One Year Through Bible (UTF8)-Feb-14-2016

0 views
Skip to first unread message

mai...@ccim.org

unread,
Feb 14, 2016, 7:05:08 PM2/14/16
to one-year-thro...@googlegroups.com

One Year Through Bible


Approaching God亲近神

Think of the privilege of Prayer. Realize God is Present. Ask Him to help you pray.

思想我们祷告的权柄。意识到神就在这儿。请他帮助祷告。

Psalms 16:8

8I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Meditate His Word诵读默思他的话语

 

Exod.11.8
a that follow…: Heb. that is at thy feet
b a great…: Heb. heat of anger
 
Exod.12.3
c lamb: or, kid
 
Exod.12.5
d of…: Heb. son of a year
 
Exod.12.6
e in…: Heb. between the two evenings
 
Exod.12.12
f gods: or, princes
 
Exod.12.13
g to destroy…: Heb. for a destruction
 
Exod.12.16
h man: Heb. soul
 
Exod.12.21
i lamb: or, kid
 
Exod.12.29
j dungeon: Heb. house of the pit
 
Exod.12.34
k kneadingtroughs: or, dough
 
Exod.12.38
l a mixed…: Heb. a great mixture
 
Exod.12.42
m a night…: Heb. a night of observations
 
Exod.12.47
n keep…: Heb. do it
 
Prov.4.9
o a crown…: or, she shall compass thee with a crown of glory
 
Prov.4.22
p health: Heb. medicine
 
Prov.4.23
q with…: Heb. above all keeping
 
Prov.4.24
r a froward…: Heb. frowardness of mouth and perverseness of lips
 
Prov.4.26
s let…: or, all thy ways shall be ordered aright
 

Exodus 11

1And the Lord said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
 
2Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
 
3And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.
 
4And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
 
5And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
 
6And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
 
7But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
 
8And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.a, b
 
9And the Lord said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
 
10And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Exodus 12

 
1And the Lord spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 
2This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.


 
3 ¶ Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:c
 
4And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
 
5Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:d
 
6And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.e
 
7And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
 
8And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
 
9Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
 
10And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.


 
11 ¶ And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the Lord’s passover.
 
12For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.f
 
13And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.g
 
14And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
 
15Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
 
16And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.h
 
17And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.


 
18 ¶ In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
 
19Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
 
20Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.


 
21 ¶ Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.i
 
22And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
 
23For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the Lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
 
24And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
 
25And it shall come to pass, when ye be come to the land which the Lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.
 
26And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
 
27That ye shall say, It is the sacrifice of the Lord’s passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
 
28And the children of Israel went away, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.


 
29 ¶ And it came to pass, that at midnight the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.j
 
30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.


 
31 ¶ And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the Lord, as ye have said.
 
32Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
 
33And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
 
34And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.k
 
35And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
 
36And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.


 
37 ¶ And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
 
38And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.l
 
39And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.


 
40 ¶ Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
 
41And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
 
42It is a night to be much observed unto the Lord for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the Lord to be observed of all the children of Israel in their generations.m


 
43 ¶ And the Lord said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
 
44But every man’s servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
 
45A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
 
46In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
 
47All the congregation of Israel shall keep it.n
 
48And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
 
49One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
 
50Thus did all the children of Israel; as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.
 
51And it came to pass the selfsame day, that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Proverbs 4

 
1Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
 
2For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
 
3For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
 
4He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
 
5Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
 
6Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
 
7Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
 
8Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
 
9She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.o
 
10Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
 
11I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
 
12When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
 
13Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.


 
14 ¶ Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
 
15Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
 
16For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
 
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
 
18But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
 
19The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.


 
20 ¶ My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
 
21Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
 
22For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.p


 
23 ¶ Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.q
 
24Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.r
 
25Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
 
26Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.s
 
27Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

Hebrews 10:19-39

 
19Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
 
20By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
 
21And having an high priest over the house of God;
 
22Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
 
23Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
 
24And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
 
25Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
 
26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
 
27But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
 
28He that despised Moses’ law died without mercy under two or three witnesses:
 
29Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
 
30For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
 
31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
 
32But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
 
33Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
 
34 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
 
35Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
 
36For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
 
37For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
 
38Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
 
39But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

Discern one or two truths you learn from these passages. Choose the one that most impresses you and write it in a sentence.

Now ask: How does this truth help me praise God? How does it show me a sin to confess? How does it show me something to ask God for?

从这段经文中找出一两个真理。选择其中一个并写成句。问这些问题:这个真理如何帮助我赞美神?他如何揭示我当承认的罪?他如何显明我哪些方面需要求神帮助。


Word Prayer话语祷告

Turn the answers to the three questions into prayer-adoration, petition, and supplication

将对这三个问题的答案转为祷告:颂赞,请求和祷告

Free Prayer自由祷告

Pray about whatever needs are on your heart. Spend time thanking God for the ways you see him working in your life and caring for you.

将内心的负担向神祷告。感谢神在你生命中的工作和他对你的关爱。

Contemplation沉思

Take a moment to thank and admire God for what he has showed you today. End with a note of praise.

感谢神的带领并赞美他。


Subscribe/unsubscribe instruction

Church China

GSword Online Bible Studio

Memorize Bible-One Verse A Day

In Closet

Pray Through Bible In Three Years(Simplified Chinese)

Pray Through Bible In Three Years(Traditional Chinese)

Pray Through Bible In Three Years(King James Version)

Pray Through Bible In Three Years(Hebrew-Chinese)

Android Applications from CCIM for Bible Study, Prayer, devotions etc.

7g.tv
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages