Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Condoleancebrieven schrijven

612 views
Skip to first unread message

Sietske Hoekstra

unread,
Jul 14, 2000, 3:00:00 AM7/14/00
to
Hoi,

Gisteren ontving onze vereniging een condoleancebrief, betreffende
iemand die ik niet persoonlijk ken en waar wij ook nooit persoonlijk
contact mee gehad hebben. Toch wil ik laten weten aan de vereniging die
ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

Maarja... hoe doe ik dat?
Aangezien er geen nl.rouwbrieven bestaat, leek me deze nieuwsgroep nog
het meest toepasselijk.

Alsjeblieft, help me en stuur een reactie, hoe klein ook!

Groet,
Sietske Hoekstra


Swen Zuiderwijk

unread,
Jul 14, 2000, 3:00:00 AM7/14/00
to
Sietske Hoekstra schreef:

> Toch wil ik laten weten aan de vereniging die
> ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
> sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

Een gewone kaart bij een willekeurig postkantoor of kaartenkiosk doet al
snel wonderen hoor...zo eentje met "oprechte deelneming", dan kun je
binnenin je naam zetten. Alle andere vormen van medeleven komen namelijk al
snel raar over. Zo werd ik ooit van harte gecondoleerd, maar om eerlijk te
zijn, kreeg ik ondanks de goede bedoelingen een heel andere associatie op
dat moment. Ik ben sindsdien erg voor simpelheid...

Swenz

Gerrit de Blaauw

unread,
Jul 14, 2000, 3:00:00 AM7/14/00
to
Swen Zuiderwijk wrote:

> Een gewone kaart bij een willekeurig postkantoor of kaartenkiosk doet al
> snel wonderen hoor...zo eentje met "oprechte deelneming", dan kun je
> binnenin je naam zetten. Alle andere vormen van medeleven komen namelijk al
> snel raar over.

Fokke en Sukke betuigden een paar weken geleden hun medeleven met:

"Gecondoliflapstaart!"

--
gdb

pe

unread,
Jul 14, 2000, 3:00:00 AM7/14/00
to
Sietske Hoekstra wrote:
> Toch wil ik laten weten aan de vereniging die
> ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
> sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

<Aanhef>

"Wij betreuren het verlies en wensen u veel sterket in de komende
periode van rouw."

<Afhef>

pe


Nans Hoosvat

unread,
Jul 15, 2000, 3:00:00 AM7/15/00
to
Sietske Hoekstra schreef:

> Hoi,
>
> Gisteren ontving onze vereniging een condoleancebrief, betreffende
> iemand die ik niet persoonlijk ken en waar wij ook nooit persoonlijk

> contact mee gehad hebben. Toch wil ik laten weten aan de vereniging die


> ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
> sterkte toewensen in de komende periode van rouw.
>

> Maarja... hoe doe ik dat?
> Aangezien er geen nl.rouwbrieven bestaat, leek me deze nieuwsgroep nog
> het meest toepasselijk.
>
> Alsjeblieft, help me en stuur een reactie, hoe klein ook!
>
> Groet,
> Sietske Hoekstra

Het is me niet duidelijk wat je hier bedoelt. De gebruikelijke
correspondentievolgorde is:
familie stuurt overlijdensbericht;
ontvanger stuurt condoleantiebrief;
familie stuurt (eventueel) dank voor het medeleven.

Als het om een condoleantiebrief gaat kun je dus volstaan met een bedankje. Of
bedoelde je een overlijdensbericht?

Nans Hoosvat


Bart Van Stappen

unread,
Jul 16, 2000, 3:00:00 AM7/16/00
to
Nans Hoosvat stelde in bericht <3970439E...@kabelfoon.nl>...
>Sietske Hoekstra schreef:

>> Gisteren ontving onze vereniging een condoleancebrief, betreffende
>> iemand die ik niet persoonlijk ken en waar wij ook nooit persoonlijk

>> contact mee gehad hebben./

Heb ik goed begrepen dat iemand, namens de haar deelneming betuigende
vereniging, aan jullie verening een rouwbeklag stuurt?

Het komt me wel erg vreemd over dat jullie deelneming wordt betuigd bij het
overlijden van een persoon waar jullie geen band mee zouden hebben (gehad).
Misschien was de aflijvige een (voormalig) (bestuurs)lid van jullie
vereniging en hebben jullie daarom een overlijdensbericht geplaatst?

>> Toch wil ik laten weten aan de vereniging die
>> ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
>> sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

Hier verdwaal ik volkomen. Ik denk dat ik het door je gebruikte begrip
verkeerd begrijp.

1. Mededen van overlijden.

Een overlijden wordt meegedeeld middels een doodsbrief of een
overlijdensbericht, geplaatst in de krant of een (verenigings)tijdschrift.

Mij lijkt het wel of jij deze mededeling hierboven 'condoléancebrief' noemt,
want je wil de vereniging die deze brief stuurde jullie steun betuigen.

Laat me dan niet zo vertrouwd zijn met het woord 'condoléance' -- hier in
het zuiden ruikt het wel heel erg 'Hollands', dat het zelf, mogelijk bij
wijze van vluchtterm (eufemisme) of omdat ze het stijfdeftiger klinken
acht(t)en, gewoon uit het Frans oppikte -- het betekent toch echt wel
medeleven of rouwbeklag. Het overlijdensbericht, al dan niet als brief -- de
doodsbrief dus -- is *niet* de 'condoléancebrief'. Die laatste is, als men
de voorkeur geeft aan het vreemde begrip, het *antwoord* op het
overlijdensbericht. Het schriftelijk betuigen van medeleven dus.

2. Betuigen van deelneming.

Ontvangers daarvan kunnen hun medeleven betonen door deel te nemen aan de
uitvaart, de rouwdienst of wat dan ook dat als openbare plechtigheid wordt
aangericht. Daarbij kunnen ze een kaartje afgeven of laten afgeven.

Naar oud gebruik zullen aanwezigen een hoekje van hun kaartje omvouwen ten
blijke van hun persoonlijk aanwezig geweest zijn. Als er doodprentjes werden
uitgereikt, zullen ze er dus een bezitten. Door het in onbruik raken, veelal
uit onwetendheid, van de gewoonte zijn persoonlijke aanwezigheid met het
omgevouwen hoekje kenbaar te maken, wordt een en ander er iets warriger op.
Omdat wie niet zelf aanwezig kon zijn maar toch zijn medeleven betuigde door
zijn kaartje (met niet omgevouwen hoekje) te laten afgeven, een
doodprentje -- dat hij dus nog niet heeft -- wordt nagestuurd.

Wie de aflijvige of zijn nabestaanden beter kent (kende) of zelfs erg na is
(was), kan ook iets uitgebreider medeleven betuigen. Dat kan door een
persoonlijker tekst op het kaartje te zetten, dan wel door een heuse,
persoonlijke brief te schrijven.

Je hebt al begrepen dat we hier overstappen van de vormelijke briefwisseling
naar de persoonlijke briefwisseling. Op deze laatste zijn, net als in andere
gevallen, andere regels van toepassing.

Wat jou hierboven lijkt bezig te houden is precies de vorm die je in geval
als uiteengezet aan dit rouwbeklag kan en dient te geven.

Je stellen:
---


>>we het verlies betreuren en dat we hen veel
>> sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

---
omgezet naar een zin, dus:

We betreuren het verlies van N.N. en wensen u veel sterkte toe


in de komende periode van rouw

lijkt me in voorkomende omstandigheden een uitstekende en persoonlijke
uitdrukking te kunnen zijn van wat je bedoelt. Tierlantijntjes hoeven niet.
Een of enkele eenvoudige zinnen kunnen volstaan. Voor de rouwenden kunnen
ze, als ze als hierboven welgekozen zijn, echt een verschil uitmaken.

In sommige verenigingen is het wel gebruikelijk bij wijze van eerbetoon voor
de overledene op de eerstvolgende vergadering een minuut stilte in acht te
nemen. Dat kan vermeld worden in het verslag van bedoelde vergadering.

3. Dank voor het betuigde medeleven.

Bij ons, maar dit kan van streek tot streek verschillen, is het gebruikelijk
dat op een rouwbeklag een dankbetuiging volgt.

In zijn eenvoudigste vorm, voor iemand die niet aanwezig kon zijn op de
uitvaart maar wel zijn kaartje liet afgeven als blijk van medeleven, kan
worden volstaan met het eenvoudig nazenden van een doodprentje. Ahw bij
wijze van 'ontvangstmelding' van het (eenvoudige) rouwbeklag en bij wijze
van dank ervoor.

Bij erg persoonlijk rouwbeklag kan een en ander weerom uitgebreider en
persoonlijker vormen aannemen, waarbij weerom van het zuiver vormelijke
wordt overgestapt naar de persoonlijke briefwisseling, met alle mogelijk
tussenschakeringen.

Een en ander durft wel nauw luisteren naar gebruiken die dikwijls
streekgebonden kunnen zijn. Naar mijn weten worden deze gebruiken veelal
langs vrouwelijke lijn doorgegeven; lees: door moeders behoed, die deze heel
bijzondere cultuurschat weer van hun moeders hebben.

Je ziet ook wel, al dan niet aanvullend, berichten van dank voor het
betuigde medeleven geplaatst in de krant.

>> Maarja... hoe doe ik dat?
>> Aangezien er geen nl.rouwbrieven bestaat, leek me deze nieuwsgroep nog
>> het meest toepasselijk.
>>
>> Alsjeblieft, help me en stuur een reactie, hoe klein ook!

Ik denk dat je met je stellen als hierboven, de eenvoudige een of twee
zinnen, precies goed zat.

Los van het feit over je nogal warrige gebruik van het begrip 'condoléance'
natuurlijk.

Het gebruik van de taaleigen, Nederlandse begrippen _rouwbeklag_ en _betonen
van medeleven_ voorkomt die verwarring op eenvoudige wijze.

>Het is me niet duidelijk wat je hier bedoelt. De gebruikelijke
>correspondentievolgorde is:
>familie stuurt overlijdensbericht;

en/of plaatst overlijdensbericht in de krant. Soms met de vermelding: 'Dit
bericht geldt als enige kennisgeving'.

>ontvanger stuurt condoleantiebrief;
>familie stuurt (eventueel) dank voor het medeleven.
>
>Als het om een condoleantiebrief gaat kun je dus volstaan met een bedankje.
Of
>bedoelde je een overlijdensbericht?

Blijkens de overige gegevens als verstrekt, lijkt het me hier sterk op.


Groeten,

Bart.

Ruud van der Ham

unread,
Jul 17, 2000, 3:00:00 AM7/17/00
to
| Gisteren ontving onze vereniging een condoleancebrief, betreffende
| iemand die ik niet persoonlijk ken en waar wij ook nooit persoonlijk
| contact mee gehad hebben. Toch wil ik laten weten aan de vereniging die

| ons deze brief stuurde, dat we het verlies betreuren en dat we hen veel
| sterkte toewensen in de komende periode van rouw.

Het bovenstaande is eigenlijk al een soort van condoleance-brief. Het beste
is om zo persoonlijk mogelijk te zeggen (schrijven) wat je voelt, dus ook
de twijfel bij het schrijven omdat je de persoon niet (zo geod) kent.

Ik zou dus iets schrijven als:

Gisteren ontving ik als voorzitter van onze vereniging het
overlijdensbericht van ... . Zoals u zult begrijpen heb ik ... niet
persoonlijk gekend, maar van diverse kanten heb ik begrepen dat zij hem
niet gauw zullen vergeten om ... .
Ik wens u heel veel sterkte bij het verwerken van dit verlies.

Met vriendelijk groet, ...

0 new messages