیست، اتهامی که وی آن را بی اساس می داند. حزبش تاکید دارد که در توافق نامه صلح با فلسطینی ها، اسراییل باید بعضی از مناطق عرب نشین خود را شهرک های یهودی نشین در کرانه غربی رود اردن مبادله کند تا از جمعیت اعراب در اسراییل کاسته شود. وی همچنین بارها خواهان سرنگون کردن محمود عباس رییس تشکیلات خودگردان فلسطینی شده. عملکرد او در دولت اما تا حدی ملایم تر از شعارهای حزبی اش بوده.
خانه یهودی
خانه یهودی حزب شهرک نشینان یهودی و راستگرایان است و در این دوره به رهبری نفتالی بنت جان تازه ای گرفته. آقای بنت مانند بنیامین نتانیاهو سابقه خدمت در یگان ویژه کماندوهای (سیارت متکل) ارتش را دارد و در جنگ ۲۰۰۶ باحزب الله لبنان شرکت داشت.
رییس دفتر بنیامین نتانیاهو بین سال های ۲۰۰۶ - ۲۰۰۸ میلادی بوده. حزب خانه یهودی را به روی مردم سکولار باز کرده. از او به عنوان ستاره جناح راست در این دوره یاد می شود. می گوید وارد رقابت های سیاسی شده تا هویت یهودی اسراییلی ها را احیا کند و زندگی در اسراییل را برای مردم راحت تر کند. تاکید دارد که قیمت خانه باید ارزانتر شود. سرمایه داران بزرگ و اتحادیه های کارگری را به یک اندازه مسوول گرانی ها می داند. معتقد است که رهبران فلسطینی فقط کرانه غربی را نمی خواهند بلکه کل خاک اسراییل را می خواهند.
می گوید اسراییل باید حدود ۶۰ درصد از کرانه غربی را به خاک خود ضمیمه کند. با هرگونه امتیاز دادن به فلسطینی ها مخالف است و می گوید از تمام توانش استفاده خواهد کرد که کشوری به نام فلسطین تشکیل نشود. هدف اصلی حزب: تقویت ماهیت یهودی اسراییل - هدف دیگر مبارزه با کسانی که می گویند اسراییل باید کشور تمام شهروندان باشد نه کشور یهودیان. بر احترام به حقوق اقلیت ها تاکید می کند. می خواهد در بلندی های جولان هم ساخت و ساز شروع کند.
حزب شاس
شاس عمدتا حزب سنتگرایان یهودی است که اصل و نصب شرقی دارند و از کشورهایی مانند ایران، عراق، تونس یا مراکش به اسراییل آمده اند. در این حزب مذهبی زنان کاندیدا حضور ندارند. رهبران شاس خود را مدافعان ارزش های دینی و قشر فقیر می دانند. از نظر آنان، حزب لیکود به رهبری بنیامین نیانیاهو فقط به فکر سرمایه داران است و حزب اسراییل خانه ما به رهبری آیگدور لیبرمن به ارزش های دین یهود توجهی ندارد.
رهبر شاس در حال حاضر الی یشای است که در دولت قبلی وزیر کشور بود و به خاطر عملکرد شدید علیه مهاجران غیرقانونی شهرت دارد. در این دوره آریه دری رهبر پرطرفدار سابق این حزب هم فعالیت های سیاسی را از سر گرفته در مقام شماره دو حزب قرار دارد. آریه دری در سال ۱۹۹۹ میلادی به جرم رشوه خواری زندانی شده بود. دیدگاه های لیبرال تری در مورد مسایل اجتماعی یا صلح با فلسطینی ها دارد.حتی برخی اعراب اسراییلی در گذشته به او رای داده اند.
خاخام اوادیا یوسف، رهبر معنوی و بنیانگذار شاس است. این روحانی ارشد در سال گذشته علیه حکومت ایران موضع گیری شدیدی داشته است. او حکومت ایران را شیطانی توصیف کرده و از طرفدارانش خواسته که در دعای سال نو خود برای نابودش جمهوری اسلامی و حزب الله لبنان دعا کنند.
حزب عام َشِلم به رهبری خاخام «حییم ام سالم» که به تازگی از حزب شاس جدا شد و حزب جداگانه ای تاسیس کرد. نسبت به احزابی مانند شاس و یهودیت توراتی متحد در زمینه امور اجتماعی و سیاسی مواضع ملایم تری دارد. او تاکید دارد که یهودیان سنتگرا (حریدی) هم باید مانند یهودیان خدمت سربازی را انجام دهند. بیشتر حریدی ها به جای کار کردن یا خدمت سربازی تمام روز در آموزشگاه های دینی (یاشیوا) مشغول مطالعه تورات هستند.
یهودیت توراتی متحد: نسبت به شاس قدمت بیشتری دارد. ترکیبی از دو حزب مذهبی است که عمدتا نمایندگی یهودیهای اشکنازی (اروپایی تبار) ارتدوکس را برعهده دارند. رهبری: یعقوب لیتسمن.
حزب قدرت اسراییل (عوتسما لاسرائیل) -- راست افراطی
به رهبری آریه الداد و میخائیل بن آری. شاگردان خاخام افراطی مئیر دیوید کاهان هستند که در سال ۱۹۹۰ میلادی در نیویورک ترور شد.
احزاب میانه رو
حزب کارگر
در ۵۰ سال گذشته کارگر یا حزب حاکم در اسراییل بوده یا حزب اصلی مخالف دولت. اما ترور اسحاق رابین رهبر این حزب و نخست وزیر پیشین اسراییل در سال ۱۹۹۵ میلادی، بن بست در روند صلح با فلسطینی ها و ظهور حزب کادیما تا حد زیادی از قدرت حزب کارگر کاسته شده است.
رهبری این حزب هم اکنون در دست شلی یاخیموویچ است. خانم یاخیموویچ پیش از ورود به عرصه سیاسی روزنامه نگار بوده و در کانال تلویزیونی شبکه دو اسراییل به عنوان مجری و خبرنگارفعالیت داشت. در سال ۲۰۰۵ میلادی وارد عرصه سیاسی شد و در سال ۲۰۰۶ از حزب کارگر به کنست راه پیدا کرد. در سپتامبر ۲۰۱۱ به رهبری حزب کارگر رسید.
در این دوره از رقابت ها بیشتر بر مساله عدالت اجتماعی و مبارزه با فقر و بیکاری تمرکز کرده است و چندان به موضوع مذاکره صلح با فلسطینی ها نمی پردازد. خط مشی میانه را دنبال می کند. پیوستن به دولت ایتلافی احتمالی با نتانیاهو را رد کرده است. منتقدان می گویند که فهرست حزبش پر از چپی های افراطی شده که اگر بر سر قدرت بیایند امنیت اسراییل را به خطر خواهند انداخت.
حزب جنبش
زیپی لیونی رهبر سابق حزب کادیما چند هفته پیش از آغاز رسمی رقابت ها با تاسیس حزب میانه روی جنبش (هتنوعا) وارد عرصه رقابت ها شد. خانم لیونی کمتر از یک سال پیش و پس از آن که در انتخابات داخلی حزب کادیما از شایول موفاز شکست خود اعلام کرده بود که از فعالیت های سیاسی بازنشسته می شود.
زیپی لیونی در رشته حقوق تحصیل کرده- در جوانی مامور موساد بوده. فعالیت های سیاسی را از حزب لیکود آغاز کرد - یکی از متحدان آریل شارون بود و در تاسیس حزب کادیم نقش داشت - از وزارت مسکن و شهرداری گرفته تا وزارت دادگستری و امورخارجه را در کارنامه خود دارد. در مقام رهبر حزب کادیما در انتخابات سال ۲۰۰۹ میلادی نتانیاهو و حزب لیکود دست و پنجه نرم کرد و بیشترین تعداد کرسی های کنست را کسب کرد اما نتوانست با احزاب راستگرا و مذهبی بر سر تشکیل دولت ایتلافی کنار بیاید.
وزیر امور خارجه پیشین اسراییل از معدود کاندیداهای میانه رو است که درباره صلح با فلسطینی ها صحبت می کند. امیر پرتز مقام شماره سه حزب کارگر و امرم میتزنع رهبر سابق کارگر را فهرست انتخاباتی خود دارد.
حزب کادیما
کادیما بزرگ ترین حزب مخالف دولت در پارلمان امسال با شایول موفاز ایرانی وارد عرصه انتخاباتی شده. آقای موفاز کمپین انتخاباتی اش را هم با موضوع ایران آغاز کرد. با این شعار که اگر نتانیاهو یک بار دیگر انتخاب شود اسراییل را درگیر جنگ با ایران خواهد کرد آن هم بدون حمایت آمریکا. آقای موفاز در تهران به دنیا آمده و در کودکی به همراه خانواده به اسراییل مهاجرت کرده.
رییس ستاد مشترک پیشین ارتش اسراییل فعالیت های سیاسی خود را در سال ۲۰۰۲ آغاز کرد زمانی که آریل شارون - نخست وزیر وقت - او را به سمت وزیر دفاع منصوب کرد. وزیر حمل و نقل در دولت ایهود اولمرت بود و در سال ۲۰۱۲ میلادی رهبر کادیما شد. در عرصه سیاسی شهرت دارد که به اصول و ارزش خاصی پایبند نیست و نظرش را مرتبا عوض می کند. در مقام رهبر حزب کادیما شاهد فروپاشی آن بود. بیشتر چهره های برجسته کادیما او را ترک کرده اند و بنا بر نظرسنجی حداکثر دو کرسی در انتخابات امسال کسب خواهد کرد.
یش آتید (آینده ای هست)
این حزب میانه رو و سکولار به تازگی توسط یاییر لپید تاسیس شده است. آقای لپید نیز مانند رهبر فعلی حزب کارگر یک روزنامه نگار بوده - از ستون نویسی در روزنامه عبری یدیعوت آحرونوت تا مجری گری در شبکه دو اسراییل را در کارنامه خود دارد. او راه پدرش یوسف لپید را در پیش گرفته که در اواخر دهه ۱۹۹۰ میلادی حزب سکولار شینوی را تاسیس کرد و بعدها در دولت شارون وزیر دادگستری شد. یاییر لپید ملحق شدن به دولت نتانیاهو را رد نکرده است. می گوید به صلح با فلسطینی ها پایبند است اما امنیت اسراییل را جدی می گیرد - خواهان انعطاف در برابر فلسطنینی هاست تا اسراییل حمایت دنیا و غرب را از دست ندهد. بیت المقدس را غیرقابل تقسیم با اعراب می داند اما می گوید تعدادی از شهرک های یهودی نشین باید تخلیه شود.
آقای لپید با حمله یکجانبه اسراییل به مراکز هسته ای ایران مخالف است و می گوید اسراییل باید در یک چهارچوب بین الملی و با حمایت غرب علیه ایران اقدام کند و پیش از متوسل شدن به گزینه نظامی تمام گزینه های دیگر را امتحان کند. یهودیان سنت گرا (حریدی) را به شدت به خاطر کار نکردن و سربازی نرفتن نکوهش می کند و به جوانان می گوید که اگر وارد دولت شود ارزان تر کردن قیمت مسکن را اولویت قرار خواهد داد.
چپ صهیونیست
حزب میرتس
میرتس به طور سنتی حزب صهیونیست های چپگرا بوده است. رهبر این حزب زهاوا گال-اون نام دارد که در لیتوانی به دنیا آمده و در چهار سالگی به اسراییل مهاجرت کرده است. خانم گال-اون حزبش را تنها حزب چپ یهودی می داند. مصالحه با قشر دینی و راستگراها را رد می کند. منتقد حزب کارگر است و می گوید حزب کارگر اگر به نفعش باشد با شهرک نشینان و یهودیان سنتی متحد خواهد شد. تنها حزبی بود که از همان ابتدا حمله اخیر اسراییل به نوار غزه را محکوم کرد و تحت هر شرایطی ملحق شدن به ایتلاف با نتانیاهو را رد می کند. خانم گال- اون همچنین خواهان توقف فوری شهرک سازی ها در اراضی اشغالی، مذاکره با تشکیلات خودگردان، آزادی زندانیان فلسطینی و برچیده شدن ایستگاه های بازرسی اسراییل در کرانه غربی رود اردن است.
احزاب عرب - یهودی
جبهه دموکراتیک برای صلح و برابری (حدش)
رهبری این حزب چپگرا برعهده محمد برکه است. ایدیولوژی جبهه (حدش) از تفکرات سوسیالیستی و ناسیونالیزم عرب نشات گرفته است. بسیاری از اعراب و گروهی از یهودیان چپگرا از حدش حمایت می کنند. این حزب بر تشکیل کشور فلسطین بر اساس مرزهای ۶۷ تاکید دارد. می گوید اسراییل باید کشور تمام شهروندان ساکن آن باشد نه فقط یک کشور یهودیان.
حزب دعم - به رهبری اسما زحالقه (تازه تاسیس شده)
احزاب عرب
احزاب عرب بر تاسیس کشور فلسطین بر اساس مرزهای ۱۹۶۷ تاکید دارند و می گویند شهروندان عرب اسراییل باید به عنوان یک اقلیت ملی رسما مورد شناسایی قرار بگیرند. این احزاب هویت یهودی کشور اسراییل را به چالش می کشند و بر مبارزه با آن چه تبعیض و نابرابر علیه اقلیت عرب توصیف می کنند تاکید دارند.می گوید اسراییل باید کشور تمام شهروندانی باشد که در آن زندگی می کنند نه کشور یهودیان آن طور که دولت و اکثریت یهودی بر آن تاکید دارد.
تجمع دموکراتیک ملی (بلد) به رهبری جمال زحالقه (سکولار ناسیونالیست)
این حزب در سال۱۹۹۶ میلادی تاسیس شده. خط مشی سکولار و لیبرال را دنبال می کند اما نسبت به جبهه (حدش) مواضع تندتری علیه هیات حاکم در اسراییل دارد - به تلاش برای از بین بردن هویت یهودی اسراییل متهم شده. رهبر سابقش عزمی بشارت بود که به جاسوسی برای حزب الله لبنان متهم شده و از بازگشت به اسراییل خودداری می کند اتهامی که وی آن را بی اساس می داند.
رعام - تعال
حزب عربی متحد: ترکیبی از دو حزب جنبش اسلامی (شاخه جنوبی) به رهبری ابراهیم صرصور و حزب حرکت عربی برای تغییر (تعال) به رهبر احمد طیبی است که از سال ۲۰۰۶ میلادی آغاز به کار و فهرست مشترک ارائه کردهاند. رهبر تعال احمد طیبی است که در گذشته مشاور یاسر عرفات در امور اسراییل بوده.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130119_israel_party_election_2013.shtml
صد سال پس از نگارش سراجالتواریخ، یکی از مهمترین منابع تاریخ معاصر افغانستان، مجموعه کامل این کتاب برای نخستین بار در دسترس عموم قرار گرفته است.
این کتاب را فیضمحمد کاتب، منشی دربار امیر عبدالرحمان به دستور و به نام پسر او، امیر حبیبالله ملقب به "سراج الملت ولدین"، نوشته که اطلاعات مندرج در آن از لحاظ حجم و اعتبار درباره تحولات دوره سلطنت این دو امیر کمنظیر است.
جلد اول و دوم این کتاب حاوی تاریخ افغانستان در دوره سدوزاییها و محمدزاییها (۱۲۹۷-۱۱۶۰ قمری) است که در سال ۱۳۳۱ قمری (۱۲۹۱ خورشیدی) منتشر شد، اما جلد سوم که به شرح تحولات دوره سلطنت امیر عبدالرحمان میپردازد، در سال ۱۳۳۳ قمری به دستور امیر حبیبالله خان در چاپخانه نابود شد.
جلد چهارم سراجالتواریخ تحولات دوره سلطنت امیر حبیبالله را در بردارد که که کار نگارش آن در زمان سلطنت امانالله خان در ۱۳۴۴ قمری به پایان رسید، اما اجازه چاپ نیافت. این بخش کتاب تابستان امسال از سوی انتشارات امیری در چهار مجلد منتشر شد.
سانسور
سه جلد اول این کتاب تحت نظر مستقیم امیر حبیبالله خان و منشیان برجسته و شماری از مقامهای ارشد حکومت او نوشته شد. بخشی از نظارت و سانسوری که بر کار کاتب اعمال میشد، در نسخه قلمی این کتاب دیده میشود. حذف و افزایش مطالب، حاشیه پردازیها و در نهایت تایید پادشاه در این نسخه به گفتگوی جالبی بین نویسنده و پادشاه و منشیهایش میماند.
به نوشته خود کاتب، دست کم دوبار مقامهای ارشد حکومتی از جمله محمود طرزی و قاضی سعدالدین خان، قاضیالقضات تلاش کردند که کاتب را از نوشتن این کتاب بازدارند و این مسئولیت را خود به عهده گیرند. اما پس از آن که امیر حبیبالله استدلال آنها و دفاعیه کاتب را شخصاً شنید، ادعای این دو مقام را رد کرد.
کاتب در این بخش کتابش استبداد مرگبار امیر عبدالرحمان و به ویژه قتل عام، کوچ اجباری و فروش بخشی از جمعیت قوم هزاره به عنوان برده را با زیرکی تمام نوشت و به تایید پسرش امیر حبیبالله خان رساند، اما سرانجام امیر متوجه این امر شد و زمانی که جلد سوم سراجالتواریخ در چاپخانه بود، دستور نابودی آن را صادر کرد، ولی چند نسخه آن سالم ماند که هنوز هم موجود است.
عبدالحمید مبارز روزنامه نگار و پژوهشگر میگوید: "نویسنده سراجالتواریخ در حقیقت یک وقایعنگار بود. واقعیتها را به صورت عینی یادداشت میکرد و مینوشت، چنانکه حالا ما همه این وقایع را در جلد اول، دوم و سوم میبینیم. چون این وقایع واقعیتهایی بود که سلطنت وقت از نشر آن خودداری کرد و جلد سوم آن نابود شد."
چاپ جدید
تا اواخر دهه پنجاه خورشیدی هیچ دولتی افغانستان با چاپ مجموعه کامل این کتاب موافقت نکرد.
پس از تلاش شماری از فرهنگیان برای دستیابی به اصل و دستنوشت سراجالتواریخ، حکومت افغانستان در سال ۱۹۷۹ میلادی، نسخههای خطی این کتاب را که به قلم خود آقای کاتب نگاشته شده بود، همراه با تذکرةالانقلاب و شماری از عرایض و اسناد دیگر که اهمیت تاریخی دارند، خریداری کرد.
آنگاه همه این اسناد بر روی میکروفلیم گذاشته شد و با توجه به همین نسخههای اصلی و نسخه که در دارالسلطنه کابل چاپ شده بود، این فرصت فراهم شد و انتشارات عرفان اقدام به انتشار مجموعه کامل سراجالتواریخ کرد.
محمدابراهیم شریعتی مدیر این موسسه در یادداشتی در چاپ جدید این کتاب نوشته: "این چاپ کتاب حرف به حرف با نسخه چاپی مطبعه حروفی دارالسلطنه کابل مطابقت داده شده و در ضمن با نسخه دستخط مولف نیز مقابله شده است. مطالبی که قبلاً توسط امیر حبیبالله خان و دیگر سانسورچیان حذف شده بود، در محل آن در بین قلاب گذاشته شد."
آقای شریعتی همچنین در گفتگویی با بیبیسی گفت: "این کتاب به کوشش خود من به چاپ رسیده، از همکارانی که در سالهای بسیار طولان با من همکار بودهاند، عمدهترین کار را جناب آقای دکتر عبدالحسین مهدوی، استاد سرور دانش و استاد محمدمهدی مختار انجام دادهاند. صفحهآرایی و فهرست کتاب کلاً کار محمدکاظم کاظمی است."
با این حال، به جز یادداشت ناشر، هیچ توضیحی به قلم هیچ یک از این افراد درباره چاپ این کتاب دیده نمیشود.
اهمیت سراجالتواریخ
محمدسرور مولایی پژوهشگر و استاد دانشگاه که جلد چهارم سراجالتواریخ را ویرایش کرده، درباره اهمیت این کتاب میگوید: "تمام مطالبی که ملا فیض محمد کاتب در کنار هم گذاشته، همگی مستند و از منابع اصلی خزانه دولتی افغانستان استخراج شده است. آنچه را این کتاب به دست میدهد، همگی حقایق مطلق است که در هیچ منبع دیگری پیدا نمیشود."
او افزود: "هیچ محققی در مسایل مردمشناسی، جامعهشناسی و حتی مدنیت جدید افغانستان نمیتواند تحقیقی انجام دهد، مگر این که به منبعی استوار که عبارت از سراجالتواریخ باشد، مراجعه کند."
با چاپ جلدهای اول تا سوم سراجالتواریخ، برای نخستین بار متن چهارجلدی آن از سوی دو ناشر در دسترس همگان قرار گرفته و زمینه نقد و تحلیل تحولات این دوره و تحقیقات گسترده دیگر درباره این تحولات را فراهم کرده، اما هنوز این کتاب به صورت یک دست چاپ نشده است.
نوعیت کاغذ و شیوه صفحهآرایی و حروفچینی مورد استفاده هر دو ناشر حجم کتاب را تا حدی بزرگ کرده، به طوری که حالا این چهار جلد در هفت مجلد وارد بازار شده است.
شناسنامه
نام کتاب: سراجالتواریخ
نویسنه: ملا فیضمحمد کاتب هزاره
به کوشش محمدابراهیم شریعتی
طرح جلد: باسمالرسام
صفحهآرایی: محمدکاظم کاظمی
ناشر: عرفان
شمارگان: ۷۰۰۰ نسخه
قیمت دوره سه جلدی: ۱۱۰۰۰۰ تومان
مشخصات ظاهری: ج ۱و ۲: ۹۸۳ ص، ج ۱/۳: ۱۱۶۷ص، ج ۲/۳: ۱۱۸۳ص
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130119_k02-serajettavrikh.shtml
در این دوره از رقابتهای انتخاباتی پارلمان اسرائیل نه مساله برنامه اتمی ایران چندان مطرح است و نه موضوع صلح با فلسطینیها، در عوض احزاب و رای دهندگان بر مسائل داخلی و مشکلات اقتصادی تمرکز کردهاند.
رقبای بنیامین نتانیاهو از ابتدا میخواستند با انتقاد از افزایش بهای مواد غذایی، سوخت و مالیات او را در موضع تدافعی قرار بدهند، اما به نظر نمیرسد که این استراتژی موثر بوده باشد.
در چند روز باقی مانده به انتخابات ۲۲ ژانویه، فهرست مشترک احزاب راستگرای لیکود و "اسرائیل خانه ما" به رهبری بنیامین نتانیاهو و آویگدور لیبرمن، همچنان در نظرسنجیها پیشتاز است.
ناظران میگویند این اولین بار از سال ۱۹۶۵میلادی است که در یک انتخابات اسرائیل اقتصاد جای امنیت یا صلح را گرفته است.
"بمب اقتصادی"
یائیر لپید، رهبر حزب میانه روی یش آتید، از رقبای بنیامین نتانیاهو، در بیشتر سخنرانیهایش عملکرد اقتصادی دولت را به باد انتقاد گرفته است.
آقای لپید در یکی از سخنرانیهایش خطاب به نخست وزیر اسرائیل گفت: "در دو سال اخیر بهای برق ۲۳ درصد افزایش یافته، نرخ آب را ۱۱۵ درصد بالا بردی، قیمت سوخت را ۳۸ درصد.، هزینه مسکن برای آن گروه از مردمی که سنتگرای مذهبی (حریدی) نیستند و دولت به آنها کمک نمیکند ۳۷ درصد بالاتر رفته است."
حزب کارگر هم که در گذشته بر اساس موضوع صلح با فلسطینیها وارد کارزار انتخاباتی میشد، در این دوره بر مبارزه با اختلاف طبقاتی تاکید دارد.
شلی یاخیموویچ، رهبر این حزب میگوید کمر طبقه متوسط زیر بار گرانیها خم شده است و ثبات اقتصادی که دولت درباره آن صحبت میکند توهمی بیش نیست.
اما عدهای از کارشناسان اقتصادی میگویند انتقادها از وضع اقتصادی اسرائیل انگیزه سیاسی دارد و بعد از انتخابات فروکش خواهد کرد.
مایکل بینستاک، استاد اقتصاد در دانشگاه عبری بیت المقدس، به بیبی سی فارسی میگوید: "در اسرائیل کسری بودجه دولت چهار درصد تولید ناخالص داخلی است، اما پیش بینی میشود که اقتصاد ما در سال ۲۰۱۳ چهار درصد رشد کند، بنابراین نرخ رشد اقتصادی و کسری بودجه برابر خواهد بود. بنابراین نسبت رشد اقتصادی و تولید ناخالص داخلی برابر خواهد بود. خیلی از کشورها آرزو دارند که در چنین شرایط قرار داشتند."
مشکل مسکن
با وجود رشد اقتصادی، زندگی برای خیلی از جوانان اسرائیلی هر سال سختتر میشود.
بهای مسکن در این کشور دائما گرانتر میشود، به طوری که خرید یک آپارتمان کوچک برای جوانان طبقه متوسط به پشتوانه مالی خانواده نیاز دارد.
بنابر تازهترین آمار دولت، بهای آپارتمان فقط در سال ۲۰۱۲میلادی حداقل شش درصد افزایش یافته است.
مشکل مسکن به خصوص در شهرهای مرکزی مانند تل آویو محسوس است. در این بخش از اسرائیل تقاضا برای خانه بالاست اما ساخت و سازها محدود.
در اسرائیلی که بیش از۹۰ درصد زمینها دولتی است، ساخت حتی یک واحد مسکونی دردسرهای زیادی دارد.
تسخی خجاج، میلیونر ساکن شمال تل آویو، درباره مشکلات بازار مسکن میگوید: "به خاطر بوروکراسیهای اداری خیلی از پروژههای ساختمانی ناتمام باقی مانده. دولت برنامه بلندمدت ندارد. فقط دو سال طول میکشه که مجوز ساخت بگیریم. این روند طولانی خیلی پرهزینه است."
اختلاف بر سر بودجه
از سوی دیگر، دولت اسرائیل با کسری بودجهای حدود ۱۰ میلیارد دلار مواجه است و قصد دارد حدود چهار میلیارد دلار در هزینههایش صرفه جویی کند. این کار میتواند خدمات اجتماعی دولت را کاهش و مالیاتها را افزایش دهد.
در این میان، رهبران احزاب درباره چگونگی کاهش کسری بودجه دولت اختلافات جدی دارند. انحلال پارلمان در سال گذشته و انتخابات زودرس، بر سر این مساله بوده است.
انتظار می رود که در پارلمان بعدی اسرائیل باز هم مساله بودجه اولویت بالای داشته باشد.
اقتصاد کشور و بودجه دولت نه فقط دو محور اصلی انتخابات امسال بوده، بلکه بر ترکیب دولت ائتلافی بعدی اسرائیل هم اثر مستقیم خواهد گذاشت.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130117_l21_isreal_election.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-130119_nazeran_alex_iran_usa.shtml
درکتابخانه شخصیام حالا یک قفسه بیشتر شده است. این قفسه به کتابهای که در داخل افغانستان و به وسیله ناشران این کشور منتشر شدهاند، اختصاص دارد.
گاهی که دوستان به دیدنم می آیند با نوعی مباهات این کتابها را برایشان نشان میدهم. ده سال پیش کتاب خانه شخصیام چنین قفسهای نداشت. شاید به این دلیل که در انتخاب و خرید کتاب بی حد سخت گیرم.
اما حالا از موجودیت این کتاب ها زیاد ناراضی نیستم؛ حداقل میدانم که با برخی معیارهای اصلی نشر و چاپ کتاب برابر اند. همان مسالهای که همواره به عنوان یک دغدغه در خرید کتاب برایم مهم بوده است.
در ده سال گذشته که فضای سیاسی افغانستان تغییر کرد و آزادی بیان و رسانهها به عنوان یکی از اصلی ترین مولفههای نظام سیاسی جدید در قانون اساسی این کشور مطرح شد، بازار نشر و ایجاد چاپخانهها نیز در افغانستان رونق گرفت. رونقی که شاید پیش از آن، افغانستان به دلیل این که کشوری فقیر بوده و یا در سایه حاکمیت های عمدتا تمامیت خواه بسر برده، آن را تجربه نکرده بود.
از جانب دیگر بازار نشر کتاب آن گونه که در ایران در همسایگی افغانستان شکل گرفت در افغانستان هرگز شکل نگرفته است.
بسیاری دلیل آن را در ارضا شدن عطش خوانندگان افغان به وسیله کتاب های نشر شده در ایران میدانند و حتی برخیها گسترش صنعت نشر و چاپ کتاب در ایران را مهم ترین مانع رشد این صنعت در افغانستان ارزیابی می کنند.
در یکی از گزارش های مربوط به موضوع مطالعه خواندم که در افغانستان میانگین مطالعه در سال برای هر شهروند این کشور یک دقیقه است. این زمان کمترین زمان مطالعه می تواند برای کشوری که جمعیتی بالای سی میلیون دارد، به شمار رود.
اما از دلایل دیگر آن هم نباید چشم پوشید. افغانستان به هر حال در میان کشورهای جهان از میزان بالای افراد بیسواد برخوردار است و این موضوع بدون تردید می تواند با فرهنگ مطالعه رابطه داشته باشد.
گفته میشود که بریتانیاییها، بعدا هم آلمانی ها و پس از آن ها روسها در میان ملل جهان وقت بیشتری را به مطالعه صرف می کنند و به همین دلیل مثلا در بریتانیا سالانه نزدیک به ۴۰ هزار عنوان کتاب منتشر می شود. ولی این رقم در مقایسه با کشوری مثل افغانستان هنوز از وضعیت خوب مطالعه و نشر کتاب خبر نمی دهد.
براساس آمار رسمی در افغانستان هر سال حدود پنجاه عنوان کتاب منتشر می شود. البته آمار کتابهای مولفان افغان که در خارج از این کشور نشر میشوند، در دست نیست.
این کتابها هم یک دست و همگون نیستند و به تناسب امکانات و موسسههای که آن ها را منتشر میکنند، ساختارها و محتواهای متفاوتی دارند.
انواع کتاب
در افغانستان عمدتا سه نوع کتاب منتشر می شود.
نخست، کتابهای که از سوی سازمانهای خصوصی و احزاب سیاسی با هدفهای مشخص سیاسی، اجتماعی و فرهنگی منتشر میشوند.
دوم، کتابهای را که نهادهای دولتی و زیرمجموعههای آنها منتشر میکنند و سوم، کتابهای که از سوی ناشران و چاپخانههای مستقل نشر میشوند.
در قانون اساسی افغانستان حق آزادی بیان در شکلهای نوشتاری، دیداری و شنیداری به رسمیت شناخته شده و به همین دلیل هیچ گونه سانسور خاصی بر کتابهای نشر شده اعمال نمی شود.
حتی ناشران کتاب در افغانستان این زحمت را هم به خود نمیدهند که برای نشر یک کتاب از مراجع رسمی و قانونی مجوز بگیرند.
در حالی که در بسیاری از کشورهای همسایه نسبت به نشر کتاب سخت گیریهای وجود دارد و به گونه نمونه در کشوری مثل ایران که بالاترین سطح انتشار کتاب را در میان کشورهای همسایه به خود اختصاص داده، گرفتن مجوز برای برخی کتابها به آسانی به دست نمی آید.
این وضعیت سبب می شود که ناشر افغان با دغدغه کمتری از سانسور و پیامدهای آن رو به رو باشد. اما در افغانستان به دلیل بافت و ساختار سنتی و مذهبی جامعه یک نوع خودسانسوری و دیگر سانسوری همواره وجود داشته است.
تجربه نشر "قرآن پاک" که ترجمه نسبتا آزاد از قرآن، کتاب مقدس مسلمانان، است چند سال پیش برای ناشر آن دردسرساز شد و انتشار رمان "گمنامی" در روزهای اخیر که به فرار نویسنده آن از افغانستان منجر شد، شاید نمونههایی از یک فضای بسته باشد که ازمنظر قانونی توجیه ندارد، ولی بدون توجه به آنها نیز نمی توان به آزادی عمل کرد.
به هرحال سه شهر در افغانستان با نشر و چاپ کتاب در صدر فهرست قرار دارند. این ولایت ها به ترتیب، کابل، هرات، مزار شریف هستند.
بعدا هم باید از شهرهای چون جلالآباد، قندهار و ولایت پکتیا در جنوب و شرق نام گرفت.
در افغانستان در حال حاضر نزدیک به صد انتشارات و چاپخانه فعالیت دارند که بخش عمده از این چاپخانهها و انتشارات در شهر کابل هستند.
اما از مشکلات چاپ و نشر کتاب در افغانستان که می تواند آینده این صنعت را با چالش رو به رو کند نباید به سادگی عبور کرد.
مشکلات ساختاری
بخشی از مشکل کتابهای منتشر شده در افغانستان از بعد ساختاری قابل بررسی است.
این مشکل میتواند شامل شکل و نوع استفاده از خط در این کتابها باشد.
هنوز در موسسههای انتشاراتی افغانستان به مساله طراحی و گرافیک توجه نمی شود و اگر میشود آن قدر نیست که بتوان از آن به عنوان حرکت حساب شده در صنعت نشر و چاپ سخن گفت.
ساختار کتاب از طرح پشتی آن آغاز می شود و به مسایل ریز تری مانند حروفنگاری، فاصله گذاری و رعایت قواعد دستوری می انجامد.
نوع استفاده از کاغذ نیز در نشر کتاب از اهمیت ویژه ای برخوردار است که ناشران افغان عمدتا به دنبال یافتن ارزان ترین نوع آن هستند.
مشکلات محتوایی
پراکندگی زبانی و عدم یک دست بودن متن بر موضوع مشخص از دیگر مشکلات کتاب های است که در افغانستان منتشر می شوند.
این مشکل گاه به دلیل استفاده نادرست از زبان به عنوان عامل اصلی اندیشه بروز میکند.
نویسندگان افغان، به ویژه آنانیکه در عرصههای غیر از ادبیات داستانی و شعر، قلم میزنند، گاهی چنان درگیر حرفهایی که باید بزنند، می شوند که نمی دانند استفاده و نوع چیدمان واژگانی شان اثر را به شدت آسیب رسانده است.
مشکل ویرایش
در افغانستان کمتر موسسه انتشاراتی را میتوان سراغ گرفت که به ویرایش متن توجه نشان دهد.
به همین دلیل ریخت و پاشهای زبانی، راه یافتن اغلاط چاپی و اشتباههای دستوری در بسیاری از کتابهای منتشر شده بیداد میکند.
مخاطب شناسی
موضوع مهم در صنعت نشر و چاپ کتاب بحث مخاطب شناسی است.
نویسنده و ناشر برای چه کسی یا کسانی می کتاب منتشر می کنند؟ در دیگر کشورها حتی طیف خوانندگان اثر از پیش مشخص می شود و با همین رویکرد ناشران می دانند که اثر شان را برای کدام مخاطبان عرضه می کنند.
خواننده افغان وقتی به یک کتاب فروشی مراجعه میکند با سردرگمی در این خصوص رو به رو می شود.
مشکلی که از این ناحیه صنعت نشر و چاپ کتاب در افغانستان را تهدید می کند، ایجاد بی اعتمادی در خواننده و مخاطب اثر است.
به همین دلیل کتاب هایی که در افغانستان منتشر می شوند به جز شمار محدودی هم چنان در قفسه های کتاب فروشی ها باقی میمانند.
آگاهی دهی
هنوز برای ناشران افغان بحث آگاهیدهی و تبلیغات چندان موضوعیت پیدا نکرده است. کتاب ها منتشر می شوند بدون آن که پیش یا پس از نشر در مورد آن ها تبلیغاتی صورت گرفته باشد.
خوانندگان به گونه تصادفی از نشر یک اثر با خبر می شوند، آن هم یا به وسیله نویسنده یا هم از طریق برخی از دوستان.
تیراژ
تیراژ کتاب در افغانستان نشان میدهد که هنوز، کتاب های نشر شده از سوی خوانندگان زیاد جدی گرفته نمی شوند.
کمتر کتابی را می توان یافت که تیراژ بالای هزار نسخه داشته باشد یا به چاپ دوم و سوم رسیده باشد.
سایرمسایل
حق تالیف نیز در افغانستان از دیگر مسایل صنعت چاپ و نشر می تواند محسوب شود.
وقتی نویسنده از راه نوشتن نمیتواند کسب درآمد کند بدون شک رغبت به نوشتن را کمتر احساس میکند.
ولی در چند سال گذشته تغییرات اندکی در این خصوص رونما شده است. برخی کتاب های پرفروش از سوی انتشارات با امضای قرار داد و دادن حق تالیف به نویسنده به نشر می رسند.
حق تالیفی که زیاد هم چشمگیر نیست ولی با این حال می تواند روزنهای در صنعت نشر و چاپ این کشور حساب شود.
کتاب هایی که در افغانستان منتشر می شوند، فاقد شماره ثبت یا شابک هستند؛ همان مسالهای که به اثر منتشر شده هویت رسمی می بخشد.
هرچند که افغانستان هنوز به قانون 'حق معنوی مولف' در سطح جهان نه پیوسته است اما چند سال پیش در سطح ملی، وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان 'قانون حمایت از حقوق مولف، مصنف، هنرمند و محقق' را به اجرا گذاشت، ولی این قانون کافی نیست که بتواند به کل مشکلات صنعت نشر در این کشور پاسخگو باشد.
وضعیت حاکم بر نشر کتاب در افغانستان سبب می شود که پیامدهای ناخوشایندی برای این صنعت نوپا در این کشور در حال حاضر و در آینده در پی داشته باشد. این پیامدها میتواند شامل رکود و ایستایی در عرصه نشر کتاب شود که تفکر و تولید اندیشه را در تمام زمینهها، زمین گیر می کند.
نشست رهبران کشورهای غرب آفریقا در ساحل عاج برای گفتوگو درباره بحران در کشور مالی و هماهنگی برای مداخله نظامی آغاز شده است.
گفته شده است که این مقامات درباره اعزام نیروهای آفریقایی به کشور مالی به منظور حمایت از ارتش این کشور و نیز ارتش فرانسه برنامهریزی خواهند کرد.
چندی پیش، فرانسه در حمایت از ارتش مالی در مقابله با شورشیان اسلامگرا در این کشور مداخله نظامی کرد.
لورن فابیو وزیر خارجه فرانسه نیز در نشست امروز رهبران کشورهای غرب آفریقا شرکت میکند.
تاکنون چندصد نفر از نیروهای نظامی کشورهای منطقه، از جمله نیجریه و توگو وارد مالی شدهاند.
روز جمعه در پی حمله هوایی فرانسه، پیکارجویان اسلامگرا از دو شهر مرکزی مالی عقبنشینی کردند.
نیروهای خارجی
روز پنجشنبه اولین گروه صد نفره از نیروهای نظامی کشورهای آفریقایی وارد باماکو، پایتخت مالی شدند.
این سربازان بخشی از نیروهایی هستند که طبق برنامه کشورهای غرب آفریقا برای جنگ با اسلامگراها به ارتش مالی و فرانسه میپیوندند.
اسلامگراها سال گذشته توانستند کنترل شمال مالی را در دست بگیرند.
با این همه توماس فسی، خبرنگار آفریقای غربی بیبیسی میگوید که درباره توان و ظرفیت نیروهای آفریقایی برای مقابله با اسلامگرایانی که تا بن دندان مسلحند، تردیدهایی وجود دارد.
نیروهای منطقهای براساس قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل متحد به مالی اعزام شدهاند.
براساس این قطعنامه، فرانسه یکی از کشورهای غربیست که موظف شده است از نیروهای نظامی به رهبری آفریقا پشتیبانی کند، اما آن طور که خبرنگار بیبیسی میگوید مشخص است که سربازهای فرانسوی در خط مقدم این جنگ باقی خواهند ماند.
نیجریه رهبری نیروهای آفریقایی را به عهده خواهد داشت و چاد، بنین، غنا، نیجر، سنگال، بورکینافاسو و توگو نیز در این عملیات مشارکت میکنند.
نیجریه می گوید که تعداد نیروهای خود را به یک هزار و ۲۰۰ نفر افزایش خواهد داد.
چاد تایید کرده است که دو هزار سرباز به مالی میفرستد و نیروی هواییاش نیز که یکی از بهترینهای آفریقاست، دراین عملیات شرکت میکند.
فرانسه نیز اعلام کرده است که در حال حاضر یک هزار و ۸۰۰ سرباز در مالی دارد.
منابع نظامی میگویند که احتمالا فرانسه نیروهایش را به دو هزار و ۵۰۰ نفر افزایش خواهد داد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130118_mali_ivory_meeting.shtml
در چارچوب رقابتهای لیگ خلیج فارس، امروز شنبه ۳۰ دی، دو بازی به انجام رسید. در یکی از این بازیها ملوان انزلی میزبان استقلال تهران بود. بازی دیگر بین فولاد خوزستان و مس کرمان انجام شد.
ورزشگاه تختی بندر انزلی امروز شاهد یک بازی کم هیجان و کسل کننده بود.
رقابت بین استقلال تهران و ملوان انزلی با نتیجه مساوی بدون گل به پایان رسید.
ملوان که از امتیاز میزبانی برخوردار بود توانست بازی بهتری را ارائه دهد و فرصتهای بیشتری را در زمین استقلال به دست آورد که با عکسالعملهای به موقع مهدی رحمتی، دروازهبان استقلال، بینتیجه ماند.
البته استقلال هم در استفاده از موقعیتهای معدودی که در طول بازی به دست آورد ناکام ماند.
عباس رضوی، مربی اسبق استقلال، در مصاحبه با بیبیسی فارسی گفت که اگر کسی که با فوتبال ایران آشنا نیست، بازی امروز را نگاه میکرد نمیتوانست تشخیص دهد که کدام تیم سابقه بهتری دارد و بازیکنان برتر میدان چه کسانی هستند.
او که بازی را "کم سرعت" و "بدون هدف" توصیف کرد در ادامه از "پاسهای اشتباه" و "حرکات بدون توپ" که منجر به جریان "بازی فردی" در میدان شد انتقاد کرد و گفت: "نمیخواهم جنبه منفی بازی را ببینم ولی اگر فوتبال ایران را بچهها این طور بازی کنند نتیجه به تیم ملی منتقل خواهد شد."
او در عین حال از احتمال تاثیر "ناهمواری زمین" روی کیفیت بازی دو تیم صحبت کرد.
اما امیر قلعهنویی، سر مربی استقلال در گفت و گو با خبر نگاران نظر متفاوتی داشته است.
او که از "سرعت بالا و ارائه بازی خوب" ابراز رضایت کرده است اعتراف کرده که ملوان بیشتر مالکت توپ را در اختیار داشته است، هرچند که بازیکنان استقلال در خلق موقعیت گل موفقتر عمل کردهاند.
آقای قلعهنویی با انتقاد از ایمان موسوی گفت که اگر او دقت میکرد و دو موقعیت خوب را در این بازی از دست نمیداد نتیجه بازی چیز دیگری میشد.
او در ادامه گفت که با تمام نفرات به میدان ملوان رفته و هبه خاطر داربی تهران سعی نکرده که با احتیاط بازی کند.
بازی دیگر امروز بین مس کرمان و فولاد خوزستان انجام شد. این بازی که به میزبانی مس کرمان انجام میشد با نتیجه مساوی بدون گل به آخر رسید.
این عکسها را عبدالله برات برای نوبت شما فرستاده است. او در توضیح این عکسها نوشته: "مردم و فعالین مدنی بامیان در اعتراض به کشتار هزاره ها در کویته و ابراز همدردی با خانواده قربانیان این حادثه به مدت سه شبانه روز در "چوک الیکین" این ولایت دست به تحصن زدند. در این تحصن معترضین با روشن کردن شمع و گذاشتن شاخههای گل به قربانیان این حادثه احترام کردند و با یک دقیقه سکوت و دعا به تحصن شان پایان دادند."
خالکوبی یا هنر نقاشی روی پوست بدن که تا چند سال پیش مختص مردانی بود که در حاشیه های جامعه زندگی می کردند، این روزها گویا کم کم به عنوان یک هنر مردمی پذیرفته می شود.
در «بادی آرت اکسپو»، از بزرگ ترین نمایشگاه های هنرهای خالکوبی که به مدت سه روز در نیمه ماه ژانویه در تالار «فیرپلکس» شهرک پومونا در حومه لس آنجلس برگزار شد، جمعیت زیادی حاضر بودند از جمله خانواده هایی که کودکان و نوجوانان خود را برای تماشا همراه آورده بودند.
برگزارکنندگان این نمایشگاه - که هر ماه در چند شهر بزرگ و کوچک آمریکا و با حضور صدها تن از هنرمندان خالکوبی از سراسر آمریکا و جهان برپا می کنند- می خواهند این تصور در افکار عمومی را که خالکوبی مختص قشر بخصوصی از مردم، بخصوص افراد ناباب و ناهنجار است عوض کنند.
آنها معتقدند که با برگزاری این گونه نمایشگاه ها نه تنها به ارتقای صنعت خالکوبی کمک می کنند بلکه به مردم معمولی نشان می دهند که تفاوت یا تبعیضی میان افرادی که خالکوبی دارند با دیگران وجود ندارد.
نردیا لوپز ۳۷ ساله که به همراه شوهر و دو فرزند ۱۰ و ۱۲ ساله اش برای خالکوبی یک گل حنائی رنگ روی بازویش به نمایشگاه آمده، می گوید: «به نظر من خالکوبی یک هنر است. برای همین هم من بچه هایم را از خالکوبی روی بدنشان منع نمی کنم. فقط از آنها می خواهم که خالکوبی شان حتما معنی و مفهومی هم داشته باشد.»
هنرمند خالکوبی، وینست آئورتا، ضمن نقاشی این گل روی بازوی مشتری خود می گوید: «این روزها بیشتر شرکت کنندگان در این نمایشگاه ها را خانواده ها تشکیل می دهند. بچه های آنها هم به محض اینکه به سن قانونی ۱۸ سالگی می رسند، به مغازه خالکوبی می روند و قانونی بودن سنشان را با اولین خالکوبی روی پوست بدنشان تثبیت می کنند!»
خالکوبی از زمان عصر آهن رواج داشته و ریشه های آن به قدمت ۵۰۰ تا ۱۵۰۰ سال قبل از میلاد مسیح، به سرزمین هندو چین در قاره آسیا باز می گردد.
خالکوبی به عنوان هنری ظریف و دشوار در ایران هم به ادوار قدیم تاریخی باز میگردد. تندیسههایی در پازیریک و لرستان از دوره هخامنشیان یافت شده است که نشان خالکوبی بر بدنشان داشته است.
نمایشگاه «بادی آرت اکسپو» لس آنجلس از بخش های گوناگون تشکیل شده بود. از جمله نمایش الگوهای هنرهای خالکوبی، ملاقات با بزرگترین هنرمندان خالکوب، مسابقه بهترین خالکوبی رنگی، سیاه و سفید و خاکستری وانتخاب سریع ترین تیم های خالکوبی.
در هر سه روز برپایی نمایشگاه هم مسابقه بهترین خالکوبی در بین شرکت کنندگان، انتخاب «ملکه خالکوبی» و خوش هیکل ترین مرد و زن شرکت کننده با رای تماشاگران برگزار شد.
در فضای بزرگ تالار محل برگزاری، غرفه هایی برای فروش طرح های خالکوبی و انجام دادن آن در نظر گرفته شده بود. در بعضی از این غرفه ها، افرادی به عنوان «مشاور خالکوبی» شرکت کنندگان را برای انتخاب طرح خالکوبی مورد نظرشان راهنمایی می کردند.
کریس مولین به همراه مادر و مادربزرگ خالکوبی شده اش یکی از این غرفه های مشورتی را اداره می کند: «اولین مسئله ای که من با خالکوب های جوان مطرح می کنم این است که هیچوقت اسم دوست دختر و یا دوست پسرشان را روی بدنشان خالکوبی نکنند. چرا که ممکن است با تغییر احساسات این مسئله تبدیل به مشکل بزرگی بشود!»
در بخش سرگرمی، شرکت کنندگان علاوه بر تماشای اجرای موسیقی زنده توسط گروه های هوی متال، شاهد عملیات حیرت آوری چون قورت دادن شمشیر و جویدن تیغ توسط هنرمندانی با خالکوبی های عجیب و غریب روی سرو صورت و بدنشان بودند.
بسیاری از هنرمندان تازه کاری که هنر خالکوبی را از یک نقاشی ساده به یک هنر پیچیده و تفکر برانگیز تبدیل کرده اند به این نمایشگاه سه روزه به عنوان مکانی برای نمایش تازه ترین طرح های هنری خود نگاه می کنند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130118_l41_l93_tatooing_exhibition.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
lotf-ali-khan.info و 102103.info
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
دو فردی که به اتهام زورگیری در ایران مجرم شناخته شده بودند، صبح امروز اعدام شدهاند. مراسم اعدام این دو نفر در پارک هنرمندان تهران و در ملاءعام اجرا شده است.
دولت محمود احمدینژاد با ارسال دو قانون مصوب مجلس به شورای عالی حل اختلاف و برگزاری نشستهایی با مجلس سعی دارد مرحله دوم حذف یارانهها را اجرا کند.
با نزدیک شدن پایان سال، دولت و مجلس برای رفع اختلافات در مورد نحوه و زمان اجرای فاز دوم هدفمندی یارانهها، جلسات منظم شبانه برگزار میکنند که "نسبت به موارد مشابه قبلی از حاشیه کمتری برخوردار" بوده است.
مجلس ایران طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را با اکثریت آرا تصویب کرد. در همین حال بر اساس گزارشها رئیسجمهوری ایران با درخواست استعفای محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی موافقت نکرده است.
۳۹ زندانی سیاسی بند ۳۵۰ زندان اوین در نامه ای به صادق لاریجانی، رئیس قوه قضاییه ایران، انتقال ابوالفضل قدیانی به زندان قزل حصار را "نقض آشکار مقررات و قوانین جاری" دانستند.
علی تاجرنیا رییس ستاد انتخاباتی پزشکان اصلاح طلب گفت: "وقتی امکان ارائه لیست برای اصلاح طلبان نیست، طبیعی است که امکان حضور آنها در انتخابات نظام پزشکی وجود ندارد. "
ابراهیم سحرخیز، معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش با اعلام اینکه کنکور تا پنج سال آینده به تدریج حذف میشود، گفته است "در جلساتی که با رئیس کمیسیون آموزش مجلس داشتهایم، قرار شده کنکور در طول پنج سال آینده به تدریج حذف شود."
سخنگوی شورای نگهبان با انتقاد از مصوبه هفته گذشته مجلس ایران برای اعمال محدودیتهایی در فعالیت افرادی که دوشغله خوانده میشوند، گفته است که این مصوبه 'سراسر ابهام و مغایر با قانون اساسی' است.
جامعه نه چندان منسجم ایرانیان اسرائیل در عرصه سیاسی عمدتا تمایلات راست میانه دارد. اقلیتی هم در بین این رای دهندگان، طرفدار احزاب چپ صهیونیست هستند.
در بین ایرانی که در بازارهای جنوب شهر تل آویو به کسب و کار مشغولند دیدگاههای راستگرایانه حزب لیکود خریداران زیادی دارد.
گسترش تحریم های ایالات متحده و اتحادیه اروپا علیه ایران تبعات زیادی را برای اقتصاد این کشور به همراه داشته است. کمبود داروهای خاص از جمله این مشکلات است. ایالات متحده اعلام کرده است که دارو، تجهیزات پزشکی و مواد خوراکی از تحریم ها مثتثنی است.
سازمان ملل متحد در گزارشی از وجود گسترده شکنجه در زندانهای افغانستان خبر میدهد. این سازمان میگوید با وجود انتشار گزارش مشابه در این مورد و ابراز نگرانی در سال ۲۰۱۱، زندانیان در افغانستان همچنان به صورت گسترده شکنجه میشوند.
ولید معلم، وزیر امور خارجه سوریه از "مخالفان ملیگرای" بشار اسد خواسته است که سلاح خود را زمین بگذارند و برای تشکیل یک دولت جدید با حکومت گفت و گو کنند.
کره شمالی برای اولین بار به یک گروه جهانگرد اجازه داد با تلفنهای همراه خود وارد این کشور شوند. دسترسی به موبایل بینالمللی و اینترنت در کره شمالی بسیار محدود و در انحصار عدهای خاص است.
مختار بلمختار، یکی از رهبران گروههای شورشی الجزایر، مسئولیت طراحی حمله به تاسیسات گاز طبیعی عین امیناس در شرق آن کشور را بر عهده گرفته است.
سپ بلاتر، رئیس فیفا در شدیدترین اظهار نظرش علیه نژادپرستی از ضرورت کاهش امتیاز یا تنزل به دسته پایینتر برای ورزشکاران و تیمهایی خبر داد که اتهام آنان ثابت شده باشد.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی یکشنبه اول بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۰ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130120-0146a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
دو فردی که به اتهام زورگیری در ایران مجرم شناخته شده بودند، بامداد امروز (یکشنبه، اول بهمن) در تهران اعدام شدهاند.
این دو نفر در جریان رسیدگی به پرونده "زورگیری در تهران" بازداشت شده بودند.
به گزارش رسانههای ایران، مراسم اعدام این دو نفر صبح امروز در ضلع شمالی پارک هنرمندان تهران و در ملاءعام اجرا شده است.
این دو نفر در ارتباط با فیلمی بازداشت شده بودند که با یک دوربین مداربسته ثبت و در آذرماه امسال در سایت یوتیوب منتشر شد.
در این فیلم چهار نفر دیده میشوند که با حمله به یک عابر در خیابان، کیف او را به زور گرفته و یکی از آنها با قمه به او ضربه میزند.
گزارش شده است که تلویزیون دولتی ایران هم این فیلم را پخش کرده است.
انتشار این فیلم واکنش افکار عمومی ایران را به دنبال داشت و در پی این واکنشها، صادق لاریجانی، رئیس قوه قضائیه ایران، مجازات "به کارگیری سلاح سرد یا گرم" را یکسان خواند و گفت که زورگیری "در حکم محاربه، و مجازات آن اعدام است."
در جریان رسیدگی به این پرونده، پلیس ایران ۴ نفر را بازداشت کرد.
بر اساس اعلام دادستان تهران، همه این ۴ نفر کمتر از ۲۴ سال سن داشتند.
شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب اسلامی به ریاست قاضی صلواتی دی ماه امسال، دو نفر از این متهمان را به جرم "محاربه و افساد فیالارض" به اعدام و دو نفر دیگر را به ۱۰ سال زندان و ۵ سال تبعید محکوم کرد.
رئیس قوه قضائیه ایران پیش از این گفته بود که "مجازاتهای بدیل دیگری" نیز برای جرم زورگیری وجود دارد، اما این نهاد قضایی ایران، برای "بالا بردن هزینه اعمال شرورانه و برخورد قاطع، مجازات اعدام را انتخاب کرده است."
خبرگزاری دانشجویان ایران گزارش داده است که جسد این دو فرد، پس از اعدام برای نزدیک به ۲۰ دقیقه "بالای دار" بود.
مراسم اعدام دو 'زورگیر' در تهران
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130120_mgh_iran_burglar_execution.shtml
دولت محمود احمدی نژاد با ارسال دو قانون مصوب مجلس به شورای عالی حل اختلاف و برگزاری نشست هایی با مجلس سعی دارد مرحله دوم حذف یارانه ها را اجرا کند.
دو قانون مربوط به ممنوعیت اجرای فاز دوم هدفمندی یارانه ها در سال ۱۳۹۱ و ممنوعیت پرداخت یارانه نقدی از محل فروش ارز، بعد از آن به تصویب مجلس رسید که نمایندگان مجلس نگران شدند دولت یکباره دست به کاری بزند که مشکلات اقتصادی فعلی را بیشتر کند.
دولت آقای احمدی نژاد در لایحه بودجه امسال پیش بینی کرده بود که بودجه برنامه حذف یارانه ها را به ۱۳۵ هزار میلیارد تومان برساند که به معنی چند برابر کردن قیمت کالاهای مشمول این قانون، به خصوص قیمت مواد سوختی بود که با مخالفت شدید مجلس رو به رو شد و بودجه برنامه حذف یارانه ها به نصف کاهش پیدا کرد.
دولت که مخالف این کار مجلس بود، مدتها بعد از آن سعی کرد خود را بی تفاوت نشان دهد و مقامات اقتصادی دولت بارها اعلام کردند که برنامه ای برای اجرای مرحله دوم حذف یارانه ها ندارند، اما بعد از افزایش شدید نرخ ارز، دولت به این نتیجه رسید که به جای فروش هر دلار به قیمت هزار تومان می تواند آن را به دو تا سه برابر بفروشد و درآمد ریالی آن را صرف برنامه حذف یارانه ها کند.
با انتشار اخبار مربوط به وجود چنین طرحی در دولت، مجلس به مخالفت برخاست و برای جلوگیری از اقدام احتمالی دولت، قانون متوقف کردن این برنامه را در سال جاری تصویب کرد.
به نظر مجلس، ناتوانی دولت در کنترل وضعیت اقتصادی باعث شده بود آثار مثبت مرحله اول برنامه حذف یارانه ها از دست برود و در شرایط فعلی تحریم و رکود اقتصادی، چند برابر کردن قیمت ها می توانست بحران عمیقی در کشور ایجاد کند.
اما آقای احمدی نژاد که بیش از چندماه به پایان ریاست جمهوری اش نمانده، سعی دارد تا به قول خودش کار برنامه حذف یارانه ها را تمام کند.
برای همین می کوشد اگر بتواند نظر مساعد نمایندگان مجلس را جلب کند و ولی اگر موفق نشد، بتواند با نظر هیات عالی شورای حل اختلاف که ریاست آن را محمود هاشمی شاهرودی، رئیس پیش قوه قضائیه بر عهده دارد، قانون مصوب مجلس را دور بزند.
حضور آقای احمدی نژاد در مجلس نیز ظاهرا با همین هدف انجام شد اگر چه در سخنانش اشاره مستقیمی به این موضوع نداشت ولی این طرح را موفقیت آمیز توصیف کرد و با اشاره به اختلاف های مجلس و دولت، پیشنهاد کرد برای رفع این اختلافات نشست هایی برگزار شود.
توصیه رهبر ایران برای همکاری دولت و مجلس
گزارشها نشان می دهد که آیت الله علی خامنه ای رهبر ایران نیز بر اجرای برنامه حذف یارانه ها اصرار دارد و برای همین به نمایندگان مجلس و دولت توصیه کرده که با هم به توافق برسند.
حمید رسایی نماینده تهران و مدیر مسئول هفته نامه نه دی در سرمقاله این هفته نامه نوشته که یک شب پیش از حضور آقای احمدی نژاد در مجلس، در یک نشست مشترک دولت و مجلس آقای خامنه ای به دو طرف توصیه کرده که با هم به توافق برسند "به طوری که نه مطالبه «صفر» برخی نمایندگان باشد و نه مطالبه «صد» دولت."
برخی کارشناسان می گویند که نشست های چند روز اخیر دولت و مجلس نیز پس از توصیه های آقای خامنه ای تشکیل شده و گرنه نمایندگان مجلس حاضر نبودند در چند ماه باقی مانده از دولت آقای احمدی نژاد در باره این برنامه با دولت گفتگو کنند.
به گفته آقای رسایی، رهبر ایران به مقامات حکومت تذکر داده "که با برنامه ریزی و پیگیری مجدانه درصدد جبران فشارهای اقتصادی ماه های اخیر و ماه های بعد به ویژه روزهای پایانی سال بر اقشار ضعیف و آسیب پذیر باشند."
دو سال از اجرای برنامه حذف یارانه ها می گذرد و دولت بر اساس قانون سه سال دیگر برای اجرای این برنامه فرصت دارد، اما دولت آقای احمدی نژاد می گوید که آماده است تا کل برنامه را پیش از پایان دوره ریاست جمهوری او اجرا کند.
بنابر برخی گزارشها، دولت قصد داشت یارانه نقدی را پنج برابر کند و به عقیده برخی نمایندگان مجلس برای این کار باید قیمت همه کالاهای مشمول برنامه حذف یارانه ها، از جمله مواد سوختی، را دستکم پنج برابر می کرد.
بازگشت کوپن
نگرانی اصلی این است که به دلیل شرایط بد اقتصادی فعلی، اجرای برنامه حذف یارانه ها و گران کردن قیمت کالاها، اقشار متوسط و کم درآمد را در شرایطی دشوارتر از شرایط فعلی قرار دهد.
احتمال بروز پیامدهای اجتماعی و امنیتی پس از اجرای مرحله دوم برنامه حذف یارانه ها، باعث شده که دولت و مجلس بر سر توزیع کارت های اعتباری مختص فقرا و افراد کم درآمد برای خرید کالا به به توافقی ضمنی برسند.
این طرح شبیه همان طرح پیشنهادی احمد توکلی، نماینده تهران برای توزیع دوباره کوپن است که در سه دهه گذشته نقش برجسته ای در اقتصاد ایران داشت و یک سال پیش از اقتصاد ایران حذف شد و دولت پرونده آن را بست.
آقای توکلی اخیرا گفته بود که "تنها راه برای حفظ انقلاب و نظام تامین امنیت غذایی مردم این است که اقلام اساسی مورد نیاز مردم به شکل کوپنی تامین شود."
به گفته این نماینده اقتصاددان مجلس، با توجه به دو برابر شدن ارزش ارز و کاهش شدید ارزش پول ملی، دولت راهی جز ارائه کالاهای اساسی مثل برنج، گوشت، شیر و روغن به صورت کوپنی ندارد.
کوپن در شرایط جنگ هشت ساله ایران و عراق به دولت امکان توزیع کالاهای اساسی و مورد نیاز را به قیمت کنترل شده داده بود و اکنون به نظر می رسد که دولت و مجلس در حال تفاهم برای استفاده از روشی شبیه به آن (کارت اعتباری خرید کالا) هستند.
تحلیلگران اقتصادی می گویند که توزیع کوپن یا کارت اعتباری خرید کالا، در شرایطی که دولت می خواهد یارانه ها را به کلی حذف کند و به جای آن یارانه نقدی بدهد، با هم در تناقض است و می تواند مشکلات اقتصادی گذشته را دوباره احیا کند.
در سه دهه گذشته همواره این بحث وجود داشت که دولت با توزیع کوپن در کنار تعزیرات توانست بازار را تا حدودی کنترل کند، اما فضا را هم برای گسترش فساد اقتصادی فراهم کرد و بخش های مسئول توزیع کالاهای کوپنی به ثروت های افسانه ای رسیدند.
با نزدیک شدن پایان سال، دولت و مجلس برای رفع اختلافات در مورد نحوه و زمان اجرای فاز دوم هدفمندی یارانهها، جلسات منظم شبانه برگزار میکنند که "نسبت به موارد مشابه قبلی از حاشیه کمتری برخوردار" بوده است.
هدف این جلسات "برنامه ریزی هر چند موقت" برای جبران فشارهای اقتصادی ماه های اخیر به اقشار کم درآمد اعلام شده است.
محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری ایران از امکان پنج برابر کردن یارانه های نقدی پرداختی به مردم سخن گفته است و اصرار دارد یارانه انرژی را به کلی حذف کند، اما ارزیابی مجلس از فاز اول هدفمندی یارانه ها این است که با وجود بالارفتن درآمد، قدرت خرید مردم کاهش پیدا کرده است.
با افزایش اختلافات دولت و مجلس در مورد هدفمندی یارانه ها، به نظر میرسید که این موضوع باز هم صحنه را برای درگیری دو قوه فراهم کند، اما حالا کمیته مشترک دولت و مجلس بطور منظم جلسات شبانه برگزار میکند و صحبت از تعامل و همکاری بین دولت و مجلس است.
در این جلسات رئیس جمهوری و رئیس مجلس، نایب رئیسان مجلس و و وزرای اقتصادی دولت، روسا و نمایندگان کمیسیونهای اقتصادی مجلس و مقامات ارشد سازمان هدفمندی یارانه ها شرکت دارند.
راز این تعامل غیرمنتظره را حمید رسایی نماینده تهران در مطلبی که در هفته نامه "نه دی" منتشر شد آشکار کرد که به "تذکرات رهبر معظم انقلاب خطاب به تیم اقتصادی مجلس، نوّاب و رئیس مجلس و همچنین تذکرات ایشان به رئیس دولت و تیم اقتصادی وی" بر میگردد.
'اتمام حجت'
به نوشته آقای رسایی، این تذکرات "یک شب قبل از جلسه علنی هفته گذشته مجلس" داده شده و آیت الله خامنه ای از مجلس و دولت خواسته است که "یکدیگر را تحمل کنند و روند همکاری بین دو قوه را به سمت و سوی تعامل ببرند، همچنین ایشان بر استمرار اجرای هدفمندی یارانه ها در راهکاری مشترک و توافقی تاکید میکنند به طوری که نه مطالبه صفر برخی از نمایندگان باشد و نه مطالبه صد دولت و البته در کنار این دو تذکر مهم از همه مسئولان میخواهند که با برنامه ریزی هر چند موقت در صدد جبران فشارهای اقتصادی ماه های اخیر و ماه های بعدی بویژه در روزهای پایانی سال نسبت به اقشار ضعیف و آسیب پذیر باشند. در پایان هم اتمام حجت میکنند که آنچه باید تذکر میدادند و میگفتند را به اطلاع مسئولان کشور بویژه جمع حاضر رسانده اند".
به این ترتیب به نظر می رسد که رهبر ایران نظر منتقدان دولت در مجلس، یعنی متوقف کردن اجرای برنامه حذف یارانه ها و نظر دولت، یعنی پنج برابر کردن یارانه های نقدی را مردود دانسته و به در پیش گرفتن سیاستی میانه توصیه کرده است.
اکنون یکی از نمایندگان مجلس که نامش در گزارش های خبری ذکر نشده، گفته است که در جلسات مشترک کمیته مجلس و دولت "کمک به ۲ دهک پایین درآمدی" تصویب شده و "مورد قبول همه اعضا" قرار گرفته است.
به گفته این نماینده، این کمکها قرار است علاوه بر پرداخت یارانه نقدی، به اقشار ضعیف و کم درآمد جامعه ارائه شود و ممکن است در قالب سبد کالا و کارت اعتباری خرید باشد.
جعفر قادری، عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس گفته است که "این موضوع (سبد کالا و کارت خرید الکترونیکی برای اقشار کم درآمد) در کمیسیون در قالب طرحی ۲ فوریتی در حال بررسی است و قرار شده توسط آقای احمد توکلی، نماینده تهران پیگیری شود".
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130120_me_yarane_creditcard.shtml
مجلس ایران طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را با اکثریت آرا تصویب کرد.
کمیسیونهای اقتصادی و نمایندگان منتقد دولت از مرداد ماه امسال به دنبال تحقیق و تفحص از بانک مرکزی ایران بودهاند.
با شدیدشدن بحران ارزی و کاهش ارزش پول ملی در هفتههای گذشته در نهایت پس از حدود شش ماه این طرح تصویب شد. طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را ۴۳ نماینده مجلس ایران مطرح کرده بودند و امروز اول بهمن (۲۰ ژانویه) ۱۷۱ نماینده مجلس به طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی رأی مثبت و ۳۶ نفر رأی منفی دادند.
از ارز تا سود بانکی
عملکرد بانک مرکزی در ساماندهی بازار پول، بازار ارز، تعیین نرخ سود بانکی از ابتدای سال ۱۳۹۰ و تعیین سقف پرداخت وام به بخشهای اقتصادی از محورهای طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی ایران است.
در چند ماه گذشته انتقاد عمده نمایندگان مجلس از بانک مرکزی این بوده است که این نهاد مهم سیاستگذار در اقتصاد ایران "به مجلس پاسخگو نیست" و بیشتر تابع سیاستهای رئیس دولت ایران است. مخصوصا اینکه رئیس بانک مرکزی توسط رئیسجمهوری ایران انتخاب میشود.
محمدرضا پورابراهیمی از طراحان طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی در صحن علنی مجلس گفت بانک مرکزی ایران باید در تصمیمگیری استقلال داشته باشد. به گفته آقای پورابراهیمی "برخی نهادهای مالی که باید از بانک مرکزی مجوز بگیرند، بدون مجوز در حال فعالیت هستند و بانک مرکزی روی این موارد نظارتی ندارد".
آقای پورابراهیمی همچنین از اینکه بانک مرکزی به جای تولید "بیشترین تسهیلات را به بخش مسکن اختصاص داده است" انتقاد کرد.
'ارز برای کالاهای لوکس'
محمد علیپور، سخنگوی کمیسیون اقتصادی هم در جلسه علنی مجلس درباره کاهش ارزش پول ملی گفت "چند مرتبه وزیر اقتصاد به کمیسیون اقتصادی فراخوانده شده و او از خود سلب مسئولیت کرده است". آقای علیپور گفته است "تنها راه باقی مانده" تحقیق و تفحص از رئیس بانک مرکزی است.
آقای علیپور درباره ارز اختصاص داده شده برای واردات گفت "با وجود درخواست نمایندگان تا کنون هیچ فهرستی از واردات سالهای ۱۳۹۰ و ۱۳۹۱ ارائه نشده است".
به گفته سخنگوی کمیسیون اقتصادی مجلس، همچنین بانک مرکزی "فهرست افراد حقیقی وحقوقی را که بیش از یک میلیون دلار ارز با قیمت ۱۲۲۶ تومان دریافت کردهاند، به نمایندگان نداده است". آقای علیپور از نحوه اختصاص ارز انتقاد کرد و گفت "مشخص نیست چه میزان ارز با قیمت پایه به واردات کالاهای لوکس مثل اتومبیل و اسباببازی اختصاص داده شده است".
وامهای بیبازگشت
عملکرد بانک مرکزی در زمینه سقف وام به بخشهای مختلف اقتصادی از محورهای دیگر تحقیق و تفحص مجلس است. در گزارش مجلس گفته شده که اعطای وامهای اقتصادی به نهادها از ابتدای سال ۱۳۹۰ باید بررسی شود.
ابتدای امسال ۱۲ نماینده مجلس از جمله محمدرضا باهنر نایب رئیس مجلس ایران، احمد توکلی رئیس سابق مرکز پژوهشهای مجلس و غلامرضا مصباحی مقدم رئیس کمیسیون طرح تحول اقتصادی مجلس هشتم در نامهای به رئیس مجلس ایران گفتند که دولت با "استقراض میلیاردی از بانک مرکزی" برای پرداخت یارانههای نقدی، "قانون شکنی" کرده است.
رئیس بانک مرکزی فعلا 'بازنشسته نمیشود'
به گزارش خبرگزاری مهر، محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی "در جلسه تصویب طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی در مجلس حضور داشت و نکتههایی را یادداشت میکرد". او درحالی در مجلس حاضر شده بود که رسانهها پیشتر خبر داده بودند محمود بهمنی تقاضای بازنشستگی کرده است.
چندساعت بعد از پایان جلسه مجلس، خبرگزاری مهر به نقل از معاون نظارتی بانک مرکزی گفت "رئیسجمهوری ایران با درخواست بازنشستگی آقای بهمنی موافقت نکرده است". ابراهیم درویشی "ارتباط تقاضای بازنشستگی آقای بهمنی با جریان تحقیق و تفحص مجلس" را رد کرده است.
رئیس بانک مرکزی ایران زمستان سال ۱۳۹۰ هم به دلیل انتقادهای زیاد از بانک مرکزی درباره "مصوبه دولت برای برداشت از حساب بانکها" استعفا کرد که این استعفا پذیرفته نشد. او از مهرماه ۱۳۸۷ رئیس بانک مرکزی ایران بوده است.
۳۹ زندانی سیاسی بند ۳۵۰ زندان اوین در نامه ای به صادق لاریجانی، رئیس قوه قضاییه ایران، انتقال ابوالفضل قدیانی به زندان قزل حصار را "نقض آشکار مقررات و قوانین جاری" دانستند.
این زندانیان، که نامه آنها امروز یکشنبه اول بهمن (۲۰ ژانویه) در سایت های خبری نزدیک به مخالفان دولت منتشر شده، نوشته اند که زندان قزلحصار محل نگهداری "زندانیان مواد مخدر و زندانیان خطرناک" است و "هیچ زندانی سیاسی در آن وجود ندارد".
دوشنبه هفته پیش زهرا رحیمی، همسر ابوالفضل قدیانی، خبر داده بود که مسئولان زندان به وی گفته اند که آقای قدیانی ممنوع الملاقات شده و قرار است به زندان قزلحصار کرج منتقل شود.
زندانیان معترض بند ۳۵۰ در نامه خود، ابوالفضل قدیانی و تعدادی دیگر از همبندانشان را "قربانی ایستادگی در برابر خودکامگی و اقدامات خلاف قانون قضات و ضابطین قضایی" دانسته و آقای لاریجانی را مسئول اقدامات قاضی ابوالقاسم صلواتی معرفی کرده اند که دستور انتقال آقای قدیانی به زندان قزلحضار را صادر کرده است.
نویسندگان نامه، با ذکر اینکه مطابق قانون آیین دادرسی مدنی هیچ مقام رسمی و هیچ سازمان دولتی نمی تواند حکم نهایی دادگاه را تغییر دهد، انتقال زندانیان را به "حوزه قضایی و سیاسی استان البرز که مستقل از استان تهران است"، اقدامی "فراتر از مجازات مندرج در متن احکام آنها" دانسته اند.
این زندانیان در نامه خود همچنین نوشته اند: "هنوز بیش از یک روز از تبعید آقای قدیانی نگذشته بود که [مسئولان] هفت نفر از دیگر زندانیان این بند که از دراویش مظلوم نعمت اللهی و خود حقوقدان و وکیل دادگستری هستند یعنی آقایان حمید مرادی، مصطفی دانشجو، افشین کرم پور، فرشید یداللهی، امیر اسلامی، رضا انتصاری و امید بهروزی... را برخلاف قانون به سلول های انفرادی منتقل کرده اند که هنوز از سرنوشت آنان اطلاعی در دست نیست."
انتقال آقای قدیانی به زندان قزل حصار، در حالی صورت می گیرد که وی نهم دی ماه سال جاری و در سالگرد راهپیمایی هواداران حکومت ایران علیه معترضان به انتخابات ریاست جمهوری دهم، پیشنهاد داده بود که این روز به نام "نکبت استبداد دینی" نام گذاری شود.
وی که در "سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی" عضویت دارد، تاکنون چندین بار خطاب به آیت الله علی خامنهای، رهبر ایران نامه های اعتراضی نوشته است.
ابوالفضل قدیانی، که ۶۶ سال سن دارد و مسن ترین زندانی سیاسی پس از انتخابات ۱۳۸۸ محسوب می شود، به اتهام توهین به آیت الله خامنهای و محمود احمدی نژاد به ۳ سال زندان محکوم شده است.
علی تاجرنیا رییس ستاد انتخاباتی پزشکان اصلاح طلب گفت: "وقتی امکان ارائه لیست برای اصلاح طلبان نیست، طبیعی است که امکان حضور آنها در انتخابات نظام پزشکی وجود ندارد."
فهرست منسوب به اصلاح طلبان در انتخابات نظام پزشکی ایران، "ائتلاف سفید" نام دارد که هیات مرکزی نظارت بر این انتخابات، بسیاری از اعضای آن را واجد شرایط شرکت در رقابت برای ورود به هیات مدیره این صنف ندانسته است.
اقای تاجرنیا روز اول بهمن (۲۰ ژانویه) در مصاحبه با خبرگزاری ایلنا گفته است که "اگر هیاتهای مرکزی نظارت بر انتخابات تغییری در تصمیمات خود مبنی بر رد صلاحیت کاندیداهای اصلاح طلبان ندهند، عملا آنها امکانی برای ارایه لیست دراین انتخابات را ندارند".
وی در عین حال افزوده است که "هیچ امیدی ندارد" که هیات های مرکزی نظارت بر انتخابات نظام پزشکی، در رد صلاحیت های انجام شده تجدید نظر کنند.
همزمان، مراد هاشمزهی رئیس شورای مرکزی نظارت بر انتخابات نظام پزشکی به خبرگزاری مهر گفته که رد صلاحیت ها بر مبنای نتایج "استعلام" از مراجع مسئول در مورد کاندیداها صورت گرفته و رد صلاحیت شدگان از امکان تجدید نظر خواستن برخوردار خواهند بود.
هیات مرکزی نظارت بر انتخابات نظام پزشکی، شامل سه نماینده مجلس، دو نماینده وزیر بهداشت، یک نفر نماینده وزارت کشور و یک نفر نماینده دادستان کل کشور است.
آقای هاشمزهی پیشتر در گفتوگو با خبرگزاریها از رد صلاحیت "۱۰۰تا ۱۵۰ نفر" از مجموع ۴۹۲۱ نامزد شرکت در انتخابات نظام پزشکی خبر داده بود.
روزنامه اصلاح طلب بهار، هفته قبل در گزارشی در همین ارتباط، دلیل رد صلاحیت گروهی از نامزدهای هیات مدیره نظام پزشکی را "سیاسی" دانسته و مدعی رد صلاحیت عده ای به خاطر امضای یک نامه خطاب به بشار اسد رئیس جمهور سوریه شده بود.
در همین ارتباط، علی شکوریراد، رییس اسبق شورایعالی نظام پزشکی ایران، با تاکید بر اینکه "فعلا ملاک تایید صلاحیت این است که «بشاری» هستید یا نه"، به روزنامه بهار گفته بود: "نامه به بشار اسد هیچ موضع سیاسی در قبال تحولات سیاسی این کشور نداشت".
در مهر ماه سال ۱۳۹۰، جمعی از پزشکان ایران در نامه ای خطاب به بشار اسد که فاغ التحصیل چشم پزشکی است، از او خواسته بودند با توجه به سوگند پزشکی خود، از کشتن شهروندان سوریه خودداری کند.
در هفته های اخیر تعدادی از رسانه ها و شخصیت های محافظه کار، در مورد احتمال ورود کسانی که با سیاست های حکومت ایران همراه نیستند به هیات مدیره سازمان نظام پزشکی هشدار داده اند.
ششمین دوره انتخابات نظام پزشکی ایران، در اسفند ماه سال جاری برگزار خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130120_l39_election_medical_council.shtml
ابراهیم سحرخیز،معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش امروز اول بهمنماه(۲۰ ژانویه) با اعلام اینکه کنکور تا پنج سال آینده به تدریج حذف میشود، گفت: "در جلساتی که با رئیس کمیسیون آموزش مجلس داشتهایم، قرار شده کنکور در طول پنج سال آینده به تدریج حذف شود."
آقای سحرخیز در گفتگو با خبرگزاری مهر، با اشاره به این که برای حذف کنکور باید سوابق تحصیلی دانش آموز بررسی شود، گفته که "براساس پیش بینیهای آموزش و پرورش اگر قرار باشد سوابق تحصیلی را بیشتر کنیم تا هر دانش آموزی سه سال سابقه در کارنامه خود داشته باشد، حداکثر پنج سال زمان برای حذف کنکور لازم است."
در همین حال ابراهیم خدایی، رئیس سازمان سنجش نیز امروز با اشاره به بحث حذف کنکور در سال ۹۳ به خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)،گفت: "این طرح قانون مجلس است که البته طرحهای جایگزین تحت عنوان "نظام جامع سنجش و پذیرش دانشجو" در حال بررسی است که در صورت تصویب، جایگزین کنکور خواهد شد."
موضوع حذف کنکوردر خرداد ماه سال ۱۳۸۶ در مجلس ایران به تصویب نهایی رسید و بعد از کشمکش های فراوان بالاخره بنا بر این شد که قانون مصوب از سال ۱۳۹۳ یعنی یک سال و نیم دیگر به اجرا گذاشته شود.
مسئله حذف کنکور و پذیرش بدون آزمون در دانشگاهها در حالی مطرح شده که به تازگی آقای خدایی گفته "دانشجویان از ظرفیت ۳۰۰هزار صندلی خالی برای پذیرش بدون آزمون استقبال نکردهاند"؛ زیرا کنکور در واقع در تعدادی از رشتهها آن هم در دانشگاههای پولی و شهریهای ایران حذف شده است.
به گفته رئیس سازمان سنجش، دلیل عدم استقبال دانشجویان، پولی بودن این رشتهها است، و "بنابراین داوطلب ابتدا سعی میکند در رشتههایی که تحصیل در آنها نیازی به پرداخت شهریه ندارد پذیرش شود."
کارشناسان این حوزه معتقدند دلیل دیگر عدم استقبال از شرکت در پذیرش بدون آزمون این است که کیفیت پائین این رشتهها و دانشگاههایی نظیر پیام نور و سایر دانشگاههای غیر دولتی داوطلبان را دلسرد کرده است.
به گزارش روزنامه شرق، در طرح "پذیرش بدون کنکور" افردا باید رشته های کم طرفدار و بی کیفیتی را انتخاب کنند که در کنکور سراسری داوطلبان اقبالی برای ورود به این رشته ها نشان نداده اند. علاوه بر این باید برای حضور در این رشته ها شهریه هم بدهند.
براساس اعلام سازمان سنجش، تاکنون نزدیک به ۸۰هزار داوطلب برای پذیرش بدون آزمون نیمسال دوم امسال در سامانه سازمان سنجش ثبتنام کردهاند.
طرح "پذیرش بدون آزمون" ۱۸دی سال جاری شروع شد و برنامه این است که بخشی از ۳۰۰هزار صندلی خالی در دانشگاه ها به این وسیله پر شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130120_l21_uni_exam.shtml
سخنگوی شورای نگهبان با انتقاد از مصوبه هفته گذشته مجلس ایران برای اعمال محدودیتهایی در فعالیت افرادی که دوشغله خوانده میشوند، گفته است که این مصوبه "سراسر ابهام و مغایر با قانون اساسی" است.
عباسعلی کدخدایی روز یکشنبه، اول بهمن، به خبرگزاری فارس گفت: مصوبه مجلس درباره ممنوعیت دوشغله بودن "بسیار مغشوش است. ابهامات متعددی دارد و به نظر میرسد در تصویب آن کمتر به اصول و قواعد حقوقی توجه شده است."
نمایندگان مجلس ایران یکشنبه هفته گذشته (۲۴ دی ماه) جزئیات طرحی را تصویب کردند که تحت عنوان "ممنوعیت کارمندان و مدیران دستگاههای اجرایی از عضویت در هیاتهای مدیره و مدیریت عامل" مطرح شده بود.
در چارچوب این طرح، برای فعالیت افراد شاغل در نهادهای دولتی، موسسههای عمومی یا دستگاههایی که تمام یا قسمتی از سرمایه آنها متعلق به دولت است و نیز شاغلان در نهادها و سازمانهایی که به نحوی از بودجه عمومی استفاده میکنند، محدودیتهایی در نظر گرفته شده است و آنها نمیتوانند در چنین دستگاهها و نهادهایی "بیش از یک شغل" داشته باشند.
این محدودیت شامل افرادی همچون شاغلان در شوراهای اسلامی شهرها و دانشگاههای دولتی و غیردولتی، نمایندگان مجلس، وکلای دادگستری و پزشکان شاغل در بیمارستانهای دولتی نیز میشود و برای متخلفان، مجازاتهایی در نظر گرفته شده است.
'متعرض حقوق خصوصی'
طبق قانون اساسی ایران، مصوبات مجلس برای اجرایی شدن و ابلاغ به دولت، نیازمند تأیید شورای نگهبان است و سخنگوی شورای نگهبان اعلام کرده که مصوبه اخیر مجلس در نوبت بررسی در شورای نگهبان است و "هنوز درباره آن اظهارنظر نشده است."
نمایندگان مجلس ایران برای افرادی که دوشغله خوانده میشوند، مهلتی سه ماهه (از زمان لازمالاجرا شدن مصوبه) تعیین کردهاند تا از یکی از مشاغل خود استعفا دهند. اما در چند مورد استثناهایی نیز در نظر گرفتهاند. از جمله، برای کسانی که به طور مستقیم با حکم آیتالله علی خامنهای، رهبر جمهوری اسلامی، به یک سمت منصوب شدهاند، محدودیتی در نظر گرفته نخواهد شد.
این استثنا شامل حال شش عضو فقیه شورای نگهبان ایران هم میشود.
اما شش حقوقدان شورای نگهبان که به پیشنهاد رئیس قوه قضائیه و با رأی مجلس انتخاب میشوند، ممکن است در صورت اشتغال در یک سمت دیگر، شامل این طرح شوند.
آقای کدخدایی در واکنش به این بخش از مصوبه اخیر مجلس گفت: "هرگاه قانون ضمانت اجرایی یافت، ما هم تابع هستیم و به قانون احترام میگذاریم."
او همچنین این مصوبه را "متعرض حقوق خصوصی افراد" توصیف کرد و گفت: "ظاهرا نمایندگان محترم بعضا فراموش کردهاند که باید براساس عقل و اصول و قواعد شناختهشده حقوقی قانون وضع کنند، نه احساسات و نگرشهای شخصی."
او توضیح داد: "روح کلی حاکم بر این مصوبه با اصل ۱۴۱ قانون اساسی مغایرت دارد و به حقوق خصوصی افراد هم که در فصل سوم (قانون اساسی) مورد تاکید قرار گرفته، تعرض شده است."
آقای کدخدایی از تصویب چنین مصوبهای در مجلس ایران ابراز تعجب کرد و گفت: "مجلس در فضای موجود طرحی را تصویب کرده که خیلی امر ضروری نبوده (است)، در حالی که مسائل مهمی در کشور وجود دارد."
جامعه نه چندان منسجم ایرانیان اسرائیل در عرصه سیاسی عمدتا تمایلات راست میانه دارد. اقلیتی هم در بین این رای دهندگان، طرفدار احزاب چپ صهیونیست هستند.
نسل قدیمی ایرانیان در اسرائیل به طور سنتی به حزب راستگرای لیکود رای میدهند و همچنان به آن وفادارند.
گروهی نیز بیشتر به خاطر علاقه به ایران، در این دوره به حزب کادیما رای میدهند چرا که شائول موفاز، رهبر فعلی کادیما ایرانی تبار است.
این در حالی است که قشر به شدت مذهبی ایرانی عمدتا از حزب مذهبی شاس حمایت میکند، حزبی که خودش را مدافع فقرا و ارزشهای دینی میداند.
این ایرانیان پیرو خاخام اوادیا یوسف، رهبر معنوی و بنیانگذار شاس هستند که سال گذشته از طرفدارانش خواسته بود برای نابودی حکومت ایران و گروه حزب الله لبنان دعا کنند.
در کنیسه مشهدیهای شهر بنی براک، واقع در مرکز اسرائیل، شاس طرفداران زیادی دارد.
بنی براک، در نزدیکی تل آویو، یکی از مراکز مهم یهودیان سنتگرا (حریدی) است که تقریبا تمام روز در آموزشگاههای دینی به مطالعه کتب مقدس دین خود مشغولند.
یعقوب آوراهامی، مدیر کنیسه مشهدیها میگوید: «خیلی از ایرانیها به لیکود رای میدهند، اما چون لیکود حزب غیرمذهبی است، آنهایی که خیلی مذهبی هستند به لیکود رای نمیدهند، بلکه به شاس رای میدهند.»
اقلیت چپ
در میان ایرانیان همچنین گروه کوچکی تمایلات چپی دارند و رای خود را به نفع احزابی مانند میرتس یا کارگر به صندوق میاندازند.
کامبیز جلیل، ساکن حولون در جنوب تل آویو، به حزب چپ صهیونیست میرتس به رهبری زهاوا گال-اون علاقه دارد.
او میگوید: «از نظر اجتماعی میرتس تنها حزبی بوده که به فکر طبقه کم درآمد است... سعی میکند تبعیض نژادی بین یهودیها و عربها نباشد. مخالف قوانین دینی است و اینکه مذهبیها به ما فشار نیاورند.»
آقای جلیل بیش از ۳۰ سال است که در اسرائیل زندگی میکند و در شهر حولون شرکت خدمات چاپی دارد.
او میگوید: «نتانیاهو هیچ کاری در راه صلح انجام نداده، هر حرفی زده خودش پشتش نایستاده است».
به باور او: «بهترین هدیهای که میتوان به احمدینژاد داد، نتانیاهوست و بهترین هدیهای میتوان به نتانیاهو داد، احمدی نژاد است. هر دوی اینها به خاطر افراطی بودن یک دشمن برای خودشان درست میکنند تا ملت را تحت تاثیر قرار بدهند».
فرهاد مرادیان، استاد کامپیوتر، نیز میگوید در سه دههای که در اسرائیل زندگی کرده هیچ وقت به لیکود رای نداده است.
او میگوید: «اینها (لیکود) به دنبال یک گروه کوچک سرمایه گذار هستند. از نظر اقتصادی به سرمایه داران بزرگ کمک میکنند. به قشر متوسط کمکی که نمیکنند، بلکه طبقه متوسط را دارند پائین میآورند».
آقای مرادیان میافزاید: «حتی پدرم وقتی که در ایران بودیم با سیاستهای لیکود مخالف بود... یکی از مسائل بزرگ، تندروی لیکود در امور سیاسی و نسبت به اقلیتهای دیگر است. ما خودمان در ایران در اقلیت زندگی میکردیم و یک مقداری این مسایل را در ایران حس کردیم. هیچ موقع به این حزب رای نخواهم داد».
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130120_l10_kf_israel_election.shtml
در بین ایرانیهای که در بازارهای جنوب شهر تل آویو به کسب و کار مشغولند دیدگاههای راستگرایانه حزب لیکود خریداران زیادی دارد.
آقای نتانیاهو شاید در شمال تل آویو و در بین اسراییلیهای لیبرال چندان خوشنام نباشد اما بیشتر مغازه داران ایرانی خیابان لوینسکی این شهر او را رهبری قاطع و قابل اعتماد میدانند و قصد دارند در انتخابات پارلمانی روز ۲۲ ژانویه به حزب او یعنی لیکود رای بدهند.
در آجیل فروشیهای لوینسکی از تخمه و پسته و بادام زمینی گرفته تا خاکشیر و شنبلیله و لیمو عمانی پیدا میشود. بسیاری از کسبه فارسی صحبت میکنند و مواد اولیه غذاهای مورد علاقه ایرانیها را میفروشند.
شاهرخ که ۳۲ سال پیش ایران را ترک کرده میگوید: "نتانیاهو از نظر اقتصادی بازار آزاد را در اسراییل رواج میدهد. هر کس میتواند هر کاری بکند، از نظر اقتصادی آزاده. محدودیتی نمیگذارد...از نظر سیاست خارجی یک سیاستمدار خیلی خبره ایست، تقریبا ۳۰ سال است که سیاستمداره و پستهای خیلی مهمی داشته. تا حالا در هر پستی هم که قرار داشته چه وزیر خارجه باشه، چه وزیر اقتصاد باشه، چه نخست وزیر، موفق بوده است."
رهبری کارکشته؟
حزب بنیامین نتانیاهو (لیکود) در اسراییل به حزب سرمایه داران شهرت دارد. خود وی بارها ایران را به حمله نظامی تهدید کرده و به باور منتقدان، بیشتر به شهرک سازی در سرزمینهای اشغال شده فلسطینیان علاقه دارد تا صلح با آنها.
بهروز، متولد اصفهان که در خیابان لوینسکی مغازه دارد، معتقد است رقبای آقای نتانیاهو در این دوره از انتخابات، کارکشتگی و تجربه او را ندارند.
او میگوید: "تمام این پولی که (در انتخابات) دارند خرج میکنند همهاش بیخودی است. نتانیاهو دوباره نخست وزیر میشود، چون کسی بهتر از نتانیاهو نیست.... نتانیاهو کارکشته است.
در بین قشر بازاری ایرانی آن گروه که از نظر دینی سنتگراتر هستند به حزب راستگرا-مذهبی شاس رای میدهند. بعضی هم به حزب کادیما علاقه دارند چرا که رهبرش شائول موفاز ایرانی تبار است.
در ساختمان ایستگاه مرکزی اتوبوس شهری تل آویو هم کسبه ایرانی زیادی فعالیت دارند که پشتیبان لیکود هستند.
در طبقه سوم این ساختمان تقریبا تمام کفش فروشها ایرانی هستند، از جمله فرید که ۱۷ سال گذشته را در اسراییل بسر برده است.
فرید میگوید: "به نظر من از نظر اقتصاد و از نظر سیاست آقای نتانیاهو توانستند در این چند سال اخیر بهتر نقش خودشان را ایفا کنند. در این چند سال آخر حملات انتحاری در اسراییل کمتر شده. آقای نتانیاهو خیلی شخص محکم و استواری هستند."
شارون، کفش فروش هم از عملکرد دولت نتانیاهو راضی به نظر میرسد اما در عین حال تاکید دارد که خیلیها مانند او در این انتخابات گزینه دیگری به غیر از بنیامین نتانیاهو ندارند.
او میگوید: "بنیامین نتانیاهو در چند سال اخیر خیلی توانسته از نظر اقتصادی به کشور کمک کنه... از نظر شخصیتی هم که محکم بوده، کس دیگری را نمیشه پیدا کرد. پس میشه گفت که از بین بد و بدتر مردم ترجیح میدهند که بد را انتخاب کنند. گزینه دیگری وجود نداره... ترجیح میدهند نتانیاهو باشد تا کس دیگری که او را نمیشناسند."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130115_u07_israel_orthodox_bazar.shtml
گسترش تحریم های ایالات متحده و اتحادیه اروپا علیه ایران تبعات زیادی را برای اقتصاد این کشور به همراه داشته است. کمبود داروهای خاص از جمله این مشکلات است. ایالات متحده اعلام کرده است که دارو، تجهیزات پزشکی و مواد خوراکی از تحریم ها مستثنی هستند ولی به گفته کارشناسان محدودیت های ایجاد شده برای نظام مالی ایران، امکان صادرات این گونه کالا را به این کشور به شدت کاهش داده است.
در گفت و گو با دیوید کوهن، معاون وزیر دارایی آمریکا در امور تروریسم و اطلاعات مالی از او درباره تبعات تحریم ها بر بازار دارو در ایران پرسیدم. وزارت دارایی آمریکا مسوول اجرای تحریم های ایالات متحده علیه ایران است.
متن این مصاحبه را می خوانید:
سوال: علی رغم تاکید وزارت دارایی آمریکا و سایر مقامهای شما، ما مکتوباتی از برخی بانکهای بین المللی دریافت کرده ایم به این معنی که، هر چند آنها از عدم ممنوعیت این نقل و انتقالها آگاهند، با این حال، به خاطر پیچیدگی فزاینده ارتباط مالی با ایران آنها راغب به مشارکت در هیچ نوع معامله ارزی با ایران نیستند. و این نه تنها برای بخش دولتی ایران مشکل ساز شده، بلکه بخش خصوصی ایران هم برای گشایش اعتباری برای وارد کردن مواد اولیه تولید دارو و یا محصول نهایی برای مصرف داخلی دچار مشکل اساسی است – آیا شما وجود این مشکل را تائید می کنید؟
دیوید کوهن: من هم این گزارشهایی که شما به آن اشاره می کنید را دیده ام و ما داریم این موضوع را از نزدیک تعقیب می کنیم. فکر می کنم ارزیابی ما این است که خبرهایی که درباره کمبود جدی و گسترده دارو منتشر شده، بزرگنمایی شده است و دولت ایران خصوصا تلاش دارد که تا یک وضعیت – به اعتقاد من – قابل مدیریت را، بزرگ تر از آنچه که واقعا هست جلوه دهد.
سوال: اما صرف نظر از هر تلاشی که دولت ایران بخواهد برای وخیم جلوه دادن وضعیت نشان دهد – واقعیت این است که ما می بینیم شمار فزاینده ای از ایرانیان مقیم خارج، از جمله آمریکایی ها و بریتانیایی های ایرانی تبار، به مجرای تامین داروهای تخصصی مورد نیاز بستگانشان در ایران تبدیل شده اند، داروهایی که برای بیماران سرطانی و سایر بیماری های حیاتی محسوب می شوند. آیا وزارت خزانه داری آمریکا اعتقاد دارد تقاص تصمیهای دولت ایران که ممکن است مطلوب دولت آمریکا نبوده باید از بیماران در ایران گرفته شود؟
دیوید کوهن: بگذارید که بگویم آمارهایی که من دیده ام، واردات مواد غذایی به ایران ظرف سال گذشته 22 درصد افزایش داشته است، من همچنین فکر می کنم که واردات دارو مقداری کاهش یافته است، و شکی نیست که بخشی از این کاهش از بی رغبتی بنیادهای مالی خارج از ایران برای انجام دادن هر نوع مبادله ای با بنیادهای مالی ایران ناشی شده است. این تبعات اقدامات دولت ایران است. ارزیابی ما این است که هنوز کانالهای قابل اتکایی برای تجارت مواد غذایی، دارو و تجهیزات پزشکی با ایران وجود دارند. شاید این فضا برای این نوع معاملات نسبت به 5 سال پیش تنگ تر شده باشد، اما این کانالها هنوز باز هستند.
سوال: اما آقای معاون وزیر، شما اذعان کردید که تحریمها بر بخش دارو و درمان ایران اثر گذاشته اند اما می گوئید سازوکارهای فعلی را کافی می دانید. مسلما ً برای بیمار ایرانی این سازوکارها کافی به نظر نمی رسند، مردمی که برای فرزندانشان یا والدینشان دنبال دارو هستند، آنها آنقدر نسبت به موثر بودن تضمین های شما اطمینان ندارند، آیا فکر نمی کنید راه دیگری باشد برای اینکه ایالات متحده به آنهایی که بیشترین نیاز را به داروهای تخصصی دارند کمک کند؟
دیوید کوهن: من فکر می کنم راه حل این وضعیت، حل و فصل کلیه تحریمها است. من فکر می کنم بینندگان شما باید درک کنند که هدف تحریمها خود تحریمها نیستند. هدف آنها تشویق دولت ایران به برداشتن گامهایی است که بتواند نگرانی های خیلی جدی جامعه جهانی را درباره برنامه هسته ای اش برطرف کند و فکر می کنم تمرکز باید بر این موضوع باشد. علت وجود این تحریمها، تصمیماتی است که دولت ایران اتخاذ کرده و خودداری دولت ایران از پاسخ دادن به نگرانی های جامعه جهانی.
سوال: آقای کوهن، بر فرض هر نقصی هم که دولت ایران داشته باشد، مطمئنا ً مردم ایران یا آن بیمار سرطانی ایرانی نباید به خاطر مشی سیاسی دولت ایران مجازات شود، و حداقل در اظهارات خود شما و سایر مقامهای آمریکایی، این هدف اعلام شده تحریمهای وضع شده علیه ایران هم نبوده است. چه اقدام مشخصی باید انجام شود که از مجازات شدن مردم عادی ایران جلوگیری شود؟ پس آیا شما دارید می گوئید که تا هر زمانی که پرونده هسته ای ایران حل و فصل نشود، مرگ و میر مردم به خاطر کمبود دارو یک واقعیت خواهد بود و اشکالی هم ندارد؟
دیوید کوهن: خیر، من نمی گویم که ما نسبت به نگرانی هایی که درباره تبعات جانبی تحریمها ابراز می شوند بی تفاوت هستیم و همانطور که قبلا گفتم، هدف ما تحمیل هزینه به مردم ایران نیست، این تحریمها برای تمرکز بر دولت ایران طراحی شده اند. من فکر می کنم نکته کلیدی این است که ما این تحریم ها را به نوعی طراحی کرده ایم که از ضربه زدن به مردم ایران، از آن گونه ای که شما به آن اشاره کردید، اجتناب کنیم. ما هر روز با نهادهای مالی خودمان و سایر نهادهای مالی بین المللی در تماس هستیم تا آنها مرزهای تحریمها را درک کنند، آنچه که مجاز است و آنچه که مجاز نیست. ما به گفتگو با عرضه کنندگان غذا، دارو و تجهیزات پزشکی به ایران و نهادهای مالی که نقل و انتقالات مالی مرتبط با این اقلام مشارکت دارند، ادامه خواهیم داد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130120_u02_mm_cohen_iran_sanctions.shtml
سازمان ملل متحد در گزارشی از وجود گسترده شکنجه در زندانهای افغانستان خبر میدهد.
این سازمان میگوید با وجود انتشار گزارش مشابه در این مورد و ابراز نگرانی در سال ۲۰۱۱، زندانیان در افغانستان همچنان به صورت گسترده شکنجه میشوند.
بیشتر از نیمی ۶۳۵ زندانی که در گزارش سازمان ملل با آنها صحبت شده، گفته اند که یا شکنجه شده اند یا با آنها بدرفتاری شده است.
دولت افغانستان ادعاها در این گزارش را "مبالغهآمیز" خوانده است.
نیروهای بینالمللی یاری امنیتی یا آیساف، اخیرا انتقال زندانیان به بازداشتگاههایی را که در این گزارش از آنها نام برده شده است، به حالت تعلیق در آورده اند.
این گزارش که از سوی دفتر سیاسی سازمان ملل متحد در افغانستان یا یوناما تهیه شده، وضعیت زندانیان در زندانهای پلیس و امنیت ملی افغانستان را از اکتوبر ۲۰۱۱ تا اکتوبر ۲۰۱۲ بررسی کرده است.
معافیت از پیگیرد
در این گزارش از ۱۴ شیوه شکنجه و بدرفتاری، از جمله زدن، تهدید به کشتن و سواستفاده جنسی نام برده شده است.
همچنین گفته شده در مواردی برای مجبور کردن زندانیان به اعتراف و کسب معلومات، به آنها شوک الکتریکی داده شده است.
براساس این گزارش موارد شکنجه و بدرفتاری در زندانهای مربوط به نیروهای پلیس افغانستان در دوازده ماه گذشته از ۳۵ درصد به ۴۳ درصد افزایش یافته است.
اما این موارد در زندانهای مربوط به امنیت ملی افغانستان در همین مدت از ۴۶ درصد به ۳۴ درصد کاهش یافته است.
یوناما گفته با آنکه دولت افغانستان شماری از توصیههای گزارش ۲۰۱۱ سازمان ملل در مورد وضعیت زندانیان را عملی کرده است اما در زمینه تعقیب قضایی متخلفان کاری جدی صورت نگرفته است.
جورجت گگنن، مسئول حقوق بشر یوناما گفت: "یوناما دریافته که در این زمینه عدم پاسخگویی یک مشکل جدی است. مرتکبین شکنجه به ندرت مورد بازجویی قرار گرفتهاند و هیچ یک از آنها مجازات نشده اند."
او گفت نبود برنامه برای جلوگیری از شکنجه نظیر بی توجهی دادگاهها به قبول اعترافهای که در اثر شکنجه گرفته شده، انگیزه لازم را از مقامات افغان برای متوقف کردن شکنجه گرفته است.
حامد کرزی رئیس جمهوری افغانستان تاکید داشته که نگهداری زندانیان مساله مربوط به حاکمیت افغانستان است و از ایالات متحده خواسته تا همه زندانیان افغان را به دولت این کشور بسپارد.
اما به گفته کوینتین سامرویل، گزارشگر بی بی سی در کابل، فرماندهان آیساف هشدار دادهاند که با توجه به سطح بالای بدرفتاری با زندانیان، عملی شدن این کار به زودی ممکن نیست.
ولید معلم، وزیر امور خارجه سوریه از "مخالفان ملیگرای" بشار اسد خواسته است که سلاح خود را زمین بگذارند و برای تشکیل یک دولت جدید با حکومت گفت و گو کنند.
به گفته آقای معلم همه گروه های مخالف دخالت خارجی در سوریه می توانند با حکومت وارد مذاکره شوند.
او تاکید کرد که مذاکره درباره آینده بشار اسد غیرقابل پذیرش است.
این در حالی است که ائتلاف ملی نیروهای انقلابی و مخالف سوریه که مهم ترین گروه مخالف حکومت بشار است، اعلام کرده در مذاکراتی که برکناری آقای اسد در دستور کار آن نباشد، شرکت نخواهد کرد.
این گروه مدافع دخالت خارجی در سوریه است.
به گفته آقای معلم، به رغم ادامه خشونت ها دولت سوریه به زمینه سازی برای برقراری گفت وگوی ملی و گذار سیاسی تلاش خواهد کرد.
آقای معلم گفت: "سوال اینجاست که اگر خشونت ها متوقف نشود، آیا می توانیم گفت و گو را ادامه دهیم یا خیر؟ من می گویم باید ادامه دهیم."
ولید معلم همچنین گفته بشار اسد را تکرار کرد که تدوین قانون اساسی جدید و برگزاری انتخابات مجلس تنها راه خروج از بحران است.
گفته می شود حداقل ۶۰ هزار نفر در خشونت های ۲۲ ماه گذشته سوریه جان خود را از دست داده اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130120_u02_syria_muallem.shtml
یک گروه جهانگرد که از چین عازم کره شمالی بودند، میگویند برای اولینبار اجازه یافتند موبایلهایشان را همراه خود وارد این کشور کنند.
در کره شمالی داشتن تلفن همراه که به خطوط ارتباطی خارج کشور وصل شود ممنوع است، مگر برای عدهای خاص که مجوز دارند.
پیش از این، هنگام ورود جهانگردان به کره شمالی در مرز موبایل مسافران گرفته میشد و هنگام بازگشت مأموران کره شمالی تلفن همراه مسافران را به آنها پس میدادند. گرث جانسون، مدیر آژانس مسافرتی که در چین مستقر است به بیبیسی گفته است که آنها "در مرز آماده تحویل دادن موبایلها بودند که از این تغییر سیاست در کره شمالی به شدت شگفت زده شدند".
آقای جانسون اینطور توضیح داده است که در مرز ورودی، مأمور کره شمالی از مسافران پرسیده "آیا موبایل شما جیپیاس دارد؟" و بعد مأمور مرزی اشاره کرده که مسافران میتوانند موبایلهایشان را پس بگیرند و با خود وارد کره شمالی کنند؛ "بدون این که افسر نگهبان توضیحی درباره این اتفاق بدهد".
درهای بسته
معدود جهانگردان و خبرنگارانی که اجازه مییابند به کره شمالی سفر کنند، فقط اجازه دارند از نقاطی بازدید کنند که برای آن مجوز صادر شده باشد. عکاسی و فیلمبرداری ممنوع است و خبرنگاران خارجی هم فقط اجازه دارند از مجسمهها و سازههای عظیم رهبران کره شمالی در خیابان فیلم بگیرند.
در کره شمالی یک شبکه موبایل داخلی وجود دارد که خدمات تلفن بینالمللی یا اینترنت نمیدهد. داشتن موبایلی که به خارج کشور وصل شود جریمه سنگین دارد؛ اما بهتازگی موبایلهای چینی به صورت قاچاق وارد کشور شده که تا حدود ۱۰ کیلومتری مرز کره شمالی کار میکند.
یکی از شهروندان کره شمالی که از این کشور خارج شده، میگوید با ترس و لرز از در پلوپز و ابزارهای دیگر برای جلوگیری از ردیابی موبایلش استفاده میکرده است. شهروندان کره شمالی میترسند در صورت سرپیچی از قانون به اردوگاههای کار اجباری فرستاده شوند.
علاوه بر موبایل، دسترسی به اینترنت هم در کره شمالی بسیار محدود و در انحصار عدهای خاص است که با دولت رابطه نزدیک دارند. با وجود اینکه دولت کره شمالی به تازگی فعالیتهای تبلیغی حکومت را در شبکههای اجتماعی مانند توییتر و یوتیوب گسترش داده، مردم کره شمالی حق دسترسی به این شبکهها را ندارند. در عوض یک شبکه اینترانت یا اینترنت داخلی در دسترس کسانی است که کامپیوتر دارند و میتوانند به این شبکه وصل شوند.
تحولات تازه در راه است؟
ژانویه امسال سفر اریک اشمیت، رئیس اجرایی شرکت جستجوگر گوگل به کره شمالی سوالهای زیادی را ایجاد کرد. اینکه آیا کیم جونگ اون رهبر جوان کره شمالی به دنبال ایجاد تغییرات تازه و بازکردن درهای ارتباطی به روی جهان است؟
کیم جونگ اون، رهبر کره شمالی در سخنرانی سال نوی میلادی خود اعلام کرده بود به دنبال انقلاب صنعتی مدرن است. او گفته بود در سال نوی میلادی که در کره شمالی بر اساس تاریخ تولد اولین رهبر کره شمالی سال ۱۰۲ نامیده میشود، باید کارخانهها به فناوری روز دسترسی داشته باشند و در مدرسههای کره شمالی کامپیوتر وجود داشته باشد.
حدود یک هفته بعد اعلام شد که برای اولینبار قرار است مدیر بلندپایه بزرگترین شرکت جستجوگر اینترنتی جهان به کره شمالی برود. اریک اشمیت، رئیس اجرایی شرکت گوگل در سفر به پیونگ یانگ پایتخت از کره شمالی خواست که به "انزوای خودساختهاش" پایان دهد و به شهروندانش اجازه استفاده از اینترنت بدهد.
آقای اشمیت گفته بود "کره شمالی از نظر اقتصادی کماکان از دیگر کشورها عقب خواهند ماند"، مگر آنکه آزادی اینترنت را پذیرا شود. اتفاقی که باور آن برای شهروندان کره شمالی دشوار است. شهروندانی که سالهاست ارتباط آزاد با جهان بیرون ندارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130120_l57_nkorea_mobile.shtml
مختار بلمختار، یکی از رهبران گروههای شورشی الجزایر، مسئولیت طراحی حمله به تاسیسات گاز طبیعی عین امیناس در شرق آن کشور را بر عهده گرفته است.
برخی رسانه ها پیشتر گزارش داده بودند که ظن آن می رفت آقای بلمختار با این حمله و گروگانگیری ارتباط داشته باشد.
او در یک پیام ویدیویی که به دست یک سایت خبری موریتانیایی موسوم به صحرا میدیا رسیده است گفته که به سازمان القاعده وفادار است.
او همچنین خواستار پایان بخشیدن حضور نظامیان خارجی در مالی شده است.
سایت صحرا میدیا گفته است که این پیام ویدیویی هفته گذشته در زمان گروگانگیری در عین امیناس ضبط شده بود.
گروگانگیری از روز چهارشنبه گذشته (۱۶ ژانویه یا ۲۷ دی) در تاسیسات گازی عین امیناس آغاز شد.
به دنبال به گروگان گرفته شدن گروهی از اتباع خارجی در این تاسیسات، ارتش الجزایر این تأسیسات را به محاصره خود در آورد.
نیروهای امنیتی الجزایر می گویند که پنج گروگانگیر زنده بازداشت شده اند و سه نفر دیگر متواری هستند.
در مجموع ۲۳ گروگان و ۳۲ نفر از شورشیان گروگانگیر در درگیری در تاسیسات گاز جان خود را از دست دادند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130120_009-belmokhtar-attacks.shtml
سپ بلاتر، رئیس فیفا در شدیدترین اظهارنظرش در مورد حرکات نژادپرستانه، از تشدید تنبیههای ورزشی خبر داد. به گفته آقای بلاتر، این تنبیهها از کم کردن امتیاز تا تنزل جایگاه تیم را شامل خواهد شد.
رئیس فدراسیون بینالمللی فوتبال گفته است بدون مجازات سنگین حرکات نژادپرستانه از صحنه فوتبال محو نخواهد شد.
ماه اکتبر سال جاری، یوفا تیم زیر ۲۱ سال صربستان را به خاطر توهین نژادی به انگلستان جریمه و به بازی پشت درهای بسته محکوم کرد. اما بلاتر در توئیترش گفت: "محرومیت مالی: ناکافی است و مسابقه پشت درهای بسته راه حل خوبی نیست." او در مورد راه جایگزین گفت: "کم کردن امتیاز، تنزل جایگاه تیم."
بلاتر ۷۶ ساله که از سال ۱۹۹۸ ریاست فیفا را به عهده دارد، به خاطر این که به اندازه کافی بر مسائل نژادپرستانه در فوتبال توجه نداشته، زیر تیغ انتقاد بوده است.
او نوامبر سال ۲۰۱۱ بر این موضوع تأکید داشت که مسائل نژادپرستانه در زمین فوتبال وجود ندارد و اگر هم مشکلی به وجود آید با دست دادن در زمین قابل حل است. هرچند آقای بلاتر بعد گفت این نظرش بد تفسیر شده است؛ اما در عین حال از اظهار نظرش عذرخواهی کرد. رئیس سوئیسی فیفا گفت: "در مورد نژادپرستی نباید هیچ مدارایی صورت بگیرد و در زمین فوتبال بازیکنانی که حرفهای نژادپرستانه میزنند باید از زمین اخراج شوند."
رئیس فیفا، اوایل ماه جاری میلادی، ترک کردن زمین توسط کوین بواتنگ را نادرست دانست. طرفداران تیم دستهپایینی پروپاتریا در یک بازی دوستانه با آثمیلان به بواتنگ "توهین نژادپرستانه" کردند.
آقای بلاتر گفته است او موضوع تشدید تنبیهها را در نشست بعدی کمیته استراتژیک، که سه هفته دیگر برگزار میشود، به بحث خواهد گذاشت.
سپ بلاتر همچنین از برنامه خود برای دیدار با میشل پلاتینی، رئیس فدراسیون فوتبال اروپا خبر داد. این دیداد در ارتباط با جریمه ۶۵ هزار پوندی فدراسیون فوتبال صربستان است. تیم زیر ۲۱ سال صربستان در یک رقابت دوستانه مقابل انگلستان بازی میکرد که این بازی به درگیری تماشاچیان و گروه مربیان دو تیم ختم شد.
۴ بازیکن صربستان از بازی محروم شدند و دو مربی برای دو سال تعلیق شدند. این تصمیم به اعتقاد خیلیها سهلگیرانه بود، مخصوصا در مقایسه با جریمه ۸۰ هزار پوندی بنتنر دانمارکی که به خاطر تبلیغ یک شرکت شرطبندی روی زیرپیراهنش جریمه شده بود.
بلاتر اواخر ماه گذشته میلادی گفت مطمئن است که با یوفا در مورد سطحی از مدیریت که شایسته فوتبال است به توافق خواهند رسید. او گفت "مجازاتها علیه تبعیض و نژادپرستی بایدبسیار شدید و ناملایم باشد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130120_l47_blatter_action_on_racism.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
باراک اوباما، با به جا آوردن مراسم تحلیف، دور دوم ریاست جمهوری خود را به طور رسمی آغاز کرد.
صبح امروز مرحله دیگری از "طرح برخورد با اخلالگران نظم و امنیت" در تهران اجرا شده است و به گفته فرمانده پلیس تهران، ۵۸ نفر بازداشت شدهاند.
در حالی که قوه قضائیه ایران با بازدید محمود احمدی نژاد از زندان اوین مخالفت کرده، یک نماینده مجلس ایران از بازدید تعدادی از اعضای کمیسیون امنیت ملی از این زندان و بندهای امنیتی ۳۵۰ و ۲۰۹ اوین خبر داده است.
معاون بانک مرکزی ایران طرح تحقیق و تفحص از این نهاد را واکنش تعدادی از نمایندگان مجلس به خودداری بانک مرکزی از دادن مجوز به یک موسسه مالی دانسته است.
غلامحسین محسنی اژه ای سخنگوی قوه قضائیه ایران گفته است که اتهامات مهدی هاشمی، فرزند اکبر هاشمی رفسنجانی، امنیتی و مالی است و دادگاه انقلاب به پرونده او رسیدگی می کند.
مدیر روابط عمومی دیوان محاسبات ایران از برکناری محمود بهمنی از ریاست بانک مرکزی خبر داده است. آقای بهمنی میتواند به حکم صادر شده اعتراض کند.
در درگیری شش ساعته بین مهاجمان مسلح در مقر فرماندهی پلیس ترافیک کابل، پنج مهاجم و سه مامور پلیس کشته شدهاند.
عبدالمالک سلال، نخست وزیر الجزایر تایید کرده است که دست کم ۳۷ گروگان خارجی متعلق به هشت کشور و ۳۲ پیکارجوی اسلامگرا در جریان گروگانگیری در تاسیسات گازی عین امیناس در آن کشور کشته شدند.
لحظه به لحظه با اخبار مربوط به مراسم ادای سوگند باراک اوباما در واشنگتن.
دانشمندان دانشگاه کمبریج برای اولین بار مولکول چهار رشته ای دی ان ای را در بدن انسان مشاهده کرده اند که ممکن است راه تازه ای را برای درمان سرطان پیش روی بشر بگذارد.
این اولین بار بود که این اتوموبیل، پس از آن که در سال ۱۹۶۵ توسط جرج بریس خریداری شد، در یک حراج به فروش میرفت.
انتخابات سراسری اسرائیل
شاعرانی که من با آنها کار کردم اغلب ترانه سراهای برجسته ای بودند، مثل معینی کرمانشاهی، نواب صفا، سیمین بهبهانی، کریم فکور، بیژن ترقی، تورج نگهبان، بهادر یگانه و عبدالله الفت.
شرکت فیلمسازی پارامونت تایید کرده که در حال برنامه ریزی برای ساخت فیلم زندگی و ماجرای رسوایی دوپینگ لانس آرمسترانگ است.
قرار است آکادمی سلطنتی هنر بریتانیا اولین نمایشگاه متعلق به آثاز ادوارد مانه، نقاش فرانسوی را به نمایش بگذارد.
آلبوم عکس: مراسم تحلیف باراک اوباما
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۱ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130121-0340a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجارا کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
باراک اوباما، با به جا آوردن مراسم تحلیف، دور دوم ریاست جمهوری خود را به طور رسمی آغاز کرد.
او همچون چهار سال پیش نام کامل خود باراک حسین اوباما را در مراسم سوگند ریاست جمهوری بر زبان آورد.
آقای اوباما در سخنرانی خود در مراسم تحلیف گفت که باید برای چالشهای جدید راه حلهای تازه پیدا کنیم. هیچ کسی به تنهایی نمیتواند فرزندان ما را برای دنیا آینده آماده کند.
در حالی که سال ۲۰۰۹ حدود دو میلیون نفر برای شرکت در مراسم تحلیف اولین دور ریاست جمهوری آقای اوباما به واشنگتن آمدند، پیشبینی میشود ۸۰۰ هزار نفر در مراسم امروز حاضر شده باشند.
میت رامنی رقیبی که در انتخابات نوامبر از باراک اوباما شکست خورد در مراسم تحلیف حضور ندارد.
او بعد از مایکل دوکاکیس، رقیب دمکرات جرج بوش پدر در سال ۱۹۸۸، اولین رقیب شکست خورده ریاست جمهوری آمریکاست که در مراسم سوگند ریاست جمهوری این کشور شرکت ندارد.
باراک اوباما اولین رئیس جمهوری سیاهپوست آمریکاست.
آقای اوباما و همکارانش در حزب دموکرات چند دستاورد تاریخی داشتند، اما اقتصاد آمریکا در زمان روی کار آمدن او وضعیتی بحرانی داشت، و یکی از بدترین دورانهای رکود اقتصادی چند دهه اخیرش را گذرانده است.
مراسم تحلیف دور دوم ریاست جمهوری باراک اوباما را می توانید در صفحه پوشش لحظه به لحظه بی بی سی فارسی دنبال کنید.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130121_l23_obama_inauguration_2013.shtml
صبح امروز دوشنبه، دوم بهمن، مرحله دیگری از "طرح برخورد با اخلالگران نظم و امنیت" در تهران اجرا شده است و به گفته فرمانده پلیس تهران، ۵۸ نفر بازداشت شدهاند.
خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) به نقل از حسین ساجدینیا، فرمانده انتظامی تهران بزرگ گزارش داد که در جریان عملیاتی که از نیمه شب گذشته آغاز شد، "چندین درگیری مسلحانه" رخ داد.
او گفت: "خوشبختانه هیچیک از ماموران پلیس در این درگیریها مجروح نشدند، اما تعدادی از اراذل و اوباش در بیمارستان بستری شدهاند."
به گزارش رسانههای ایران، این طرح که از آن تحت عنوان "طرح برخورد با اراذل و اوباش" نیز یاد میشود، در محدوده شهر ری و جنوبشرق تهران اجرا شده است.
آقای ساجدینیا از کشف و ضبط تعدادی سلاح گرم و سرد در جریان این عملیات خبر داد و اضافه کرد: "اکثر افراد دستگیرشده، سابقه شرارت در پرونده دارند."
فرمانده انتظامی تهران بزرگ توضیح داد: "تعدادی از دستگیرشدگان علاوه بر ایجاد رعب و وحشت و اوباشگری، اقدام به زورگیری از شهروندان نیز میکردند."
آقای ساجدینیا گفت که از ابتدای پاییز امسال تاکنون این طرح در سه مرحله اجرا شده است.
او افزود: "از ۱۷۳ تن از اوباشگرانی که در طرحهای قبلی دستگیر شدهاند، تنها شش تن آزاد شدند و مابقی در بازداشتگاه هستند."
او اضافه کرد که اجرای این طرحها ادامه خواهد داشت.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130121_mgh_iran_police_arrests.shtml
در حالی که قوه قضائیه ایران با بازدید محمود احمدی نژاد از زندان اوین مخالفت کرده، محمدرضا محسنی ثانی رییس کمیته امنیت کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران، از بازدید تعدادی از اعضای این کمیسیون از زندان اوین و بندهای امنیتی ۳۵۰ و ۲۰۹ این زندان خبر داده است.
آقای محسنی ثانی دوشنبه ۲ بهمن (۲۱ ژانویه) در مصاحبه با خبرگزاری های ایران گفت که در جریان بازدید امروز، فائزه هاشمی دختر اکبر هاشمی رفسنجانی نمایندگان مجلس را در جریان مشکلات زنان زندانی قرار داده است.
وی در گفت و گو با خانه ملت اظهار داشت که نمایندگان، در بند زندانیان امنیتی با "تعداد زیادی از زندانیان فتنه" و از جمله محسن میردامادی، مصطفی بادکوبهای، علیرضا رجایی، عبدالله مؤمنی و علیرضا بهشتی "به طور مفصل" گفتوگو کرده اند.
هواداران رهبر جمهوری اسلامی ایران، معترضان به نتایج انتخابات ریاست جمهوری ۱۳۸۸ را اعضای جریان "فتنه" می نامند.
آقای محسنی ثانی در بخش دیگری از اظهارات خود گفته است که وی و همکارانش با زندانیان "پروندههای جاسوسی و اعضای منافقین" (سازمان مجاهدین خلق) و نیز زندانیان پرونده "تخلف سههزار میلیارد تومانی" که بزرگترین پرونده اختلاس تاریخ ایران لقب گرفته، دیدار و گفتوگو کرده اند.
او مدعی شده "به جز یک یا دو مورد" که زندانیان" از وضعیت غذای زندان ناراضی بوده اند"، نمایندگان به مورد دیگری از نارضایتی برنخورده اند. وی در عین حال به خبرگزاری فارس گفته است که برخی زندانیان در مورد احکام صادره "گله مندی" داشته اند.
تاکنون، زندانیان بندهای امنیتی اوین و اعضای خانواده های آنها، در مناسبت های گوناگون، نحوه رفتار با زندانیان را مورد اعتراض قرار داده و مسئولان زندان را به عدم رعایت قوانین مصوب در جمهوری اسلامی ایران در مورد بازداشتشدگان متهم کرده اند.
تعویق بازدید هفته پیش
اعضای کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران، قرار بود هفته گذشته از زندان های اوین و رجایی شهر بازدید کنند ولی بعدا اعلام شد که این دیدار، به "درخواست نمایندگان" عضو این کمیسیون به تعویق افتاده است.
حسین نقوی حسینی سخنگوی کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس، شرکت بعضی از اعضای کمیسیون در یک همایش راجع به دریای خزر، سفر برخی اعضای دیگر به کشور میانمار و مسافرت چند نفر از آنان به حوزه های انتخابیه خود را از جمله دلایل به تعویق افتادن بازدید هفته پیش دانسته بود.
حضور نمایندگان مجلس در زندان اوین در حالی صورت گرفته که در آبان ماه گذشته، درخواست محمود احمدی نژاد رئیس جمهور برای بازدید از همین زندان با مخالفت قوه قضاییه ایران مواجه شده بود.
در آن زمان، پافشاری آقای احمدی نژاد به بازدید از اوین، که علی اکبر جوانفکر مشاور مطبوعاتی وی در آن زندانی بود، منجر به رد و بدل شدن نامه های تند میان رئیس جمهور و صادق لاریجانی رئیس قوه قضاییه و نهایتا هشدار آیت الله خامنه ای به سران دو قوه برای متوقف کردن مجادله میان خود شد.
آقای خامنهای گفته بود که اگرچه این نامه نگاریها را موضوع مهمی نمی داند، اما "این اختلاف نظرها نباید به میان مردم کشانده و دست مایهای برای جنجال و هیاهوی رسانههای بیگانه و دشمنان شود."
وی خطاب به مسئولان حکومتی ایران هشدار داد: "از امروز تا روز انتخابات، هرکسی که بخواهد اختلاف ها را به میان مردم بکشاند و از احساسات آنها در جهت اختلافات استفاده کند، قطعاً به کشور خیانت کرده است."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130121_l39_evin_mps_visit.shtml
معاون بانک مرکزی ایران طرح تحقیق و تفحص از این نهاد را واکنش تعدادی از نمایندگان مجلس به خودداری بانک مرکزی از دادن مجوز به یک موسسه مالی دانسته است.
تعدادی از نمایندگان مجلس در واکنش به ادعای معاون بانک مرکزی گفتهاند که اگر این مقام بانک مرکزی مدارک مربوط به ادعاهای خود را ارائه نکند، تحت پیگیرد قضایی قرار میگیرد.
طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی ایران دیروز (یکشنبه، اول بهمن) در مجلس ایران تصویب شد.
موضوع این تحقیق و تفحص، عملکرد بانک مرکزی از ابتدای سال ۱۳۹۰ تاکنون در ساماندهی بازار پول، مدیریت بازار ارز، تعیین نرخ سود بانکی و تعیین سقف تسهیلات اعطایی به بخشهای اقتصادی اعلام شده است.
ابراهیم درویشی، معاون نظارتی بانک مرکزی ایران گفته است که تعدادی از نمایندگان استانهای غربی ایران بارها از بانک مرکزی خواسته بودند تا برای "صندوق جوانان خیر" که یک موسسه مالی است، مجوز صادر کند و چون چنین مجوزی صادر نشده است، طرح تحقیق و تفحص را ارائه کردهاند.
او گفت که صندوق جوانان خیر عملکردی "ربوی" داشته است و بانک مرکزی طبق قوانین با آن برخورد کرده است.
در سیستم بانکداری ربوی به ازای سپردهگذاری افراد، سود ثابت و مشخصی به آنها پرداخت میشود که بر اساس فقه اسلامی ربا خوانده میشود. این در حالی است که سیستم بانکی ایران بر مبنای بانکداری اسلامی فعالیت میکند و گفته میشود که سود سپردهگذاریها به صورت علیالحساب به آنها پرداخت میشود.
آقای درویشی به خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) گفت: "تعداد اندکی از نمایندگان مجلس که عمدتا نمایندگان (استانهای) آذربایجان شرقی و غربی بودند، بانک مرکزی را تحت فشار قرار داده بودند تا مجوز این صندوق متخلف را که با ۶۴ شعبه در چهار استان فعالیت میکرد و سپردههای مردم را مورد سوءاستفاده شخصی قرار میداد، مجوز بدهد و حتی بانک مرکزی را تهدید به تحقیق و تفحص کردند."
او گفت: "بانک مرکزی در اجرای قوانین مصوب مجلس، توجهی به این درخواست نامعقول نکرد و هیچگونه مجوزی به این موسسه نداد و آن را جمعآوری کرد."
معاون نظارتی بانک مرکزی گفت که برخی نمایندگان کنونی و دورههای قبلی مجلس، عضو هیات مدیره این صندوق بودهاند و آخرین استعلام بانک مرکزی نشان میدهد که یکی از آنها همچنان "نایب رئیس هیات مدیره صندوق متخلف است و مبالغی را به عنوان حقوق یا شرکت در جلسه از این صدوق دریافت کرده که اسناد آن موجود است."
آقای درویشی گفته است که بانک مرکزی اسناد و مدارک مربوط به این ادعای خود را در صورت لزوم ارائه خواهد کرد.
او اضافه کرد که یکی از نمایندگان استان آذربایجان شرقی بانک مرکزی را تهدید کرده بود که یا به این صندوق مجوز میدهد یا طرح تحقیق و تفحص ارائه خواهد شد "که بانک مرکزی تحقیق و تفحص را آن هم در صحن علنی پذیرفت."
شکایت نمایندگان
اظهارات معاون نظارتی بانک مرکزی ایران واکنش گروهی از نمایندگان مجلس را به دنبال داشته است.
امیر خجسته، از نمایندگان مجلس ایران، تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را حق طبیعی مجلس خوانده و به خبرگزاری مهر گفته است که اگر معاون بانک مرکزی اسناد مورد اشاره خود را ارائه ندهد، "مجلس به صورت ویژه و قاطع نسبت به پیگیری موضوع و برخورد با هر گونه فضای تهمت و اتهام اقدام خواهد کرد."
محمد ابراهیم رضایی، یکی دیگر از نمایندگان مجلس هم گفته است که "مجلس آماده رسیدگی به هر نوع اسناد مورد ادعاست."
او گفت: در صورت عدم ارائه مدارک لازم، پیگیری قضایی انجام میشود.
غلامحسین محسنی اژه ای سخنگوی قوه قضائیه ایران و دادستان کل کشور گفته است که اتهامات مهدی هاشمی، فرزند اکبر هاشمی رفسنجانی، امنیتی و مالی است و دادگاه انقلاب به پرونده او رسیدگی می کند.
آقای محسنی اژه ای در مورد صلاحیت دادگاه های انقلاب و عمومی برای رسیدگی به پرونده ها و اینکه کدام پرونده ها در چه دادگاهی رسیدگی می شوند گفته است اگر جرایم سنگین باشند در دادگاه انقلاب رسیدگی می شوند.
دادگاه انقلاب چند روز پس از سقوط حکومت پهلوی و به دستور آیت الله روح الله خمینی موسس جمهوری اسلامی برای رسیدگی به اتهامات کارگزاران حکومت محمدرضا شاه تشکیل شد، اما بعدها در شمار دادگاه های رسمی دادگستری ایران درآمد و تا امروز پابرجا مانده است.
سخنگوی قوه قضائیه ایران روز دوشنبه دوم بهمن (۲۱ ژانویه) در دیدار هفتگی خود با خبرنگاران در تهران گفته است که هنوز برای دادگاه مهدی هاشمی وقتی تعیین نشده است.
او افزوده که طبق قانون، از بیان جزئیات پرونده آقای هاشمی معذور است.
پیشتر عباس جعفری دولت آبادی، دادستان تهران گفته بود که کیفرخواست صادر شده برای آقای هاشمی ۱۲۵ صفحه است و ۱۲ عنوان اتهامی را متوجه او می کند.
اواخر شامگاه روز ۲۶ آذر (بیش از یک ماه پیش) روابط عمومی دادسرای تهران اعلام کرده بود که مهدی هاشمی "پس از تکمیل تحقیقات و با تودیع وثیقه مناسب" از زندان اوین آزاد شده است.
مهدی هاشمی پس از ۸۴ روز زندان انفرادی با تامین قرار وثیقه آزاد شد و چند روز بعد، سخنگوی قوه قضائیه میزان وثیقه برای آزادی آقای هاشمی را ۱۰ میلیارد تومان عنوان کرد.
آزادی فرد بازداشتی با تامین قرار وثیقه به این معناست که متهم تا زمان تشکیل دادگاه در خارج از زندان خواهد بود، اما در زمان تشکیل دادگاه باید پاسخگوی اتهامات باشد و در صورت مجرم شناخته شدن و محکومیت به زندان، دوباره به زندان برگردد.
آقای هاشمی اوایل مهرماه و پس از حدود سه سال اقامت در بریتانیا از طریق دوبی به ایران بازگشت و در بدو ورود، در فرودگاه تهران، از سوی نماینده دادستان تفهیم اتهام شد. او روز بعد خود را به قوه قضائیه معرفی کرد که به بازداشت او منجر شد.
"انتقال اطلاعات محرمانه به خارج کشور"، "اخلال در نظام اقتصادی"، "جاسوسی" و "فساد در قراردادهای بزرگ" از جمله اتهاماتی است که منتقدان مهدی هاشمی از جمله طرفداران آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی در داخل حکومت ایران، متوجه او کرده اند.
وکیل آقای هاشمی میگوید هیچ مدرکی در اثبات این اتهامات علیه موکلش وجود ندارد.
اکبر هاشمی رفسنجانی در مدت بازداشت فرزندش، یک بار در زمان بستری شدن او در بیمارستان و یک بار در زندان اوین تهران با وی ملاقات کرده بود.
فائزه هاشمی، دیگر فرزند اکبر هاشمی رفسنجانی هم که پیش از ورود برادرش به ایران بازداشت شده بود، در حال حاضر در زندان اوین محکومیت شش ماهه خود را به اتهام تبلیغ علیه نظام می گذارند.
یک روز پس از تصویب طرح تحقیق و تفحص مجلس ایران از بانک مرکزی، روابط عمومی دیوان محاسبات از برکناری محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی خبر داد.
رحمتالله شریفی، مدیر روابط عمومی و امور بینالملل دیوان محاسبات ایران میگوید که آقای بهمنی، رئیس بانک مرکزی تا ۲۰ روز پس از صدور حکم فرصت دارد به آن اعتراض و درخواست تجدیدنظر کند.
به گفته دیوان محاسبات، دلیل صدور حکم "ارتکاب عمل خلاف قانون" بوده است. آقای شریفی به ایسنا، خبرگزاری دانشجویان ایران گفته است که "دیوان محاسبات علاقهای به رسانهای شدن حکم برکناری رئیس بانک مرکزی نداشت."
مدیر روابط عمومی دیوان محاسبات همچنین در مصاحبهای دیگر به خبرگزاری مهر گفت که این حکم مربوط به "مسائل ارزی" بوده و به بانک مرکزی ایران ابلاغ شده است. اما روابط عمومی بانک مرکزی ایران، آنطور که خبرگزاری مهر گزارش داده، در نامهای خبر صدور حکم انفصال رئیس بانک مرکزی ایران را تکذیب کرده است.
آغاز تحقیق و تفحص مجلس
دیروز، اول بهمن ماه با تصویب طرح تحقیق و تفحص مجلس از بانک مرکزی ایران رسانهها از درخواست بازنشستگی محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی خبر دادند. اما آقای بهمنی عصر یکشنبه به خبرگزاریها گفت که رئیسجمهوری ایران با درخواست بازنشستگی او موافقت نکرده است و او بر سر کار خود باقی میماند.
بعضی نمایندگان مجلس و کانون بانکهای خصوصی ایران از سال ۱۳۹۰ با نوشتن نامههایی به اقدام بانک مرکزی در "برداشت بدون اطلاع از حساب بانکها به ازای تفاوت قیمت ارز" و "استقراض میلیاردی از بانک مرکزی" اعتراض کرده بودند.
مجموع انتقادهای مطرح شده باعث شد که مجلس ایران روز اول بهمن ماه ۱۳۹۱ با تصویب طرحی، انجام تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را تصویب کند.
عملکرد بانک مرکزی ایران در ساماندهی بازار پول، بازار ارز، تعیین نرخ سود بانکی و تعیین سقف پرداخت وام به بخشهای اقتصادی از محورهای تحقیق و تفحص مجلس است.
قبل از تصویب طرح تحقیق و تفحص مجلس از بانک مرکزی، دیوان محاسبات ایران که وابسته به مجلس است آذرماه امسال از آقای بهمنی خواسته بود درباره "برداشت از حساب بانکها بر سر مسائل ارزی" توضیح بدهد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130121_l57_bahmani_audit_dismissed.shtml
عبدالمالک سلال، نخست وزیر الجزایر تایید کرده است که دست کم ۳۷ گروگان خارجی متعلق به هشت کشور در جریان گروگانگیری در تاسیسات گازی عین امیناس در آن کشور کشته شدند.
آقای سلال در بیانیهای همچنین گفته است که هنوز از سرنوشت ۵ نفر از کارکنان این تاسیسات خبری در دست نیست.
نخست وزیر الجزایر همچنین افزود پیکارجویان اسلامگرای عامل این گروگانگیری کاملا مجهز به سلاح بودند و احتمالا قصد داشتند که کل این تاسیسات گاز را پس از در اختیار گرفتن، منفجر کنند.
آقای سلال گفت که ۳۲ نفر از پیکارجویان اسلامگرا هم در این ماجرا کشته شدند.
او از نیروهای الجزایر به خاطر دست زدن به عملیاتی برای نجات جان گروگانها و در اختیار گرفتن این تاسیسات قدردانی کرد.
اشغال تاسیسات گاز در عین امیناس (یا إن امیناس، به هر دو شکل نوشته میشود) در یک نقطه دورافتاده در نزدیکی مرز لیبی از روز چهارشنبه گذشته شروع شده بود که با یورشی نهایی در روز شنبه ۱۹ ژانویه پایان یافت.
این درحالی است که مقام های الجزایری یک بار در روز پنجشنبه ۱۷ ژانویه از پایان گروگانگیری خبر داده بودند که اشتباه از آب درآمد.
دیوید کامرون نخست وزیر بریتانیا و باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا "تروریست ها" را مسئول مرگ گروگان ها دانستهاند.
ژان ایو لا دریان، وزیر دفاع فرانسه هم روز یکشنبه ۲۰ ژانویه این گروگانگیری را "اقدامی جنگی" توصیف کرد.
گروگانگیرها گفته بودند که این اقدام را در واکنش به دخالت نظامی فرانسه در کشور مالی، در همسایگی الجزایر انجام داده اند.
فرانسه ده روز پیش برای جلوگیری از پیشروی اسلامگرایان، به نفع نیروهای دولتی مالی وارد آن مناقشه شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130121_l31_algeria_hostage_killings.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130121_live_event_obama_inauguration.shtml
دانشمندان دانشگاه کمبریج برای اولین بار مولکول چهار رشته ای دی ان ای را در بدن انسان مشاهده کرده اند که ممکن است راه تازه ای را برای درمان سرطان پیش روی بشر بگذارد.
مارپیچ دی ان ای که به آن لقب مولکول حیات داده اند و حامل رمزهای ژنتیکی است به عنوان مولکولی دو رشته ای شناخته می شد، اما محققان در پژوهشی که در نشریه شیمی طبیعت منتشر کردهاند می گویند مارپیچ چهار رشته ای در بدن انسان وجود دارد و احتمالا زمانی مشاهده می شود که سلول شرایط سرطانی پیدا می کند.
به این ترتیب دانشمندان این موضوع را مطرح می کنند که دی ان ای چهار رشته ای ممکن است راه تازه ای برای درمان سرطان پیش روی بشر بگذارد.
پروفسور "شانکار بالاسوبرامانیان" استاد بخش شیمی دانشگاه کمبریج می گوید: "احتمالا این مولکول وقتی زیاد می شود که سلول دارای ژنوتیپ (ترکیب ژنتیکی) به خصوصی باشد یا کارکردش مختل شده باشد."
او می گوید "ما باید این را ثابت کنیم. اگر چنین شود، می توان دی ان ای چهار رشته ای را با مولکولهای صناعی هدف قرار داد. این می تواند راه جالبی باشد. در این صورت می توانیم سلولهای را که کارکردشان مختل شده به طور اختصاصی هدف قرار دهیم."
شصت سال پیش در چنین روزهایی بود که جیمز واتسون و فرانسیس کریک دوان دوان به میخانه ای که در کنار آزمایشگاه دانشگاه کمبریج قرار داشت رفتند و کشف "مولکول حیات" را اعلام کردند.
واتسون و کریک توضیح دادند چگونه دو رشته مولکول شیمیایی طویل بگونه ای دور هم پیچیده اند تا اطلاعاتی را که سلول لازم دارد به صورت رمز نگهداری کند.
و حالا نسل بعدی همکاران آنها در کمبریج سعی می کنند پیچیدگیهای دی ان ای را بهتر بشناسند. دانشمندان چندین سال پیش توانسته بودند در آزمایشگاه دی ان ای چهار رشته ای را بسازند اما تیم سوبرامانیان در جستجوی این مولکول در سلولهای بدن انسان بود.
مولکول چهار رشته ای جی
به این مولکول، "چهار رشته ای جی" (G-quadruplex) می گویند. جی(G) به یکی از چهار نوع "باز"ی اشاره دارد که مولکول دی ان ای را در کنار هم نگه می دارد و اطلاعات ژنتیکی ما را به رمز در می آورد. (سه باز دیگر عبارتند از: آدنین، سیتوزین و تیمین).
بنابراین به نظر می رسد چهار رشته ای جی وقتی شکل می گیرد که میزان گوانین زیاد باشد.
با اینکه پیش از این روشن شده بود دی ان ای چهار رشته ای در مژک داران (موجودات ابتدایی میکروسکوپی) وجود دارد اما این تحقیق جدید برای اولین بار چهار رشته ای جی را در سلول انسان رصد کرده است.
برای این کار پژوهشگران پادتن هایی (آنتی بادی) را طراحی و تولید کردند که چهار رشته ای ها را شناسایی کند و به آنها متصل شود.
این پادتن ها با مواد فلورسانس نشاندار شده بودند بنابراین دانشمندان می توانستند هر وقت و هر جا که چهار رشته ای ها در چرخه سلول ظاهر می شدند، آنها را ردیابی و از آنها تصویربرداری کنند.
دانشمندان متوجه شدند دی ان ای چهار رشته ای بیشتر در موقعی ظاهر می شود که سلول به سرعت در حال تکثیر است، و به طور مشخص تر در فاز اس (G) چرخه سلول، یعنی وقتی که سلول، درست پیش از تقسیم شدن، یک نسخه دیگر از ان ای خود را می سازد.
پروفسور بالاسوبرامانیان معتقد است این موضوع در مطالعه سرطان مهم است چون عامل سرطان معمولا ژن جهش یافته ای است که تکثیر دی ان ای را افزایش دهند.
به عقیده او اگر چهار رشته ای جی در شکل گیری برخی از انواع سرطان نقش داشته باشد، می شود مولکولهایی ساخت که تکثیر بی رویه سلول ناسالم را از همان ابتدا متوقف کنند.
"ما در ده سال گذشته پیشرفت زیادی کرده ایم، از ایده های ساده به مولکولهایی رسیدیم که واقعا وجود دارند و می توان رد آنها را گرفت."
"من امیدوارم شرکتهای داروسازی این موضوع را مد نظر داشته باشند تا شاید با نگاهی جدیتر بفهمیم که آیا چهار رشته ای ها واقعا اهمیت درمانی دارند یا نه."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2013/01/130121_me_quadruplex_dna.shtml
ماشینی به نام "بتموبیل" که توسط آدام وست در اولین مجموعه سریال تلویزیونی بتمن استفاده میشد، در جریان حراجی در آمریکا به قیمت ۴ میلیون و ۲۰۰ هزار دلار به فروش رفت.
این ماشین توسط ریک شمپین، اهل شهر فینیکس در ایالت آریزونا و صاحب یک کمپانی ارائه خدمات لجستیک خریداری شد.
وی ۵۶ ساله است در هنگام شروع پخش این سریال در سال ۱۹۶۶، تنها ۱۰ سال سن داشت. به گفته او تصاحب این ماشین به مانند رویایی است که تبدیل به واقعیت شد.
بتموبیل بر اساس طرح یک مدل آزمایشی لینکلن که سال ۱۹۵۵ توسط کمپانی فورد در ایتالیا ساخته شد، طراحی شده است.
این اولین بار بود که این اتوموبیل، پس از آن که در سال ۱۹۶۵ توسط جرج بریس خریداری شد، در یک حراج به فروش میرفت.
این ماشین یک موتور ۸ سیلندر داشت و یکی از اولین خودروهایی بود که مجهز به تلفن بود. علاوه بر این، یک چتر ترمز هم داشت که برای رد کردن پیچهای تند به بتمن کمک میکرد.
آقای بریس هنگام حراج به خبرنگاران گفت: "این ماشین باید در نوع خود، یکی از ستاره های آن مجموعه تلویزیونی میشد و عملا هم شد."
پس از کنسل شدن ساخت مجموعه تلویزیونی بتمن در سال ۱۹۶۸، او به گردش و سیاحت با بتموبیل پرداخت و در نهایت آن را در یک نمایشگاه خصوصی در کالیفرنیا قرار داد.
آدام وست که اکنون ۸۴ ساله است، به مدت ۴ سال ایفاگر نقش بتمن در ۱۲۰ اپیزود از این مجموعه بود. به همراه او، بِرت وارد در نقش "رابین" و سزار رومرو نیز در نقش "ژوکر"، دشمن بتمن بازی میکردند.
آن مجموعه تلویزیونی متعلق به دهه ۶۰ میلادی، عمدتا ماهیتی طنزآمیز داشت. در مقام مقایسه با آن، سه گانه سینمایی شوالیه سیاه (Dark Knight) ساخته کریستوفر نولان که در سالهای اخیر ساخته شده، به مراتب فضای جدی و تیرهتری دارد.
این تفاوت در فضای تصویری، بر اتوموبیل داستان نیز تاثیرگذار بوده است. مثلا تامبلر (Tumbler)، ماشین مخصوص بتمن (با بازیگری کریستین بیل) در فیلم Batman Begins، در مقایسه با بتموبیل اولیه، ظاهری رعبآور دارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130120_asf_batmobile.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/indepth/israel_eletion_2013.shtml
در سال ۱۳۸۴ به انگیزه ساختن فیلمی مستند درباره زندگی و آثار همایون خرم، آهنگساز برجسته ایران، در تهران با ایشان دیدار و گفتگو کردم. متاسفانه کار این فیلم به جایی نرسید و به دلایلی نیمه تمام رها شد اما این گفتگو در آرشیو کارهای نیمه تمام من باقی ماند. امروز همایون خرم در میان ما نیست اما حرف هایش مثل آهنگ هایش، سخت بر دل می نشیند. بخشی از این گفتگوی بلند را این جا می خوانید:
شما مبانی موسیقی ایرانی را در مکتب استاد ابوالحسن خان صبا آموختید. آیا شیوه استاد صبا، شیوه سنتی اساتید ایرانی بود یا جنبه علمی و مدرن داشت؟
استاد صبا شاگردان زیادی داشت اما در طول زمان همه الک شدند و در نهایت تنها چند نفر باقی ماندند که توانستند در موسیقی ایرانی، موثر باشند.
شیوه استاد صبا، از اول شیوه بین المللی بود و با نت آموزش می داد و با این که خودش شاگرد میرزا عبدالله بود، به شیوه سنتی و سینه به سینه اعتقاد نداشت. البته من با واژه سنتی مخالفم چرا که سنتی یعنی در یک کادر بودن در حالی که موسیقی نباید در کادر قرار بگیرد.
بنابراین من موسیقی اصیل را به جای موسیقی سنتی پیشنهاد می کنم. من با عبارت موسیقی مقامی هم مخالفم که به موسیقی های محلی اطلاق می شود. ما موسیقی ردیف داریم، نه موسیقی مقامی. مگر موسیقی بی مقام هم داریم؟ همه موسیقی ما در مقام هاست که همان دستگاه های موسیقی ایرانی است.
آیا جز استاد صبا، استاد دیگری هم داشتید؟
افتخار من این است که شاگرد استاد صبا بودم و از ۱۴ سالگی که به پیشنهاد ایشان به رادیو رفتم، ایشان را رها نکردم و همیشه با ایشان تماس داشتم.
استاد صبا کلیدهایی را به دستم داد که با آن درهایی برای من باز شد که برایم خیلی ارزش داشت. استاد صبا بدون هیچ بخلی و با گشاده دستی و گشاده روحی به ما آموزش می داد. وقتی خدمتشان می رسیدم، از ایشان در مورد دستگاه های ایرانی مثل افشاری سئوال می کردم و ایشان توضیح می دادند، گاهی از نوا سوال می کردم یا از گوشه های خاص مثل مخالف سه گاه و ایشان نکاتی را می گفتند که مرا روشن می کرد.
من سه آهنگ در مخالف سه گاه درست کردم، مثل "رسوای زمانه منم" که خانم الهه خواند یا گوشه بیداد همایون که در این گوشه هم سه آهنگ درست کردم مثل "اشک من هویدا شد" یا "ساغرم شکستی، ای ساقی" که هر دو با صدای خانم مرضیه و در برنامه گلها اجرا شد.
من علاوه بر آموزش های استاد صبا، از کتاب های اساتید دیگر از جمله کتاب "موسیقی نظری" کلنل علینقی خان وزیری و کتاب "نظری به موسیقی" استاد روح الله خالقی نیز استفاده کردم. برای آشنایی با هارمونی نیز از مکتب استاد فریدون فرزانه آموختم که در کار من تاثیر زیادی گذاشت، به ویژه در برنامه گلها.
شما تعدادی از ماندگارترین ترانه ها و آهنگ های ایرانی را آفریدید که در ذهن همه علاقمندان موسیقی ایرانی هست. اولین آهنگی که ساختید چه بود؟
اولین آهنگی که ساختم در دوره دبیرستان و در دوره ای بود که در مدرسه علمیه تهران درس می خواندم که هیچ وقت در رادیو اجرا نشد. جشنی برای مدرسه علمیه گرفتند که من آن آهنگ را برای آن مراسم ساختم. اما اولین کاری که در رادیو اجرا کردم در مایه دشتی بود که بر اساس آهنگ "زرد ملیجه" استاد صبا بود. آهنگی به نام "شباهنگ" که ترکیبی بود از زرد ملیجه و آهنگی که من ساخته بودم و استقبال زیادی از آن شد.
همکاری تان با برنامه گلهای رادیو چگونه بود؟
من از تشکیل دهندگان برنامه گلهای رادیو و جزو اولین نوازندگان ویولون این برنامه بودم. بنده به اتفاق جبیب الله بدیعی و علی تجویدی از بنیانگذاران گروه ویولون گلها بودیم که رهبری اولیه آن به عهده استاد صبا بود.
در ارکستر اولیه گلها، استاد مرتضی خان محجوبی ویولون می زدند، استاد وزیری تبار، قره نی می زد، حسین تهرانی ضرب می زد، ابراهیم سرخوش نوازنده تار بود و ما سه نفر هم ویولون می زدیم. بعد از فوت استاد صبا، ارکستر بزرگ تری برای برنامه گلها تشکیل شد که رهبری آن با استاد روح الله خالقی بود.
بعدها رهبری ثابت آن را جواد معروفی به عهده گرفت. من هم علاوه بر نوازندگی ویولون، برای برنامه، آهنگ می ساختم و خودم آن را رهبری و اجرا می کردم.
شما برای تعدادی از خوانندگان برجسته و مشهور ایران چه زن و چه مرد آهنگ ساختید. در مورد همکاری تان با این خواننده ها بگویید.
من با خوانندگان زن بسیاری نیز کار کردم و برای اغلب آنها آهنگ ساختم. مثلا برای خانم مرضیه، آهنگ های "مینای شکسته"، "اشک من هویدا شد"، "می گذرم تنها" و "ساغرم شکستی ای ساقی" را ساختم، برای خانم الهه، آهنگ های "رسوای زمانه منم" و "آمد اما"، برای خانم مهستی، آهنگ های "بعد از تو هم در بستر غم می توان خفت"، "ساقی ببین"، "روحم جسمم شد خسته از بازیچه گشتن" و برای خانم پروین نیز، آهنگ مشهور "امشب در سر شوری دارم" و "یک نفس ای پیک سحری" را ساختم. برای شادوران هایده هم بر اساس شعر بهادر یگانه چندین آهنگ ساختم که در برنامه گلها پخش شد.
از طرفی من با تمام خوانندگان مرد در برنامه گل ها همکاری داشتم از جمله آقای شجریان که در آن زمان با نام سیاوش بیدکانی فعالیت می کرد. اولین آهنگی که در رادیو برای برنامه گلها اجرا کردم، آهنگ "ساغرم شکستی ای ساقی" بود که آواز برنامه را آقای شجریان با ساز بنده اجرا کرد.
برنامه ای نیز از رادیو اف ام به صورت استریو فونیک پخش می شد که تمام خوانندگان مرد برنامه گلها مثل قوامی، عبدالوهاب شهیدی، محمودی خوانساری، گلپایگانی، ایرج و آقای شجریان با آن همکاری داشتند. من برای این برنامه پیش درآمد می نوشتم. برنامه بسیار متنوعی بود و شنونده زیادی داشت. برای آقای قوامی هم آهنگ "تو ای پری کجایی" را در دستگاه همایون و برای برنامه گلها ساختم. همینطور برای آقای شجریان آهنگی ساختم به نام "ای غم بگو". تعداد آهنگ هایی که ساختم واقعا زیاد است و من همه آنها را به خاطر ندارم.
در میان خوانندگان مردی که برایشان آهنگ ساختید، جای غلامحسین بنان خالی است. آیا علت خاصی داشت که با آقای بنان همکاری نکردید؟
متاسفانه با این که آقای بنان دوست استادم آقای صبا بودند و من خیلی علاقه داشتم با ایشان کار کنم و خودش هم چند بار به من گفته بود که آهنگی بساز تا من بخوانم اما خیلی عجیب است که این توفیق به من دست نداد و من به دلایل گرفتاری های مختلف، فرصت همکاری با آقای بنان را پیدا نکردم و الان خیلی افسوس می خورم. چون اگر این کار را کرده بودم حتما آن آهنگ از جاودانه ها می شد. به هر حال گویا قسمت نبود که با ایشان همکاری کنم.
آیا زمان ساختن آهنگ، به خواننده خاصی فکر می کردید؟
خوب است جوانان در این مورد دقت کنند. من همیشه فکر می کردم که برای هر خواننده ای باید مشخصات آن خواننده درنظر گرفته شود و تشخیص داد که این آهنگ با صدای کدام خواننده مناسب تر است، یا این که اگر می خواهید برای خواننده خاصی آهنگ بسازید، چه نکاتی را باید درنظر بگیرید. این را با تواضع می گویم که هر آهنگی که من برای هر خواننده ای ساختم، مطرح شد و مورد استقبال مردم قرار گرفت چرا که حتم داشتم که آن خواننده، ظرفیت اجرای این آهنگ را دارد و بهترین فرد برای خواندن آن آهنگ است و این تنها یکی از فاکتورهای موثر در موفقیت کار بود.
در مورد شیوه کار آهنگسازی تان و رابطه تان با شعر و تلفیق شعر و موسیقی در کارهایتان توضیح دهید. آیا ابتدا شعر را انتخاب می کردید و بر اساس آن آهنگ می ساختید یا آهنگ ساخته می شد و شعر بعداً روی آن گذاشته می شد؟
آهنگسازی در آن دوره به دو شکل انجام می شد. یکی این بود که آهنگساز، آهنگی را می ساخت و بعد با شاعر تماس می گرفت که بر اساس آن آهنگ شعری بسراید و این جا آن شاعر می بایست کار آن آهنگساز را خوب درک می کرد تا نتیجه اش خوب از کار درآید و من روی این موضوع خیلی حساس بودم که شاعر بتواند ملودی های مرا خوب درک کند و برایش شعر مناسبی بنویسد. مواردی بود که شعر خیلی خوب بود اما کلام مناسب برای حالت های ملودی های من نبود. مثلا می گفتم که این آهنگ حکایت از هجر دارد و در این جا صحبت از وصل، جایز نیست.
من مطالعات فراوانی در ادبیات فارسی داشته و دارم و اعتقادم بر این است که یک موسیقیدان در موسیقی ایرانی اگر با ادبیات فارسی بیگانه باشد و به اندازه کافی شناخت نداشته باشد، باید به کارش شک کرد. به خاطر این که ادبیات و موسیقی ما ارتباط تنگاتنگی باهم دارند.
نوع دیگر آهنگسازی، ساختن آهنگ روی شعر موجود بود و این البته کار بسیار مشکل تری بود. در این جا آهنگساز باید توجه می کرد که چه مقامی برای آن شعر خوب است و برای آن کلام، چه نوع ملودی ای باید ساخته شود و این کار هم نیازمند اطلاعات نظری وسیعی بود و هم شناخت خوبی از موسیقی ایرانی و بنیه آن لازم بود. ذوق و استعداد هم که باید می بود که البته آن دیگر خدادادی بود.
در این جا می خواهم خاطره ای تعریف کنم از همکاری ام با ترانه سرای معروف، ابوالحسن ورزی. شبی منزل ایشان بودم و ایشان غزلی خواندند و گفتند دلم می خواهد که همایون خان آهنگی بر اساس این غزل بسازد و مطلع آن غزل چنین بود:
آمد اما در نگاهش آن نوازش ها نبود
چشم خواب آلوده اش را مستی رویا نبود
نقش عشق و آرزو از چهره دل شسته بود
عکس شیدایی در آن آینه سیما نبود
من خیلی از این شعر خوشم آمد و رفتم منزل و دو ماه هرچه می ساختم پاره می کردم چون به نظرم به درد نمی خورد و مرا قانع نمی کرد. من آن زمان تازه ازدواج کرده بودم و دخترم شش ماهش بود. یک شب خوابیده بودم و چهار صبح از خواب بیدار شدم، یک مرتبه دیدم که انگار باران نت دارد می بارد و من اسمش را گذاشتم باران رحمت. فورا شروع کردم به نوشتن و دیدم تلفیق شعر و موسیقی عالی است و جواب های ارکستر درست است. دو روز بعد آن را برای ارکستر نوشتم و توسط خانم الهه اجرا شد و مردم استقبال خوبی از آن کردند و دوستان هنوز از آن خاطره ها دارند.
بنابراین ساختن آهنگ برای شعر کار آسانی نیست. امروز متاسفانه همین طور مرتب برای شعرهای شاعران بزرگ مثل حافظ آهنگ ساخته می شود که فکر می کنم روح حافظ هم از این کار راضی نباشد.
البته من هم قبل از انقلاب، شش آهنگ بر اساس شعرهای حافظ ساختم که با صدای گلچین اجرا شد به نام "شاخه نبات".
کسی که می خواهد برای شعر فارسی آهنگ بسازد باید حتما به ادبیات فارسی مسلط باشد و تازه اگر این شعر عرفانی است، او باید بتواند خط عرفان را هم تشخیص بدهد و اگر ندهد از کجا باید بداند که این ناله از کجا بلند می شود وقتی می شنود: بشنو از نی چون حکایت می کند. دسته بی شماری از آهنگ های به ظاهر عرفانی امروز را که گوش می کنی به جای نزدیک کردن آدم به عرفان، ما را از عرفان دور می کنند.
همکاری با هوشنگ ابتهاج چگونه بود؟ آهنگ "تو ای پری کجایی" محصول همکاری شما با ابتهاج است.
شاعرانی که من با آنها کار کردم اغلب ترانه سراهای برجسته ای بودند، مثل معینی کرمانشاهی، نواب صفا، سیمین بهبهانی، کریم فکور، بیژن ترقی، تورج نگهبان، بهادر یگانه و عبدالله الفت. بیژن ترقی، شعر ترانه "اشک من هویدا شد" را برایم نوشت و شعر "آیا همه شما بی گناهید" هم از معینی کرمانشاهی است.
شعر "تو ای پری کجایی" هم از سروده های دوست عزیزم، غزلسرای بزرگ، هوشنگ ابتهاج است که اولین کار ترانه سرایی ایشان همین بود و تمایل داشتند که روی آهنگ من، شعر بسرایند. من اول موسیقی "تو ای پری کجایی" را ساختم و ایشان با همفکری من، شعر آن را سرودند. یک کار دیگر هم با هم کردیم که بسیار کار قشنگی است و همین طور مانده و اجرا نشده و ایشان هر وقت مرا می بینند می گویند پس تکلیف آن ترانه چی شد.
آهنگ "امشب در سر شوری دارم"، بی تردید یکی از زیباترین آهنگ های موسیقی ایرانی است که با صدای خانم پروین اجرا شد و محبوبیت زیادی در میان مردم دارد. گویا خانم پروین، کارش را با شما شروع کرد.
خانم پروین کارمند یک اداره بود و من هم با ایشان آشنایی نداشتم اما خانم توران مهرزاد، بازیگر ارزنده سینما و تئاتر ایشان را به من معرفی کرد و گفت ایشان صدای خوبی دارند و به موسیقی بسیار علاقمندند.
ایشان به منزل من آمدند و من صدایشان را شنیدم و خوشم آمد و گفتم من به شرطی با ایشان همکاری می کنم که ایشان فعالیتشان را به رادیو محدود کنند و بیرون از رادیو فعالیت نکنند. چون من به این مسئله حساسیت داشتم و معتقد بودم فعالیت بیرون از رادیو، خواننده را از مسیرش منحرف می کند. ایشان هم پذیرفتند و جز در رادیو فعالیت دیگری نداشت. و من این آهنگ را بر اساس شعری از کریم فکور ساختم و خانم پروین هم به زیبایی آن را اجرا کرد.
خصوصیتی در کارهای شما هست که آنها را از کارهای دیگر آهنگسازان ایرانی متمایز کرده و آن ارکستراسیون دقیق و هماهنگی و تلفیق یگانه شعر و موسیقی و حس پرشور و عمیقی است که در کارهای شما هست. منبع الهام شما چه بود و چه عواملی باعث به وجود آمدن این آهنگ های زیبا و تاثیرگذار شده است؟
جوابش بسیار مشکل است چرا که شرح همه این عوامل ممکن نیست. موسیقی من شرح همه ادراکاتی است که از دور و برم داشتم، شرح همه اتفاق هایی که به چشم دیدم و شرح همه آهنگ هایی است که از گذشتگان شنیدم و همه گریه هایی است که بعد از شنیدن آثار دیگران کردم و چه بسا کامیابی ها و ناکامی هایی که در زندگی و در مورد هنرمندان دیگر دیده بر احساس من تاثیر گذاشته است.
آهنگ های من در حقیقت جواب احساسات درونی من اند. بنده هیچ گاه برای شهرت آهنگ نساختم. ورود من به رادیو و شهرت من، کاملا اتفاقی بود اما عشقم به موسیقی همیشه بوده است. در حقیقت موسیقی، معشوق من بود و شهرت خودش آمد. هیچوقت فکر نکردم که این آهنگ که الان می سازم بگیرد تا مردم به من آفرین بگویند. هرگز دنبال آفرین نبودم.
من تصور می کنم که اگر انسان عشق به چیزی داشته باشد، همان عشق راهبرش خواهد شد، همان عشق شهرت لازم را برایش می آورد نه شهرت کاذب و افراطی. شهرتی که ترا در دل ها جا دهد و این در دل ها بودن قشنگ است. من این را خیلی دوست دارم و اگر بدانم آهنگ من بر دلی نشسته، از آن خشنود خواهم بود.
ترانه های شما را عاشقان این سرزمین سال ها در خلوت و جمع شنیده و زمزمه کرده اند و هنوز هم می کنند. عشق در کارهایتان موج می زند. آیا هرگز عاشق بودید؟
من در این مورد فقط سکوت می کنم. شما روزنامه نگارید و حساس و خوانندگان شما هم مثل خودتان حساس اند و می دانند معنی سکوت من چیست.
اما من دلم می خواهد درباره عشق و درونمایه عاشقانه آثارتان حرف بزنید. این که چگونه توانستید این ترانه های عاشقانه را بسازید.
من فکر می کنم که عشق هرجا قدم بگذارد، سازندگی است، حتی اگر خراب کند، نتیجه تخریبش باز یک آبادانی دیگر است، به شرطی که انسان بتواند آن عشق را در حد بسیار زیبایی نگه دارد و بتواند با کلمه عشق به آن معنا برسد. عشق به موسیقی، عشق به انسانیت و زیبایی، می تواند سازنده باشد. اصلا انسان ها آمده اند برای این که عاشق همدیگر باشند و از این عشق بتوانند بهره درستی ببرند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130121_l44_khorram_homayun_music_iran.shtml
شرکت فیلمسازی پارامونت تایید کرده که در حال برنامه ریزی برای ساخت فیلم زندگی و ماجرای رسوایی دوپینگ لانس آرمسترانگ است.
این شرکت به همراه دو شرکت دیگر هالیوود امتیاز کتابی که درباره این ورزشکار منتشر خواهد شد، خریداری کردند.
کتاب "چرخه دروغ، سقوط لانس آرمسترانگ" اثر زولیت مکور قرار است در ماه ژوئن سال ۲۰۱۳ منتشر شود.
آرمسترانگ هفته پیش و پس از سالها انکار، در گفتگوی تلویزیونی با اپرا وینفری، مجری معروف تلویزیون آمریکا به استفاده از مواد نیروزا برای کسب عنوان قهرمانی در هر هفت مسابقه دوچرخه سواری تور دو فرانس اعتراف کرد.
آرمسترانگ ۴۱ ساله در سال ۲۰۱۲ از سوی آژانس ضد دوپینگ آمریکا به انجام "پیشرفتهترین، حرفهایترین و موفقترین دوپینگ تاریخ" متهم شد.
فدراسیون بین المللی دوچرخه سواری با تایید حکم آژانس ضد دوپینگ آمریکا، هفت عنوان قهرمانی تور دو فرانس را از آرمسترانگ پس گرفت.
بعد از آن کمیته بین المللی المپیک هم مدال برنز المپیک سال ۲۰۰۰ را از او پس گرفت.
ژولیت مکور نویسنده کتاب، گزارشگر روزنامه نیویورک تایمز است که قهرمانیهای آرمسترانگ در ده سال گذشته پوشش داده است.
برای این فیلم هنوز کارگردان، بازیگر و همینطور نویسنده فیلم نامه انتخاب نشده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130121_l56_armstrong_movie_2013.shtml
بیشتر بخوانید: سایت آکادمی سلطنتی هنر
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130120_l42-pics_edouard_manet.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130121_l42_pics_obama.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
مجلس ایران در پی طرحی است که دولت را موظف به تامین کالاهای اساسی می کند. یک عضو کمیسیون برنامه و بودجه مجلس به خبرگزاری مهر گفته که احمد توکلی مامور تهیه این طرح یک فوریتی شده است.
در پی افزایش فشار مجلس بر روی وزیر کار برای برکناری سعید مرتضوی از ریاست سازمان تامین اجتماعی، هیات دولت ایران اختیارات وزیر کار در تغییر رئیس این سازمان را سلب کرده است.
یک نماینده مجلس ایران از بی اطلاعی مجلس درباره "تعهداتی" که در نشست مشترک هیات دولت و مجلس با حضور آیتالله علی خامنهای داده شده ابراز نگرانی کرده است.
در ادامه روند افزایش قیمت ارز در ایران، قیمت هر دلار آمریکا امروز از مرز ۳۶۰۰ تومان گذشت و به ۳۷۰۰ تومان نزدیک شد. صرافیهای تهران قیمت یورو را ۴۷۵۰ و پوند را ۵۶۵۰ اعلام کردند.
فخرالسادات محتشمیپور، عضو جبهه مشارکت ایران در نامهای به اعضای کمیسیون امنیت ملی مجلس گفته است که اگر آنها نمیتوانند درباره آنچه در زندان اوین دیدهاند صداقت داشته باشند، بهتر است سکوت کنند.
عباس سلیمی نمین از محافظهکاران تندرو در ایران گفته است او هم مانند حبیبالله عسگراولادی، از رهبران حزب موتلفه اسلامی، میرحسین موسوی و مهدی کروبی را 'سران فتنه' نمی داند. آقایان موسوی و کروبی از حدود دو سال پیش در حبس خانگی هستند.
نسرین ستوده، وکیل مدافع زندانی که پس از دو سال و نیم حبس، پنجشنبه ۲۸ دیماه به مدت سه روز به مرخصی آمده بود، شب گذشته و در پی تماس مسئولان اوین به زندان بازگشت.
شیرین عبادی، مدافع حقوق بشر، در گزارش دیماه از وضعیت حقوق بشر ایران گفت: "اقلیتهای قومی که اکثرا در استانهای مرزی ایران هستند، از تبعیض اقتصادی و اداری هم گله دارند که متاسفانه پاسخ درخواستهای برحق آنان گلوله و زندان است."
اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده نیروی انتظامی امروز سهشنبه سوم بهمنماه (۲۲ ژانویه) در دیدار با وزیر کشور روسیه با اشاره به تلاش دو کشور برای مبارزه با مواد مخدر اعلام کرد که "حدود ۸۰ درصد از مجرمان زندانی ما معتاد هستند."
محمود بهمنی، رئیس کل بانک مرکزی جمهوری اسلامی، صدور حکم دیوان محاسبات کشور در مورد انفصال او از خدمت و برکناری از ریاست بانک را تکذیب کرده و با رد ایرادهای دیوان محاسبات از برخی اقدامات بانک مرکزی، گفته است که مصوبات دولت را اجرا کرده است.
بر اساس رای کمیته انضباطی فیفا، کارلوس کیروش سرمربی تیم ملی فوتبال از همراهی تیم ملی فوتبال ایران در دو بازی محروم خواهد بود. با توجه به این تصمیم او به غیر از بازی ایران و ازبکستان در بازی آینده ایران مقابل قطر هم حق نشستن روی نیمکت تیم ملی را ندارد.
حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان حکم بررسی و حقیقتیابی در مورد بدرفتاری با زندانیان در زندانها را داده است. هفته گذشته سازمان ملل متحد در گزارشی از شکنجه گسترده در زندانهای افغانستان خبر داد.
عکس: آغاز به کار نخستین ولسوال زن در افغانستان
مدرسه روزنامهنگاری: قانون حق نشر
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی سهشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۲ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130122-0340a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
مجلس ایران در پی طرحی است که دولت را موظف به تامین کالاهای اساسی می کند.
پس از آنکه دو فوریت این طرح روز یکشنبه اول بهمن در مجلس رای نیاورد، یک فوریت آن به رای گذاشته شد که با ۱۳۹ رای موافق، ۳۴ رای مخالف و ۱۵ رای ممتنع به تصویب رسید.
جعفر قادری از اعضای کمیسیون برنامه و بودجه مجلس، روز سه شنبه سوم بهمن (۲۲ ژانویه) به خبرگزاری مهر گفت که احمد توکلی مامور تهیه طرح یک فوریتی تامین کالاهای اساسی شده است.
در صورت تصویب دو فوریت این طرح، باید حداکثر ظرف ۶ ساعت چاپ و توزیع میشد و حداکثر ۴۸ ساعت پس از چاپ و توزیع، در دستور کار مجلس قرار میگرفت.
نمایندگان پیشنهاد کننده طرح یک فوریتی جدید می گویند که در پی "تامین کالاهای اساسی برای اقشار کم درآمد" و مقابله با تاثیرات تورم بالا هستند.
پیش از این کمبود برخی از کالاهای اساسی باعث نگرانی شهروندان ایرانی شده و در یک مورد کمبود عرضه مرغ و گرانی شدید آن، به تظاهرات اعتراضی در شهر نیشابور انجامیده بود.
آقای توکلی، که مامور تهیه طرح تامین کالاهای اساسی شده، پیش از این گفته بود که تامین کوپنی کالاهای اساسی، تنها راه "حفظ انقلاب و نظام" است.
گوشت قرمز و مرغ، شیر، شکر، قند، برنج و روغن از جمله مهمترین کالاهای اساسی در ایران محسوب می شوند.
ابراهیم نکو از نمایندگان مخالف این طرح در مجلس گفته بود که "اگر این طرح به تصویب مجلس برسد یعنی آنکه ما پذیرفتهایم تحریمها و فشارهای بینالمللی بر کشور تاثیر گذاشته است و در حال فلج کردن مردم است."
آقای نکو به عنوان راه حل افزوده بود: "اگر میخواهیم به اقشار آسیب پذیر کمک کنیم باید به اقتصاد مقاومتی که اقتصادی پایدار است روی بیاوریم."
اقتصاد مقاومتی اصطلاحی است که نخستین بار توسط رهبر جمهوری اسلامی به کار رفته و به شیوه های مقابله در برابر فشارهای اقتصادی ناشی از تحریم های بین المللی اشاره دارد که توسط آیت الله خامنه ای "وحشیانه" توصیف شده اند. این تحریم ها، به دنبال خودداری ایران از اجرای قطعنامه های سازمان ملل درباره غنی سازی اورانیوم شدت گرفته اند.
اکبر هاشمی رفسنجانی، رئیس مجمع تشخیص مصلحت نظام، چندی پیش با انتقاد از شرایط سیاسی و اقتصادی ایران گفته بود که نباید کار به اقتصاد مقاومتی می کشید.
نهادهای حکومتی ایران در ماه های اخیر همایش های متعددی با عنوان اقتصاد مقاومتی برگزار کرده اند. از جمله یک روز قبل، همایشی با همین نام در بومهن در نزدیکی تهران برگزار شد و طی آن محسن رضایی، دبیر مجمع تشخیص مصلحت نظام، گفت که دشمن "مانند کشتی گیرها زیر خم ما را از همان زانوی زخمی که اقتصاد و زندگی مردم است، گرفته است".
پیش از این محمدحسن آصفری، یکی از نمایندگان مجلس ایران، هشدار داده بود که تحریمهای آمریکا علیه جمهوری اسلامی ایران به سمت برنامه "نفت در مقابل غذا" پیش میرود.
نفت در برابر غذا نام یک برنامه سازمان ملل متحد است که در دهه آخر حکومت صدام حسین در عراق به اجرا در آمد و بر مبنای آن، در ازای فروش مقدار مشخصی از نفت عراق، کالاهای اساسی و دارو به این کشور فروخته می شد.
در پی افزایش فشار مجلس بر روی وزیر تعاون، کار و رفاه اجتماعی برای برکناری سعید مرتضوی از ریاست سازمان تامین اجتماعی، هیات دولت ایران اختیارات وزیر کار در تغییر رئیس این سازمان را سلب کرده است.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دولت، هیات وزیران ایران وظایف، اختیارات و مسئولیت های وزیر تعاون، کار و رفاه اجتماعی در نصب و عزل مدیرعامل یا سرپرست این سازمان را به معاون اول رییس جمهور تفویض کرده است.
به دنبال تصمیم جدید هیات دولت، محمدرضا رحیمی معاون اول آقای احمدینژاد، با صدور حکمی سعید مرتضوی را به عنوان "سرپرست" سازمان تامین اجتماعی تعیین کرد.
این در حالی است که بر اساس حکم دیوان عدالت اداری، بعد از کش و قوس های فراوان در مجلس، قوه قضائیه و دولت، وزیر کار مرتضوی را از سمت مدیرعاملی سازمان تامین اجتماعی عزل کرده بود.
در واکنش به تصمیم جدید هیات دولت، عده ای از نمایندگان مجلس گفته بودند که طرح استیضاح عبدالرضا شیخ الاسلامی وزیر کار را به علت "بی توجهی به قانون و قانون ستیزی در نصب و عدم عزل سعید مرتضوی از مسئولیت صندوق تأمین اجتماعی" به جریان می اندازند.
تصمیم نمایندگان در مورد استیضاح وزیر کار در شرایطی اعلام شده که مطابق مصوبه جدید دولت، از این پس مسئولیت ادامه کار آقای مرتضوی در سازمان تامین اجتماعی با محمدرضا رحیمی معاون اول رئیس جمهور است که در قوانین ایران، امکان استیضاح او در مجلس پیش بینی نشده است.
در طرح استیضاح وزیر کار ایران، با تاکید بر اینکه سعید مرتضوی "در سمت قبلی خویش یعنی دادستان تهران، متهم است و از حالت قضایی، تعلیق شده و پرونده اش هنوز مفتوح است"، یادآوری شده که طبق قانون استخدام کشوری "نصب قاضی تعلیق شده به مناصب دولتی ممنوع است".
در این طرح، همچنین برخی دیگر از سوابق آقای مرتضوی از جمله اینکه "در گزارش تحقیق و تفحص مجلس از فاجعه کهریزک مقصر شناخته شده " و "در تحقیق و تفحص از قوه قضائیه به دلیل تخلفاتش مقصر شناخته شده" ذکر و پرسیده شده که با توجه به چنین سوابقی، چه "ضرورتی" برای پافشاری دولت برای حفظ او وجود داشته است؟
علی مطهری یکی از طراحان استیضاح امروز به خبرگزاری مهر گفته است که یکشنبه گذشته در ارتباط با وضعیت سعید مرتضوی جلسه ای با وزیر کار داشته و عبدالرضا شیخ الاسلامی "قول داده که سه شنبه [امروز] مشکل حل شود".
آقای مطهری افزوده است: " انتظار این بود که فرد دیگری منصوب شود اما این اتفاق نیفتاد، حتی در صورت جلسه به صورت مکتوب این موضوع آورده شده و افراد حاضر در جلسه امضا کردند اما تحقق پیدا نکرد."
در اظهار نظری جداگانه، احمد توکلی در مصاحبه با خبرگزاری فارس اظهار داشته که طبق اصول قانون اساسی، اگر رئیس مجلس یکی از مصوبات دولت را مغایر قانون بداند، باید آن را اعلام کند" و هشدار داده: "اگر دولت به غیرقانونی اعلام شدن برخی مصوباتش اعتنا نکند، مجریان مصوبات غیرقانونی، باید مجازات شوند."
سابقه حمایت دولت از مرتضوی
انتصاب سعید مرتضوی به ریاست صندوق تامین اجتماعی در روزهای پایانی سال گذشته، انتقاد نمایندگان مجلس را به دنبال داشت و بعضی از نمایندگان مجلس، او را فاقد شرایط لازم برای این پست دانستند.
به همین دلیل شماری از نمایندگان مجلس در فروردین ماه طرح استیضاح عبدالرضا شیخالاسلامی، وزیر کار، تعاون و رفاه اجتماعی را در دستور کار قرار دادند که نهایتا با پادرمیانی های انجام شده ناکام ماند. در ادامه چنین وضعیتی بود که به دنبال شکایت تعدادی از نمایندگان مجلس، دیوان عدالت اداری حکم انتصاب آقای مرتضوی بر صندوق تامین اجتماعی را لغو کرد.
اما در مردادماه گذشته، هیات وزیران اعلام کرد که اساسنامه صندوق تامین اجتماعی را اصلاح کرده و با تغییر عنوان این صندوق به "سازمان تامین اجتماعی" و اصلاح شرایط انتصاب و تصدی رئیس این سازمان، نظر دیوان عدالت اداری تامین شده و بنابر این، منعی برای ادامه ریاست آقای مرتضوی بر این سازمان وجود ندارد.
در پی مصوبه هیات دولت در مورد تغییر اساسنامه صندوق تامین اجتماعی، علی لاریجانی رئیس مجلس ایران، با استفاده از اختیارات ریاست قوه مقننه، این مصوبه را غیر قانونی اعلام کرد.
مطابق اصل ۱۳۸ قانون اساسی مصوبات هیات وزیران باید ضمن ابلاغ برای اجرا، به اطلاع رئیس مجلس برسد "تا در صورتی که آنها را بر خلاف قوانین بیابد با ذکر دلیل برای تجدید نظر به هیأت وزیران بفرستد".
با پافشاری دولت بر حفظ آقای مرتضوی در سازمان تامین اجتماعی، دیوان عدالت اداری یک هفته پیش برای دومین بار انتصاب وی را غیرقانونی دانست و حکم وزیر کار برای ریاست سعید مرتضوی بر سازمان تامین اجتماعی را لغو کرد.
سعید مرتضوی در زمان انتخابات بحثبرانگیز ریاست جمهوری ایران در سال ۱۳۸۸ دادستان تهران بود، اما بعد از اعتراضات انتخاباتی و حوادث بازداشتگاه کهریزک که به مرگ چند نفر منجر شد، از این سمت برکنار شد و به دولت رفت. او از سوی آقای احمدینژاد ابتدا به ریاست ستاد مبارزه با قاچاق کالا و ارز و بعد به ریاست صندوق تامین اجتماعی منصوب شد.
در پی مخالفت نمایندگان با انتصاب سعید مرتضوی، محمدرضا رحیمی معاون اول رئیس جمهور، با اعلام حمایت دولت از وی گفت که "در این رابطه با رئیس جمهور هماهنگی های لازم انجام شده است".
یکی از نمایندگان مجلس ایران از بی اطلاعی مجلس از "تعهداتی" که در نشست مشترک هیات دولت و مجلس در حضور آیت الله علی خامنهای داده شده ابراز نگرانی کرده است.
محمد جواد کریمی قدوسی در جلسه علنی روز سه شنبه سوم بهمن (۲۲ ژانویه) گفته است که "این حق نمایندگان مجلس است که بدانند در نشست مشترک هیات دولت و مجلس در محضر رهبر معظم انقلاب چه گذشت، چه تعهداتی دادید و چه کسانی قرار است که از طرف جمع در این نشست های مشترک حاضر شوند."
آقای کریمی قدوسی از قول علی لاریجانی رئیس مجلس خبر داده که قرار نبود برگزاری این نشست علنی شود و گفته "بعضی از مسائلی که شنیدیم جای نگرانی دارد."
محمد حسن ابوترابی فرد، نایب رئیس مجلس ایران که در غیاب علی لاریجانی، ریاست جلسه علنی روز سه شنبه را بر عهده داشت، گفته است که در نشستهای دولت و نمایندگانی از مجلس، روسای کمیسیون ها حضور دارند اما تاکنون محدود به گفتوگو بوده و تصمیمی طی آن گرفته نشده که لازم به اطلاع رسانی باشد.
او درباره جلسه ای که در حضور آیت الله خامنهای برگزار شده توضیحی نداده است.
بر اساس گزارشها، این نشست پیش از سخنرانی محمود احمدی نژاد در مجلس برگزار شد و آیتالله خامنه ای از دولت و مجلس خواست بر سر اجرای مرحله دوم هدفمند سازی یارانه ها (سوبسیدها) به توافق برسند.
دولت ایران بر اجرای مرحله دوم طرح هدفمندی یارانه ها اصرار دارد اما مجلس می گوید اجرای آن تبعات ناگوار اقتصادی از جمله تورم در پی دارد و رای به توقف آن داده است.
این موضوع در ماههای اخیر از موارد عمیق شدن اختلاف مجلس و دولت ایران بوده است.
برخی از نمایندگان مجلس می گویند که دولت می خواهد با اجرای مرحله دوم هدفمندی یارانه ها و پرداخت یارانه نقدی بیشتر به شهروندان ایرانی، بر انتخابات ریاست جمهوری پیش رو تاثیر بگذارد.
غلامرضا مصباحی مقدم، از نمایندگان تهران در مجلس گفته که هدف دولت از اجرای مرحله دوم این طرح سیاسی است. او هشدار داده که با اجرای این طرح قیمت بنزین تا ۱۵۰۰ تومان در هر لیتر افزایش می یابد.
نشست دولت و مجلس ایران قرار بود امشب به میزبانی محمود احمدی نژاد در مقر ریاست جمهوری برگزار شود اما به دلیل سفر علی لاریجانی، دولت این دیدار را به زمان دیگری موکول کرده است.
آقای لاریجانی در حال حاضر برای شرکت در هشتمین دوره اجلاس اتحادیه بینالمجالس اسلامی در خارطوم، پایتخت سودان، به سر می برد.
قیمت هر دلار آمریکا در بازار تهران از مرز ۳۶۰۰ تومان گذشت. صرافیهای تهران قیمت دلار را روز سهشنبه، سوم بهمن، بین ۳۶۱۰ تا ۳۶۹۰ تومان گزارش کردند.
خبرگزاریهای رسمی در ایران قیمت ارزهای خارجی در بازار آزاد را منتشر نمیکنند، اما یکی از صرافیهای تهران در پایان روز سهشنبه، قیمت فروش یورو را ۴۷۵۰ تومان و قیمت فروش پوند بریتانیا را ۵۶۵۰ تومان اعلام کرد.
در پایان روز بعضی از صرافیها خبر دادند که قیمت دلار به ۳۵۸۰ تومان بازگشته است. سکه هم امروز یک میلیون و ۴۴۰ هزار تومان فروخته میشد.
سیر صعودی قیمت ارز از ابتدای هفته آغاز شد. دلار روز دوشنبه دوم بهمن ماه با افزایش ۱۳۰ تومانی نسبت به روز قبل، به بیش از ۳۵۰۰ تومان رسیده بود.
دلیل افزایش قیمت چیست؟
قیمتها زمانی به شدت بالا رفت که شایعههای مربوط به برکناری رئیس بانک مرکزی منتشر شد. دیوان محاسبات کشور وابسته به مجلس ایران میگوید محمود بهمنی رئیس بانک مرکزی را "برکنار کرده است"؛ اما رئیس بانک مرکزی با تکذیب این موضوع اعلام کرده که بر سر کار خود باقی خواهد ماند.
حسن منصور، استاد دانشگاه آمریکایی اقتصاد و تجارت پاریس به بیبیسی فارسی میگوید: "جابهجایی رئیس بانک مرکزی نمیتواند تاثیری روی نرخ ارز داشته باشد؛ چون بانک مرکزی سیاستگذار اصلی در بازار ارز نیست و نوسانات قیمت از مسائل سیاسی و روند مذاکرات هستهای پیروی میکند."
حمیدرضا تبرایی، پژوهشگر مدرسه اقتصاد پاریس هم معتقد است که چند علت به طور همزمان باعث بالا رفتن دوباره قیمت ارز شده است.
آقای تبرایی به بیبیسی فارسی گفته است که توقف تخصیص ارز مبادلهای از طرف بانک مرکزی، احتمال اجرای فاز دوم حذف یارانهها، اجرای مرحله دیگری از تحریمها و اعلام موجودیت صندوق توسعه ملی از عوامل افزایش قیمت ارز در روزهای گذشته است.
محمود بهمنی، رئیس بانک مرکزی ایران پیش از انتشار خبرهای مربوط به برکناریاش اعلام کرده بود "صندوق توسعه ملی کشور حدود ۴۵ میلیارد دلار موجودی دارد."
به گفته حمیدرضا تبرایی، این خبر باعث شد "تولیدکنندگان و واردکنندگان با نگرانی از آینده به سمت بازار ارز بروند."
پژوهشگر در مدرسه اقتصاد پاریس همچنین میگوید "نگرانی از احتمال افزایش قیمتها بعد از اجرای مرحله دوم هدفمندی یارانهها باعث شده است که عدهای سرمایه خود را به سمتی هدایت کنند که از گزند در امان باشد." این موضوع به گفته او، حتی روی بازار بورس هم تاثیر گذاشته است.
راه حل کجاست؟
هر دو کارشناسی که درباره کاهش ارزش پول ملی ایران با بیبیسی فارسی مصاحبه کردند، معتقد هستند که دور تازه افزایش قیمت ارز تابع تحولات سیاسی است، نه مسائل اقتصادی. آنها میگویند که بانک مرکزی شاید بتواند در کوتاه مدت با تک نرخی کردن ارز مانع بالا رفتن قیمتها شود؛ اما در بلند مدت حل بحران هستهای و رفع تحریمهاست که میتواند چارهساز باشد.
حسن منصور، استاد اقتصاد، قیمت واقعی دلار را معادل سه هزار تومان میداند و میگوید که در حال حاضر این هراس و نگرانی مردم است که به صورت غیرواقعی قیمتها را بالا و پایین میبرد.
بحران ارزی و افزایش ناگهانی قیمتها در بازار باعث شد مهرماه امسال نیروهای امنیتی کنترل بازار ارز را به دست بگیرند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130122_l57_iran_currency_drop.shtml
فخرالسادات محتشمیپور، عضو جبهه مشارکت ایران در نامهای از اعضای کمیسیون امنیت ملی مجلس خواسته است که در گزارش بازدید از زندان اوین صداقت داشته باشند و در غیراین صورت "بهتر است سکوت کنند."
خانم محتشمیپور از نمایندگان مجلس که به اوین رفته بودند، پرسیده است آیا موفق شدهاند "شکنجهگاههای مخفی اوین را که در آن زندانی هنگام بازجویی تعزیر میشود" ببینند؟
او که همسرش مصطفی تاجزاده از زندانیان سیاسی اوین است، به زندانیان جوان گمنام در اوین، دانشجویان ستارهدار، تأخیر در درمان زندانیان، سلولهای انفرادی و بازجوییهای "توهینآمیز" اشاره و ابراز امیدواری کرده است که نمایندگان مجلس در جریان همه این موارد قرار گرفته باشند.
خانم محتشمیپور همچنین از نمایندگان کمیسیون امنیت ملی پرسیده "آیا بهاییها و مظلومیت آنها در زندان شما را از خود بیخود نکرد؟" و ادامه داده است: "امیدوارم میان شما مردی پیدا شود که 'مدرسوار' در مقابل ظلم بایستد و گزارش واقعی دهد که در این زندان چه خطاها و جنایاتی انجام میشود."
او به نمایندگان مجلس ایران گفته است که زندان اوین، در مقام مقایسه، "هتل چندستاره" جمهوری اسلامی است و برای فهمیدن آنچه زندانیان دیگر تحمل میکنند باید از زندانهای قرچک، رجاییشهر، قزلحصار و شهرهای دیگر بازدید کرد.
خانم محتشمیپور از زمانی که همسرش یک روز پس از انتخابات ریاست جمهوری ۱۳۸۸ به زندان افتاد، در انتقاد از وضعیت زندانها و سران سیاسی زندانی، نامه و مقالههای اعتراضآمیز زیادی نوشته است. او خود نیز مدتی در اوین زندانی بود.
'هتل اوین'
دیروز، دوم بهمن ماه، بعضی اعضای کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران از زندان اوین بازدید کردند.
صفر نعیمیرز، یکی از نمایندگانی که در این بازدید حضور داشته به خبرگزاری دانشجویان ایران گفته است: "در حال حاضر همه زندانیان تخت خواب دارند" و "وضعیت تغذیه خوب است."
او پس از بازدید از زندان، از آن به عنوان هتل یاد کرد، چون "امکانات آن از هر لحاظ مناسب بوده است."
از نمایندگان مجلس نقل شده است که آنها با شماری از زندانیان سیاسی از جمله فائزه هاشمی، محسن میردامادی، مصطفی بادکوبهای، علیرضا رجایی، عبدالله مؤمنی و علیرضا بهشتی گفتوگو کردهاند.
رضا خندان که همسرش نسرین ستوده در مدت بازدید نمایندگان در مرخصی سه روزه از زندان بوده است، میگوید مقامها "بهتر دیدهاند" نسرین ستوده هنگام بازدید در اوین نباشد. خانم ستوده وکیل دادگستری، دیروز و ساعاتی پس از بازدید نمایندگان از زندان اوین، به این زندان بازگردانده شد.
محمدحسن آصفری، عضو هیئت رئیسه کمیسیون امنیت ملی مجلس، در روزهای آخر اعتصاب غذای خانم ستوده گفته بود "اگر مسائل مطرح شده در خصوص نسرین ستوده واقعیت داشته باشد، کمیسیون امنیت ملی، وزیر دادگستری و رئیس سازمان زندانها را به مجلس فرا میخواند."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130122_l57_evin_letter_mohtashamipour.shtml
عباس سلیمی نمین، از چهره های سیاسی تندرو در طیف محافظهکاران جمهوری اسلامی گفته است که او هم مثل حبیبالله عسگراولادی، میرحسین موسوی و مهدی کروبی را "سران فتنه" نمیداند.
در پی تظاهرات علیه نتیجه بحث برانگیز انتخابات دهمین دوره ریاست جمهوری، طرفداران محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری، و آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی، این حرکت اعتراضی را "فتنه" نام دادند.
آقای سلیمی نمین روز سه شنبه سوم بهمن (۲۲ ژانویه) در گفتوگو با سایت محافظه کار الف گفته که اظهارات آقای عسگراولادی مبنی بر "سران فتنه" نبودن موسوی و کروبی ناشی از یک "نگرانی" بوده است.
او گفته نگرانی آقای عسگراولادی از این است که فضای التهاب در جامعه ادامه پیدا کند و جریانهای سیاسی جامعه و نیروهای دلسوز نتواند سخن بگویند.
آقای سلیمی نمین یکی از طرفداران جدی محمود احمدینژاد بوده و سال ها پیش از این، در زمان تصدی مدیریت کیهان هوایی، نظرات تندی در همسویی با آیت الله علی خامنه ای درباره مسائل سیاسی و اجتماعی و فرهنگی منتشر می کرد.
پیش از او مرتضی نبوی، مدیرمسئول روزنامه محافظهکار رسالت و عضو مجمع تشخیص مصلحت نظام، و حبیبالله عسگراولادی، از چهرههای پرسابقه محافظهکار سنتی و از رهبران حزب موتلفه اسلامی که او نیز در مجمع تشخیص مصلحت عضویت دارد، گفته بودند که میرحسین موسوی و مهدی کروبی، رهبران اعتراضات پس از انتخابات ریاستجمهوری ١٣٨٨ را از "سران فتنه" نمیدانند.
آقای عسگراولادی برخلاف فشار سیاسی که پس از اعلام این نظر به او وارد شد، بارها نظر خود را تکرار کرده و گفته است که به عنوان عضوی از هیات منصفه دادگاه، میرحسین موسوی و مهدی کروبی را مجرم نمی داند.
حبیبالله عسگراولادی عضو هیات منصفه دادگاه مطبوعات و رسانه هاست.
روزنامه پرنفوذ جمهوری اسلامی روز شنبه ۳۰ دی (۱۹ ژانویه) از قول آقای عسگراولادی نوشت که او معتقد است اظهاراتش براساس یک "وظیفه الهی مطرح شده و خواسته که قبل از مرگ به وظیفهاش عمل کند و ناگفتههای باقی مانده را بگوید."
آقای عسگراولادی اگرچه چندین بار موضع نرمی در برابر آقایان موسوی و کروبی گرفته و گفته آنها را "مجرم" نمیداند، اما همچنان منتقد اصلاحطلبان و همچنین معترضانی است که در اعتراض به آنچه که تقلب گسترده به نفع محمود احمدی نژاد می خواندند، پس از انتخابات ٨٨ دست به تظاهرات خیابانی زدند.
در جریان اعتراضات خیابانی سال ٨٨ و همچنین تظاهرات ٢٥ بهمن ٨٩ شعارهای تندی علیه آیت الله خامنه ای سر داده شد که در فضای سیاسی ایران کمسابقه بود. هواداران آیتالله علی خامنهای خواهان برخورد شدید با "سران فتنه" بودهاند.
میرحسین موسوی و مهدی کروبی دو نامزد انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ که نسبت به شرایط سیاسی و اقتصادی ایران معترض اند نزدیک دو سال است در حبس خانگی به سر می برند.
پیش از این اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده نیروی انتظامی ایران گفته بود که مسئولیت بازداشت این دو با آیت الله علی خامنه ای رهبر جمهوری اسلامی است.
نسرین ستوده، وکیل مدافع زندانی که پس از دو سال و نیم حبس، پنجشنبه ۲۸ دیماه به مدت سه روز به مرخصی آمده بود، شب گذشته (دوشنبه دوم بهمنماه) در پی تماس مسئولان اوین به زندان بازگشت.
رضا خندان همسر خانم ستوده در فیس بوک خود با اعلام خبر نوشت: "قبل از آمدن او به مرخصی با تاکید به او گفته بودند که این مرخصی طولانی و به نوعی دائمی خواهد بود. وگرنه نسرین اعلام کرده بود که حاضر نیست پس از ۲ سال و نیم، به مدت ۳ روز به مرخصی برود. مرخصی ۳ روزه بیشتر موجب خواهد شد آرامش بچه ها از بین رفته و وضع روحی آنها به هم بریزد. استدلال او کاملا درست بود. همین طور هم شد."
نسرین ستوده، عضو کانون مدافعان حقوق بشر، که به دفاع از نوجوانان محکوم به اعدام، زندانیان عقیدتی، فعالان حقوق بشر و کودکان قربانی خشونت شهرت دارد، در حال گذراندن دوران محکومیت خود در زندان اوین است.
خانم ستوده پس از بازداشت در شهریور ۱۳۸۹، به جرم "اقدام علیه امنیت ملی، تبانی و تبلیغ علیه نظام و عضویت در کانون مدافعان حقوق بشر" در دادگاه تجدیدنظر به ۶ سال زندان و ۱۰ سال محرومیت از وکالت محکوم شد.
آقای خندان با انتقاد از برخورد انجام شده با همسر خود نوشته است: "ساعت ۱۱ امشب (دوشنبه شب) در حالی که بچه ها گریه میکردند و حاضر نبودند از مادرشان جدا شوند و از طرف دیگر همه دوستان و همراهان از این احضار شوکه بودند نسرین وارد زندان شد. او چمدان مسافرت را که آماده کرده بود خالی و با وسایل زندان پر کرد و رفت."
در همین حال روز گذشته عده ای از نمایندگان مجلس ایران به زندان اوین رفتند و از آن بازدید کردند.
رضا خندان با اشاره به دیدار نمایندگان از زندان گفته است: "بهتر این بوده است که در روز بازدید نمایندهها نسرین در زندان نباشد. اما بی درنگ، پس از پایان یافتن بازدید، باید سریعا به زندان برگردانده شود."
تابستان امسال و در پی ممنوع الخروج شدن دختر ۱۲ خانم ستوده، وی به مدت ۴۹ روز دست به اعتصاب غذا زد.
محمد حسن آصفری عضو هیئت رئیسه کمیسیون امنیت ملی مجلس، در روزهای آخر اعتصاب غذای این وکیل زندانی گفته بود: "اگر مسائل مطرح شده در خصوص نسرین ستوده واقعیت داشته باشد، کمیسیون امنیت ملی، وزیر دادگستری و رئیس سازمان زندانها را به مجلس فرا میخواند و از وزیر دادگستری میخواهیم تا در خصوص این پرونده به کمیسیون توضیح دهد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130122_nm_sotudeh_evin.shtml
شیرین عبادی، مدافع حقوق بشر، در گزارش دیماه از وضعیت حقوق بشر ایران با ابراز نگرانی از تائید حکم اعدام پنج اقلیت عرب ایرانی گفت: "اقلیتهای قومی که اکثرا در استانهای مرزی ایران به سر میبرند، از تبعیض اقتصادی و اداری نیز گلهمند هستند که متاسفانه پاسخ درخواستهای بر حق آنان گلوله و زندان است."
خانم عبادی با اشاره به اینکه ادامه برخورد نامناسب با اقلیتهای قومی میتواند بر بحرانهای موجود در ایران بیفزاید، گفت: "غالب اقلیتهای قومی در ایران، سنی هستند. بنابراین ادامه این وضعیت میتواند در شرایطی که به اختلافات بین شیعه و سنی در منطقه خاورمیانه دامن زده می شود، مورد سوء استفادههای سیاسی نیز قرار گیرد. از همین رو با اعلام خطر نسبت به رشد جوانههای جدایی طلبی که خود میتواند باعث بروز تنشهای شدید اجتماعی و سیاسی شود توجه مقامهای مسئول جمهوری اسلامی ایران را به حفظ و رعایت همه جانبه حقوق اقلیتهای قومی جلب میکنم."
براساس اصل ۱۵ قانون اساسی، زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است؛ اما براساس گزارش این مدافع حقوق بشر "برخلاف این اصل اقلیتهای قومی از تدریس زبان و ادبیات خود محروم هستند" و به گفته خانم عبادی "ماه گذشته مدیر کل آموزش و پروش استان کرمانشاه در بخشنامهای نه فقط تدریس بلکه محاوره گویش محلی را در محیطهای آموزشی ممنوع اعلام کرد."
فعالان سیاسی اقلیت معتقدند که دولت مرکزی آنان را به حاشیه رانده و در زمینه دسترسی به امکانات آموزشی، اشتغال، مسکن، مشارکت سیاسی و حقوق فرهنگی هدف تبعیض قرار داده است.
همچنین براساس گزارش دی ماه از وضعیت حقوق بشر ایران، ماه گذشته ۱۹ نفر در ایران اعدام شدند که رسانههای دولتی جرم آنها را حمل و نگهداری مواد مخدر و تجاوز به عنف اعلام کردهاند. از این میان شش نفر نیز به اتهام عضویت در گروههای سلفی اعدام شدند.
در ادامه این گزارش آمده است: "حکم اعدام هاشم شعبانینژاد، وبلاگنویس و معلم، هادی راشدی معلم، محمد علی عمورینژاد وبلاگنویس، یابر البوشوکه و مختار البوشوکه ابلاغ و حکم اعدام رضا ملازاده زندانی سیاسی کرد از سوی دیوان عالی کشورتایید شد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130122_nm_ebadi_human_right.shtml
اسماعیل احمدی مقدم، فرمانده نیروی انتظامی امروز سهشنبه سوم بهمنماه (۲۲ ژانویه) در دیدار با وزیر کشور روسیه با اشاره به تلاش دو کشور برای مبارزه با مواد مخدر اعلام کرد: "حدود ۸۰ درصد از مجرمان زندانی ما معتاد هستند."
به گزارش خبرگزاری مهر، آقای احمدی مقدم همچنین گفت: "ما به این نتیجه رسیدیم، که نمی توانیم منتظر توان امنیتی کشورهای همجوار باشیم بنابراین تقویت و احداث استحکامات در مرزهای غرب و شرقی را آغاز کردیم که این اقدام ما منجر شد تا ورود مواد مخدر به ایران به نصف نیز کاهش پیدا کند و فعالیت های تروریستی و قاچاق انسان به حداقل برسد."
آمارهای رسمی ستاد مبارزه با مواد مخدر نشان می دهد که یک میلیون و ۸۰۰ هزار نفر در ایران به صورت دائم یا تفننی مواد مخدر مصرف می کنند.
بنابر آمارهای این ستاد، در ایران سالانه ۶۰۰ تن مواد مخدر مصرف میشود.
فرمانده نیروی انتظامی ایران با اشاره به همکاری ایران و روسیه برای برخورد با مواد مخدر گفت: "برخورد با مواد مخدر و جرائم فرامنطقه ای نیازمند تشریک مساعی است بنابراین دو کشور ایران و روسیه به دنبال تشریک مساعی برای حل این جرائم هستند."
پیشتر طاها طاهری، قائم مقام ستاد مبارزه با مواد مخدر در ایران اعلام کرده بود که روزانه ۱۰ نفر به دلیل مصرف مواد مخدر در کشور میمیرند.
تریاک، کراک، شیشه و هروئین به ترتیب بیشترین مواد مخدری هستند که در ایران مصرف می شوند.
کارشناسان همواره در سالهای اخیر نسبت به افزایش مصرف مواد مخدر و کاهش سن مصرفکنندگان هشدار دادهاند.
ایران یکی از بزرگترین مصرفکنندگان مواد مخدر جهان است و مقامات ایرانی مجازاتهای سختی را برای مقابله با قاچاق و توزیع مواد مخدر در نظر گرفتهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130122_nm_drug_prison_addiction.shtml
رئیس کل بانک مرکزی برکناری خود از این سمت را تکذیب کرده است.
روز سه شنبه، ٣ بهمن (٢٢ ژانویه)، خبرگزاری مهر گزارش کرد که محمود بهمنی، رئیس کل بانک مرکزی ایران، صدور حکم انفصال خود از خدمت توسط دیوان محاسبات کشور را تکذیب کرده و گفته است که اقدامات او در این سمت کاملا قانونی بوده است.
روز گذشته و یک روز پس از تصویب طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی در مجلس، دیوان محاسبات کشور اعلام کرد که آقای بهمنی از سمت ریاست کل بانک مرکزی برکنار شده اما بیست روز برای اعتراض و درخواست تجدید نظر به این حکم فرصت دارد. روابط عمومی دیوان محاسبات دلیل صدور حکم برکناری آقای بهمنی را "ارتکاب عمل خلاف قانون" اعلام کرد و به گزارش خبرگزاری مهر، گفت که این تخلف به "مسایل ارزی" ارتباط داشته است.
آقای بهمنی در واکنش به این گزارشها گفته است که "بحث برداشت از حساب بانکها توسط بانک مرکزی کاملا بر اساس مصوبه هیات وزیران است و این برداشت انجام شده، به صورت علی الحساب است."
چند ماه پیش و همزمان با افزایش چشمگیر نرخ ارز خارجی در بازار آزاد ایران، گزارشهایی از برداشتهای بانک مرکزی از حساب بانکهای تجاری به ازای تفاوت در نرخ ارز منتشر شد که ظاهرا هدف از آن تامین نیاز مالی دولت بود. احتمالا اشاره آقای بهمنی به این گزارشهاست.
به گزارش مهر، محمود بهمنی افزوده است: "تمام برداشتهای انجام شده توسط بانک مرکزی از حساب بانکها براساس مصوبه هیات دولت، به حساب خزانه واریز شده که تمام مدارک آن موجود است." وی توضیح داده که تا کنون، سی هزار میلیارد ریال (سه هزار میلیارد تومان) به صورت علی الحساب از حساب بانکها برداشت شده و افزوده است: "بانک مرکزی براساس مصوبه هیات دولت، در صورت نیاز بازهم از حساب بانکها برداشت و به حساب خزانه واریز می کند."
رئیس کل بانک مرکزی در مورد حکم دیوان محاسبات گفته است: "بحث حکم انفصال که از سوی دیوان محاسبات کشور که دوشنبه هفته جاری صادر شد، به هیچ وجه به معنی انفصال از ریاست بانک مرکزی نیست." آقای بهمنی دلیل صدور این حکم را تخلف بانکها دانسته و گفته است که در حکم دیوان محاسبات"تسریع در رسیدگی به تخلفات بانکها مطرح است که مدارک آن در اختیار دیوان محاسبات برای بررسی بیشتر تخلفات بانکهای متخلف قرار گرفته است."
خبرگزاری فارس نیز در گزارشی در روز سه شنبه به نقل از رئیس کل بانک مرکزی نوشت که اگرچه قبلا بارها تقاضای بازنشستگی کرده، اما اخیرا درخواستی در این مورد تسلیم نکرده است.
براساس این گزارش، آقای بهمنی با یادآوری اینکه چهل سال خدمت کرده، گفته است: "ارائه درخواست بازنشستگی از سوی من موضوع تازه ای نیست و طی سالهایی که از پایان دوره سی سال خدمتم می گذرد، به دفعات این مساله تکرار شده اما به تازگی اقدامی برای به جریان انداختن آن درخواستها انجام نداده ام."
بازنشستگی مطرح نیست
رئیس کل بانک مرکزی افزوده است: "اگر قصد بازنشستگی در شرایط فعلی مطرح بود، قطعا با این شدت به حضور در جلسات و پیگیری مسایل نمی پرداختم در حالی که تمام توانم را برای انجام وظایف و مسئولیتهای رئیس کل بانک مرکزی صرف می کنم."
یک روز پیش از انتشار گزارش حکم انفصال رئیس کل بانک مرکزی از سوی دیوان محاسبات، نمایندگان مجلس طرح تحقیق و تفحص از بانک مرکزی را تصوبب کرده و همزمان، برخی رسانهها به نقل از آقای بهمنی نوشته بودند که رئیس جمهوری با درخواست بازنشستگی او موافقت نکرده است و بنابراین، رئیس کل بانک مرکزی به کار خود ادامه خواهد داد.
از ماهها پیش، برخی نمایندگان مجلس به اقدام بانک مرکزی در "برداشت بدون اطلاع" از حساب بانکها به ازای تفاوت قیمت ارز اعتراض کرده و خواستار رسیدگی به آن شده بودند. پیش از تصویب طرح تحقیق و تفحص مجلس از بانک مرکزی، دیوان محاسبات کشور هم از رئیس کل این بانک خواسته بود درباره "برداشت از حساب بانکها بر سر مسائل ارزی" توضیحاتی بدهد.
براساس قوانین جمهوری اسلامی، دیوان محاسبات کشور که زمانی از جمله سازمانهای مستقل تحت پوشش مالی وزارت دارایی بود، به نهاد منصوب قوه مقننه تبدیل شده و رئیس و اعضای محکمه آن را نمایندگان مجلس در آغاز هر دوره قانونگذاری تعیین می کنند. وظیفه اصلی دیوان محاسبات، نظارت بر نحوه استفاده نهادهای دولتی از منابع مالی دولتی و حصول اطمینان از این است که تمامی هزینههای صورت گرفته از محل اعتبارات مصوب بودجه، در محل تعیین شده در قانون بودجه به مصرف می رسد.
این سازمان ضمن نظارت بر فعالیت و عملیات کلیه وزارتخانهها و سازمانهای دولتی برخوردار از اعتبارات بودجه کل کشور، مسئولیت رسیدگی به تخلفات مالی ناشی از دستورات مقامات دولت را نیز بر عهده دارد. به نوشته وبسایت دیوان محاسبات کشور، این نهاد می تواند ضمن ارجاع تخلفات صورت گرفته به مراجع قضایی، به اعمال مجازاتهای اداری هم مبادرت ورزد.
با وجود اینکه دیوان محاسبات کشور نهادی مستقل توصیف شده، برخی ناظران صدور حکم انفصال آقای بهمنی را جنبه دیگری از رقابت بین اکثریت مجلس و رئیس جمهوری می دانند که اخیرا بر سر سیاستهای اقتصادی دولت شدت گرفته است.
در دوره اول ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد، با وجود انتقادات پراکنده برخی نمایندگان از جنبه هایی از رویکرد اقتصادی دولت، ظاهرا حمایت گسترده آیت الله خامنهای از رئیس جمهوری، از جمله از سیاست های اقتصادی او، مانع بروز رقابت بین دو قوه شده بود. کوتاه مدتی پس از آغاز دوره دوم ریاست جمهوری آقای احمدی نژاد، بروز اختلاف بین او و رهبر جمهوری اسلامی برسر برخی انتصابات دولتی، ظاهرا راه را برای انتقاد فزاینده مجلس از عملکرد دولت از جمله در زمینه مسایل اقتصادی هموار کرد.
رئیس کل بانک مرکزی با حکم رئیس جمهوری به این سمت منصوب می شود اما مشخص نیست که آیا می تواند به دستور نهادهای دیگر هم از این سمت برکنار یا تعویض شود یا نه.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130122_l03_cbi_bahmani_dismisses.shtml
بر اساس رای کمیته انضباطی فیفا، کارلوس کیروش سرمربی تیم ملی فوتبال از همراهی تیم ملی فوتبال ایران در دو بازی محروم خواهد بود. با توجه به این تصمیم او به غیر از بازی ایران و ازبکستان در بازی آینده ایران مقابل قطر هم حق نشستن روی نیمکت تیم ملی را ندارد.
فدراسیون فوتبال برای تغییر این رای به فیفا اعتراض کرده است. حامد مومنی عضو کمیته روابط بین الملل فدراسیون فوتبال در گفتگویی درباره این حکم گفته است: "بعد از آن که کیروش در دقیقه ۸۰ بازی ایران و کرهجنوبی از زمین اخراج شد تصور بر این بود که او برای بازی با ازبکستان محروم است که این هم اعمال شد. اما دو، سه روز بعد از بازی با ازبکستان بود که فیفا در نامهای به فدراسیون اعلام کرد با استناد به گزارش داور مسابقه، بخاطر استفاده کیروش از کلمات توهینآمیزعلیه شماره ۱۶ کرهجنوبی، کمیته انضباطی این مربی را دو جلسه محروم کرده است."
فدراسیون فوتبال ایران برای تغییر رای، فیلم بازی ایران و کرهجنوبی را از طریق وکیلی در سوئیس به فیفا فرستاده و به این تصمیم اعتراض کرده است.
حامد مومنی درباره این تصاویر می گوید:" در این تصاویر مشخص است هنگامی که کیروش کنار خط زمین ایستاده و صحنهای که منجر به اخراجش میشود، بازیکن شماره ۱۶ کرهجنوبی روی خط محوطه جریمه دولا شده و مشغول بستن بند کفشش است. بنابراین هیچ درگیری لفظی بین او و کیروش وجود نداشته است."
علی کفاشیان رئیس فدراسیون فوتبال ایران، در این باره گفته است: "این یک حکم ناعادلانه است و ما به آن اعتراض کردیم. فدراسیون فوتبال وکیل مجربی گرفته و اعتقاد دارد این حکم ناحق باید کاهش یابد. ما به این موضوع بسیار امیدواریم و وکیل فدراسیون هم به ما امید زیادی داده است. مردم هم مطمئن باشند فدراسیون تمام تلاش خود را برای کاهش این محرومیت خواهد داشت."
با توجه به اعتراض ایران به رای صادره، قرار است کمیته انضباطی فیفا تا دو هفته دیگر نتیجه نهایی را اعلام می کند. ایران در چارچوب مسابقات مقدماتی جام جهانی برزیل، ۱۴ خرداد سال آینده(۱۳۹۲) در قطر با تیم ملی این کشور بازی خواهد کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130122_l56_carlos_queiroz_banned.shtml
حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان حکم بررسی و حقیقتیابی در مورد بدرفتاری با زندانیان در زندانهای این کشور را داده است.
هفته گذشته سازمان ملل متحد در گزارشی از شکنجه گسترده در زندانهای افغانستان خبر داد.
در گزارش سازمان ملل متحد آمده است که، بیشتر از نیمی از ۶۳۵ زندانی که در این گزارش با آنها صحبت شده، گفته اند که یا شکنجه شده اند یا با آنها بدرفتاری شده است.
در خبرنامه ۳ دلو/بهمن ریاست جمهوری آمده که رئیس جمهور کرزی، هیاتی را موظف کرده است تا چگونگی شکنجه و بدرفتاری، تهدید به کشتن و سوء استفاده جنسی در زندانها و بازداشتگاه را بررسی کند.
آقای کرزی، عبدالقادر عدالتخواه، معاون کمیسیون نظارت بر تطبیق قانون اساسی، را در راس این هیات قرار داده است.
بررسی و حقیقت یابی، شامل زندانهای مربوط به وزارت داخله/کشور و بازداشتگاههای مربوط به ریاست عمومی امنیت ملی خواهد شد.
در صورت صحت اتهامات وارده، این هیات موظف است که عاملان آن را مشخص کند و تا دو هفته آینده، یافته های خود را به رئیس جمهور گزارش دهد.
موضوع مسئولیت زندانها از موضوعات تنشزا میان کابل و واشنگتن بوده است.
حامد کرزی رئیس جمهوری افغانستان تاکید دارد که نگهداری زندانیان مساله مربوط به حاکمیت افغانستان است و از ایالات متحده خواسته تا همه زندانیان افغان را به دولت این کشور بسپارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-130121_cojo_copyright.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
حسن روحانی، رئیس مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع تشخیص مصلحت نظام ایران از امنیتی کردن فضای انتخابات انتقاد کرده و گفته کسانی که از واژه هایی نظیر "انتخابات مدیریت شده و مهندسی شده" استفاده می کنند این برداشت را به مردم القا میکنند که انتخابات تشریفاتی است.
فریدون نوین فرح بخش مشهور به "پدر تمبر ایران" در پی مشکل کلیوی در بیمارستان تهران کلینیک درگذشت.
خبرگزاری رسمی اردن از قول مقامات نظامی این کشور گزارش داده که در سه روز گذشته بیش از ٢٠ هزار آواره سوری به اردن پناهنده شدهاند. دفتر سازمان ملل متحد در اردن هم گفته است روزانه ٣ هزار آواره سوری از مرز گذشته و وارد خاک اردن میشوند.
امرالله صالح، رئیس پیشین امنیت ملی افغانستان، میگوید ایران از طریق گروههای شیعه در افغانستان دخالت میکند. آقای صالح در مقاله اختصاصی که به صفحه پشتوی بیبیسی نوشته، گفته است که ایران در قبال افغانستان سیاست چندگانه دارد.
وزیر دفاع بریتانیا میگوید در ۶ ماه گذشته ۱۱۰۰ تن از نیروهای امنیتی افغان توسط طالبان کشته شده اند. این در حالی است که بخش بیشتر عملیات نظامی ناتو به نیروهای امنیتی افغان واگذار شده است.
یک مقام ارشد وزارت دفاع آمریکا، پنتاگون، گفته است لئون پانهتا، وزیر دفاع، ممنوعیت حضور زنان در خطوط مقدم نبرد را لغو خواهد کرد.
دانشگاه دوسلدورف برای رسیدگی به اتهام تقلب و سرقت علمی علیه آنت شاوان، وزیر آموزش آلمان، درباره رساله دکترای او تحقیق میکند. یک وبلاگ ناشناس خانم شاوان را متهم کرده که در نوشتن بخشهایی از رساله دکترای خود مطالبی را بدون ارجاع به منبع آن آورده است.
نخستین جلسه رسیدگی به پرونده نوره بنت ابراهیم آل خلیفه، از اعضای خاندان حکومتی بحرین، به اتهام دست داشتن در شکنجه بازداشت شدگان مخالف حکومت این کشور در دادگاهی در منامه، پایتخت، برگزار شده است.
کره شمالی می گوید به زودی برای سومین بار یک آزمایش اتمی انجام خواهد داد. کمیسیون دفاع ملی کره شمالی با انتشار بیانیه ای ضمن تاکید بر ادامه یافتن آزمایشهای اتمی و موشکی، هدف این اقدامات را "تسویه حساب" با آمریکا اعلام کرد.
داربی بزرگ تهران روز جمعه در استادیوم آزادی برگزار خواهد شد. استقلال و پرسپولیس هفتاد و ششمین داربی را در حالی برگذار خواهند کرد که یحیی گل محمدی سرمربی قرمزپوشان اولین دربی خود را سمت مربیگری تجربه خواهد کرد.
جوزف استیگلیتز، برنده نوبل اقتصاد، در مجمع جهانی اقتصاد، در داوس سوئیس، گفته است که ١ درصد ثروتمند جامعه آمریکا هم اکنون یک چهارم ثروت این کشور را در اختیار دارند.او هشدار داده که باید در قبال نابرابری فزاینده در اقتصاد آمریکا اقدامی کرد.
بر اساس یک مطالعه جدید، احتمال مرگ زنانی که امروزه سیگار میکشند، به مراتب بیشتر از دهه ۱۹۶۰ است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی پنجشنبه ۵ بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۴ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20130124-0343a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
حسن روحانی، رئیس مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع تشخیص مصلحت نظام ایران از امنیتی کردن فضای انتخابات انتقاد کرده و گفته کسانی که از واژه هایی نظیر "انتخابات مدیریت شده و مهندسی شده" استفاده می کنند این برداشت را به مردم القا می کنند که "انتخابات تشریفاتی" است.
آقای روحانی در یازدهمین کنگره حزب مردم سالاری گفته برخی قصد امنیتی کردن فضای انتخابات دارند در حالی که "فضای انتخابات باید سیاسی و فرهنگی باشد. نباید فضای انتخابات را امنیتی کنیم. فضای امنیتی به نفع کسی نیست و به ضرر کشور و نظام است."
این عضو مجمع تشخیص مصلحت نظام با انتقاد از کسانی که واژه هایی چون "انتخابات مدیریت شده و مهندسی شده" را به کار می برند گفته "نباید طوری حرف زده شود که مردم احساس کنند که انتخابات تشریفاتی است."
علی سعیدی، نماینده رهبر ایران در سپاه پاسداران انقلاب اسلامی روز ۱۹ دی، با ذکر آنکه این نیروی نظامی "چارچوبها و معیارها" را در انتخابات تبیین میکند گفته بود "این به معنای دخالت در انتخابات نیست بلکه وظیفه ذاتی ما مهندسی معقول و منطقی انتخابات است."
ساعاتی بعد از انتشار این اظهار نظر و بازتاب گسترده آن در رسانه ها و شبکه های اجتماعی، رمضان شریف مسئول روابط عمومی سپاه گفت که منظور آقای سعیدی "مهندسی ورود منطقی و معقول برای فعالسازی ظرفیتهای سپاه در اجرای مأموریتها و مسئولیتهای قانونی در حوزه انتخابات" بوده و نه "دخالت سپاه در انتخابات".
به گزارش خبرگزاری مهر،آقای روحانی گفته است که "این صحبت ها خیلی حرف خطرناکی است و کسی که این گونه صحبت کند، خیانت کرده است."
رئیس مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع تشخیص مصلحت نظام، گفته که "در گذشته سرمایه اجتماعی ما لطمه دیده، اعتماد مردم لطمه دیده و افق آینده برای بسیاری از مردم غبارآلود است بسیاری از مسائل با شفافیت مطرح نمی شود آمارها گویای واقعیت نیست و از واقعیت فاصله دارد."
آقای روحانی با فهرست کردن بخشی از مشکلات اقتصادی نظیر بیکاری و کاهش دقیقه ای ارزش پول ملی بر حضور قوی در انتخابات تاکید کرده و گفته نباید در گذشته ماند و "باید تنها به آینده فکر کرد تا فضای بهتری داشته باشیم."
کمتر از پنج ماه تا انتخابات ریاست جمهوری ایران باقی مانده اما به دلیل شرایط ناپایدار سیاسی ایران، چهره های سیاسی از اعلام نامزدی قطعی خود در انتخابات خودداری می کنند.
آقای روحانی از جمله کسانی است که برخی از وی به عنوان نامزد ریاست جمهوری نام می برند و او در حاشیه کنگره حزب مردم سالاری گفته "در حال بررسی این موضوع هستم و اگر کاندیدا شوم، مستقل خواهم آمد."
یازدهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری ایران قرار است ۲۴ خرداد سال آینده خورشیدی برگزار و طی آن جانشین محمود احمدی نژاد مشخص شود.
میرحسن موسوی و مهدی کروبی دو نامزد انتخابات ریاست جمهوری پیشین ایران که در سال ۱۳۸۸ برگزار شد، نزدیک به دو سال است که در حبس خانگی قرار دارند.
این دو به نتایج انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ و سرکوب معترضان به این نتیجه اعتراض دارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130124_ka_rohani_election.shtml
فریدون نوین فرح بخش مشهور به "پدر تمبر ایران" در پی مشکل کلیوی در بیمارستان تهران کلینیک درگذشت.
به گزارش خبرگزاریهای ایران، آقای فرح بخش در سال ۱۳۰۹ در محله سنگلج تهران متولد شد. پدر او نیز کلکسیونر تمبر بود و همین باعث تشویق این دانش آموخته رشته زبان انگلیسی شد که شغل پدر را ادامه دهد.
او که طبق اعلام انجمن مجموعهداران ایران به عنوان پدر تمبر ایران شناخته میشد، در مورد ارزشگذاری تمبر گفته بود با وجود این که عدهای فکر میکنند ارزش تمبر به قدمت آن است اما در حقیقت، ارزش تمبر به کمیت آن بر میگردد.اداره پست بنا به سیاستهای خود هر سری از تمبرها را با تیراژی متفاوت منتشر میکند؛ اما همیشه سقف و کف تیراژ آن مشخص است و از آن محدوده کمتر و بیشتر نمیشود.
آقای فرح بخش معتقد بود که تمبر فقط یک قطعه کاغذ چاپی زیبا نیست و در حقیقت یک محصول فرهنگی و یک سرمایه ارزشمند است.
او سالها پیش در گفتوگویی با روزنامه 'هموطن سلام' در مورد جمعآوری تمبر در ایران گفته بود: "به جز پدرم، چند کلکسیونر بزرگ دیگر هم در تهران فعالیت داشتند. این افراد پیشکسوتهای مجموعه داری تمبر در ایران بودند. مهمترین این افراد، یکی حاج حسین ملک بود که امروز، مجموعه تمبر، سکه و اسکناس او در موزه ملک به نمایش در آمده. اما مهمترین چهره بین المللی تمبر ایران، دکتر محمد دادخواه بود. او یک مجموعهدار بزرگ و مهم در سطح جهان بود و در زمینه تمبر ایران زحمت زیادی کشید. من همه اینها را به واسطه پدرم میشناختم و با همه آنها از نزدیک ارتباط داشتم. آنها مجموعههایشان را در خانه نگهداری میکردند و پس از انقلاب به خاطر افت ناگهانی ارزش تمبر، مجموعههایشان را متاسفانه فروختند."
فریدون نوین فرح بخش در زمینه تمبر، سکه و اسکناس چند کتاب منتشر کرد.
مهمترین کتاب آفای فرحبخش "کتاب راهنمای تمبرهای ایران" است که به عنوان تنها منبع قیمتگذاری تمبرهای ایران در ایران و جهان شناخته میشود. این کتاب هر ساله در اسفند ماه همراه با تصویر تمبرهای جدید تجدید چاپ میشود و شامل عکس و قیمت و اطلاعات کامل تمبرهای ایران از آغاز تاکنون است.
بیش از ۴۰ سال از نخستین انتشار کتاب راهنمای تمبرهای ایران میگذرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130124_nm_stamps_collection.shtml
خبرگزاری رسمی اردن از قول مقامات نظامی این کشور گزارش داده که در سه روز گذشته بیش از ٢٠ هزار آواره سوری که بیشتر آنها زنان، کودکان و افراد سالمند هستند، به اردن پناهنده شدهاند.
بنا به این گزارش، ارتش اردن کمکهایی در اختیار این آوارگان گذاشته و آماده است که آنان را به اردوگاه زعتری، در شمال اردن، منتقل کند.
همزمان دفتر سازمان ملل متحد در اردن هم از مساله آوارگان سوری در اردن ابراز نگرانی کرده و از همکاری این نهاد بینالمللی با مقامات اردنی برای رسیدگی به وضعیت این پناهندگان خبر داده است.
دفتر سازمان ملل متحد در اردن گفته است روزانه ٣ هزار آواره سوری از مرز گذشته و وارد خاک اردن میشوند. همچنین ٦٠ هزار آواره دیگر پشت مرزها در انتظار فرصتی برای ورود به اردن به سر میبرند.
هجوم آوارگان سوری به اردن مقامات این کشور و سازمان ملل را تحت فشار گذاشته است.
هماکنون ٧٠ هزار پناهنده سوری در اردوگاه زعتری به سر میبرند.
سازمان ملل پیشتر اعلام کرده که از آغاز بحران در سوریه بیش از ٤٠٠ هزار نفر از شهروندان این کشور به کشورهای همسایه گریختهاند.
علاوه بر این، بنا به آمار هلال احمر سوریه تعداد آوارگان سوریه در خاک این کشور بیش از دو و نیم میلیون نفر برآورد شده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130124_l45_syrian_refugees_jordan.shtml
امرالله صالح رئیس پیشین امنیت ملی افغانستان گفته است که ایران از طریق گروههای شیعه در افغانستان دخالت میکند.
آقای صالح در مقاله اختصاصی که به صفحه پشتوی بیبیسی نوشته، گفته است که ایران در قبال افغانستان سیاست چند گانه دارد.
آقای صالح یکی از مخالفان سرسخت طالبان، و از رهبران اپوزیسیون دولت افغانستان است. آقای صالح به بیان اظهارات تند علیه دولت پاکستان به واسطه سیاستهای این دولت در قبال افغانستان مشهور است.
نظر به نوشته آقای صالح، تا زمانیکه افغانستان به خودکفائی نرسد، ایران میتواند تهدیدی برای امنیت ملی این کشور تلقی شود.
امرالله صالح مینویسد که ایران تلاش دارد تا روابط نزدیک خود را با حکومت افغانستان حفظ و در عین حال با گروههای مخالف سیاسی و اقلیت مذهبی شیعه برقرار کند.
در این مقاله همچنین به مخالفت ایران با حضور آمریکا و نیروهای بین المللی در افغانستان و افزایش آمادگی ها برای حمله و موشک پراکنی به تاسیسات نظامی آمریکا در حالات اضطراری اشاره شده است.
رئیس پیشین امنیت ملی افغانستان به این باور است که ایران از طریق حوزه قم با گروه های مذهبی شیعه در افغانستان همکاری و در تامین امور مالی مساجد و آموزش روحانیون شیعه کمک می کند.
آقای صالح نوشته است که دستگاه استخبارات/اطلاعات ایران در افغانستان در پی جمع آوری اطلاعات محرمانه است و برای رسیدن به این هدف تلاش می کند روابط خود را با نهادهای مختلف حکومت افغانستان بهبود بخشد.
به گفته امر الله صالح، سپاه پاسداران جمهوری اسلامی ، نیروییست که بیشتر از همه اختیارات و امکانات دارد و در داخل و بیرون ایران به گونه گسترده فعالیت میکند.
با توجه به شراکتهای فرهنگی میان افغانستان و ایران، دو کشور روابط نزدیک اما پیچیدهای دارند. از میان همسایگان افغانستان در گذشته این تنها پاکستان بود که حساسیت افکار عمومی افغانها را برمیانگیخت. اما اخیرا سیاستهای ایران در قبال افغانستان و افغانها، ایران را نیز به همسایهای تبدیل کرده که حساسیتهای عمومی نسبت به آن بالا رفته است.
در ۶ ماه گذشته ۱۱۰۰ نفر از نیروهای امنیتی افغان توسط طالبان کشته شده اند. این در حالی است که بخش بیشتر عملیات نظامی ناتو به نیروهای امنیتی افغان واگذار شده است.
این آمار را فرماندهان آیساف به وزارت دفاع بریتانیا فرستاده است.
فیلیپ هاموند وزیر دفاع بریتانیا و جنرال ریچارد بارونز قرار بود به پرسش های نمایندگان پارلمان بریتانیا در مورد پیشرفت های امنیتی در افغانستان جواب دهند.
آقای هاموند به روزنامه بریتانیایی گاردین گفته است که آمار کشته ها و سربازهای فراری در نیروهای امنیتی افغانستان در سال گذشته بالا بوده است.
وزیر دفاع بریتانیا افزوده است "به دلیل اینکه افغانها بیشتر مسئولیتهای امنیتی را حالا خود به دوش گرفته اند، تعداد کشته های شان هم به شکل قابل ملاحظه ای بالا رفته است."
جنرال ریچارد بارونز، یک مقام وزارت دفاع بریتانیا یکی از عوامل اصلی بالا رفتن آمار کشته ها را بمب های هوشمند کنار جادهای دانسته است.
در ماه جولای/ژوئیه سال گذشته دولت افغانستان هم پزیرفت که نزدیک به ۸۰ درصد تلفات نیروهای امنیتی ناشی از انفجار بمب های هوشمند جاسازی شده در کنار جاده هاست.
جنرال بارونز، یک عامل دیگر بالابودن آمار کشتههای نیروهای امنیتی افغان را 'نبود کمک های تدارکاتی و بهداشتی همانند نیروهای ناتو دانسته است'.
آقای بارونز، در مورد آمار بالای سربازان فراری گفته است در ماه اکتبر سال گذشته میلادی فرارها به ۳.۱ درصد افزایش داشته است.
به باور آقای برونز، کلید حل مشکل گریز سرباز در 'رهبری خوب، حقوق مناسب، غذای مناسب و پایان فساد' است.
وزیر دفاع بریتانیا گفته است که دو حمله شورشیان در روز های اخیر به کابل نشان میدهد که آنها در موقف خوبی قرار ندارند.
آقای هاموند اظهار امیدواری کرده که بعد از خروج نیروهای خارجی از افغانستان، نیروهای امنیتی آن کشور 'توانایی نگهداری موثر از نقاط مهم این کشور را خواهند داشت'.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2013/01/130124_mar_casulties_increase.shtml
یک مقام ارشد وزارت دفاع آمریکا گفته است لئون پانهتا، وزیر دفاع، ممنوعیت حضور زنان در خطوط مقدم نبرد را لغو خواهد کرد.
این تصمیم سبب خواهد شد که صدها هزار موقعیت رزمی در خط مقدم، از جمله در نیروهای ویژه تکاور، برای زنان فراهم شود.
در حال حاضر بر اساس حکمی که در ۱۹۹۴ صادر شده، زنان از حضور در واحدهای رزمی کوچک منع شده اند.
اما ارتش آمریکا برای اجرای تصمیم وزیر دفاع تا سال ۲۰۱۶ مهلت خواهد داشت و می تواند پستهای ویژه ای را همچنان فقط در اختیار مردان قرار دهد.
کارل لوین، رییس کمیته نیروهای مسلح مجلس سنای آمریکا از این تصمیم استقبال کرده و گفته است که این تصمیم "با واقعیتهای عملیات نظامی در قرن بیست و یکم سازگار است."
اما الین دانلی از مرکز آمادگی نظامی ایالات متحده نظر دیگری دارد و می گوید که این تصمیم "باعث تاسف" است.
او می گوید دلایل این که واحدهای رزمی کوچک در خط مقدم نبرد تماما از سربازان مرد تشکیل شده،کاملا واضح و مشخص است و حتی ارتش بریتانیا در دو مرحله در سالهای ۲۰۰۸ و ۲۰۰۲ تصمیم گرفت که واحدهای رزمی خط مقدم را مختلط نکند.
زنان در ارتش آمریکا در جنگهای عراق و افغانستان در واحدهای بهیاری، دژبانی و اطلاعاتی فعال بوده اند.
چهارده در صد از ۱.۴ میلیون نفر اعضای نیروهای مسلح آمریکا زن هستند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130124_009-us-women-combat.shtml
دانشگاه دوسلدورف برای رسیدگی به اتهام تقلب و سرقت علمی علیه آنت شاوان، وزیر آموزش آلمان، درباره رساله دکترای او تحقیق میکند.
یک وبلاگ ناشناس خانم شاوان را متهم کرده که در نوشتن بخشهایی از رساله دکترای خود مطالبی را بدون ارجاع به منبع آن آورده و وانمود کرده که این مطالب نتیجه تحقیقات خودش بودهاند.
وزیر آموزش آلمان این اتهامات را رد کرده است.
آنت شاوان از چهرههای سرشناس نزدیک به آنگلا مرکل، صدراعظم آلمان است و اتهام تقلب به او در آستانه انتخابات سراسری میتواند به موقعیت خانم مرکل ضربه بزند.
در سال ٢٠١١ نیز وزیر دفاع وقت آلمان، کارل تئودور زو گوتنبرگ، پس از طرح اتهام سرقت علمی علیه او و این که افشا شد بخشهای وسیعی از رساله دکترای خود را از منابعی دیگر کپی کرده، استعفا داد.
خانم شاوان گفته است که قصد ندارد استعفا بدهد. سخنگوی آنگلا مرکل هم گفته است که صدراعظم نسبت به وزیر آموزش خود اطمینان کامل دارد.
گفته شده که تحقیقات اولیه حاکی از سرقت علمی در ٦٠ صفحه از ٣٥١ صفحه رساله دکترای خانم شاوان است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130124_l45_german_plaigarism_.shtml
یک شاهزاده خانم بحرینی به اتهام شکنجه مخالفان حکومت این کشور محاکمه می شود.
به گزارش منابع خبری بحرین، دادگاهی در منامه، پایتخت، رسیدگی به پرونده نوره بنت ابراهیم آل خلیفه، از اعضای خاندان سلطنتی این کشور را به اتهام دست داشتن در شکنجه بازداشت شدگان مخالف حکومت آغاز کرده است.
نوره آل خلیفه، بیست و نه ساله، که از افسران اداره مبارزه با مواد مخدر بحرین است، متهم شده که با همکاری یک مامور دیگر دولتی سه نفر را در یکی از بازداشتگاه ها شکنجه کرده است.
در جلسه دادگاه، خانم آل خلیفه اتهام شکنجه مخالفان را کاملا انکار کرد و آن را بی پایه و اساس دانست.
در پرونده اتهامی نوره آل خلیفه آمده است که در یک مورد او شخصا دو برادر به نام های فسان و بسام ضیف، از پزشکان مجتمع پزشکی سلمانیه را که در بازداشت بودند، کتک زده است.
در جریان اعتراضات ضد حکومتی بحرین که از ماه فوریه سال ٢٠١١ آغاز شد، صدها تن از معترضان از جمله شماری از پرسنل مراکز درمانی بازداشت شدند.
اتهام این گروه از بازداشتیان این بود که به منظور تخریب وجهه حکومت بحرین و تحریک مردم به شورش، به جعل و پخش اخبار و گزارش هایی در مورد شمار کشته شدگان و زخمی های تظاهرات اعتراضی مبادرت کرده اند.
برخی دیگر به مشارکت در تظاهرات اعتراضی و حمله به ماموران دولتی متهم شده بودند.
براساس پرونده اتهامی علیه خانم آل خلیفه، پس از آنکه ماموران پلیس برای پراکنده کردن گروهی از تظاهرکنندگان در میدان مروارید منامه به زور متوسل شدند و چند نفر را زخمی کردند، کارکنان مجتمع پزشکی سلمانیه برای کمک به زخمی ها به محل تظاهرات رفتند.
در جریان حمله به این محل، ماموران پلیس از باتوم، گاز اشک آور و گلوله های پرندهزنی علیه معترضان استفاده کردند که به کشته شدن دست کم دو نفر و زخمی شدن دهها تن منجر شد و دهها تن دیگر، از جمله برخی از پزشکان و پرستاران حاضر در محل بازداشت شدند.
بازداشت و شکنجه شاعر
در ماه های مارس و آوریل سال ٢٠١١، شماری از کارکنان مراکز درمانی بازداشت شدند و براساس محتویات پرونده، نوره آل خلیفه به شکنجه دو تن از این بازداشت شدگان متهم است.
دیگر اتهام نوره بنت ابراهیم، شکنجه زنی به نام آیت القرمزی، بیست و یک ساله است که پس از قرائت شعر خود در مذمت خاندان حکومتی، در مارس سال ٢٠١١ بازداشت و زندانی شد.
آیت القرمزی گفته است که در مدت ۹ روز بازداشت، ماموران به او چشم بند زدند و با استفاده از کابل برق، به کف پای او شلاق زدند و او را به تجاوز جنسی تهدید کردند.
این زن گفته است که نوره آل خلیفه یکی از شکنجه گران او بوده است.
ریم خلف، وکیل مدافع آیت القرمزی در مصاحبه ای با بی بی سی گفته است که در جریان شلاق زدن به موکل او، چشم بندش برای لحظه ای فرو افتاد و توانست صورت نوره آل خلیفه را ببیند.
خانم خلف به نقل از موکل خود گفته که "نوره بسیار خشمگین بود و آیت تا آن زمان، او را اینطور عصبانی ندیده بود."
آیت القرمزی هم در مصاحبه با بی بی سی گفت که از اینکه اشعارش را در ملاء عام خوانده و از نوره آل خلیفه به دادگاه شکایت کرده ابدا پشیمان نیست و در نظر دارد شکایت خود را پیگیری کند.
او افزوده است که زندانی شدن و طرح شکایت علیه این مامور دولتی بدون دردسر هم نبوده زیرا امکان ادامه تحصیل دانشگاهی را از دست داده و دریافت کننده ایمیل ها و اظهارنظرهای اهانت آمیز اینترنتی بوده است.
آیات القمرمزی در این مصاحبه گفت: "من کاری را کرده ام و چیزی را گفته ام که درد دل همه بحرینی هاست و علیه کشورم هم اقدامی نکرده ام که از آن پشیمان باشم."
قرار است جلسه بعدی دادگاه برای رسیدگی به این پرونده روز ٧ فوریه، حدود دو هفته دیگر برگزار شود.
مقامات دولتی بحرین از قبول درخواست بی بی سی برای مصاحبه در مورد پرونده اتهامی علیه نوره بنت ابراهیم آل خلیفه خودداری کرده اند.
چندی پیش، وبسایت مرکز بحرینی مدافع حقوق بشر، از نهادهای منتقد حکومت این کشور، در گزارشی شماری از اعضای خاندان سلطنتی را به دست داشتن در اقدامات علیه معترضان متهم کرده بود.
در این گزارش، نوره بنت ابراهیم آل خلیفه متهم شده بود که یک پزشک بازداشتی را کتک زده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130124_l03_bahrain_princess.shtml
کره شمالی می گوید به زودی برای سومین بار یک آزمایش اتمی انجام خواهد داد. در بیانیه ای که خبرگزاری رسمی کره شمالی منتشر کرد از قول کمیسیون دفاع ملی آن کشور آمده است: "آزمایش اتمی و پرتاب موشک های دور برد انجام خواهد شد." و هدف "دشمن اصلی" (آمریکا) است.
در این بیانیه تاریخ انجام این آزمایش ها مشخص نشده است. کره شمالی در سالهای ۲۰۰۶ و ۲۰۰۹ میلادی هم دو بمب های اتمی را آزمایش کرده است.
شورای امنیت در آغاز این هفته در قطعنامه ای پرتاب موشک های دوربرد (بالیستیک) از سوی دولت پیونگ یانگ را محکوم و تحریم های جدیدی علیه این کشور وضع کرد.
در بیانیه کمیسیون دفاع ملی کره شمالی، قطعنامه شورای امنیت غیر قانونی توصیف شده و آمده است: " ما پنهان نمی کنیم که ماهواره ها و موشک های دوربردی که پرتاب خواهیم کرد و بمبهای هسته ای پیشرفته ای که آزمایش خواهیم کرد، دشمن اصلی ما، آمریکا را هدف قرار داده اند."
گلین دیویس نماینده ویژه دولت آمریکا در امور کره شمالی که هم اکنون در پایتخت کره جنوبی به سر می برد در واکنش گفت که امیدوار است آنها دست به این کار نزنند. " چنین کاری اشتباه و از دست دادن یک فرصت دیگر است. ما به آنها می گوییم که دست به این کار نزنند"
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130124_u09_north_korea.shtml
استقلال و پرسپولیس هفتاد و ششمین داربی بزرگ تهران را روز جمعه در استادیوم آزادی برگزار خواهند کرد، این اولین باری است که یحیی گل محمدی در سمت سرمربی پرسپولیس داربی تهران را تجربه خواهد کرد.
یحیی خوب میداند که پیروزی در این بازی جایگاه او را به عنوان سرمربی در ادامه فصل تثبیت میکند و علاوه بر این او را به یک قهرمان در بین تماشاگران پرسپولیس تبدیل خواهد کرد.
اما این روزها خبرهای خوبی ار اردوی استقلالیها به گوش نمی رسد، اختلافات بازیکنان بزرگ و باتجربه این تیم موجب بروز مسایل حاشیه ای فراوانی در اطراف این تیم شده است که امیر قلعه نوعی هر چه سریعتر باید این مشکلات را برطرف کند.
کناره گیری مهدی رحمتی از فوتبال ملی نشانهای از این حاشیه هاست که ریشه اش به اختلافات درون باشگاهی برمیگردد امیدوارم مهدی رحمتی پیش از اینکه تصمیم گیری نهایی کند گفت و گویی با مربیان تیم ملی و دیگر مربیان خود داشته باشد چرا که من نیز در مقطعی با تصمیم گیری اشتباه مبنی بر ترک اردوی تیم ملی صدمات جبران ناپذیری را در کارنامه بازیگری خود متحمل شده ام.
نگاهی فنی به این دیدار حساس
با نگاهی به شرایط فنی دو تیم و پیشرفت تاکتیکی آنان خصوصا پرسپولیس، باید منتظر یک بازی دیدنی و تاکتیکی از هر دو تیم باشیم. یحیی گل محمدی از زمانی که هدایت پرسپولیس را بعهده گرفته است به سیستم ۲-۴-۴ لوزی (دیاموند) روی آورده است.
امیر قلعه نوعی سرمربی استقلال علاقه خاصی به این سیستم دارد و در سه سال گذشته با همین سیستم به دو قهرمانی و یک نایب قهرمانی نیز دست یافته است.
نکته قابل توجه در این سیستم عدم حضور گوشهای کلاسیک(وینگر) است که وظیفه آنان را مدافعان کناری بهعهده خواهند داشت به همین دلیل نوع بازی این مدافعان میتواند یکی از دلایل اصلی برتری یک تیم باشد.
با توجه به اینکه چهار هافبک معمولا در میانه میدان بکار گرفته میشوند فضاهای زیادی در کناره های زمین به وجود می آید که باید توسط مدافعان کناری به خوبی پوشش داده شود.
در پرسپولیس مهرداد پولادی وحسین ماهینی که هر دو ازمدافعان ملی پوش ما هستند میتوانند این نقش را بخوبی ایفا کنند.
حسین ماهینی در جناح راست نسبت به پولادی در چپ نقش پررنگ تری در حمله خواهد داشت. دو مدافع کناری استقلال احتمالا علی حمودی در راست و حسن اشجاری در چپ خواهند بود که بمانند پرسپولیس در جناح راست نقش بیشتری در حمله خواهند داشت. پولادی ذاتا از خاصیت دفاعی برخوردار است اما اشجاری به دلیل شرایط سنی سعی میکند کمتر در حمله شرکت کند .
کلید پیروزی
صرف نظر از مدافعان کناری، کلید پیروزی این دیدار در دستان هافبکهای دو تیم است. آرایش احتمالی خط میانی پرسپولیس با رضا حقیقی به عنوان هافبک دفاعی، محمد نوری (بازیساز)علی کریمی و پروویچ شکل خواهد گرفت.
در مقابل استقلال با آرایش جواد نکونام،جباری (بازیساز)حیدری و ساموئل بازی را شروع خواهند کرد. نقش حقیقی و نکونام تا حدود زیادی با هم متفاوت است.
حقیقی به عنوان یک هافبک تخریبی در جلوی خط دفاع پرسپولیس انجام وظیفه میکند در حالی که نکونام بیشتر به عنوان یک طراح و تنظیم کننده در جلوی خط دفاعی استقلال دستورات تاکتیکی را به تیم مقابل دیکته میکند.
محمد نوری و مجتبی جباری تا حدود زیادی نقشی مشابه در این دیدار خواهند داشت بازیسازهایی که نقشی اساسی در زمان حمله خواهند داشت.
جباری تا حدودی نسبت به حریف پرسپولیسی خود برتری دارد و در مقابل، نوری نشان داده است که در گلزنی تا به اینجا نسبت به جباری بهتر عمل کرده است ودر محوطه جریمه حریفان نقش پر رنگتری دارد اما مشکل اصلی نوری نوسانات زیادی است که در نوع بازی این بازیکن مشاهده میشود. اگر نوری در روز خوب خود باشد میتواند یک تهدید جدی برای خط دفاع استقلال باشد.
در مورد دیگر بازیکنانی که در نقش هافبک انجام وظیفه میکنند حضور به موقع در حمله و دفاع از وظایف اصلی آنان است.
این هافبکها باید از توان بدنی بالایی نیز برخوردار باشند. پروویچ و در صورت غیبت کریمی، غلامرضا رضایی که ممکن است به خط هافبک اضافه شود در قرمزها و حیدری و ساموئل در استقلال این چنین بازیکنانی هستند.
اما علی کریمی در صورت حضور در این دیدار تا حدود زیادی با این بازیکنان متفاوت است کریمی نقشی حیاتی در این دیدار خواهد داشت، او در هر زمان میتواند با حرکات انفرادی خود جریان بازی را عوض کند.
خط حمله
در خط حمله استقلال آرش برهانی و فرزاد حاتمی در ابتدا به بازی خواهند آمد. در ادامه ممکن است فرهاد مجیدی به عنوان اولین یار تعویضی وارد زمین شود که میتواند بار روانی مثبتی برای آبی پوشان در این دیدار به همراه داشته باشد.
خط حمله پرسپولیس را زوج کریم انصاریفرد و غلامرضا رضایی و یا هادی نوروزی تشکیل خواهند داد. آرایش خط دفاعی هر دو تیم در استفاده از مهاجمان بسیار مهم است. یحیی گل محمدی در بازیهای گذشته سعی کرده است تا با بازیهای ترکیبی در میانه میدان و استفاده از عمق خط دفاع حریفان به گل برسد که تا حدودی نیز موفق بوده است.اما در مقابل صبا و داماش با توجه به تراکم زیاد بازیکنان در میانه میدان این تاکتیک موفقیت آمیز نبود.
پرسپولیسیها در این بازیها مجبور شدند در شرایطی روی به بازی مستقیم بیآورند تا از سرعت رضایی در پشت مدافعان استفاده کنند که تک گل بازی در مقابل داماش نمونه ای بارز از این تاکتیک بود.
امیر قلعه نوعی در این بازی سعی خواهد کرد تا خط دفاعی خود را نزدیک به دروازه بچیند تا علاوه بر اینکه با تراکم زیاد در میانه میدان عمق خط دفاعی تیم را پوشش دهد، فضای پشت مدافعان خود را نیزکم کند.
یحیی اگر هوشیار نباشد وارد تله امیر قلعه نوعی می شود چرا که خط دفاع پرسپولیس برای حمایت خط حمله و هافبک خود در میانه میدان استقرار می یابند. در این صورت فضای زیادی در پشت مدافعان پرسپولیس و نیلسون دروازه بان ایجاد می شود که سرعت خوب برهانی و یا احتمالا مجیدی و پاسهای دقیق جباری میتواند دردسرهای زیادی برای قرمزپوشان به وجود بیاورد بخصوص آنکه سید جلال حسینی و نورمحمدی( بنگر) سرعت زیادی ندارند.
نتیجه گیری
در این دیدار رضا حقیقی میتواند برگ برنده پرسپولیس باشد اگر این بازیکن بتواند مجتبی جباری را از جریان بازی خارج کند و ارتباط
او را با جواد نکونام قطع کند در روند تاکتیکی استقلال خللی بزرگ به وجود می آید که نمونه آن در بازیهایی که جباری حضور نداشت
کاملا مشهود است.
در پایان و با نگاهی به نفرات دو تیم، استقلال بر روی نیمکت از بازیکنان با کیفیت تری نسبت به پرسپولیس برخوردار است و این حق
انتخاب بیشتر به مربی این تیم اجازه میدهد تا در جریان بازی انعطاف پذیری بیشتری د ر سیستم بازی خود به وجود بیاورد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130123_l56_perspolis_esteghlal_derby.shtml
جوزف استیگلیتز، اقتصاددان آمریکایی و برنده نوبل اقتصاد، در مجمع جهانی اقتصاد، در داوس سوئیس، گفته است که ١ درصد ثروتمندتر جامعه آمریکا هم اکنون یک چهارم ثروت این کشور را در اختیار دارند.
او هشدار داده که باید در قبال نابرابری فزاینده در اقتصاد آمریکا اقدامی کرد.
آقای استیگلیتز گفته است که ثروت ١درصد بالایی جمعیت ایالات متحده از ١٩٨٠ تاکنون دو برابر شده است، در حالی که به گفته او درآمد میانه در ایالات متحده از ١٩٩٠ به این سو تغییری نکرده است.
درآمد میانه به میزانی گفته میشود که درآمد نیمی از جمعیت بالاتر از آن سطح و درآمد نیم دیگر پایینتر از آن باشد. گروه بزرگی از آماردانان معتقدند درآمد میانه نسبت به درآمد میانگین، یعنی درآمد کل تقسیم به تعداد، شاخص اقتصادی گویاتری است.
نابرابری درآمد در آمریکا یکی از بالاترین نابرابریهای درآمدی در میان کشورهای توسعه یافته است.
آقای استیگلیتز به بیبیسی گفت: "آمریکا دوست دارد خودش را به چشم سرزمین عدالت و فرصتها نگاه کند. اما آمار خلاف این را نشان میدهد. آمریکا یکی از بدترین نرخهای توزیع عادلانه فرصتها را در بین اقتصادهای پیشرفته دارد."
نابرابری درآمدی در آمریکا موجب پیدایش جنبش اعتراضی "اشغال والاستریت" در پاییز ٢٠١١ شد.
معترضان که در نزدیکی بورس نیویورک چادر زده بودند خود را نماینده "٩٩درصد" جامعه معرفی میکردند که به گفته آنان در مقابل ١درصد ثروتمند قرار میگرفت.
علاوه بر ایالات متحده، با توجه به بحران اقتصادی ٢٠٠٨ و بحران مالی کشورهای حوزه یورو، اعتراضات مشابهی نیز در کشورهای دیگر انجام شده است.
آقای استیگلیتز در سخنان خود از اقتصاد برزیل و کشورهای اسکاندیناوی به عنوان کشورهایی که در مبارزه با نابرابری موفق بودهاند ستایش کرده است.
بر اساس یک مطالعه جدید، زنانی که امروزه سیگار میکشند، احتمال مرگ آنها بر اثر این عادتشان، به مراتب بیشتر از دهه ۱۹۶۰ است.
تغییر عادت مصرف سیگار از جمله شروع به کشیدن سیگار در سن پایینتر و کشیدن سیگار بیشتر، عواملی هستند که در گسترش ابتلا به سرطان ریه مقصر شناخته شدهاند.
نتایج این تحقیق که در سایت nejm.org منتشر شده، نشان میدهد که نرخ مرگ و میر ناشی از سیگار در زنان همپای مردان شده است.
پژوهش اخیر بر اساس بررسی پزشکی بیش از ۲ میلیون زن در آمریکا صورت گرفته است.
اولین نسل زنان سیگاری در دهه ۵۰ و ۶۰ میلادی شروع به مصرف سیگار کردند. در آن سالها احتمال مرگ بر اثر سرطان ریه در زنان سیگاری، نزدیک به سه برابر بیشتر از آنانی بود که هرگز لب به سیگار نزده بودند.
این در حالی است که در بررسی پروندههای پزشکی زنان در فاصله سالهای ۲۰۰۰ تا ۲۰۱۰، معلوم شد که احتمال مرگ بعلت سرطان ریه در زنان سیگاری، ۲۵ برابر زنان غیر سیگاری است.
این سیر صعودی، از همان الگویی که در مردان وجود دارد پیروی میکند. مردان در دهه ۱۹۸۰ به همین میزان از خطر مرگ بر اثر مصرف سیگار رسیدند.
دکتر مایکل تان، محقق ارشد این تحقیق گفت: "افزایش شدید ریسک در زنان سیگاری، چندین دهه پس از آنکه خطرناک بودن سیگار برای سلامتی محرز شد، ادامه داشته است. این افزایش، علیرغم آنکه زنان غالبا سراغ سیگارهای لایت با نیکوتین و تار کمتر میرفتند، پدید آمده است."
"با این اوصاف، مصرف سیگارهای لایت نه تنها تاثیری در کاهش خطر مرگ برای زنان نداشته، بلکه باعث تشدید خطر مرگ ناشی از انسداد مزمن ریوی در مردان سیگاری شده است. زیرا افراد پکهای عمیق تری به سیگار میزنند، تا میزانی نیکوتینی که نیاز دارند از ریه هایشان جذب شود."
بر اساس تحقیقی که سال گذشته منتشر شد، زنان سیگاری ده سال زودتر از زنانی که هرگز سیگار نکشیدهاند، میمیرند.
البته کسانی که در آن تحقیق، تا سن ۳۰ سالگی سیگار را ترک کردند، تقریبا به طور کامل از خطر مرگ زودرس بواسطه عوارض توتون در امان ماندند. در مقایسه، کسانی که تا ۴۰ سالگی ترک کردند، یک سال زودتر از بقیه مردند.
پروفسور سر ریچارد پیتو، هنگام سخنرانی درباره این تحقیق در دانشگاه آکسفورد گفت: "اگر زنان مانند مردان سیگار بکشند، مانند آنان خواهند مرد."
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
lotf-ali-khan.info و 102103.info
حسن روحانی، رئیس مرکز تحقیقات استراتژیک مجمع تشخیص مصلحت نظام ایران از امنیتی کردن فضای انتخابات انتقاد کرده و گفته کسانی که از واژه هایی نظیر "انتخابات مدیریت شده و مهندسی شده" استفاده می کنند این برداشت را به مردم القا میکنند که انتخابات تشریفاتی است.
میثم امرودی، جانشین معاون اجتماعی فرهنگی شهرداری تهران، گفته است که شهرداری تهران مذاکراتی برای تبدیل زندان اوین به پارک انجام داده است و "به زودی زندان اوین منتقل خواهد شد و مکان آن به بوستان و موزه تبدیل میشود."
میثم امرودی، جانشین معاون اجتماعی فرهنگی شهرداری تهران، امروز، پنجشنبه ۵ بهمن، گفت که شهرداری تهران مذاکراتی برای تبدیل زندان اوین به پارک انجام داده است و "به زودی زندان اوین منتقل خواهد شد و مکان آن به بوستان و موزه تبدیل میشود."
آقای امرودی افزوده است که "افتخارمان این است که زندان قصر را نیز به پارک و موزه تبدیل کردهایم."
پیش از این محمدباقر قالیباف، شهردار تهران نیز گفته بود که "توافقهای اولیه" برای تبدیل زندان اوین به فضای سبز شهری با قوه قضائیه ایران انجام شده است.
زندان اوین، در شمال تهران، در چهار دهه اخیر محل نگهداری بسیاری از زندانیان سیاسی سرشناس ایران بوده است.
علی مدنیپور، استاد طراحی شهری در دانشگاه نیوکاسل، میگوید در شهری پرتراکم مانند تهران که فضای سبز شهری به نسبت کم است، شهرداری سعی میکند که مکانهایی چون پادگانها و زندانها را به فضای سبز شهری تبدیل کند.
اما او میافزاید که اگر این مکانها آزاد بشوند به دلیل فشار بالای تقاضا و قیمت بالای زمین، ممکن است که عملا به فضاهای عمومی شهری اضافه نشوند و در آن ساخت و ساز انجام شود.
مسیح علینژاد، روزنامهنگاری که اخبار مربوط به زندانیان را پیگیری میکند، میگوید انتقال زندان اوین به مکانی دیگر و تبدیل آن به پارک و موزه بحث جدیدی نیست، اما "با توجه به سابقه کارهای این چنینی فکر میکنم این که این انتقال چه قدر اجرایی خواهد بود قابل پیشبینی نیست."
درون یا بیرون؟
علی مدنیپور میگوید نظر واحدی درباره مکانیابی فضاهایی مانند زندان وجود ندارد.
به گفته او در حالی که شهروندان ساکن محلههایی که محیطهایی چون زندان و یا پادگان در آن واقع شده ترجیح میدهند آنها به مکانی دیگر منتقل شوند و همچنین شهرداری میکوشد آنها را به فضاهای عمومی شهری اضافه کند، خود زندانیان و یا خانوادههایشان ترجیح میدهند که برای دسترسی و برخورداری از حمایت روانی این فضاها به حاشیه منتقل نشوند.
مسیح علینژاد میگوید خانوادههای زندانیانی که در زندان رجاییشهر کرج هستند از دور بودن این زندان و سختی دسترسی به آن و سختی ملاقات اظهار نارضایتی میکنند.
خانم علینژاد میگوید این مساله برای خانوادههای زندانیان مطرح است که زندان اوین به کجا منتقل میشود و آیا زندان جدید از امکانات و استانداردهای لازم برخوردار است یا خیر.
او میافزاید که این مساله مطرح است که آیا دستگاه قضایی و نهادهای امنیتی برای اداره یک زندان در خارج از تهران نیروی کافی دارند یا خیر.
او از قول خانوادههای برخی از زندانیان سیاسی این نگرانی را مطرح میکند که انتقال اوین، که علاوه بر زندان به عنوان بازداشتگاه نیز استفاده میشود، ممکن است در مقاطع بحرانی که دستگیریهای گسترده انجام میگیرد به شکلگیری بازداشتگاههای غیرقانونی منجر شود.
خانم علینژاد با اشاره به نارضایتی زندانیان از امکانات زندان اوین میگوید: "آیا برای مسئولان ساختمان اوین و تبدیل آن به موزه مهمتر است یا انسانهایی که در آن در شرایطی سخت نگهداری میشوند و زندگی علاوه بر خودشان برای خانوادههایشان هم دشوار شده است؟"
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130124_l45_evin_prison_park.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
کره شمالی بار دیگر کره جنوبی را تهدید کرده که اگر در تحریمهای جدید سازمان ملل علیه کره شمالی مشارکت کند، با اقدام نظامی مواجه خواهد شد. کره شمالی پیشتر اعلام کرده بود که تصمیم دارد یک آزمایش هسته ای انجام دهد.
به گزارش سایت خبری کلمه، محسن میردامادی، دبیر کل حزب مشارکت، که این روزها در بند سیاسی زندان اوین به سر می برد، از نمایندگان مجلس بازدید کننده از آن زندان به تندی انتقاد کرده است.
مدیر عامل شرکت هواپیمایی ایران ایرتور با اشاره به این که در پی افزایش قیمت بلیت هواپیما، مسافران پروازها کاهش پیدا کرده، گفته است این شرکت به دلیل مشکلات ارزی و ناتوانی در پرداخت پول، یک هواپیمای ایرباس خریداری شده را پس داده است.
امید فاطمی رئیس پژوهشگاه فناوری اطلاعات گفته که "شرکت الزویر که دو منبع اسکوپوس و ساینس دایرکت را در اختیار دارد از ۱۱ ژانویه سال ۲۰۱۳ میلادی دسترسی ۶۹ عضو خود در ایران را به این سایتها به دلیل پرداخت نشدن حق عضویت آنها قطع کرده است."
در دومین سالگرد انقلاب مصر و سرنگون شدن حسنی مبارک، دهها هزار نفر در میدان تحریر قاهره جمع شدهاند. در خیابان های اطراف میدان تحریر و نیز در شهرهای اسکندریه، سوئز و پورتسعید درگیریهایی رخ داده است.
در پی انتقاد سازمان های حقوق بشری از نحوه رفتار نظامیان مالی با غیرنظامیان ساکن مناطق درگیری با اسلامگرایان شمال این کشور، فرمانده نیروهای آمریکایی در آفریقا از کم توجهی آمریکاییان به "موازین اخلاقی" در آموزش نفرات ارتش مالی انتقاد کرده است.
حدود سه سال پیش، فیلمنامه نویس گمنامی به نام «رندی موور» تصمیم گرفت با استفاده از یک دوربین دستی «کانن» فیلم داستانی سوررئالیستی و تاریکی درباره پارک تفریحی محبوب آمریکایی ها- «دیسنی لند»- بسازد.
نامه ای از لندن (۳۲۶) ۲۵ ژانویه ۲۰۱۳
مقامات گفتهاند که در اثر یک حمله انتحاری به کاروان نیروهای ناتو در ولایت کاپیسا در شرق کابل دستکم پنج غیرنظامی کشته شدهاند. نیروهای بینالمللی یاری امنیتی یا آیساف گفتهاند که به هیچ یک از سربازان آنها در این حادثه آسیب نرسیده است.
ارتش آمریکا شرکت هواپیمایی کامایر در افغانستان را به قاچاق مواد مخدر از افغانستان به تاجیکستان متهم کرده است. اما مسئولان شرکت هواپیمایی کامایر این اتهامات را رد کرده اند و آن را "توطئه رقیبان این شرکت" خوانده اند.
در مهمترین بازی هفته بیست و سوم لیگ برتر ایران، دو تیم استقلال و پرسپولیس در ورزشگاه آزادی تهران به تساوی بدون گل رضایت دادند تا هفتاد و ششمین دربی این دو تیم، مانند بازی قبل در این فصل، بدون برنده پایان یابد.
فدراسیون فوتبال انگلستان، ادن آزار، مهاجم چلسی را به دلیل عملکرد "خشونت آمیز" در بازی با سوانزی از حضور در سه بازی محروم کرد.
رسانههای چین اخیرا به آلودگی شدید هوا در شماری از شهرهای این کشور به شدت واکنش نشان دادهاند. آلودگی هوا در پکن، پایتخت چین، از میزانی که مطابق معیارهای سازمان بهداشت جهانی خطرناک محسوب میشود، بالاتر رفته است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی جمعه ۶ بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۵ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_۲۰۱۳۰۱۲۴-۰۳۴۳a.mp۳
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
کره شمالی بار دیگر کره جنوبی را تهدید کرده که اگر در تحریمهای جدید سازمان ملل علیه کره شمالی مشارکت کند، با اقدام نظامی مواجه خواهد شد.
این تهدید ۲۴ ساعت پس از آن صورت گرفت که کره شمالی اعلام کرد تصمیم دارد یک آزمایش هسته ای انجام دهد و افزود که هدف از این آزمایش، "دشمن اصلی" (آمریکا) است.
کره شمالی زمان انجام این آزمایش را اعلام نکرده است.
آمریکا این اقدام کره شمالی را محکوم کرد و آن را "تحریک آمیز" خواند.
سازمان ملل متحد تحریمهای شدیدتری علیه کره شمالی وضع کرده است.
این تحریمها به دلیل آزمایش یک موشک بالستیک کره شمالی که قادر است ماهواره به فضا پرتاب کند، وضع شد.
کشورهای غربی ادعا می کنند هدف از پرتاب آزمایشی این موشک انتقال ماهواره به فضا نیست و هدف واقعی دستیابی به تکنولوژی حمل سلاح هسته ای در مسیرهای میان قارهای است.
در همین حال یک روزنامه دولتی انگلیسی زبان چین گفته است که اگر دولت کره شمالی یک آزمایش هسته ای برنامهریزی شده را انجام دهد، دولت چین میزان کمکهای ارسالی به آن کشور را کاهش خواهد داد.
کره شمالی تا کنون دو بار، در سالهای ۲۰۰۶ و همچنین ۲۰۰۹ آزمایش هسته ای انجام داده است اما زمان مشخصی را برای آزمایش سوم تعیین نکرده است.
چین که تنها حامی قدرتمند کره شمالی است، موافق وضع تحریمهای جدید بوده است.
سرمقاله روزنامه گلوبال تایمز چین نوشته است که دولت آن کشور در مذاکرات در سازمان ملل از شدت تحریمهایی که ابتدا پیشنهاد شده بودند، کاسته است و مدعی شده که دولت کره شمالی این مسئله را درک نمیکند.
این روزنامه همچنین نوشته است که چین خواهان ثبات در شبه جزیره کره است، اما بروز تنش برای چین مزاحمتی ایجاد نخواهد کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130125_em-china-korea.shtml
به گزارش سایت خبری کلمه که به میر حسین موسوی، یکی از رهبران بازداشت شده جریان اصلاح طلب نزدیک است؛ محسن میردامادی، دبیر کل حزب مشارکت، که این روزها در بند سیاسی زندان اوین به سر می برد، از نمایندگان مجلس بازدید کننده از آن زندان به تندی انتقاد کرده است.
آقای میردامادی که خود در دوره ریاست جمهوری محمد خاتمی رییس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس بوده است، در نامه ای در خصوص نمایندگان بازدید کننده از زندان اوین نوشته "احتمالا برای آنها قبل از بازدید از زندان مشخص شده بود که پس از بازدید چه باید بگویند که با عجله پس از خروج از زندان....اظهار کرده اند که زندان اوین را باید هتل اوین نامید."
او همچنین نوشته است که "باعث تاسف بود برای حقوق مردمی که این افراد قرار است مدافع حقوق آنها باشند و از طرف آنها بر امور کشور نظارت کنند."
به نوشته سایت کلمه، ظاهرا اشاره آقای میردامادی به مصاحبه اخیر صفر نعیمی با روزنامه بهار بوده است. او مطالب نقل شده از خودش توسط این نماینده مجلس را 'مطلقا کذب' نامید.
از آقای میردامادی نقل شده بود که جرم وی کار کردن در ستاد میر حسین موسوی و دادن مشورت به او بوده است.
آقای میردامادی گفت "اگر زندان اوین برای ایشان اینگونه جذابیت داشته مناسب است مدتی در این هتل زندگی کنند تا زوایای پنهان آن را بهتر بشناسند."
تاکنون، زندانیان بندهای امنیتی اوین و اعضای خانواده های آنها، در مناسبت های گوناگون، نحوه رفتار با زندانیان را مورد اعتراض قرار داده و مسئولان زندان را به عدم رعایت قوانین مصوب در جمهوری اسلامی ایران در مورد بازداشتشدگان متهم کرده اند.
حضور نمایندگان مجلس در زندان اوین در حالی صورت گرفته که در آبان ماه گذشته، درخواست محمود احمدی نژاد رئیس جمهور برای بازدید از همین زندان با مخالفت قوه قضاییه ایران مواجه شده بود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130125_em-evin-mirdamadi.shtml
مدیر عامل شرکت هواپیمایی ایران ایرتور با اشاره به این که در پی افزایش قیمت بلیت هواپیما، مسافران پروازها کاهش پیدا کرده، گفته که این شرکت به دلیل مشکلات ارزی و ناتوانی در پرداخت پول، یک هواپیمای ایرباس خریداری شده را پس داده است.
سیروس باهری، مدیر عامل شرکت هواپیمایی ایران ایر تور به خبرگزاری دانشجویان ایران گفته که "یکی از ایرباس های ایران ایر تور به صورت قسطی خریداری شده بود اما پس از مشکلات ارزی نتوانستیم از عهده پرداخت اقساط آن برآییم؛ بنابر این آن را پس دادیم."
شرکت ایران ایران تور ۱۲ هواپیمای ام دی در اختیار دارد و اخیرا دو فروند هواپیمای ایرباس خریداری کرده بود که یکی را پس داده و دیگری هم به گفته مدیر عامل شرکت هواپیمایی ایران ایرتور، "به دلیل مشکلات بیمه زمینگیر است."
ناوگان هواپیمایی ایران در سه دهه گذشته به دلیل تحریم های آمریکا نتوانسته خود را بازسازی کند و تلاش های متعدد شرکت های هواپیمایی ایران برای خرید هواپیماهای نو بی نتیجه مانده است.
ایران در سالهای اخیر با خرید هواپیمای دست دوم و اجاره هواپیماهای خارجی به خصوص روسی، سعی کرده تا بخشی از مشکلاتش را برطرف کند اما کارشناسان می گویند که این راه حل ها دیگر نتیجه بخش نیستند.
مدیر عامل شرکت هواپیمایی ایران ایرتور می گوید که مذاکراتی را برای خرید هواپیما داشتیم "اما با روند افزایشی نرخ ارز طی روزهای گذشته فعلا و بار دیگر از خرید هواپیماهای جدید و افزودن به ناوگان شرکت هواپیمایی ایران ایرتور منصرف شده و قصد داریم تا ثابت شدن نرخ ارز در این باره اقدام نکنیم."
افزایش شدید نرخ ارز، افزایش قیمت سوخت هواپیما و در نهایت افزایش نزدیک به ۷۰ درصد قیمت بلیت، بازار شرکت های هواپیمایی ایران را کساد کرده و تعداد مسافران هواپیماها به شدت کم شده است.
بنابر برخی گزارشها، تعداد مسافران هواپیماها در چندماه اخیر نزدیک به ۴۰ درصد کاهش پیدا کرده و شرکت ایران ایر تور می گوید که این شرکت برای پر کردن صندلی های خود به مسافران ۳۰درصد در قیمت بلیت تخفیف می دهد.
شرکت ایران ایر بزرگترین شرکت هواپیمایی ایران است که بیش از ۴۰ هواپیما در اختیار دارد که هم در داخل و هم به خارج از ایران پرواز می کنند و بنابر گزارشها این شرکت نیز با مشکلاتی مشابه روبه روست.
بنابر گزارش شرکت فرودگاههای کشور، در سال گذشته حدود ۱۶.۵ میلیون نفر در بخش داخلی و حدود ۶.۵ میلیون مسافر در مسیر خارجی جابهجا شده اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130125_ka_iranairtour.shtml
امید فاطمی رئیس پژوهشگاه فناوری اطلاعات گفته که "شرکت الزویر که دو منبع اسکوپوس و ساینس دایرکت را در اختیار دارد از ۱۱ ژانویه سال ۲۰۱۳ میلادی دسترسی ۶۹ عضو خود در ایران را به این سایتها به دلیل پرداخت نشدن حق عضویت آنها قطع کرده است."
گفتگوی آقای فاطمی با خبرگزاری دانشجویان ایران در باره مشکلات دانشگاههای ایران در زمینه پرداخت حق اشتراک پایگاههای علمی بین المللی، بطور وسیعی در جامعه علمی ایران منتشر شدهاست و از آن به عنوان یکی دیگر از نتایج تحریمهای جهانی علیه ایران یاد شده است.
آقای فاطمی مشکلات تامین اعتبار خرید پایگاهها و همچنین مرجع محاسبه نرخ ارز را از جمله دلایل بروز این مشکل عنوان کرده است. از نظر آقای فاطمی، عدم پرداخت حق اشتراک، باعث مختل شدن دسترسی بعضی از دانشگاهها به بعضی از پایگاههای اطلاعاتی شده است و این عدم پرداخت به دلیل کمبود بودجه است و نه مسدود شدن راه انتقال یا عدم همکاری ناشران.
پرسش این است که چه عاملی موجب بروز این مشکل شده است؟
پایگاه های اطلاعات علمی
نتایج کارهای پژوهشی دانشوران در قالب مقالههای علمی در نشریههای تخصصی (مجله، کتاب، مجموعه مقاله های ارائه شده در کنفرانسها، اسناد ثبت اختراع، و اسناد الکترونیکی و چند رسانهای) منتشرمیشود. تنوع موضوعهای پژوهشی و گستردگی جغرافیایی پژوهشگاهها و همچنین ضرورت دسترسی آسان و سریع به اطلاعات، گردآوری نشریات با موضوع مشترک در یک مجموعه را که به آن پایگاه اطلاعاتی میگویند، الزامی میکند.
از سوی دیگر، همین تنوع موضوع و گستردگی فیزیکی موجب بوجود آمدن تعداد زیادی پایگاه اطلاعات علمی با زبانها و موضوعهای مختلف در جهان شده است. در ایران نیز تعدادی از این پایگاهها از سالها پیش تشکیل شدهاند و در دسترس پژوهشگران قرار گرفته اند. تنوع زبان و موضوع، کار دسترسی و استفاده از بسیاری از این بانکها را در عمل ناممکن می کند. به همین دلیل برخی از شرکتهای انتشاراتی با گردآوری پایگاهها علمی در زیر یک سقف (بطور عمده با زبان انگلیسی) دسترسی به آنها را برای جامعه علمی سادهتر و کم هزینهتر کردهاند.
دسترسی به این پایگاهها گران است چون گردآوری، باز نشر و از همه مهمتر ارزیابی و داوری مقالههای علمی، انتشار نشریههای معتبر را مشکل و پرهزینه میکند. نشریات علمی همچنین از درآمدهای معمول دیگر نشریات نیز بی بهرهاند. تنها راه درآمد برای آنها فروش مستقیم بخش یا کل مطالب منتشر شده در نشریه (معمولا مقالات علمی) است. ارزش یک مقاله چند صفحهای بسته به ناشر، موضوع و اعتبار علمی نشریه گاه تا چند ده دلار نیز می رسد.
بطور معمول مراکز پژوهشی و دانشگاهها با توجه به تعداد زیاد پژوهشگران و تنوع طرحهای تحقیقاتی، نیازمند خرید تعداد زیادی مقاله در طی یک سال هستند که هزینه آن قابل توجه است. این نکتهایست که شرکتهای انتشاراتی از آن استفاده میکنند و بجای فروش مقاله، بانکهای اطلاعاتی خود را به اشتراک میگذارند.
قراردادهای عقد شده بین ناشر و دانشگاه تعیین کننده چگونگی و مقدار مجاز استفاده و همچنین هزینه اشتراک است. به علت گران بودن این نوع خدمات و محدود بودن منابع مالی دانشگاهها، بطور معمول ناشر و خریدار در زمینه چگونگی پرداخت حق اشتراک همکاری می کنند.
ضرورت دسترسی به پایگاه ها
پژوهشگران در هر رشتهای نیازمند دسترسی به نتایج کار گروه های دیگری که در آن زمینه یا مرتبط با موضوع آنها کار کردهاند، هستند تا از دوباره کاری و اتلاف سرمایه و وقت پرهیز کنند. همچنین ادامه کار و تغییر و بهبود روشهای پژوهشی گروههای دیگر، یکی از متداول ترین کارهای پژوهشی در جامعه علمی است.
مهمترین اسباب کسب این آگاهیها استفاده از مقالات علمی منتشر شده در نشریات است و اضافه شدن بیشتر از دومیلیون مقاله در سال به مجموعه مقالات سالهای پیش، کار جستجو و دستیابی به مقاله مورد نظر پژوهشگر را بسیار مشکل میکند. در اینجاست که ضرورت استفاده از پایگاههای علمی روشن میشود. به بیان دیگر ارتباط علمی با جهان بیرون برای دانشپیشگان یک مجموعه تحقیقاتی، بدون وجود این پایگاهها غیر ممکن به نظر میرسد.
تحریم یا سو مدیریت
مشکل بوجود آمده در دسترسی به بانکهای اطلاعاتی در دانشگاههای ایران مشکل تازهای نیست و پیش از این نیز وجود داشته است. اگر چه تغییرات وضعیت پولی در ایران که بخشی از آن حاصل تحریمهای بینالمللی است در تشدید این مشکل بی تاثیر نبوده است. تغییرات نرخ ارز و چند نرخی شدن آن در ایران موجب شده است که همه بخشهایی که بودجه خود را بر اساس نرخ ارز در ابتدای سال محاسبه کرده بودند با مشکل جدی روبرو شوند.
این موضوع سایه خود را بر روی همه فعالیتهای اقتصادی در ایران گسترده است. در این میان پرداخت هزینههایی که چندان ضروری به نظر نمیرسند با مشکلات بیشتری روبروشدهاست. از دید برخی از مسئولان، حقاشتراک انجمنهای علمی و آبونمان پایگاههای علمی از آن دسته هزینه های غیرضروری محسوب میشوند که پیش از این نیز در تخصیص اعتبار به آنها چندان جدی عمل نمیشد و حالا نیز میتوان آنها را نادیده گرفت.
آقای فاطمی با اشاره به مشکلات سال جاری دانشگاهها در زمینه بودجه ها به صراحت می گوید که "در سال جاری علاوه بر کم شدن اعتبارات دانشگاهها، ارز تهیه این منابع در اختیار دانشگاهها قرار داده نشده است."
کارشناسان آموزشعالی در ایران بر این عقیدهاند که سوءمدیریتها بیش از تحریمها به بدنه آموزشعالی کشور ضربه زدهاست و این سوءمدیریت نیز فقط مختص به مدیران ارشد اجرایی و تقنینی در یک دوره خاص نیست. آنها میگویند در گذشته مشاهده شده است که بودجههای پژوهشی و اعتبارهای ارزی ای که برای تامین اینگونه نیازها به دانشگاهها تخصیص داده شده، صرف هزینههای عمرانی یا حقوق و مزایای پرسنل شدهاست.
سیاستها و برنامههای زیادی برای توجیه و تشویق دانشگاهها در استفاده صحیح از این بودجهها تنظیم و ابلاغ و اجرا شده است ولی به دلایل زیادی که یکی از آنها پژوهش محور نبودن دانشگاهها بوده این مسیرها راه به جایی نبرده است.
تحریمهای بین المللی، همکاری علمی با دانشگاههای ایران را بجز سه دانشگاه صنعتی شریف، شهید بهشتی، و مالک اشتر؛ محدود نکردهاست و ناشران نیز تا کنون بجز سه مورد قبل ادعایی در این باره نکردهاند. کما اینکه وقتی در سالهای گذشته انتشارات انجمن علمی "اس پی آی پی" از فروش نشریات خود به ایران خودداری کرد با نامه اعتراضی انجمن فیزیک ایران عقب نشینی کرد و از ایران پوزش خواست.
به نظر می رسد حل این مشکل چندان پیچیده یا ناممکن نباشد کما اینکه آقای فاطمی نیز چند راه حل برای حل این مشکل ارائه داده اند. ولی به نظر می رسد که این راه حلها یا در کوتاه مدت قابل دسترس نباشند یا به دلیل قوانین کپی رایت با مشکلات زیادی همراه باشند. علاوه بر این استفاده از بانکهای اطلاعاتی رایگان نیز را نمی توان به عنوان راه حل محسوب کرد؛ چون این پایگاهها چندان غنی و به روز نیستند.
تحریم یا سومدیریت، در هرحال این مشکلی جدی برای پژوهشگران و دانشجویان ایرانی است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2013/01/130125_ka_science_iran.shtml
در دومین سالگرد انقلاب مصر و سرنگون شدن حسنی مبارک، دهها هزار در میدان تحریر قاهره جمع شدهاند.
در خیابان های اطراف میدان تحریر درگیریهایی رخ داده. معترضان به سوی نیروهای امنیتی سنگ پرتاب کردند و آنها نیز با گاز اشکآور واکنش نشان دادند.
در شهرهای اسکندریه، سوئز و پورت سعید نیز درگیریهایی رخ داده است.
معترضان خواهان عملی شدن وعده هایی هستند که در زمان انقلاب به آنها داده شد.
تظاهرکنندگان محمد مرسی، رئیس جمهور مصر و هواداران او از گروه اخوانالمسلمین را متهم می کنند که به اهداف انقلاب خیانت کرده اند.
آنها آقای مرسی را متهم به خودرایی می کنند و می گویند قانون اساسی تازه او به نفع اسلام گرایان است و به اندازه کافی از حقوق زنان و مسیحیان حمایت نمیکند.
رئیس جمهور مصر ضمن رد این اتهامات، خواهان برگزاری جشن های "صلح آمیز" در سالگرد انقلاب شده است.
هشام قندیل، نخست وزیر مصر، به بیبیسی گفت که دولت برای اجرای اصلاحات سیاسی و اقتصادی به زمان بیشتری نیاز دارد.
حسنی مبارک، رئیس جمهوری سابق مصر که حدود سه دهه بر این کشور حکومت کرد، به اتهام کشتن معترضان به حبس ابد محکوم شد اما اخیرا یک دادگاه تجدید نظر ضمن رد این حکم، دستور محاکمه مجدد او را صادر کرد.
رهبر ۸۴ ساله سابق مصر اکنون در یک بیمارستان نظامی تحت بازداشت است. از زمان زندانی شدن آقای مبارک، مرتب گزارشهایی در باره وضعیت بد سلامتی او منتشر شده است.
وی در مدت حکومت ۳۰ ساله خود، از شش سوء قصد جان سالم به در برد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130125_l20_egypt_tahrir_demo.shtml
یک فرمانده آمریکایی از نحوه آموزش نظامیان مالی توسط ارتش آمریکا انتقاد کرده است.
روز جمعه، ٦ بهمن (٢٥ ژانویه)، ژنرال "کارترهم"، فرمانده نیروهای آمریکایی ویژه آفریقا، گزارشهای حاکی از بدرفتاری نیروهای دولتی مالی با ساکنان مناطق شمالی این کشور را نگران کننده خواند و برنامههای آموزشی وزارت دفاع ایالات متحده در مالی را مورد انتقاد قرار داد.
ژنرال کارترهم گفت که وزارت دفاع ایالات متحده در برنامهریزی برای آموزش نظامیان مالی صرفا به مسایل فنی توجه داشته اما "ارزشها، ضوابط اخلاقی و معیارهای قابل قبول نظامی را نادیده گرفته است."
در روزهای اخیر، برخی گروههای مدافع حقوق بشر گفتهاند که نفرات واحدهای دولتی در جریان عملیات نظامی علیه شبهنظامیان سلامگرا در مناطق شمالی این کشور با برخی از ساکنان محلی بدرفتاری کرده اند.
واحدهای ارتش مالی با حمایت نیروهای اعزامی ارتش فرانسه در عملیات پاکسازی این مناطق از اسلامگرایان تندرو شرکت دارند.
به گفته سازمانهای مدافع حقوق بشر، نیروهای دولتی در مسیر پیشروی به سوی شمال، به خشونت علیه ساکنان عرب و اعضای گروه قومی توارگ در این مناطق دست زده و در مواردی، آنان را به قتل رساندهاند.
انتشار این گزارشها باعث نگرانی کشورهای غربی، به خصوص ایالات متحده شده که طی سال های اخیر، به منظور تقویت بنیه نظامی کشور مالی و چند کشور همسایه برای مقابله با خطر نفوذ اسلامگرایان تندرو، آموزش نفرات ارتش این کشورها را بر عهده داشته است.
ژنرال کارترهم گفته است که برنامه آموزشی مربیان آمریکایی برای مالی "حاوی مقادیر فراوانی دانش نظامی، اما فاقد آموزش اخلاقی کافی بود."
این فرمانده که در همایش حقوق بشر در دانشگاه هوارد، در واشنگتن، سخن می گفت افزود: "برنامه آموزشی ما در مالی تقریبا به طور کامل بر مسایل تاکتیکی و فنی متمرکز بود اما به نظر می رسد که وقت لازم را به آموختن اخلاق نظامی به ارتشیان این کشور اختصاص ندادیم."
وی گفت که مربیان آمریکایی تلاش نکردند تا نظامیان مالی را قانع کنند که "وقتی کسی اونیفورم ارتش ملی خود را بر تن می کند، مسئولیت دفاع و حفاظت از تمامی افراد ملت، تبعیت از دستور دولت مشروع و قانونی و رفتار براساس قانون و موازین اخلاقی را نیز برعهده می گیرد."
کودتا و جنگ
ارتش مالی در ماه مارس سال ٢٠١٢ - حدود ده ماه پیش - علیه دولت غیرنظامی این کشور دست به کودتا زد و در هرج و مرج ناشی از مداخله نظامیان در امور سیاسی، شبه نظامیان اسلامگرا و گروهی از شورشیان ضد دولتی با یکدیگر متحد شدند و توانستند به سادگی ارتش را از منطقه وسیعی در مناطق کویری شمال مالی که وسعت آن از خاک فرانسه نیز بیشتر است خارج کنند و این منطقه را به تصرف خود درآورند.
مالی یک کشور محصور در خشکی در غرب آفریقاست که حدود نود درصد جمعیت آن را مسلمانان سنی و بقیه را مسیحیان و پیروان ادیان بومی تشکیل می دهند.
در ماه های بعد، اسلامگرایان با استفاده از موقعیتی که در این منطقه به دست آورده بودند، در صدد استقرار حکومت دینی برآمدند و به تدریج به اجرای قوانین شریعت و محدودیت آزادی های فردی و اجتماعی ساکنان این مناطق روی آوردند.
تحکیم موقعیت اسلامگرایان و ارتباطی که گفته میشود با تشکلهایی مانند شبکه القاعده دارند باعث بروز نگرانی در مورد گسترش افراطگرایی و ایجاد پایگاهی برای سازماندهی اقدامات تروریستی در آفریقا و سایر نقاط جهان شد.
روز ١١ ژانویه، دولت فرانسه اعلام کرد که به منظور جلوگیری از پیشروی اسلامگرایان به سوی مناطق جنوبی، به حمایت نظامی از ارتش مالی دست زده و واحدهایی متشکل از حدود دو هزار تن از نفرات ارتش خود را وارد عملیات نظامی کرده است. این اقدام حمایت سیاسی بسیاری از کشورهای غربی را در پی آورد و تعدادی از این کشورها کمکهای تدارکاتی در اختیار نیروهای فرانسوی و متحدان آفریقایی آنان قرار دادند.
براساس گزارشهای رسیده از مالی، مواضع و مراکز تدارکاتی شبه نظامیان اسلامگرا در شمال مالی هدف حملات هوایی قرار گرفته و از جمله، چند انبار سوخت منفجر شده است.
واحدهای اعزامی از چند کشور دیگر از جمله نیجر، نیجریه و چاد به منظور پیوستن به عملیات علیه شبه نظامیان اسلامگرا عازم مالی شدهاند و انتظار می رود طی روزهای آینده، همراه با واحدهای ارتش مالی و فرانسه، عملیات گستردهای را برای پاکسازی منطقه از شبه نظامیان به اجرا بگذارند.
همرمان، محمد مرسی، رئیس جمهوری مصر، با انتقاد از ادامه خشونت در مالی، طرحی شامل مذاکره سیاسی و کمکهای اقتصادی را برای حل و فصل مسالمت آمیز بحران سیاسی این کشور ارائه داده است.
در همان حال، کمیساریای عالی آوارگان سازمان ملل گفته است که از روز ١٠ ژانویه تا کنون، حدود هفت هزار غیرنظامی از بیم آسیب در جریان جنگ در مالی از این کشور گریخته و به کشورهای مجاور پناهنده شده اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130125_l03_mali_us_training.shtml
حدود سه سال پیش، فیلمنامه نویس گمنامی به نام «رندی موور» تصمیم گرفت با استفاده از یک دوربین دستی «کانن» فیلم داستانی سوررئالیستی درباره پارک تفریحی محبوب آمریکایی ها- «دیسنی لند»- بسازد.
به این صورت فیلمبرداری فیلم «فرار از فردا» به طور مخفیانه و بدون کسب اجازه از مقامات «دیسنی» با همکاری گروه کوچکی از بازیگران، کارگردان و فیلمبردار در محلی که به «مکان پرستش میکی ماوس» معروف است آغاز شد.
نتیجه کار، فیلم سیاه و سفیدی است که در هیچ یک از «ژانر»های سینمایی موجود نمی گنجد. این فیلم برای نخستین بار در دومین روز برگزاری جشنواره سینمایی «ساندنس» دربخش خارج از مسابقات به نمایش گذاشته شد و به عنوان فیلمی که آینده سینما را رقم خواهد زد به شدت مورد توجه تماشاگران و منتقدین سینمایی قرار گرفت.
فیلم از سرگرمی ها و سواری های دو پارک مختلف «دیسنی ورلد» در «اورلاندو»( فلوریدا) و«دیسنی لند» در «آناهایم» (کالیفرنیا)، از جمله «کوه فضایی»، «سرزمین عجایب»، «تیکی روم»، «فنجان های چرخان» و رژه «میکی ماوس» در خیابان اصلی استفاده کرده و فضای مجازی تاریکی از این اماکن خاطره انگیز دوران کودکی ساخته است که در یکی از صحنه های فیلم به انفجاری در «اپکات سنتر» می انجامد.
استیون زیتچیک خبرنگار سینمایی روزنامه «لس آنجلس تایمز» در گزارشی از «پارک سیتی» -یوتا- محل برگزاری جشنواره «ساندنس» می نویسد: «این یکی از عجیب ترین و برانگیزنده ترین فیلم هایی است که در طول ۸ سال تهیه گزارش از این جشنواره تماشا کرده ام. فیلمی که به احتمال قوی هرگز اجازه اکران عمومی نخواهد یافت.»
رندی موور، کارگردان ۳۶ ساله بار اول فیلم «فرار از فردا»، کمی پس از نمایش فیلم در فستیوال، در نشستی با خبرنگاران گفت که او در سه سال گذشته درشرایطی پرتنش زندگی کرده و از این که «دیسنی» از چند و چون فیلم او مطلع شده و آن را نابود کند در وحشتی دائمی به سر برده است.
درطول این مدت از بازیگران فیلم خواسته شده بود که درمورد جزئیات فیلم حتی با صمیمی ترین دوستان خود هم صحبتی نکنند.
نگرانی موور از برملا شدن اسرار این پروژه به حدی رسید که او برای تدوین فیلم، استودیویی در «کره جنوبی» را انتخاب کرده و در طول دو سال گذشته بارها به این کشور سفر کرده است.
رندی موور مدت کوتاهی پس از فارغ التحصیلی از مدرسه سینمایی در «اورلاندو» به نام « فول سیل» به لس آنجلس نقل مکان کرد و در طول ۱۰ سال گذشته و پیش از ساختن «فرار از فردا» به بازنویسی فیلمنامه هایش اشتغال داشته است.
موور فیلم «فرار از فردا» را با یک بودجه زیر یک میلیون دلاری، با استفاده از ارثیه ای که از پدربزرگش به او رسیده ساخته و هم زمان زندگی خود، همسر و دو فرزند خردسالش را هم تامین کرده است.
داستان فیلم «فرار از فردا» به سبک سفر کودکانه «آلیس» به دنبال «خرگوش» سرزمین عجایب، مرد چهل و چند ساله ای به نام «روی آبرامسون» است که در آخرین روز یک سفر تفریحی به همراه همسر و دو فرزند خردسالش به «دیسنی ورلد» ناگهان خبر از دست دادن شغل خود را می شنود.
«روی» تمام حس خوشبینی خود را در این «شادترین مکان جهان» از دست داده است. هرچند ضمن سواری در سرگرمی های مختلف، گاه مسیر دو دخترفرانسوی زیبایی که درپارک به گردش مشغولند را هم تعقیب می کند، اما ناگهان دچار افکار و تصورات آزاردهنده و جنون آمیزی شده و مناظر عجیب و غریبی می بیند. در حالیکه معلوم نیست که آیا این مناظر حقیقی است یا تنها در ذهن او اتفاق می افتد.
تصاویر خشک و بی روح بین خیال و واقعیت همراه با موسیقی متنی به شیوه کلاسیک هالیوود، صحنه های وحشت آوری شبیه به فیلم های «کالت» دهه ۱۹۵۰ و نفوذ ناپذیری فیلم های«دیوید لینچ» را در ذهن تماشاگر زنده می کند.
در صحنه ای از سواری «نمایشگاه فضایی» در دیسنی لند، به نظر می رسد قهرمان داستان خود جزئی از یک تجربه آزمایشی موجودات خارج از کره زمین است.
فیلمبرداری مخفیانه در دیسنی لند
در طول مدت ۲۵ روز فیلمبرداری «فرار از فردا» در پارک های دیسنی، کارگردان بجای نسخه های چاپی سکانس ها از «آیفون» استفاده کرده است تا بازیگران برای بازبینی متن در بین صحنه ها توجه کسی را به خود جلب نکنند.
با این که بازیگران متعدد فیلم هرروز با همان لباس روز قبل وارد پارک می شدند و از آنجایی که فیلمبرداری با دوربین های کوچک در پارک های «دیسنی» کاملا طبیعی به نظر می رسد، کسی جلوی گروه فیلمبرداری را نگرفت.
تماس بین کارگردان، دستیار کارگردان، فیلمبردار و بازیگران، تماما از طریق تلفن های همراه انجام می شد و در تمام مراحل فیلمبرداری هم از تجمع افراد گروه دریک محل خودداری می شد.
سیاهی لشگرهای فیلم را مردم معمولی و بی اطلاع از قضیه فیلمبرداری تشکیل می دادند. رندی موور پس از اکران فیلم به تماشاگران فستیوال گفت که دوران فیلمبرداری از نظر روحی برای او بسیارچالش آمیز و دشوار بوده است:«در وضعیت تکرار برخی از صحنه ها و هر بار که تنه یکی از بازیگران به تنه مردم معمولی می خورد من وحشت داشتم. گاه برای دستور حرکت به بازیگرانم از این سو به آن سوی پارک می بایست از تلفن همراه و یا روش های جاسوسی پیچیده استفاده کنم.»
با این همه تماشاگر، این حس فیلمبرداری مخفیانه را از فیلم دریافت نمی کند. بسیاری از صحنه های فیلم از زاویه های عریض با نمایشی از تصاویر شناخته شده «دیسنی» گرفته شده است. حتی گاه به نظر می رسد که این صحنه ها با رضایت کامل مقامات شرکت دیسنی فیلمبرداری شده که البته چنین نبوده است.
موور که هرگز تماسی با مقامات دیسنی نداشته است می گوید: «به نظر من این نوع فیلمسازی، آینده سینما را رقم می زند. دوربین در دست. دوربین درعینک های مخصوص. در آینده ای نزدیک هرکسی می تواند در هر جایی که می خواهد فیلم بسازد و من فکر می کنم این ایده مثل یک نیروی انفجاری گسترش پیدا می کند.»
عکس العمل دیسنی
تجربیات گذشته از این نوع فیلمسازی نشان می دهد که شرکت «دیسنی»از نتایج فیلم «فرار از فردا»خوشحال نخواهد بود.
در اینجا مسائل قانونی و تخلف از جمله « سوء استفاده از یک علامت تجاری»، «ایجاد تغییرات در تصور مردمی که دیسنی لند را به شکل یک مکان شادی آور خانوادگی می بینند» و «قراردادن یک پارک خانوادگی درکنار رفتار و تصورات عجیب و غریب و بی تناسب» مطرح است.
به نظرمی رسد که هدف فیلم، رد فرهنگ «حواس پرتی» از مسائل واقعی زندگی و یادآوری کتاب «شوخی بی پایان» دیوید فاستر والاس، نویسنده آمریکایی است که در سال ۲۰۰۶ توسط مجله تایم به عنوان یکی از ۱۰۰ رمان برتر انگلیسی زبان از سال ۱۹۲۳ تاکنون معرفی شد.
کتاب که عنوان آن از یکی از جمله های «هملت» درحالی که جمجمه ای را در دست دارد برداشته شده، نشان از فلسفه پوچی و بیهوده گی زندگی دارد.
موورکه هرگز پیش از این در«ساندنس» حضور نداشته است می گوید با وجود شرکت های بزرگی که «اسپانسر » یا حامی مالی این جشنواره هستند، تعجب می کند که چگونه فیلم او از بین ۴۰۰۰ فیلم ارسال شده برای نمایش در فستیوال انتخاب شده است.
این فیلمساز در پاسخ به این سئوال که آیا «فرار از فردا» یک فیلم سیاسی است می گوید: «من هیچگونه مخالفتی با دیسنی ندارم. فقط از این موضوع ناراحتم که این محل قرار بود جلوه گر زیبایی های برگرفته ازقدرت تخیل یک مرد {والت دیسنی} باشد اما امروز مثل خیلی چیزهای دیگر این جهان تبدیل به یک شرکت سودجویی شده است. درست مثل استیو جابز و شرکت«اپل» که امروز قدم به همین راه گذاشته است.»
ترور گروث، مسئول گزینش فیلم های جشنواره ساندنس پیش از اکران فیلم «فرار از فردا» این فیلم را یک تجربه تکان دهنده و یکی از نقاط برجسته فستیوال امسال خواند.
آیا فیلم «فرار» پخش کننده ای پیدا خواهد کرد یانه؟ این سئوالی است که توجه رسانه های آمریکا به فیلم را در مقابل مخارج سرسام آوری که برای مقابله با دردسرهای قانونی آن با «دیسنی» وجود دارد قرار می دهد.
شرکت «سینتیک میدیا» مسئول امور حقوقی فیلم «فرار از فردا» تا امروز درباره امکان توزیع آن سکوت کرده است. اما برخی پخش این فیلم را با صعود به یک قله قانونی به ارتفاع «اورست» مقایسه می کنند.
در آمریکا سانسور یک فیلم مستقل که نمایانگر حق آزادی بیان فیلمساز است می تواند برای سانسورکننده (در این شرایط شرکت دیسنی) پیامدهای منفی و غیرقابل جبرانی داشته باشد.
هرچند «دیسنی» هنوز عکس العملی به فیلم « فرار از فردا» نشان نداده است، اما شواهد نشان می دهد که حتی تصور نمایش عمومی چنین فیلمی هم برای مسئولان پارک های تفریحی «دیسنی» غیرممکن است. در موارد مشابه، «دیسنی» با خرید و مالکیت فیلم، آن را برای همیشه از انظار پنهان می سازد.
موور می گوید: «برای من مهم ترین چیز ساخته شدن فیلم بوده است. حتی اگر این فیلم هرگز پخش کننده پیدا نکند می دانم وجود دارد و من همین را می خواستم. »
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130125_l44_disneyland_escape_tomorrow.shtml
چند روز است که ذهنم را یک فکر آزار دهنده به خودش مشغول کرده است. می گویم آزار دهنده، چون اگر واقعیت آن طور باشد که این فکر می خواهد به من حالی کند، وای به حال آدمیزاد! چرا وای به حالش؟ برای اینکه اگر خیال می کند از امر طبیعت سر پیچیده است و سر طبیعت را به طاق آسمان کوبیده است، کور خوانده است! در خیلی از امور زندگی می شود، کم و بیش، پا از «خطّ» طبیعت بیرون گذاشت، ولی شما کسی را در تاریخ حیات آدمیزاد سراغ دارید که در این دویست، سیصد هزار سال گذشته از «مسیر» طبیعت خارج شده باشد و «مقصد» عوض کرده باشد؟
چی؟ مثل اینکه یک نفر از آن دورها دارد به این حرف من اعتراض می کند. بله؟ می فرمایید پس آنهایی که خودکشی می کنند، چی؟ نه خیر! آنها نه پا از خطّ طبیعت بیرون می گذارند، نه از مسیر طبیعت خارج می شوند، نه مقصد عوض می کنند. از زندگی استعفاء می دهند!
خوب، برگردیم سر موضوع اصلی. حالا چه همه تان حرفم را به شوخی بگیرید و هنوز همه اش را نشنیده، قاه قاه بخندید، چه بعضیهاتان خیال کنید بد جوری افتاده ام به فضل فروشی و حالیم نیست، این را با اطمینان خدمت همۀ شما و آن بعضیها عرض می کنم که بعد از چند روز کلنجار رفتن با آن فکر آزار دهندۀ کذایی، به نتیجه ای رسیده ام که اگر یک استاد روانشناسی پرورشی یکی از دانشگاههای معتبر انگلستان به همان نتیجه رسیده بود، لابد در مجلّه ای تخصّصی، یا در فصلی از کتابی می نوشت:
«حکمت پدرها و مادرها، ، یعنی پند و اندرز آنها، هر قدر هم که خوب و سودمند به نظر برسد، از تجربه های شخصی آنها در زندگی خودشان حاصل می شود و به همین دلیل است که طبیعت نمی گذارد بچّه ها پیرو حکمت پدرها و مادرهاشان باشند، چون اگر می گذاشت، الآن هزاران سال بود که نوع بشر از صفحۀ زمین ناپدید شده بود!» (۱)
و آنوقت شما چندین بار این جملۀ دراز و پیچیدۀ او را می خواندید و شاید به او احسنت هم می گفتید و شاید آن «بعضیها» علاوه بر احسنت گویی، خیال می کردند طرف کشف بزرگی کرده است در ردیف کشف قوّۀ جاذبۀ زمین.
می دانید چرا موضوعی را که آن استاد انگلیسی فرضی حتماً صاف و پوست کنده و بی رودربایستی و بی هیچ واهمه ای می نوشت، دارم این قدر سربسته و با اختصاری نامفید عرض می کنم؟ برای اینکه می ترسم بچّه ها «عوضی» حالیشان بشود و خیال کنند اگر مثلاً پدر یا مادر به آنها بگوید:
«خودت را توی چاه نینداز، می میری و ما را به عزای خودت می نشانی!»
چون این حرف را پدر یا مادر زده است، باید بروند خلافش را انجام بدهند تا از استقلال فکر و آزادی عمل خودشان دفاع کرده باشند، و می ترسم پدر و مادرها هم «درست» حالیشان بشود و بخواهند به جرم «هویدا کردن اسرار» سایۀ مرا با تیر بزنند!
اگر ماهم مثل اروپاییها از چند صد سال پیش شروع کرده بودیم به این جور چیزها را صاف و پوست کنده و بی رودربایستی و بی هیچ واهمه ای گفتن و نوشتن، حالا خیلی از «پیر»هامان «بچّه» نمی ماندند، و خیلی از بچّه هامان از بچّگی پیر نمی شدند!
آنهایی که به این حرف اعتراض دارند، بیایند فکر کنند ببینند همیشه رطب خورده منع رطب نمی کرده اند!
___________________________________
۱- The wisdom of parents, no matter how good it sounds, comes from their own personal experiences of life and that is the reason why Nature seems to work against it being followed by their children, otherwise the human species would have disappeared from the face of the earth some thousand years ago.(Alizaed Toussi, student of educational psychology at the University of Life ).
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2013/01/130125_l93_letter_from_london_326.shtml
مقامات گفتهاند که در اثر یک حمله انتحاری بر کاروان نیروهای ناتو در ولایت کاپیسا در شمالشرق کابل دستکم پنج غیرنظامی کشته شدهاند.
نیروهای بینالمللی یاری امنیتی یا آیساف گفتهاند که به هیچ یک از سربازان آنها در این حادثه آسیب نرسیده است.
این حمله از سوی یک بمبگذار انتحاری که سوار بر یک موتر (ماشین) بوده، در ولسوالی تگاب صورت گرفته است.
مقامات افغان گفتند که بمب پس از آن منفجر شد که موتر با یک خانه تصادف کرد و در نتیجه آن اعضای خانواده در داخل این خانه و یک عابر کشته شدند.
طالبان مسئولیت این حمله را به عهده گرفتهاند.
نیروهای فرانسوی سال گذشته از ولایت کاپیسا خارج شدند.
فعالیت مخالفان مسلح دولت افغانستان در ولسوالی تگاب این ولایت در سالهای اخیر افزایش یافته است.
چیزی که به شورشیان در ولسوالی تگاب کمک میکند، هم مرز بودن آن با ولسوالی نسبتا نا امن "سروبی" در شرق کابل است.
در روزهای اخیر طالبان حملات خود را تشدید کرده اند.
دوشنبه گذشته مهاجمان آنها به مقر پلیس ترافیک در کابل حمله کردند که در نتیجه آن سه مامور پلیس کشته شدند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2013/01/130125_zs_kapisa_suicide_attack.shtml
ارتش آمریکا شرکت هواپیمایی کامایر در افغانستان را به قاچاق مواد مخدر از افغانستان به تاجیکستان متهم کرده است اما شرکت کامایر این اتهام را رد کرده و آن را برخواسته از رقابت ناسالم عنوان کرده است.
ارتش آمریکا گفتهاست که پس از یک تحقیق دریافته که این شرکت از طریق پروازهای خود به تاجیکستان "محمولههای" از تریاک را انتقال میدهد.
اما مسئولان شرکت هواپیمایی کامایر این اتهامات را رد کرده اند و آن را "توطئه رقیبان این شرکت" خوانده اند.
زمری کامگار، رئیس این شرکت به بی بی سی گفت در مشوره با تیم حقوقی شرکت کامایر ،خواهان اعاده حیثیت این شرکت خواهد شد.
نیروهای یاری بینالمللی یا آیساف در افغانستان هم به بی بی سی گفتهاند که به دنبال این تحقیق استفاده از پروازهای کامایر را متوقف کردهاند.
تاجیکستان یکی از معابر اصلی قاچاق مواد مخدر از افغانستان به روسیه، اروپا و دیگر نقاط جهان است.
کامایر در فهرست سیاه
ارتش آمریکا گفته که نام شرکت کامایر به فهرست سیاه این ارتش افزوده شده و این شرکت دیگر نمیتواند هیچ قراردادی را از ارتش آمریکا به دست آورد.
لیستر کارول، یک سخنگوی آیساف به بی بی سی گفت: "ما یک تحقیق انجام دادیم. بر اساس این تحقیق و اطلاعاتی که به مرکز فرماندهی سپرده شده، تصمیم گرفته شده که نمایندگیهای قراردادی ما دیگر با کام ایر کار نکنند."
اما شرکت کامایر همه این اتهامات را رد کرده و گفته که تمامی هواپیماها در فرودگاههای افغانستان مورد بازرسی جدی امنیتی قرار میگیرند.
رئیس این شرکت گفت: "پیش از این یک بار در داوطلبی (مناقصه) ارتش آمریکا شرکت کرده بودیم که در نهایت برنده نشدیم. در این قرارداد سه شرکت دیگر برنده شده که باید نیروهای پلیس و ارتش افغانستان را در داخل این کشور انتقال بدهند. براساس قانون آمریکا اگر موضوعی باشد باید ما را فرا بخوانند، جواب و سوال صورت گیرد و ما را قناعت بدهند. اصلا کدام یادداشت و یا ایمیلی به ما فرستاده نشده است."
براساس گزارشها، کامایر در ماه گذشته گفتگو برای ادغام با شرکت هواپیمایی دولتی افغانستان، آریانا را آغاز کرده است.
کام ایر نخستین شرکت خصوصی هواپیمایی در افغانستان است که در سال ۲۰۰۳ میلادی فعالیت خود را آغاز کرد.
این شرکت علاوه بر پروازها در داخل افغانستان، به تاجیکستان، امارات متحده عربی، هند و چندین کشور دیگر پرواز دارد.
در مهمترین بازی هفته بیست و سوم لیگ برتر ایران، دو تیم استقلال و پرسپولیس در ورزشگاه مملو از تماشاگر به تساوی بدون گل رضایت دادند تا هفتاد و ششمین دربی این دو تیم، مانند بازی قبل در این فصل، بدون برنده پایان یابد.
هفتاد و ششمین دربی استقلال و پرسپولیس در شرایط ایده آل دو تیم برگزار شد. استقلال که تا پیش از این بازی با یک بازی کمتر در رتبه دوم جدول رده بندی قرار داشت و یک تساوی هم می توانست این تیم را صدرنشین لیگ برتر کند.
در سوی دیگر پرسپولیس که در نیم فصل دوم بازیهای خوبی را به نمایش گذاشته است و با تغییر سرمربی خود توانسته بود در چهار بازی گذشته در لیگ ۲ تساوی و ۲ پیروزی را کسب کند.
هواداران هر دو تیم با توجه به آمادگی هر دو تیم انتظار نتیجه به غیر از تساوی بدون گل را داشتند.
نیمه اول بازی را استقلال با ترکیبی تهاجمی آغاز کرد، ولی سعی می کرد جانب احتیاط را نگه دارد . در طرف دیگر بازیکنان یحیی گل محمدی هم به حرکات سرعتی غلامرضا رضایی امید داشتند، به دلیل ترس و احتیاط نتوانستند بازی خوبی را به نمایش بگذارند.
نیمه اول بدون اتفاق خاصی با احتیاط کامل دو تیم بدون گل پایان یافت تا تماشاگران به نیمه دوم چشم داشته باشند.
پرسپولیسیها از همان آغاز نیمه دوم بازی را تهاجمی آغاز کردند، غلامرضا رضایی در همان ابتدا با شوتی سنگین دروازه استقلال را هدف گرفت ولی توپ وارد دروازه نشد.
در ادامه سرخ پوشان با چند حمله خطرناک دیگر روی دروازه استقلال نشان دادند که نسبت به آبی پوشان انگیزه بیشتری برای گرفتن سه امتیاز بازی دارند.
پس ازحملات هوایی پرسپولیس و چند موقعیت خطرناک، امیر قلعه نویی حنیف عمران زاده را به زمین فرستاد.
استقلال با این تعویض نشان داد که به نتیجه مساوی با پرسپولیس راضی است و در مقابل پرسپولیس با آوردن عادل کلاه کج و هادی نوروزی سعی داشت روند تهاجمیاش را حفظ کند.
استقلال هم با آوردن فرهاد مجیدی یک موقعیت خطرناک روی اشتباه نیلسون دروازه بان پرسپولیس بوجود آورد. حملات پرسپولیس در دقایق پایانی ادامه پیدا کرد ولی نتیجه ای برای این تیم نداشت.
داور بازی در پایان دقیقه ۹۳ سوت پایان را به صدا در آورد تا دربی استقلال و پرسپولیس برای بار دوم در این فصل بدون گل مساوی شود.
امیر قلعه نویی پس از این بازی گفت:"برای ما این تساوی خوب بود. هم یک امتیاز گرفتیم ، هم گل نخوردیم و همه به صدر جدول صعود کردیم. با این حال می توانستیم برنده این بازی باشیم. ما در این دیدار از همه ابزار هجومی مان استفاده کردیم و بازیکنانی را داشتیم برای رسیدن به پیروزی راهی زمین کردیم اما به گل نرسیدیم. با این حال اعتقاد دارم که پرسپولیس هم ایجاد موقعیت نکرد."
در مقابل یحیی گل محمدی با دفاع از بازی تیم پرسپولیس گفت:"بازی را خوب شروع و تمام کردیم. اکثر بازی در طول ۹۰ دقیقه تحت اختیار ما بود و اگر کمی در ضربات آخرمان دقت می کردیم می توانستیم به گل دست یابیم و برنده از میدان خارج شویم."
استقلال تهران با این تساوی و با یک امتیاز بیشتر نسبت به تراکتورسازی به صدر جدول لیگ برتر باز میگردد و پرسپولیس با سی امتیاز با یک پله سقوط، یازدهم شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130125_l56_perspolis_esteghlal_draw.shtml
فدراسیون فوتبال انگلستان، ادن آزار، مهاجم چلسی را به دلیل عملکرد "خشونت آمیز" در بازی با سوانزی از حضور در سه بازی محروم کرد.
آزار در جریان مسابقه این دو تیم در نیمه نهایی جام اتحادیه انگلستان برای پس گرفتن توپ از چارلی مورگان، توپ جمع کن ۱۷ ساله سوانزی، به او لگد زد و در نتیجه کارت قرمز دریافت کرد.
این مهاجم بلژیکی تا سه شنبه هفته آینده، ساعت ۱۸:۰۰ به وقت گرینویچ فرصت دارد تا نسبت به این رای اعتراض کند.
فدراسیون فوتبال انگلستان می گوید که محرومیت از سه بازی متداول است و از این رو برای کاری که آزار کرده "کافی نیست".
این اتحادیه همچنین گفت: "تنبیه آزار درس عبرتی برای همه باشگاه های فوتبال است که از رفتار صحیح و مناسب کارمندان و دست اندرکاران درون زمین اطمینان حاصل کنند."
در دقیقه ۷۸ مسابقه چلسی - سوانزی، چارلی مورگان خودش را روی توپ انداخته بود و آزار قصد داشت توپ را از زیر بدن او بیرون بکشد.
آزار بعد از بازی از مورگان عذرخواهی کرد اما در صورتیکه در رابطه با اتهاماتش مجرم شناخته شود، ممکن است از یک بازی دیگر (مجموعا چهار بازی) هم محروم شود.
نتیجه این دیدار صفر بر صفر مساوی شد اما از آنجایی که سوانزی در بازی رفت ۲ بر هیچ چلسی را شکست داده بود، به مرحله نهایی راه یافت.
دیدار فینال روز ۲۴ فوریه در ورزشگاه ومبلی لندن بین دو تیم سوانزی و بردفورد برگزار می شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2013/01/130125_l43_eden-haazard_charged.shtml
رسانههای چین اخیرا به آلودگی شدید هوا در شماری از شهرهای این کشور به شدت واکنش نشان دادهاند. آلودگی هوا در پکن، پایتخت چین،
از میزانی که مطابق معیارهای سازمان بهداشت جهانی خطرناک محسوب میشود، بالاتر رفته است.
روزنامه مردم، ارگان رسمی حکومت، مهدود را "خفهکننده" خواند و خواهان رسیدگی فوری به آن شد. روزنامه دولتی چاینا دیلی هم نوشت که کشور باید ایجاد توازن میان توسعه و کیفیت زندگی را بیاموزد. روزنامه پرفروش و زرد گلوبال تایمز نوشت که چین با خطر آسیبهای زیست محیطی درازمدت روبروست.
آمیخته شدن مه یا بخار آب و دود ناشی از سوخت های فسیلی در پکن شرایطی دشواری را بوجود آورده است و در شبکههای اجتماعی هم مهدود مهمترین موضوع بحث بود. در روزهای اخیر، مهدود فشردهای روی پکن و حدود ۳۰ شهر دیگر شمال و شرق چین جمع شده، و در بعضی جاها میدان دید به ۱۰۰ متر کاهش یافته است.
برخی روزها، آمارهای رسمی میزان آلودگی، بیش از ۴۰۰ واحد بوده است. در همین موقع، دستگاه سنجش آلودگی سفارت آمریکا در پکن میزان آلودگی را بیش از ۸۰۰ واحد نشان داده است.
مطابق معیارهای سازمان بهداشت جهانی، تراکم کوچکترین آلایندهها (که پی ام ۲.۵ خوانده میشوند) نباید از ۲۵ میکروگرم در متر مکعب بیشتر باشد. اگر این عدد به ۱۰۰ برسد، هوا ناسالم است، و از ۳۰۰ به بالا کودکان و افراد مسن نباید از خانه خارج شوند.
ذرات معلق در هوا بعد از ورود به مجاری تنفسی فرد، دستگاه تنفسی او را در مقابل عفونتها آسیبپذیرتر میکنند، و میزان مرگ و میر بر اثر سرطان ریه و بیماریهای قلبی را افزایش میدهند.
خبرگزاری دولتی شینهوا میگوید که شمار افرادی که بهخاطر عوارض تنفسی به بیمارستانهای پایتخت مراجعه کردهاند، افزایش قابل توجهی داشته است.
مادر یک نوزاد هشت ماهه به بیبیسی گفت که فرزندش ماهها گرفتار عوارض ریوی بوده، و این عارضهها در ماههای اخیر بدتر شده است.
او گفته است که یک تشت بزرگ آب را در اتاق گذاشته، به این امید که بخار آب قدری هوا را تصفیه کند. او میگوید: "کمتر شدن شمار خودروهای شهر به بهبود اوضاع کمک میکند. شهرداری باید میزان آلایندگی خودروها را هم کنترل کند."
برنامهریزی ضعیف
مقامات پکن گفتهاند که شاخص آلودگی به حدود ۳۵۰ واحد رسیده، اما دانشآموزان کمسن و سال همچنان اجازه بیرون رفتن ندارند و رسانهها به مردم هشدار میدهند که از خانه خارج نشوند و از فعالیت شدید پرهیز کنند.
تشدید آلودگی هوا بیشتر به پای نوزیدن باد و استمرار سردی هوا گذاشته شده تا افزایش تولید مواد آلاینده. اما در یک سرمقاله روزنامه چاینا دیلی آمده بود که "باید به این فکر باشیم که خودمان چطور به ایجاد روزهای مهدود کمک کردهایم".
نویسنده مقاله آلودگی هوا را نتیجه برنامهریزی شهری ضعیف و افزایش سریع شمار خودروها دانست، و نوشت که اهالی پکن باید کمتر از خودروهای شخصی استفاده کنند.
در این مقاله آمده بود: "در میان روند سریع شهرسازی، چین باید فورا به این فکر باشد که چگونه چنین فرآیندی میتواند بدون لطمه زدن به سطح زندگی شهری و بدتر شدن کیفیت محیط زیست به پیش برود. اگر توجه بیشتری به تراکم آسمانخراشها میشد، اگر درختان بیشتری در محلات مسکونی کاشته میشد، و اگر شمار خودروها بهدقت کنترل میشد، کیفیت هوا در شهرهای بزرگ میتوانست بهتر باشد. اینها درسهایی است که چین باید در روند شهرسازی آیندهاش بکار گیرد."
در سرمقالهای که در صفحه اول روزنامه مردم، ارگان رسمی حزب کمونیست چین، چاپ شد، آمده بود: "بیایید با نوعی حس ضرورت و اضطرار به مدیریت آلودگیهای زیست محیطی بپردازیم."
روزنامه گلوبال تایمز نوشت که اقداماتی که تاکنون برای رفع آلودگی در چین انجام گرفته، در تسکین این معضل ناموفق بوده است.
گلوبال تایمز چین را "بزرگترین کارگاه ساختمانی جهان" خواند. این روزنامه دولت را متهم کرد که در برخورد با مشکلات زیست محیطی بیش از حد ملایم عمل میکند، و از دولت خواست که "دادههای زیست محیطی صحیح را برای اطلاع عموم منتشر کند" تا مردم بتوانند در حل مشکل به دولت کمک کنند.
در مقاله این روزنامه آمده بود: "مردم باید اهمیت توسعه، و همچنین نیاز به رعایت حداقلهای زیست محیطی را درک کنند." بحث و ابراز نظر درباره آلودگی در شبکههای اجتماعی هم داغ بود. کاربران وبسایت ویبو، که کارکردی شبیه توئیتر دارد، میگفتند که دولت باید بیشتر تلاش کند تا آلودگی هوا اینقدر بر زندگی آنها تأثیر نگذارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130125_an_china_polution.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
سخنگوی کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا گفته است که ایران پیشنهاد گروه ۱+۵ را برای مذاکره در ماه جاری میلادی در استانبول ترکیه نپذیرفته. پیشتر برخی از رسانههای ایران مسئولیت تاخیر در مذاکرات را متوجه شش قدرت جهانی کرده بودند.
رئیس سرویس جهانی بیبیسی میگوید ایران برای لطمه زدن به حیثیت حرفهای کارمندان بیبیسی فارسی طرح امنیتی دارد. به گفته رئیس سرویس جهانی بیبیسی در آستانه انتخابات ریاستجمهوری فشارها افزایش یافته است.
خبرگزاری رویترز گزارش داد کشتی ایرانی که گفته میشد از آبهای سریلانکا گریخته است، در نهایت به ایران بازگشته است. این کشتی با شکایت یک بانک آلمانی توقیف شده بود.
فرزندان میرحسین موسوی، از رهبران مخالفان دولت ایران اعلام کردهاند که در دو ماه گذشته از وضعیت والدین خود بیخبر ماندهاند. آنها خواهان آزادی فوری و بدون شرط پدر و مادر خود، پاسخگویی نهاد مسئول 'حبس غیرقانونی' و شفافسازی وضعیت سلامت و معیشت آنها شدهاند.
علی اکبر ولایتی، مشاور امور بینالمللی آیت الله علی خامنه ای، رهبر ایران و وزیر خارجه پیشین این کشور گفته است که هیچ فعالیت انتخاباتی به درخواست آقای خامنهای انجام نداده است.
علی لاریجانی رئیس مجلس ایران با تائید اختلاف نظر دولت و مجلس درباره نحوه و زمان اجرای مرحله دوم برنامه حذف یارانه ها، انتشار اخباری مبنی بر دستور آیت الله علی خامنهای رهبر ایران برای اجرای سریع این برنامه را رد کرده است.
معاون ستاد مبارزه با مواد مخدر ایران میگوید سالانه به طور متوسط ۴۲۰۰ نفر و روزانه دستکم ۱۱ نفر بر اثر سوء مصرف مواد مخدر میمیرند. استانهای تهران، اصفهان و فارس به ترتیب بیشترین میزان مسمومیت با مواد مخدر را در ایران داشتهاند.
کمرگ ایران با صدور بخشنامه ای ورود کالاهای مربوط به روز ولنتاین (روز عشاق) به این کشور را ممنوع کرده است. ۱۴ فوریه برابر با ۲۶ بهمن روز ولنتاین یا روز عشاق است. دختران و پسران ایرانی که چند سالی است این روز را جشن می گیرند.
شماری از احزاب و ائتلافهای سیاسی افغان در کابل درمورد احتمال عدم برگزاری انتخابات شفاف ریاست جمهوری ابراز نگرانی کرده اند. از سوی دیگر کمیسیون مستقل انتخابات افغانستان میگوید که این نهاد به کسی اجازه نخواهد داد که در انتخابات مداخله کند.
در یک حمله انتحاری در ولایت قندوز در شمالشرق افغانستان، دستکم ده نفر از جمله مدیر بخش مبارزه با تروریسم و مدیر ترافیک قندوز کشته شدند. این حمله بیش از بیست ویک زخمی نیز بر جای گذاشته است.
پلیس در باکو، پایتخت جمهوری آذربایجان، نزدیک به ۴۰ نفر را به دلیل شرکت در تظاهرات ضد دولتی بازداشت کرده است. بیش از یکصد نفر در این تظاهرات شرکت داشتند و برخی از آنها شعار آزادی سر داده و خواهان استعفای الهام علیاف شدند.
درجریان درگیریهایی در شهر پورت سعید در مصر دست کم ۲۲ نفر کشته و حدود ۲۰۰ نفر مجروح شدند. این درگیریها در اعتراض به صدور حکم اعدام برای ۲۱ نفر شروع شده که در درگیریهای یک مسابقه فوتبال مشارکت داشتند و در آن شماری از طرفداران دو تیم کشته شدند.
نیروهای تحت رهبری فرانسه در مالی موفق به شدهاند فرودگاه شهر گوا در شمال این کشور را که از پایگاههای پیکارجویان اسلامگرا بهشمار میرود، باز پس بگیرند.
گزارشها از پاکستان حاکی از آن است که حداقل ۳۴ نفر که بیشتر آنها را پیکارجویان تشکیل میدهند، در درگیری میان گروههای پیکارجو در مناطق قبیلهای در نزدیکی مرز با افغانستان کشته شدهاند.
بریتانیا از اعطای کمکی به ارزش ۳۳ میلیون دلار (۲۱میلیون پوند) برای یاری رساندن به پناهجویان بحران سوریه خبر داده است. قرار است این کمک صرف "فراهم آوردن پوشاک زمستانی، غذا و دارو" برای پناهجویان نیازمند شود.
کفشهای پاشنهبلند برای نسلهای متمادی نشانهای از زنانگی و دلبری بودهاند، اما در یک دوره زمانی در اروپا داشتن یک جفت کفش پاشنهبلند از ضروریات یک مرد بود.
در حاشیه اجلاس جهانی اقتصادی در داووس، این سئوال مطرح می شود که آیا جدی ترین خطری که منطقه یورو را تهدید می کرد برطرف شده است؟
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بی بی سی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ، ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، و ۷ تا ۹ صبح به وقت کابل، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهواره ای تلویزیون فارسی بی بی سی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش می شود.
پادکست چشم انداز بامدادی شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۱، برابر با ۲۶ ژانویه ۲۰۱۳ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_۲۰۱۳۰۱۲۴-۰۳۴۳a.mp۳
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
فيلتر شکن برای دسترسی به متن و تصاوير وبسايت فارسی بیبیسی
فيلتر شکن برای تماشای برنامه های تلويزيون فارسی بی بی سی به صورت آنلاين
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/tv/2009/12/091224_bbcpersian_proxy.shtml
سخنگوی دفتر کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا گفته است که ایران پیشنهاد گروه ۱+۵ را برای مذاکره در ماه جاری میلادی در استانبول ترکیه نپذیرفته است.
مایا کوتسیانچیچ روز شنبه هفتم بهمن (۲۶ ژانویه) به بی بی سی فارسی گفت پیشنهاد مذاکره برای تاریخ ۲۸ و ۲۹ ژانویه (نهم و دهم بهمن) در شهر استانبول ترکیه بود.
ساعاتی پیش از آن، دو خبرگزاری فارس و مهر در ایران از قول علی باقری، معاون دبیرشورای عالی امنیت ملی ایران از آمادگی این کشور برای انجام مذاکرات خبر داده و خواهان پایبندی گروه ۱+۵ به تاریخ مورد توافق در ماه ژانویه شده بود.
دو خبرگزاری ایرانی در خبری یکسان، از قول هلگا اشمید، معاون خانم اشتون در مذاکرات با ایران خبر داده بودند که او در تماسی تلفنی با آقای باقری گفته کشورهای ۱+۵ آمادگی لازم را برای برگزاری مذاکرات در ماه ژانویه ندارند.
این دو خبرگزاری به نقل از معاون شورای عالی امنیت ملی ایران مسئولیت تاخیر در مذاکرات اتمی را متوجه شش قدرت جهانی مذاکره کننده کرده بودند اما سخنگوی دفتر خانم اشتون این موضوع را رد کرده و ایران را مسئول تاخیر در مذاکرات دانسته است.
سخنگوی خانم اشتون گفت این گروه در مورد محل و تاریخ مذاکرات از خود انعطاف نشان داده اما ایران با طرح شرایط تازه عملا درصدد به تاخیر انداختن مذاکرات است.
'پیشنهاد جدید برای مذاکرات ایران، ماه فوریه است'
سه روز پیش از این، در چهارم بهمن علی اکبر صالحی، وزیر امور خارجه ایران گفته بود که در سفر اخیرش به مصر از مقام های این کشور خواسته که برای میزبانی مذاکرات اتمی ایران و شش قدرت جهانی داوطلب شوند.
بلافاصله پس از این، یک سخنگوی خانم اشتون، مقامهای ایران را به تلاش برای به تأخیر انداختن مذاکرات متهم کرد.
به نظر می رسد که با وجود اختلاف سیاسی میان ایران و ترکیه درباره تحولات سوریه، ایران علاقه خود به میزبانی استانبول در مذاکرات اتمی را از دست داده است.
این شهر تاکنون سه دور میزبان مذاکرات ایران و گروه ۱+۵ بوده اما به دنبال تشدید اختلافات ایران و ترکیه، ایران خواستار میزبانی بغداد پایتخت عراق شد.
مقام های اتحادیه اروپا تایید کرده اند که تاریخ جدیدی را در فوریه ماه میلادی آینده به ایران پیشنهاد کرده اند اما به گفته آنها این تاریخ قطعی نشده است.
خانم کوتسیانچیچ گفته دو طرف از ماه دسامبر در حال گفت و گو برای رسیدن به توافقی درباره زمان و مکان مذاکرات بوده اند.
او گفته از اینکه این توافق هنوز حاصل نشده متاسف است اما تماس های دو طرف برای رسیدن به توافق ادامه دارد.
سخنگوی دفتر خانم اشتون ابراز امیدواری کرده که دو طرف هرچه زودتر برای دور بعدی مذکرات به نتیجه برسند تا گفت و گوها بر موضوع اصلی که به گفته او نگرانی گروه ۱+۵ درباره برنامه اتمی ایران است، متمرکز شود.
آخرین دور مذاکرات ایران و شش قدرت جهانی بر سر برنامه اتمی جمهوری اسلامی ایران در اواخر بهار سال گذشته در مسکو پایتخت روسیه و بدون دستاورد مشخصی پایان گرفت.
اتحادیه اروپا در یک سال گذشته با وضع تحریم های اقتصادی بی سابقه علیه ایران از جمله تحریم های نفتی درصدد فشار به این کشور برای توقف غنی سازی اورانیوم برآمده است.
آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی این تحریم ها را "وحشیانه" خوانده و گفته که وعده کشورهای اروپایی برای توقف تحریم ها در ازای تعلیق غنیسازی اورانیوم "دروغ" است.
پیتر هاروکس، رئیس سرویس جهانی بیبیسی میگوید "ایران برای لطمه زدن به حیثیت حرفهای کارمندان بیبیسی فارسی طرح امنیتی دارد."
آقای هاروکس در مصاحبه با برنامههای رادیویی 'تودی' و همچنین 'نیوزآور' سرویس جهانی بیبیسی گفته که "تلاشهای حکومت ایران برای بدنام کردن کارمندان بیبیسی فارسی در چند ماه گذشته افزایش یافته است."
به گفته آقای هاروکس، صفحههای جعلی فیسبوک و وبلاگهای تقلبی به نام مجریان و خبرنگاران بیبیسی فارسی درست شده و در آنها تلاش شده از زبان کارکنان بیبیسی اظهارات و اعترافهای دروغ منتشر شود.
این که "کارکنان بیبیسی فارسی برای سرویس جاسوسی بریتانیا کار میکنند، فرهنگ غربی را بر فرهنگ ایرانی ترجیح میدهند، و روابط غیرمتعارف جنسی در بیبیسی رایج است"، از جمله اعترافهایی است که به گفته رئیس سرویس جهانی بیبیسی به دروغ از زبان کارکنان بیبیسی در صفحههای جعلی فیسبوک و وبلاگهای تقلبی منتشر شده است.
آقای هاروکس گفت "آنها این دروغها را میگویند تا رذیلانه به حیثیت کارمندان بیبیسی و در نتیجه به اعتبار بیبیسی فارسی ضربه بزنند."
او در پاسخ به سوال مجری برنامه رادیویی 'نیوزآور' درباره علت افزایش فشارها گفت: "فکر میکنم دلیل فشارها تأثیرگذاری بیبیسی فارسی بر مخاطبان این رسانه است. مخاطبانی که تخمین میزنیم حدود ۱۲ میلیون نفر باشند؛ مخصوصا در آستانه انتخابات مهم ریاست جمهوری آینده، بعضی افراد در حکومت ایران تلاش دارند از اعتبار بیبیسی فارسی میان مخاطبان آن کم کنند، هرچند ممکن است مخاطبان بیبیسی فارسی توجهی به شایعات نداشته باشند."
نامه به رئیس قوه قضاییه
رئیس سرویس جهانی بیبیسی در این مصاحبه رادیویی گفت باید مثل گذشته برای افشای این طرحهای امنیتی تلاش کرد. او گفت: "درباره درستی فشار بر خانواده کارکنان بیبیسی در حکومت جمهوری اسلامی اتفاق نظر وجود ندارد."
پیتر هاروکس گفت: "زمانی در حاشیه یک کنفرانس جهانی، شخصا با مدیر عامل خبرگزاری جمهوری اسلامی صحبت کردم. مدیر خبرگزاری رسمی ایران بهطور خصوصی گفت که از نظر او هم اذیت و آزار اعضای خانواده کارمندان بیبیسی کار درستی نیست."
رئیس سرویس جهانی بیبیسی همچنین از استخدام یک وکیل در لندن برای پیگیری حقوقی پرونده اذیت و آزار کارکنان بیبیسی فارسی و خانوادههای آنها خبر داد.
او گفت درباره این موضوع به رئیس قوه قضاییه ایران هم نامه نوشته که البته هنوز پاسخی دریافت نشده است.
پیتر هاروکس میگوید هیچ وکیلی داخل ایران حاضر نیست به خاطر فشارها این پرونده را پیگیری کند و خود این موضوع نشان میدهد چه اندازه کار بیبیسی در این زمینه سخت است.
رئیس سرویس جهانی بیبیسی یک ماه پیش هم در جلسهای در مجلس عوام بریتانیا از دور جدید افزایش فشارها بر بیبیسی فارسی خبر داد و گفت "پنج-شش نفر از اعضای خانوادههای کارکنان بیبیسی فارسی هدف ارعاب مسئولان امنیتی ایران قرار گرفته و تهدید شدهاند که بستگانشان باید از کار کردن برای بیبیسی فارسی دست بکشند."
بهمن ماه ۱۳۹۰ هم پس از بازداشت و ارعاب بستگان و دوستان کارکنان بیبیسی فارسی سازمانهای بینالمللی مدافع حقوق بشر از دولت ایران خواستند "اذیت و آزار کارکنان بیبیسی را متوقف کند."
کشتی ایرانی که گفته میشد از آبهای سریلانکا گریخته است، به ایران بازگشته است.
خبرگزاری رویترز بر اساس دادههای سیستم رهیابی دریایی گزارش داده که "این کشتی بعد از چند هفته توقیف در سریلانکا به آبهای ایران بازگشته است."
پیشتر گزارش شده بود که نیروی دریایی سریلانکا هنگام خروج "بدون مجوز" کشتی ایرانی، با شلیک به کارکنان کشتی هشدار داده؛ اما کشتی آبهای سریلانکا را ترک کرده است.
کشتی امینا متعلق به شرکت راهبران امید دریا در ایران است که در فهرست تحریمهای اتحادیه اروپا و آمریکا قرار دارد.
به گزارش خبرگزاری رویترز، کشتی امینا پس از ترک سریلانکا، در حوالی سواحل جنوب غربی هند از سیستم رهگیری دریایی ناپدید شد تا زمانی که سیستم ردیابی دریابی، این کشتی را روز جمعه در ساحل بندرعباس نشان داد.
این کشتی ایرانی دسامبر گذشته با شکایت بانک حمل و نقل آلمان در ساحل سریلانکا توقیف شد. این بانک میگوید میلیونها دلار از شرکت کشتیرانی ایران طلبکار است.
امینا یکی از چهار کشتی است که بانک حمل و نقل آلمان برای دریافت بدهیهایش حکم توقیف آنها را دارد.
محمد حسین داجمر، مدیر شرکت کشتیرانی ایران پیشتر گفته بود مشکلات بانکی و مشکل نقل و انتقال پول باعث پرداخت نشدن قسطهای بانکی کشتیرانی جمهوری اسلامی شده است.
آقای داجمر گفته بود که ایران از طریق مراجع حقوقی و راههای قانونی به دنبال حل مشکل است.
کشتی امینا تنها کشتی نیست که دادگاههای خارجی حکم توقیف آن را صادر کردهاند. آذر ۱۳۸۹ سه کشتی باربری سهند، سبلان و توچال، متعلق به ناوگان کشتیرانی ایران، با شکایت یک بانک فرانسوی در سنگاپور توقیف شدند. یک ماه بعد در همان سال دو کشتی دیگر ایران در سواحل مالت و هنگکنگ توقیف شدند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130126_l57_iran_ship_srilanka.shtml
فرزندان میرحسین موسوی، از رهبران مخالفان دولت ایران، اعلام کردهاند که در دو ماه گذشته از وضعیت والدین خود که در "حبس خانگی" به سر میبرند، بیخبر ماندهاند.
آنها خواهان آزادی فوری و بدون شرط پدر و مادر خود، پاسخگویی نهاد مسئول "حبس غیرقانونی" و شفافسازی وضعیت سلامت و معیشت آنها شدهاند.
میرحسین موسوی، از رهبران مخالفان دولت ایران و نامزد آخرین انتخابات ریاستجمهوری ایران (در سال ۱۳۸۸) به همراه زهرا رهنورد، همسرش، از بهمن سال ۱۳۸۹ توسط نیروهای امنیتی محدود شدهاند و عملا در حصر خانگی به سر میبرند.
مهدی کروبی، یکی دیگر از مخالفان دولت ایران نیز که نامزد آخرین انتخابات ریاستجمهوری آن کشور بود، با محدودیتها و شرایط تقریبا مشابهی روبهرو است.
فرزندان میرحسین موسوی و زهرا رهنورد در اطلاعیهای که امروز (شنبه، هفتم بهمن) در سایت کلمه، از سایتهای نزدیک به مخالفان دولت ایران، منتشر شده، محدودیتهایی را که بر این دو نفر اعمال شده است به "آدمربایی" تشبیه کردهاند.
در این اطلاعیه آمده است که آخرین اطلاع دختران میرحسین موسوی از وضعیت و سلامت پدر و مادرشان به بیش از دو ماه پیش مربوط است، هرچند این موضوع هم بر مبنای "مشاهدات عینی" است و "تاکنون هیچگونه مدرک پزشکی دربردارنده وضعیت سلامتی" آنها ارائه نشده است.
فرزندان این فعالان سیاسی در ایران اضافه کردهاند: "در طول دو ماه اخیر هیچ تماس، ملاقات و حتی گفتوگویی با ایشان نداشتهایم و حتی صدای آنها را جز یک مورد مکالمه محدود تلفنی نشنیدهایم، که آن هم در حضور و فشار مامورانی بوده است که پس از این همه وقت بیخبری مطلق، همان مکالمه را هم در فضای عزای مرگ پدربزرگ، مشروط به عدم گفتوگو درباره موضوعات سیاسی کردند."
پدر خانم رهنورد دی ماه گذشته درگذشت و به گزارش سایت کلمه، در آن زمان ماموران امنیتی فقط اجازه دادند او دقایقی بر سر پیکر پدرش حاضر شود.
در اطلاعیه فرزندان میرحسین موسوی و زهرا رهنورد تصریح شده است: "در آخرین دیدار وضعیت جسمی پدر و مادرمان چندان مناسب نبود و با توجه به بحرانهای مکرر ایجادشده توسط ماموران و فضای مشوش و تند حاکم در جلسات ملاقات، بخصوص در آخرین آنها که منجر به قطع کامل ارتباط ما شد و با توجه به نوسان فشار خون پدر و بیماری قلبی او، واقعیت بهبودی و سلامتی آنها همواره موجب نگرانی ما بوده است."
فرزندان مهدی کروبی و میرحسین موسوی، ماه گذشته نیز در اطلاعیهای خواهان آزادی والدین خود شده بودند.
آنها خواسته بودند به والدینشان فرصت داده شود تا در "رسانه ملی" ایران درباره "اتفاقات پیشآمده و واقعیات لازم" با مردم صحبت کنند.
حصر این رهبران مخالفان دولت ایران پس از آن شروع شد که آنها برای اعلام همبستگی و حمایت از تحولات تونس و مصر که به "بهار عربی" معروف شد، خواهان برگزاری تجمع در روز ۲۵ بهمن ۱۳۸۹ شدند.
هواداران حکومت و مقامات رسمی ایران از اعتراضات به نتیجه انتخابات بحثبرانگیز سال ۱۳۸۸ که به آغاز دور دوم ریاستجمهوری محمود احمدینژاد منجر شد، اغلب به عنوان "فتنه" نام میبرند و از میرحسین موسوی و مهدی کروبی، نامزدهای معترض به نتیجه آن انتخابات، تحت عنوان "رهبران فتنه" یاد میکنند.
با وجود طرح اتهاماتی علیه این دو نفر از سوی هواداران حکومت ایران، تاکنون گزارشی رسمی درباره تشکیل پرونده قضایی علیه آنها منتشر نشده است.
هرچند اسماعیل احمدیمقدم، فرمانده کل پلیس ایران هفته نخست دی ماه امسال در گفتوگویی با روزنامه کیهان تصریح کرد که پس از ناآرامیهای مربوط به انتخابات سال ۱۳۸۸ به دنبال "برخوردی شدیدتر از حصر خانگی" با میرحسین موسوی و مهدی کروبی بوده است، اما آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران، اجازه بازداشت آنها را نداده و مسئولیت برخورد با آنان را خود به عهده گرفته است.
علی اکبر ولایتی، مشاور امور بین المللی آیت الله علی خامنه ای، رهبر ایران و وزیر خارجه پیشین این کشور گفته است که هیچ فعالیت انتخاباتی به درخواست آقای خامنهای انجام نداده است.
آقای ولایتی در پاسخ به این سئوال خبرنگار خبرگزاری مهر که "آیا می پذیرید قرار است یک دیپلمات برجسته نزدیک به رهبری دولت بعدی را برای حل همین مشکل به عهده بگیرد" گفته است که پاسخ هر دو سئوال منفی است.
در روزهای اخیر برخی از گمانه زنیها درباره احتمال ورود آقای ولایتی به رقابتهای انتخاباتی با هدف حل و فصل اختلافات بینالمللی ایران مطرح بوده است.
او روز شنبه هفتم بهمن (۲۶ ژانویه) همچنین هرگونه مذاکره با آمریکاییها طی ماههای اخیر را رد کرد و گفت چنین موضوعی "از اساس دروغ است."
آقای ولایتی به خبرگزاری مهر گفت: "بنده اطلاع دارم با توجه به اینکه این جور امور مبنایی و اساسی و اصولی سیاست خارجی در اختیار مقام معظم رهبری است و مقام معظم رهبری نیز تاکنون چنین مجوزی را به هیچ کس ندادهاند و بر این اساس مذاکرهای که مبنای قانونی داشته باشد و با اجازه رهبری باشد، هیچ گاه صورت نگرفته است."
در ماه های اخیر گزارشهای تایید نشدهای درباره مذاکره آقای ولایتی با مقامهایی از آمریکا منتشر شده بود اما همزمان با اوج گرفتن این گزارشها، آقای ولایتی هم این موضوع را تکذیب کرده بود.
در ماههای اخیر و همزمان با تاثیر تحریم های اقتصادی بر وضعیت معیشتی ایرانیان، برخی از مقامهای ایرانی خواستار مذاکره مستقیم با آمریکا با هدف حل و فصل اختلافات دو کشور و بهبود شرایط ایران شدهاند.
از جمله در آخرین سفر محمود احمدی نژاد به نیویورک به عنوان رئیس جمهور ایران با هدف سخنرانی در مقر سازمان ملل در اوایل پاییز سال جاری خورشیدی، او دست کم در پنج موقعیت متفاوت خواستار مذاکره مستقیم دو کشور شد.
طرح این موضوع سبب انتقادهای گسترده به آقای احمدی نژاد شد.
برخی از نمایندگان ادوار مجلس ایران هم که عمدتا در خارج از ایران به سر می برند، اخیرا این خواسته را تکرار کرده اند.
روابط دو کشور پس از حمله "دانشجویان پیرو خط امام" به سفات آمریکا در تهران و گروگانگیری کارمندان آن در آبان سال ۱۳۵۸ خورشیدی، قطع شده است.
پس از قطع روابط ایران و آمریکا رهبران جمهوری اسلامی همواره بر ابراز مخالفت با آمریکا تاکید میکنند و آن را دستاورد مهم و اساسی انقلاب اسلامی میدانند.
علی لاریجانی رئیس مجلس ایران با تائید اختلاف نظر دولت و مجلس درباره نحوه و زمان اجرای مرحله دوم برنامه حذف یارانه ها، انتشار اخباری مبنی بر دستور آیت الله علی خامنه ای رهبر ایران برای اجرای سریع این برنامه را رد کرده است.
آقای لاریجانی با اشاره به نشست مشترک دولت و مجلس در حضور آیت الله خامنه ای، گفته که رهبری تاکید داشتند "تا جایی که ممکن است با همفکری کارها جلو برود و اگر اختلاف دیدگاهی نیز از نگاه مسائل تخصصی است با همفکری به هم نزدیک شوید، اما ایشان دستوری ندادند."
گزارشها نشان می دهد که اعضای هیات دولت و تعدادی از نمایندگان مجلس پیش از سخنرانی ٢٧ دی (١٦ ژانویه)، محمود احمدی نژاد در مجلس ایران ایران، به دیدار رهبر ایران رفته بودند و در آن دیدار آقای خامنه ای به مجلس و دولت توصیه کرده که بر سر نحوه اجرای برنامه حذف یارانه ها به توافق برسند.
بعد از آن، نشست هایی با حضور نمایندگان مجلس و اعضای دولت آغاز شده اما هنوز به نتیجه مشخصی نرسیده است.
برخی بر این باور بودند که آقای خامنه ای بر اجرای سریع برنامه حذف یارانه ها تاکید دارند در حالی که به گفته آقای لاریجانی "اصلا چنین چیزی مطرح نشده است و ایشان هیچ تاکیدی بر اتمام این کار با سرعت ندارند."
دو سال از اجرای برنامه حذف یارانه ها می گذرد و دولت بر اساس قانون سه سال دیگر برای اجرای این برنامه فرصت دارد، اما دولت آقای احمدی نژاد می گوید که آماده است تا کل برنامه را پیش از پایان دوره ریاست جمهوری او اجرا کند.
اما مجلس با تصویب قوانینی اجرای مرحله دوم را در دو ماه باقی مانده از سال ممنوع کرده و با اجرای مرحله دوم آن به شیوه دولت مخالف است. دولت ایران به دنبال چند برابر کردن یارانه ها نقدی است و مجلس می گوید که برای این کار قیمت کالاها به خصوص مواد سوختی باید چندین برابر شود و این کار آسیب های اقتصادی زیادی به دنبال دارد.
آقای لاریجانی می گوید که "این که هدفمندی یارانه ها در نیمه راه است، بسیار روشن است و نیازی نیست به صحبت های رهبر انقلاب نسبت داده شود اما این که ادامه این مسیر هدفمندی باید در شرایط امروز صورت گیرد یا به زمان دیگری موکول شود، مسئله اصلی است."
به گفته رئیس مجلس، در حال حاضر از نظر دولت و مجلس در مورد چگونگی بهبود شرایط کشور اختلاف نظرهایی وجود دارد و در این جلسات آرای دولت و مجلس برای بهبود وضعیت معیشت مردم به یکدیگر نزدیک می شود.
نگرانی اصلی در میام برخی از مقام های ایران این است که به دلیل شرایط بد اقتصادی فعلی این کشور، اجرای مرحله دوم برنامه حذف یارانه ها و گران کردن قیمت کالاها، اقشار متوسط و کم درآمد را در شرایط دشوارتری قرار دهد و پیامدهای اجتماعی، سیاسی و امنیتی به دنبال داشته باشد.
معاون ستاد مبارزه با مواد مخدر ایران میگوید به طور متوسط هر سال ۴ هزار و ۲۰۰ نفر بر اثر سوءمصرف مواد مخدر در ایران میمیرند.
بابک دینپرست، معاون کاهش تقاضا و توسعه ستاد مبارزه با مواد مخدر گفته است بر اساس آمار ثبت شده در ۹ سال گذشته، به طور متوسط روزانه بیش از ۱۱ نفر جانشان را بر اثر مصرف اشتباه یا نادرست مواد مخدر از دست دادهاند.
در هفت ماه نخست امسال، استانهای تهران، اصفهان و فارس به ترتیب بیشترین میزان مسمومیت با مواد مخدر را در ایران داشتهاند. کهگیلویه و بویراحمد، خراسان جنوبی و بوشهر هم سه استانی بودند که کمترین میزان مسمومیت با مواد مخدر در آنها ثبت شده است.
به گزارش ستاد مبازه با مواد مخدر ایران، از ماه فروردین تا آخر مهرماه ۱۳۹۱ در مجموع هزار و ۴۵۰ مرد و ۱۰۲ زن در اثر سوء مصرف مواد مخدر در ایران جان خود را از دست دادهاند. ماه شهریور با ۲۴۴ مورد مرگ بیشترین آمار را در هفت ماه نخست امسال داشته است.
به گفته آقای دینپرست، مقایسه آمار هفت ماه اول سال ۱۳۹۱ و پارسال نشان میدهد که "مرگ ناشی از سوء مصرف موارد مخدر ۲۸ درصد کاهش داشته است."
مواد مخدر اولین عامل مسمومیت
مرگ ناشی از سوء مصرف مواد مخدر، بعد از تصادف، دومین عامل مرگمیر در ایران است.
محمدتقی طالبیان، استاد دانشگاه تهران و متخصص طب اورژانس پیشتر به خبرگزاری دانشجویان ایران گفته بود مسمومیت با مواد مخدر "شایعترین مسمومیت" در بیمارستانهای ایران است که به مرگ منجر میشود.
مصرف بیش از اندازه مواد مخدر، استفاده از مواد مخدر تقلبی حاوی ناخالصیهای شیمیایی خطرناک یا مصرف اشتباه مواد مخدر از علل اصلی مسمومیت مصرفکنندگان مادههای اعتیادآور است.
به گفته آقای طالبیان "فروشندگان به خاطر دریافت پول بیشتر و برای پرحجم کردن مواد به آن ناخالصی میافزایند که باعث اختلالهای ریوی و مغزی میشود."
غلامرضا کریمی، عضو مرکز تحقیقات سمشناسی دانشگاه پزشکی مشهد هم میگوید مصرف همزمان مواد مخدر با برخی از داروهای خوابآور و آرامبخش میتواند باعث مسمومیتهای شدید و حتی مرگ شود.
بر اساس آماری که ستاد مبازره با مواد مخدر ایران اعلام کرده، در مجموع دو میلیون نفر در ایران معتاد هستند که ۸۰۰ هزار نفر آنها به صورت تفننی مواد مخدر مصرف میکنند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130126_l57_iran_durg_abuse.shtml
گمرک ایران با صدور بخشنامه ای ورود کالاهای مربوط به روز ولنتاین (روز عشاق) به این کشور را ممنوع کرده است.
بر اساس گزارش رسانه های ایران یکی از مدیران گمرک ایران در تازهترین بخشنامه خود خطاب به گمرکهای کشور نوشته است که این ممنوعیت "با توجه به نامه ۱۹ دی ماه سال جاری شورای فرهنگ عمومی شورای عالی انقلاب فرهنگی" صورت می گیرد.
بر این اساس کمرگ ایران از ورود و ترخیص کالاهایی که "دارای نماد و یا در ارتباط با اشاعه فرهنگ ولنتاین" است جلوگیری می کند.
۱۴ فوریه برابر با ۲۶ بهمن روز ولنتاین یا روز عشاق است. دختران و پسران ایرانی که چند سالی است این روز را جشن می گیرند، از یکی دو روز مانده به ولنتاین، به مغازه های مخصوص فروش هدیه می روند و از کارت ولنتاین تا شکلات و عروسک، برای هدیه دادن می خرند.
روز ولنتاین (یا روز عشاق) قدمتی چند صد ساله دارد.
مشهور است که در زمان امپراتوری "کلادیوس دوم"، کشیشی به نام "والنتیوس" یا "ولنتاین" که بعدها به نام "سنت ولنتاین" یا "ولنتاین مقدس" معروف شد، برخلاف دستور صریح امپراتور، دختران و پسران را به عقد هم در می آورد.
امپراتور از این خودسری ولنتاین رنجید و دستور بازداشت و سپس اعدام او را در ۱۴ فوریه سال ۲۶۹ میلادی صادر کرد. سنت ولنتاین که در زندان عاشق دختر کور زندانبان خود شده بود، پیش از اعدام، نامه ای عاشقانه برای او نوشت با این امضا: از طرف ولنتاین تو.
در سال ۴۹۶، پاپ اعظم، گلاسیوس، ۱۴ فوریه یعنی روز اعدام سنت ولنتاین، حامی عاشقان را روز عشاق تعیین و این روز را ولنتاین نامگذاری کرد.
پیشتر در اوایل زمستان سال جاری، منصور واعظی دبیرشورای فرهنگ عمومی ایران با صدور نامهای خطاب به رئیس کل گمرک ایران نوشته بود "روز ولنتاین که نماد روشن تهاجم فرهنگی ضد دینی است، با اهداف تضعیف ارزشهای بنیادین خانواده در جامعه اسلامی ایران از سوی نظام سلطهجویانه سرمایهداری در حال ترویج است."
آقای واعظی از گمرک ایران خواسته بود برای "ترویج ارزشهای اصیل اسلامی و زدودن جامعه از ناهنجاریها به ویژه آداب و رسوم منحط غربی که روز ولنتاین آنها یکی از آنها است" از ورود کالاهایی که به این روز مربوط است جلوگیری شود.
در سال های اخیر محدودیت های دولتی برای برگزاری جشن ولنتاین در ایران اعمال شده اما گزارش ها از شهرهای ایران به خصوص تهران حاکی از فروش هدایای مربوط به این روز و توجه شهروندان جوان به ولنتاین است.
برخی از روحانیون محافظه کار پیشنهاد کرده اند که روز ازدواج حضرت علی و حضرت فاطمه، دختر پیامبر اسلام، به عنوان روز عشاق نامگذاری شود و به جای روز ولنتاین جشن گرفته شود.
محمد علی ابطحی، معاون حقوقی رئيس جمهور ایران در دولت محمد خاتمی هم در سال های پیش روز والنتاین را در وبلاگش تبریک گفته بود که با واکنش های تند داخلی رو به رو شده بود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2013/01/130126_l23_valentine_banned_iran_gift.shtml
شماری از احزاب و ائتلافهای سیاسی افغان در کابل درمورد احتمال عدم برگزاری انتخابات شفاف ریاست جمهوری ابراز نگرانی کرده اند.
کمیسیون مستقل انتخابات میگوید که این نهاد به کسی اجازه نخواهد داد که در انتخابات مداخله کند اما همکاری حکومت در برگزاری یک انتخابات شفاف شرط است.
'شورای همکاری احزاب و ائتلافهای سیاسی افغانستان' با پخش اعلامیهای از رئیس جمهور حامدکرزی خواسته است که در انتخابات ریاست جمهوری آینده مداخله نکند.
این شورا در ماه سپتامبر سال گذشته به هدف " آوردن اصلاحات در نظام انتخابات و برگزاری انتخابات شفاف، عادلانه و عاری از تخلف و تقلب" ایجاد شد.
در این شورا حزب جمعیت اسلامی، حزب اسلامی، جبهه ملی، ائتلاف ملی، حزب وحدت اسلامی، حزب وحدت اسلامی مردم، محاظ ملی، حزب حق و عدالت و چند حزب سیاسی دیگر عضویت دارند.
شاه ولی کریمزوی، یک عضو این شورا گفت: "شورای همکاری احزاب از تجدید تعهد دولت مبنی بر برگزاری انتخابات شفاف استقبال می کند، اما حکومت در طرح قانون انتخابات به هیچ یک خواسته های مشروع و دموکراتیک احزاب، ائتلاف های سیاسی و جامعه مدنی کشور اعتنا نه نموده است."
آقای کریم زوی در ارتباط به نگرانی های این شورا در مورد احتمال دخالت دولت در انتخابات آینده گفت که این نهاد از رئیس جمهوری خواسته تا در مسائل فنی و حرفهای، با استفاده از امکانات دولتی به نفع نامزد مشخصی استفاده نکند.
اعضای احزاب سیاسی از رئیس جمهوری افغانستان همچنین خواسته اند که باید در پیوند به برگزاری انتخابات آینده به قانون اساسی احترام بگذارد.
در این اعلامیه از نیروهای خارجی نیز خواسته شده که برای یک انتخابات آزاد و عادلانه در افغانستان تلاش کنند.
ضیاءالحق امرخیل، رئیس دارلانشای (دبیرخانه) کمیسیون مستقل انتخابات افغانستان می گوید که این کمیسیون به همکاری احزاب سیاسی و نهادهای مدنی نیاز دارد اما در تصامیم خود مستقل خواهد بود.
قرار است انتخابات آینده ریاست جمهوری افغانستان در ماه اپریل سال ۲۰۱۴ میلادی برگزار شود.
آقای کرزی در گذشته بار ها از آرزویش در مورد برگزاری انتخابات شفاف گفته است.
دوره پنج ساله ریاست جمهوری آقای کرزی رسما در ماه آگست سال ۲۰۱۴، حدود سه ماه بعد از انتخابات ریاست جمهوری، تمام می شود.
این انتخابات به دلیل مصادف شدنش با سال خروج نیروهای خارجی از افغانستان بسیار مهم خوانده میشود و جامعه جهانی نیز همواره بر شفافیت انتخابات پیش رو تاکید کرده است.
در یک حمله انتحاری در ولایت قندوز در شمالشرق افغانستان، دستکم ده نفر از جمله مدیر بخش مبارزه با تروریسم قندوز کشته شدند.
دکتر سعد مختار، رئیس صحت عامه (بهداشت) ولایت قندوز، گفته است اکثر کشتهشدگان از نیروهای نظامی بودهاند.
مقامات پلیس در شمال افغانستان به بیبیسی گفته اند که در این حمله نزدیک به ۲۱ نفر هم زخمی شدهاند.
گزارش شده که بیشتر زخمیان این حادثه غیرنظامیان هستند.
به گفته سید سرور حسینی، سخنگوی فرماندهی پلیس قندوز، انتحارکننده که پیاده بوده حوالی ساعت پنجوسی دقیقه عصر به وقت محلی در مرکز شهر قندوز خود را در میان نیروهای پلیس و ترافیک منفجر کرد.
به گفته این مقام پلیس، عبدالله زمری، مدیر بخش مبارزه با تروریسم قندوز و حاجی اسلم، مدیر ترافیک قندوز نیز در میان کشته شدگان اند.
یک مقام دیگر پلیس در قندوز گفت که حمله زمانی صورت گرفت که نیروهای پلیس برای بازرسی به مرکز شهر قندوز رفته بودند.
تاکنون هیچ گروهی مسئولیت این حادثه را به عهده نگرفته است اما در گذشته مخالفان مسلح دولت افغانستان از جمله طالبان مسئولیت چنین حملاتی را به عهده میگرفتند.
تدابیر شدید امنیتی
احمدالهام، گزارشگر بی بی سی در قندوز که خود به محل حادثه رفته بود، میگوید در آنجا تدابیر شدید امنیتی اتخاذ شده و جادههای اطراف این محل مسدود شده است.
گزارشگر بی بی سی همچنین گفت که او دو موتر/ماشین تخریب شده پلیس را در محل انفجار دیده است.
به گفته احمدالهام، مجروحان این حادثه به دو بیمارستان اصلی شهر قندوز منتقل شده اند و پزشکان گفتهاند که وضعیت شماری از مجروحان وخیم است.
قندوز از ولایات ناآرام در شمال شرق افغانستان است.
در یک حادثه مشابه در همین محل در ماه سپتامبر سال گذشته دست کم پانزده نفر کشته شدند که بیشتر آنها غیرنظامی بودند.
در سال ۲۰۱۱ نیز عبدالرحمن سیدخیلی، فرمانده پلیس قندوز و محمد عمر، والی این ولایت در حملات جداگانه ای کشته شدند و حمد الله دانشی، معاون والی قندوز نیز در یک سوء قصد مجروح شد.
ولایت قندوز در شمالشرق افغانستان، از اهمیت خاص و استراتژیک برخوردار است و در زمان حاکمیت طالبان، از پایگاه های مستحکم این گروه بود.
علاوه بر طالبان، فرماندهان مرتبط با القاعده نیز، بارها سعی کرده اند حضور خود در شمال شرق افغانستان از جمله ولایت قندوز را حفظ کرده و از آن طریق به آسیای میانه نفوذ کنند.
ناتو نیز همواره در مناطق شمالی افغانستان در پی شکار جنگجویان وابسته به القاعده بوده و در مواردی هم شماری از آنها را دستگیر کرده یا کشته است.
پلیس در باکو، پایتخت جمهوری آذربایجان، نزدیک به ۴۰ نفر را به دلیل شرکت در تظاهرات ضد دولتی بازداشت کرده است.
فعالان سیاسی و حقوق بشر در این کشور، امروز، شنبه ۲۶ ژانویه، در باکو علیه دولت الهام علیاف، رئیسجمهوری آذربایجان و در حمایت از تظاهرات چند روز پیش مردم شهر اسماعیلی که توسط پلیس سرکوب شد، تظاهرات کردند.
طبق گزارشها، بیش از یکصد نفر در این تظاهرات در مرکز باکو شرکت داشتند و برخی از آنها شعار آزادی سر داده و خواهان استعفای الهام علیاف شدند.
پلیس امروز مانع از تجمع مخالفان شد و با هدایت آنها به سوی یک پارک، دست به بازداشت گروهی از آنها زد.
الهام علیاف در اوت ۲۰۰۳ و دو ماه مانده به انتخابات ریاست جمهوری توسط حیدر علیاف، پدرش به سمت نخست وزیری این کشور منصوب شد. در اکتبر همان سال حیدر علیاف به دلیل بیماری از سمت خود کنارهگیری کرد و الهام علیاف در انتخابات توانست با بیش از هفتاد درصد آرا به عنوان رئیس جمهوری جدید انتخاب شود.
تظاهرات در اسماعیلی
چند روز پیش، صدها نفر از مردم شهر اسماعیلی، در شمال غربی جمهوری آذربایجان، در تظاهرات خود خواهان کنارهگیری فرماندار این شهر شدند. در جریان ناآرامیهای این شهر، چندین دستگاه خودرو به آتش کشیده شد.
در نهایت پلیس، با استفاده از گاز اشکآور و ماشینهای آبپاش، این تظاهرات را سرکوب کرده و دست به بازداشت معترضان زد.
قرار است اکتبر سال جاری، انتخابات ریاست جمهوری در این کشور نفتخیز برگزار شود و مقامهای جمهوری آذربایجان نگران شکلگیری جریان اعتراضی در کشور هستند و درصدد آن هستند تا مانع از بروز ناآرامیها شوند.
انتظار میرود آقای علیاف برای یک دوره دیگر، در مقام خود باقی بماند.
مخالفان، آقای علیاف و دولت او را به فساد و سرکوب متهم میکنند.
فعالیتهای سیاسی در جمهوی آذربایجان به دقت از سوی سازمانهای امنیتی و اطلاعاتی زیر نظر گرفته میشوند و رسانهها نیز تحت کنترل هستند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_an_azerbaijan_protests.shtml
در جریان درگیریهایی در شهر پورت سعید در مصر دست کم ۲۲ نفر کشته و حدود ۲۰۰ نفر مجروح شدند.
این درگیریها در اعتراض به صدور حکم اعدام برای ۲۱ نفر به جرم دخالت در درگیریهای یک مسابقه فوتبال که به کشته شدن شماری از طرفداران دو تیم در سال گذشته منجر شد، اتفاق افتاد.
صدور این حکم با درگیری خانواده ها و طرفداران محکومان در اطراف زندانی که این افراد نگهداری میشدند، آغاز شد و پس از آن معترضان به ایستگاههای پلیس حمله کردند.
گزارشها حاکی از اعزام نیروهای پلیس به خیابان های شهر پورت سعید است.
در فوریه سال گذشته در جریان درگیریهایی بین طرفداران دو تیم فوتبال الاهلی و المصری در استودیوم ورزشی شهر پورت سعید در نزدیکی قاهره، پایتخت مصر، بیش از ۷۰ نفر کشته و صدها نفر زخمی شدند.
براساس گزارشها، ۷۳ نفر از جمله شماری از نیروهای پلیس، به اتهام مشارکت در این درگیریها محاکمه شدند.
این درگیریها که بدترین حادثه در تاریخ فوتبال مصر خوانده شد، به بروز خشونتهایی در خیابانهای قاهره انجامید که در جریان آن ۱۶ نفر دیگر هم کشته شدند.
خشونتهای سال گذشته باعث شد که بازیهای لیگ فوتبال مصر به حال تعلیق درآید.
قاضی این پرونده گفته است که رای ۵۲ نفر دیگر در ۹ مارس سال جاری اعلام خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_l31_egypt_portsaid_violence.shtml
نیروهای تحت رهبری فرانسه در مالی موفق به شدند فرودگاه شهر گوا در شمال این کشور را که از پایگاههای پیکارجویان اسلامگرا بهشمار میرود، باز پس بگیرند.
براساس گزارشهای دریافتی، درگیری بین پیکارجویان و نیروهای تحت رهبری فرانسه همزمان با کنترل فرودگاه شهر گوا و پل استراتژیک واباری ادامه دارد.
پیشتر وزیر دفاع فرانسه در بیانیه ای در اختیار گرفتن فرودگاه شهر گوا را تایید کرد.
این فرودگاه در حدود ۶ کیلومتری شرق شهر گوا و پل واباری در جنوب این شهر واقع است.
خبرنگار بی بی سی در مالی میگوید این شهر به عنوان یکی از سه شهر اصلی در شمال مالی از سال گذشته در اختیار شورشیان قرار دارد.
گوا یکی از اولین مناطق تحت کنترل پیکارجویان است که هدف حملات هوایی نیروهای فرانسوی قرار گرفت.
فرانسه حدود دو هفته پیش برای جلوگیری از پیشروی اسلامگرایان، به نفع نیروهای دولتی مالی وارد این مناقشه شد.
این کشور علاوه بر اعزام ۲۵۰۰ نیرو به مالی حملاتی هوایی متعددی را علیه مواضع پیکارجویان اسلامگرا انجام داده است.
در همین حال اتحادیه آفریقا گفته قصد دارد شمار صلحبانان این اتحادیه را در مالی افزایش دهد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_l31_mali_france_goa.shtml
گزارشها از پاکستان حاکی از آن است که حداقل ۳۴ نفر که بیشتر آنها را پیکارجویان تشکیل میدهند، در درگیری میان گروههای پیکارجو در مناطق قبیلهای، در نزدیکی مرز با افغانستان، کشته شدهاند.
درگیری میان طالبان پاکستان و گروه محلی هوادار دولت، انصارالاسلام، زمانی آغاز شد که طالبان پاکستان چند پست بازرسی در دره تیراه را که در اختیار انصارالاسلام بود، به تصرف خود در آورد.
انصارالاسلام میگوید این پستهای بازرسی را هم اکنون دوباره به کنترل خود در آورده است.
دره تیراه به دلیل کنترل راههای دسترسی به پاکستان و افغانستان از اهمیت استراتژیکی زیادی برخوردار است.
گروه انصارالاسلام به بیبیسی گفته است که سیزده کشته از اعضای این گروه، پانزده نفر از اعضای طالبان پاکستان و شش کشته هم از غیرنظامیان بودند.
دره حاصلخیز تیراه به دلیل تولید حشیش هم معروف است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_an_pakistan_fightings.shtml
بریتانیا از اعطای کمکی به ارزش ۳۳ میلیون دلار ( ۲۱میلیون پوند) برای یاری رساندن به پناهجویان بحران سوریه خبر داده است.
جاستین گرینینگ، وزیر توسعه بین المللی بریتانیا که به اردن سفر کرده این خبر را در جریان دیدارش از آن کشور اعلام کرده است. اردن میزبان شمار بیسابقهای از پناهجویان سوری است.
خانم گرینینگ گفته است که این کمک صرف "فراهم آوردن پوشاک زمستانی، غذا و دارو" برای پناهجویان نیازمند خواهد شد.
بریتانیا که پیش از این هم کمکهای بشردوستانه دیگری را به غیرنظامیان سوری اختصاص داده بود، حال در کل بیش از ۸۹ میلیون پوند به پناهجویان آن کشور کمک کرده است.
روز گذشته (جمعه ۲۵ ژانویه) یکی از مقامات سازمان ملل در گفت و گو بی بی سی، از ورود شمار زیاد پناهجویان سوری به اردن خبر داده بود.
به گفته سازمان ملل تنها در ۲۴ ساعت گذشته حدود ۶ هزار ۴۰۰ پناهجوی سوری وارد اردوگاه اصلی پناهجویان در اردن شدهاند.
سازمان ملل هجوم این پناهجویان را "بسیاردردناک" توصیف کرده است.
'هنوز کافی نیست'
خانم گرینینگ در جریان سفرش به اردن گفت: "دیدار امروز از اردن این فرصت را به من داد که شاهد سخاوتمندی مردم اردن باشم که خانه هایشان را به روی افراد نیازمندی که نمیشناسند، باز کردهاند."
این مقام بریتانیایی افزود نیمی از کمک جدید بریتانیا صرف کمک به اردن که با موج بی سابقه پناهجویان روبروست، خواهد شد تا برای کسانی که در شرایط فعلی زمستان بیشتر در معرض خطر قرار دارند، اختصاص یابد.
خانم گرینینگ با اشاره به این که بریتانیا و تعداد کمی از کشورهای دیگر تاکنون "بطور هماهنگ به این بحران پاسخ دادهاند" خاطر نشان کرد اما "اکثریت کشورها هنوز در این باره اقدام کافی انجام ندادهاند."
او افزود: "چنین چیزی قابل قبول نیست و باید تغییر کنند."
خانم گرینینگ از جامعه بین الملل خواست تا "از سازمان ملل پشتیبانی کرده و وعده های خود را به حمایت های واقعی تبدیل کنند."
شمار پناهجویان دوبرابر می شود
قرار است سازمان ملل هفته آینده با هدف افزایش کمک های بشردوستانه به پناهجویان سوری در کویت نشستی را برگزار کند.
این نهاد بین المللی هشدار داده که شمار پناهجویان تا ماه ژوئن ( اوایل تابستان) سال جاری در صورتی که جنگ در سوریه پایان نیابد دو برابر شده و به بیش از یک میلیون نفر خواهد رسید.
در حال حاضر اردن میزبان ۱۵۱ هزار پناهجویی که نامشان به ثبت رسیده، میباشد. این در حالی است که ۵۳ هزار پناهجوی دیگر برای ثبت نامشان در لیست انتظار قرار دارند.
در لبنان ۱۵۳ هزار پناهجو نامشان به ثبت رسیده و ۶۷ هزار در لیست انتظار قرار دارند و ترکیه میزبان ۱۵۷ هزار پناهجو است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_l31_britain_aid_syria_refugee.shtml
کفشهای پاشنهبلند برای نسلهای متمادی نشانهای از زنانگی و دلبری بودهاند، اما در یک دوره زمانی در اروپا داشتن یک جفت کفش پاشنهبلند از لوازم ضروری یک مرد بهشمار میرفت.
این روزها کفشهای پاشنهبلند با صفتهایی مثل جذاب و سکسی توصیف میشوند، اما حتی پروپاقرصترین طرفداران این کفشها هم نمیتوانند مدعی شوند که پوشیدن آنها همیشه راحت است.
کفشهای پاشنهبلند برای پیادهروی طولانیمدت یا رانندگی مناسب نیستند. ممکن است پاشنههایشان در پستی، بلندیهای مسیر گیر کند و معمولا به زنانی که چنین کفشهایی به پا دارند، توصیه میشود که روی چمن و زمین یخزده راه نروند.
به سختی میشود کفش پاشنهبلندی پیدا کرد که راه رفتن با آنها راحت باشد و تقریبا این نظر بین همه پذیرفته شده است که این کفشها برای راه رفتن و پیادهروی طراحی نشدهاند.
واقعیت هم همین است.
الیزابت سملهک، پژوهشگری که کتابی درباره تاریخچه کفشهای پاشنهبلند نوشته و هماکنون به عنوان کارشناس در موزه کفش باتا در تورنتو کار میکند، میگوید: "کفشهای پاشنهبلند برای چندین قرن در کشورهای شرقی در هنگام سواری پوشیده میشدند."
در ایران یک جنگاور خوب باید در سوارکاری مهارت خوبی میداشت؛ سنتی که تا قرنها در فرهنگ جنگاوران ایرانی ادامه داشت.
سملهک میگوید: "وقتی یک سرباز روی رکاب اسبش میایستاد، پاشنههای کفشش کمک میکرد حالتش را حفظ کند و بتواند با تیروکمان هدفگیری بهتری داشته باشد."
اواخر قرن ۱۶ میلادی، شاه عباس (صفوی) که بزرگترین سواره نظام جهان را داشت، به دنبال ارتباط با حاکمان اروپای غربی و یافتن متحدانی برای مقابله با امپراتوری عثمانی (بزرگترین دشمن آن زمان شاه عباس) بود.
در سال ۱۵۹۹ میلادی، شاه عباس اولین هیات دیپلماتیک پرشیا را به اروپا فرستاد.
موجی از علاقه به آنچه ایرانیها با خود داشتند، اروپای غربی را فرا گرفت. اشراف با ذوق و شوق به کفشهای طرح ایرانی روی آوردند تا به ظاهر خود جلوههایی از مردانگی بدهند و به نظر میرسید که فقط کفشهای پاشنهبلند میتوانند چنین جلوهای را فراهم کنند.
و همین که طبقات پاییندست به پوشیدن کفشهای پاشنهدار روی آوردند، اشراف پاشنههای کفشهایشان را بلندتر کردند.
به این ترتیب بود که کفش پاشنهبلند متولد شد.
در خیابانهای گلی و پرفراز و نشیب قرن ۱۷ میلادی اروپا، کفشهای طرح جدید ارزش کاربردی چندانی نداشتند. اما مساله، همین بود.
سملهک میگوید: "یکی از بهترین راههای نشان دادن جایگاه افراد، روشهای غیرکاربردی نامعمول است."
او اضافه میکند: "طبقات بالادست جامعه همواره از لباسها و پوشش غیرکاربردی، نه چندان راحت و تجملی استفاده کردهاند تا جایگاه خاص و ممتاز خود را به رخ بکشند."
لویی چهاردهم، از پادشاهان فرانسه، صاحب یکی از بزرگترین مجموعههای کفش در زمان خود بوده است.
او که پادشاهی صاحبنام در عصر خود به شمار میرفت، تنها یک متر و ۶۳ سانتیمتر قد داشت و با پوشیدن کفشهایی با پاشنههای ۱۰ سانتیمتری خود را بلندقدتر نشان میداد.
پاشنهها و کف این کفشها همیشه قرمزرنگ بود. رنگی که گران تمام میشد و به نوعی، جنگاوری و رزمآور بودن فرد را هم نشان میداد.
این مدل کفش خیلی زود در کشورهای مختلف مرسوم شد.
در نقاشی مربوط به تاجگذاری چارلز دوم، پادشاه انگلستان در سال ۱۶۶۱ میلادی، او یک جفت کفش بزرگ قرمزرنگ با پاشنههایی فرانسوی به پا دارد. این در حالی است که قد او به تنهایی، یک متر و ۸۵ سانتیمتر بود.
در دهه ۱۶۷۰ میلادی، لویی چهاردهم دستوری صادر کرد که براساس آنها تنها اعضای دربارش اجازه داشتند کفشهای پاشنهبلند قرمزرنگ بپوشند.
اروپاییها در ابتدا به کفشهای پاشنهدار روی آوردند تا مردانگی خود را پررنگتر کنند، اما بعدها، گرایش و شوق و ذوق زنان در روی آوردن به طرحهای لباس مردانه باعث شد به تدریج استفاده از کفشهای پاشنهدار بین زنان و کودکان هم مرسوم شود.
سملهک میگوید: "در دهه ۱۶۳۰ میلادی، شاهد زنانی هستیم که موهایشان را کوتاه میکنند و برای لباسهایشان سردوشی میگذارند."
او میگوید: "آنها پیپ میکشیدند. کلاههایی مردانه به سر میگذاشتند و با همین رویکرد هم کفش پاشنهبلند میپوشیدند. همه اینها نوعی تلاش زنان برای مردانه کردن لباسها و ظاهرشان بود."
از آن زمان تا پایان قرن ۱۷ میلادی، طبقات بالادست در کشورهای اروپایی کفشهایی میپوشیدند که برای تمام جنسیتها طراحی شده بودند. تا این که کمکم شرایط دوباره تغییر کرد.
هلن پرسون، کارشناس موزه ویکتوریا و آلبرت، میگوید: "(از اواخر قرن ۱۷ میلادی) کمکم شاهد تغییر پاشنه کفشها هستیم. مردها به پوشیدن کفشهایی با پاشنههای چهارگوش کوتاه روی آوردند، در حالی که پاشنه کفشهای زنان بلندتر و باریکتر با انحناهایی ظریف شد."
جلوی کفشهای زنانه نیز اغلب نوکتیز بود. در نتیجه، وقتی نوک کفش از زیر دامن یک زن بیرون میزد، پاهایش کوچکتر و خوشریختتر به نظر میرسید.
کمی بیشتر که جلوتر بیاییم، میبینیم که تحولات زمانه بهتدریج زمینهساز حذف امتیازات طبقاتی بر مبنای نسبت و ارتباط افراد با طبقه بالادست و اشراف شد.
از آن زمان بود که نوع لباس پوشیدن مردان هم تغییر کرد و سادهتر و کاربردیتر شد.
آنها به تدریج از پوشیدن جواهرات، لباسهای رنگ روشن و فاخر دوری کردند و به لباسهایی موقر و یکجور روی آوردند.
در نهایت، لباسهایی که مردان به تن داشتند، نقش چندانی در نشان دادن جایگاه و طبقه اجتماعی آنها نداشت و همزمان، با کمرنگ شدن ارتباط لباس و طبقه اجتماعی هر فرد، تاکید بر تفاوتهای جنسیتی بین زنان و مردان پررنگتر شد.
سملهک میگوید: "بحث درباره این بود که چطور مردان تحصیلکرده، بدون توجه به جایگاه خانوادگی یا محل تولدشان، شهروند جامعه حساب میشوند."
او اضافه میکند: "زنان به عنوان افرادی احساساتی تصویر میشدند که نمیتوان آموزششان داد و با جذابیت زنانه در لباسها و پوششهایی نامعقول و کفشهای پاشنهبلند تعریف میشد."
به این ترتیب بود که کفشهای پاشنه بلندی که برای تیراندازی در حین سوارکاری طراحی شده بودند، به نشانهای از زنانگی تبدیل شدند و در حدود دهه ۱۷۴۰ میلادی، مردان دیگر کفش پاشنهبلند نپوشیدند.
هرچند تقریبا ۵۰ سال بعد و با انقلاب فرانسه، این کفشها از کمد لباس بسیاری از زنان اروپایی هم جمع شدند.
اما در طول زمان، کفشهای پاشنهدار دوباره وارد دنیای مد شدند. در اواسط قرن ۱۹ میلادی، پیشرفتهای صنعت عکاسی زمینهساز تغییر مسیر مد شد.
صنعت پورنوگرافی هم در این میان سهم داشت و با بهرهگیری از پیشرفتها در عرصه عکاسی، تصاویری از زنان عریان را منتشر کرد که ژستهایی قدیمی گرفته بودند در حالی که کفشهای پاشنهبلند مدرن به پا داشتند.
الیزابت سملهک میگوید که ترکیب و همراهی پورنوگرافی و عکاسی باعث شد کفشهای پاشنهبلند به عنوان پوششی شهوانی برای زنان تصور شوند.
دهه ۱۹۶۰ میلادی، دوره بازگشت چکمههای پاشنهکوتاه گاوچرانی برای مردان بود و برخی خوشپوشان در دهه ۱۹۷۰ میلادی کفش های لژدار میپوشیدند.
به نظر میرسد عصر مردانی که با کفشهای پاشنهدار روی نوکپاهایشان راه میروند، به پایان رسیده است. اما آیا ممکن است دوباره به دورهای برگردیم که پسران و مردان پاهای بزرگ پرموی خود را در کفشهای پاشنهبلند براق و روشن به نمایش بگذارند؟
سملهک میگوید: "به طور حتم."
او معتقد است که هیچ دلیلی ندارد فکر کنیم که ممکن نیست پوشیدن کفشهای پاشنهبلند معنای جدیدی پیدا کند.
این پژوهشگر اضافه میکند: "اگر کفشهای پاشنهبلند به نشانهای از قدرت تبدیل شوند، مردان همانند زنان به پوشیدن آنها روی خواهند آورد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2013/01/130126_mgh_magazine_men_high_heels.shtml
در حاشیه اجلاس جهانی اقتصادی در داووس، این سئوال مطرح می شود که آیا جدی ترین خطری که منطقه یورو را تهدید می کرد برطرف شده است؟
پس از سه سال نگرانی از این که ممکن است کشورهای منطقه یورو با وخیم ترین وضعیت اقتصادی روبرو شوند، احساس شرکت کنندگان در اجلاس جهانی داووس این است که سرانجام این خطر برطرف شده است.
با وجود هشدار کریستین لاگارد، رئیس صندوق بین المللی پول مبنی بر احتمال مواجه شدن منطقه یورو با مشکلات جدی، شرکت کنندگان در اجلاس داووس نسبت به آینده اقتصادی این منطقه خوش بینی نشان دادهاند.
خوش بینی در مورد تثبیت وضعیت یورو، احتمالا بی دلیل نیست ولی تازه ترین آمار در مورد نرخ تولید ناخالص داخلی اسپانیا و نیز پیش بینی های اخیر صندوق بین المللی پول در مورد آینده منطقه یورو به طور کلی، یادآور این واقعیت است که خطری که یورو، واحد پول اروپایی را تهدید میکند، تنها عامل بحرانی نیست که اروپا با آن مواجه است.
مشکلات متعدد اقتصادی به قوت خود باقی است و در بسیاری از کشورهای اروپایی این مشکلات قبل از برطرف شدن، جدی تر خواهند شد.
در مقایسه با قبل از بحران، اسپانیا اکنون با ۶ درصد انقباض اقتصادی روبروست و رکود اقتصادی این کشور همچنان ادامه دارد.
آخرین آمار نشان می دهد که در سه ماهه آخر سال ۲۰۱۲ رکود اقتصادی اسپانیا شش دهم درصد، افزایش یافته است. این آمار مبین بدترین وضعیت اقتصادی این کشور از بهار سال ۲۰۰۹ تا کنون است.
چنین روند نومید کنندهای، در تازه ترین آمار اقتصادی صندوق بین المللی پول نیز دیده می شود. این آمار نشان دهنده کاهش رشد اقتصادی بیشتر کشورهای اروپایی در سال های ۲۰۱۳ و ۲۰۱۴ است. این پیش بینی با وجود صحبت در باره افزایش اعتماد در بازارهای مالی و کاهش هزینه اخذ وام برای کشورهایی مانند اسپانیاست.
در جریان بحران منطقه یورو، مهمترین موضوع مورد بحث، عدم توازن سرعت تحولات بازارهای مالی با سرعت واکنش سیاستمداران اروپایی بوده است. سرمایه گذاران خواستار اصلاحات در یک جدول زمانی بودند ولی امیدوار نبودند تدابیری که سیاستمداران اتخاذ می کنند، سرعت لازم برای انجام این اصلاحات را داشته باشد.
اما به نظر می رسد اکنون مشکل صورت دیگری به خود گرفته است. در طی ۶ ماه گذشته، سرمایه گذاران به دولتها نشان دادهاند که میتوانند صبر کرده و منتظر نتیجه اقدامات دولتها بمانند ولی مسئله این است که آیا رأی دهندگان نیز می توانند به همان اندازه صبور بوده و منتظر بهبود واقعی وضعیت اقتصادی باشند؟
برخی از کارشناسان می گویند اعتماد تازه بازارهای مالی خلاف انتظار آنان بوده چون به جز یک استثناء، تدابیر اصلی دولت ها برای حل بحران اقتصادی، از تابستان گذشته تغییرمحسوسی نکرده است.
این استثناء، قول بانک مرکزی اروپا برای حمایت از آن دسته از دولت های منطقه یوروست که با مشکلات اقتصادی مواجهند. البته شرایط دقیق برخورداری از این حمایت تعیین شده است.
کسانی که خوش بین هستند میگویند بحران منطقه یورو اکنون از حالت حاد در آمده و بیشتر صورت یک بحران عادی مالی و اقتصادی را پیدا کرده است که با بحرانهایی که بریتانیا و آمریکا در حال حاضر تلاش میکنند بر آن غلبه کنند، تفاوت چندانی ندارد.
به نظر این دسته از کارشناسان اقتصادی، منطقه یورو هنوز مشکلات زیادی دارد ولی حد اقل اکنون مشکلات اضافی که ناشی از موانع اخذ وام برای کشورهای دچار بحران به عنوان آخرین چاره بود، برطرف شده است.
ولی حتی اگر این تصور درست باشد، قول بانک مرکزی اروپایی هنوز آزمایش نشده است.
بسیاری از سیاستمداران اروپایی از جمله وزیر دارایی اسپانیا و اکثر مقامات آلمانی ترجیح می دهند که موردی برای انجام این آزمایش پیش نیاید. نظر آنان این است که موفقیت قول بانک مرکزی اروپایی در "شفافیت کامل نقل و انتقالات مالی" در گرو این خواهد بود که هرگز از این اهرم استفاده نشود. و در صورت اجبار، حد اقل قبل از برگزاری انتخابات آلمان در پاییز آینده، به کار گرفته نشود.
ولی صندوق بین المللی پول و برخی از کارشناسان بازارهای مالی نظر کاملا متفاوتی دارند و معتقدند تنها راه بیرون آمدن از بحران این است که نام اسپانیا از فهرست کشورهایی که خطر محسوب میشوند حذف شود.
به عقیده این منابع یک چنین تحولی مستلزم این است که اسپانیا برای برخورداری از برنامه حمایت رسمی مالی منطقه یورو، که مورد تایید بانک مرکزی اروپایی است، گام های لازم را بردارد.
این بحثی است که در داووس به نتیجه نمیرسد ولی حتی خوش بین ها در این مورد هم عقیدهاند که اسپانیا در این مرحله تازه نقش حیاتی دارد.
همچنین همه با این نظر موافقند که واکنش رأی دهندگان عادی منطقه یورو به فشارهای اقتصادی که در بخش عمده اروپا هنوز در راه است، بیش از هر عامل دیگری اهمیت دارد.
با توجه به کاهش هزینه اخذ وام دولت ها که در نهایت نتایج اقتصادی بهتری خواهد داشت، ورود به مرحله تازه ای از خوش بینی و اعتماد هنوز امکان پذیر است. از تابستان گذشته هزینه وام دریافتی توسط اسپانیا کاهش یافته و نرخ بهره در ایتالیا و پرتغال نیز به نحو قابل توجهی سیر نزولی داشته است.
این عوامل می تواند موجب تحرک مثبت بازارهای مالی شده و سیاستمداران را یک بار دیگر با موقعیت دشوار روبرو نکند. ولی ممکن است رأی دهندگان عادی برای برخورداری از مزایای یک چنین تحولات مثبت، مدت طولانی منتظر بمانند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/business/2013/01/130126_an_davos_euro_crisis.shtml