SUMO zh-TW 統計

16 views
Skip to first unread message

Po-chiang Bob Chao

unread,
Sep 3, 2012, 6:46:11 AM9/3/12
to mozilla.community.taiwan, moztw-...@googlegroups.com
Especially for SUMO zh-TW owner - Ernest and Peter:

SUMO zh-TW status update (9/3):

總文章數 355
翻譯率 46% (包含過期程度不一的待更新翻譯 35%)。
嚴重過期 3 篇、待審查的全新翻譯 2 篇。

我怎麼算的呢?

很可惜我們的 scope 只有 zh-TW,不像 SUMO Team 那樣,擁有採宏觀角度檢視的
「en-US vs. other locales」工具可以看。
於是土法煉鋼也 -- 好在,有「程式碼速記本」這種好物,土法煉鋼也不算太困難:

https://support.mozilla.org/zh-TW/localization/most-visited-translations

document.querySelectorAll('td.status').length; /* 355 篇文章 */
document.querySelectorAll('td.status .ok').length; /* 35 篇完整翻譯文章 */
document.querySelectorAll('td.status .review').length; /* 2 篇尚待審核的
全新翻譯 */
document.querySelectorAll('td.status .update').length; /* 114 篇有小更
動,需要稍微更新的文章 */
document.querySelectorAll('td.status .out-of-date').length; /* 3 篇原文
已經大幅變動,需要重新檢視的文章 */
document.querySelectorAll('td.status .untranslated').length; /* 181 篇還
沒翻譯的文章 */


雖然看起來只有翻譯了一半,不過如果考慮「閱讀次數」,其實翻譯的文章已經佔
超過 80% 的閱讀量了 -- 你可以想像,有八成以上民眾前往這個網站時,能看到
中文的文章!我想在資源較為有限時,這才是比較好的指標,可以把精神投注在較
為適當的方向。

不過還是邀請大家多多幫忙翻譯囉!

~Bob

--
Po-chiang Chao (:bobchao)
Community Manager, Mozilla Taiwan
+886-2-87861100 ext. 204
https://reps.mozilla.org/u/bobchao/

賣飛機

unread,
Sep 3, 2012, 8:11:23 AM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com, mozilla.community.taiwan
好奇一問
所以現在主要是誰在審核文章啊 ~?

bob...@mozilla.com於 2012年9月3日星期一UTC+8下午6時46分14秒寫道:

Peter Chen

unread,
Sep 3, 2012, 8:12:56 AM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com, mozilla.community.taiwan
系統有發信給我的話都會看。

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「moztw-general: 摩茲將軍」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msg/moztw-general/-/lIaMthN50NQJ

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 moztw-...@googlegroups.com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 moztw-genera...@googlegroups.com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh-TW

Ernest Chiang

unread,
Sep 3, 2012, 10:17:50 AM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com, mozilla.community.taiwan
Cool! Nice method!

ernest,



2012/9/3 Po-chiang Bob Chao <bob...@mozilla.com>
--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「moztw-general: 摩茲將軍」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 moztw-...@googlegroups.com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 moztw-general+unsubscribe@googlegroups.com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh-TW


Po-chiang

unread,
Sep 3, 2012, 11:09:18 AM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com, Peter Chen, mozilla.community.taiwan
�ڰ��ӷ|�f�A�}�쪺�ɭԡC
�ҥH�j�P�W�N�O�ڭ̤T�H�a�ڷQ

~Bob

On 2012�~09��03�� 20:12, Peter Chen wrote:
�t�Φ��o�H���ڪ��ܳ��|�ݡC

�歸�� <sailp...@gmail.com> �� 2012�~9��3��U��8:11 �g�D�G
�n�_�@��
�ҥH�{�b�D�n�O�֦b�f�֤峹�� ~?

bob...@mozilla.com�� 2012�~9��3��P���@UTC+8�U��6��46��14��g�D�G
Especially for SUMO zh-TW owner - Ernest and Peter:

SUMO zh-TW status update (9/3):

�`�峹�� 355
½Ķ�v 46% (�]�t�L���{�פ��@���ݧ�s½Ķ 35%)�C
�Y���L�� 3 �g�B�ݼf�d�����s½Ķ 2 �g�C

�ګ��⪺�O�H

�ܥi���ڭ̪� scope �u�� zh-TW�A���� SUMO Team ���ˡA�֦��ħ��[�����˵�
�uen-US vs. other locales�v�u��i�H�ݡC
��O�g�k�ҿ�] -- �n�b�A���u�{���X�t�O���v�o�ئn���A�g�k�ҿ�]����ӧx��G

https://support.mozilla.org/zh-TW/localization/most-visited-translations

document.querySelectorAll('td.status').length; /* 355 �g�峹 */
document.querySelectorAll('td.status .ok').length; /* 35 �g����½Ķ�峹 */
document.querySelectorAll('td.status .review').length; /* 2 �g�|�ݼf�֪�
���s½Ķ */
document.querySelectorAll('td.status .update').length; /* 114 �g���p��
�ʡA�ݭn�y�L��s���峹 */
document.querySelectorAll('td.status .out-of-date').length; /* 3 �g���
�w�g�j�T�ܰʡA�ݭn���s�˵�峹 */
document.querySelectorAll('td.status .untranslated').length; /* 181 �g��
�S½Ķ���峹 */


���M�ݰ_�ӥu��½Ķ�F�@�b�A���L�p�G�Ҽ{�u�\Ū���ơv�A���½Ķ���峹�w�g��
�W�L 80% ���\Ū�q�F -- �A�i�H�Q���A���K���H�W�����e���o�Ӻ����ɡA��ݨ�
���媺�峹�I�ڷQ�b�귽�����ɡA�o�~�O���n����СA�i�H��믫��`�b��
���A�?��V�C

���L�٬O�ܽФj�a�h�h����½Ķ�o�I

~Bob

--
Po-chiang Chao (:bobchao)
Community Manager, Mozilla Taiwan
+886-2-87861100 ext. 204
https://reps.mozilla.org/u/bobchao/

--
�z�w�q�\�uGoogle ���W�׾¡v���umoztw-general: �����N�x�v�s�աA�]���ڭ̯S�O�ǰe�o�ʶl��q���z�C
�p�n�b�����W�d�ݳo���Q�סA�гy�X https://groups.google.com/d/msg/moztw-general/-/lIaMthN50NQJ�C

�p�n�b���s�ձi�K�d���A�жǰe�q�l�l��� moztw-...@googlegroups.com�C
�p�n���q�\���s�աA�жǰe�q�l�l��� moztw-genera...@googlegroups.com�C
�p�ݧ�h�ﶵ�A�гy�X���s�աGhttp://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh-TW�C

--
�z�w�q�\�uGoogle ���W�׾¡v���umoztw-general: �����N�x�v�s�աA�]���ڭ̯S�O�ǰe�o�ʶl��q���z�C
�p�n�b���s�ձi�K�d���A�жǰe�q�l�l��� moztw-...@googlegroups.com�C
�p�n���q�\���s�աA�жǰe�q�l�l��� moztw-genera...@googlegroups.com�C
�p�ݧ�h�ﶵ�A�гy�X���s�աGhttp://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh- TW�C

WM

unread,
Sep 3, 2012, 11:01:16 PM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com, Peter Chen, mozilla.community.taiwan
柏強哥, 調整一下你的Thunderbird, 在Google Groups上是亂碼

Po-chiang Chao於 2012年9月3日星期一UTC-7上午8時09分26秒寫道:
嚙誹堆蕭嚙諉會嚙篆嚙璀嚙罷嚙趣的嚙褕候。
嚙課以嚙篌嚙瞑嚙磕嚙瞇嚙瞌嚙誹們三嚙瘡嚙窮嚙誹想

~Bob

On 2012嚙羯09嚙踝蕭03嚙踝蕭 20:12, Peter Chen wrote:
嚙緣嚙諄佗蕭嚙緻嚙瘡嚙踝蕭嚙誹迎蕭嚙豌喉蕭嚙罵嚙豎。

嚙賣飛嚙踝蕭 <sailp...@gmail.com> 嚙踝蕭 2012嚙羯9嚙踝蕭3嚙踝蕭U嚙踝蕭8:11 嚙篇嚙瘩嚙瘦
嚙緯嚙稻嚙瑾嚙踝蕭
嚙課以嚙緹嚙箭嚙瘩嚙緯嚙瞌嚙誰在嚙篆嚙誰文章嚙踝蕭 ~?

bob...@mozilla.com嚙踝蕭 2012嚙羯9嚙踝蕭3嚙踝蕭P嚙踝蕭嚙瑾UTC+8嚙磊嚙踝蕭6嚙踝蕭46嚙踝蕭14嚙踝蕭g嚙瘩嚙瘦
Especially for SUMO zh-TW owner - Ernest and Peter:

SUMO zh-TW status update (9/3):

嚙窯嚙賢章嚙踝蕭 355
翻譯嚙緞 46% (嚙稽嚙緣嚙盤嚙踝蕭嚙緹嚙論歹蕭嚙瑾嚙踝蕭嚙豎改蕭s翻譯 35%)嚙瘠
嚙磐嚙踝蕭嚙盤嚙踝蕭 3 嚙篇嚙畿嚙豎審嚙範嚙踝蕭嚙踝蕭嚙編翻譯 2 嚙篇嚙瘠

嚙誹恬蕭嚙賤的嚙瞌嚙瘡

嚙豌可嚙踝蕭嚙誹們迎蕭 scope 嚙線嚙踝蕭 zh-TW嚙璀嚙踝蕭嚙踝蕭 SUMO Team 嚙踝蕭嚙誼,嚙誰佗蕭嚙衝改蕭嚙稼嚙踝蕭嚙踝蕭嚙誼蛛蕭
嚙線en-US vs. other locales嚙緞嚙線嚙踝蕭i嚙瘡嚙豎。
嚙踝蕭O嚙篇嚙糊嚙課選蕭] -- 嚙緯嚙箭嚙璀嚙踝蕭嚙線嚙緹嚙踝蕭嚙碼嚙緣嚙瞌嚙踝蕭嚙緞嚙緻嚙諍好嚙踝蕭嚙璀嚙篇嚙糊嚙課選蕭]嚙踝蕭嚙踝蕭荍x嚙踝蕭G

https://support.mozilla.org/zh-TW/localization/most-visited-translations

document.querySelectorAll('td.status').length; /* 355 嚙篇嚙賢章 */
document.querySelectorAll('td.status .ok').length; /* 35 嚙篇嚙踝蕭嚙踝蕭翻譯嚙賢章 */
document.querySelectorAll('td.status .review').length; /* 2 嚙篇嚙罵嚙豎審嚙誰迎蕭
嚙踝蕭嚙編翻譯 */
document.querySelectorAll('td.status .update').length; /* 114 嚙篇嚙踝蕭嚙緘嚙踝蕭
嚙褊,嚙豎要嚙緙嚙盤嚙踝蕭s嚙踝蕭嚙賢章 */
document.querySelectorAll('td.status .out-of-date').length; /* 3 嚙篇嚙踝蕭嚙�
嚙緩嚙篇嚙篌嚙確嚙豌動,嚙豎要嚙踝蕭嚙編嚙誼蛛蕭撜�*/
document.querySelectorAll('td.status .untranslated').length; /* 181 嚙篇嚙踝蕭
嚙磅翻譯嚙踝蕭嚙賢章 */


嚙踝蕭嚙瞎嚙豎起嚙諉只嚙踝蕭翻譯嚙瘤嚙瑾嚙箭嚙璀嚙踝蕭嚙盤嚙緘嚙瘦嚙課慮嚙線嚙穀讀嚙踝蕭嚙複」嚙璀嚙踝蕭嚙蝓衝塚蕭嚙踝蕭撜對蕭w嚙篇嚙踝蕭
嚙磕嚙盤 80% 嚙踝蕭嚙穀讀嚙緬嚙瘤 -- 嚙璀嚙箠嚙瘡嚙瞋嚙踝蕭嚙璀嚙踝蕭嚙皺嚙踝蕭嚙瘡嚙磕嚙踝蕭嚙踝蕭嚙箴嚙踝蕭嚙緻嚙諉綽蕭嚙踝蕭嚙褕,嚙踝蕭搢嚙�
嚙踝蕭嚙賢的嚙賢章嚙瘢嚙誹想嚙箭嚙赭源嚙踝蕭嚙踝蕭嚙褕,嚙緻嚙羯嚙瞌嚙踝蕭嚙緯嚙踝蕭嚙踝蕭苤A嚙箠嚙瘡嚙踝蕭諯恬蕭嚙窯嚙箭嚙踝蕭
嚙踝蕭嚙璀嚙�嚙踝蕭V嚙瘠

嚙踝蕭嚙盤嚙誶是嚙豌請大嚙窮嚙篁嚙篁嚙踝蕭嚙踝蕭翻譯嚙緻嚙瘢

~Bob

--
Po-chiang Chao (:bobchao)
Community Manager, Mozilla Taiwan
+886-2-87861100 ext. 204
https://reps.mozilla.org/u/bobchao/

--
嚙緲嚙緩嚙緬嚙穀嚙線Google 嚙踝蕭嚙磕嚙論壇」嚙踝蕭嚙線moztw-general: 嚙踝蕭嚙踝蕭嚙瞇嚙綞嚙緞嚙編嚙調,嚙稽嚙踝蕭嚙誹們特嚙瞌嚙褒送嚙緻嚙褊郵嚙踝蕭q嚙踝蕭嚙緲嚙瘠
嚙緘嚙緯嚙箭嚙踝蕭嚙踝蕭嚙磕嚙範嚙豎這嚙踝蕭嚙瞋嚙論,嚙請造嚙碼 https://groups.google.com/d/msg/moztw-general/-/lIaMthN50NQJ嚙瘠

嚙緘嚙緯嚙箭嚙踝蕭嚙編嚙調張嚙皺嚙範嚙踝蕭嚙璀嚙請傳送嚙緬嚙締嚙締嚙踝蕭嚙�moztw-...@googlegroups.com嚙瘠
嚙緘嚙緯嚙踝蕭嚙緬嚙穀嚙踝蕭嚙編嚙調,嚙請傳送嚙緬嚙締嚙締嚙踝蕭嚙�moztw-general+unsub...@googlegroups.com嚙瘠
嚙緘嚙豎改蕭h嚙踝項嚙璀嚙請造嚙碼嚙踝蕭嚙編嚙調:http://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh-TW嚙瘠

--
嚙緲嚙緩嚙緬嚙穀嚙線Google 嚙踝蕭嚙磕嚙論壇」嚙踝蕭嚙線moztw-general: 嚙踝蕭嚙踝蕭嚙瞇嚙綞嚙緞嚙編嚙調,嚙稽嚙踝蕭嚙誹們特嚙瞌嚙褒送嚙緻嚙褊郵嚙踝蕭q嚙踝蕭嚙緲嚙瘠
嚙緘嚙緯嚙箭嚙踝蕭嚙編嚙調張嚙皺嚙範嚙踝蕭嚙璀嚙請傳送嚙緬嚙締嚙締嚙踝蕭嚙�moztw-...@googlegroups.com嚙瘠
嚙緘嚙緯嚙踝蕭嚙緬嚙穀嚙踝蕭嚙編嚙調,嚙請傳送嚙緬嚙締嚙締嚙踝蕭嚙�moztw-general+unsub...@googlegroups.com嚙瘠
嚙緘嚙豎改蕭h嚙踝項嚙璀嚙請造嚙碼嚙踝蕭嚙編嚙調:http://groups.google.com/group/moztw-general?hl=zh- TW嚙瘠

Toby Liu

unread,
Sep 3, 2012, 11:15:05 PM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com
在 Gmail 上面看沒有亂碼耶

Toby

--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「moztw-general: 摩茲將軍」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msg/moztw-general/-/8V_AI6hfvSoJ

Peter Chen

unread,
Sep 3, 2012, 11:21:54 PM9/3/12
to moztw-...@googlegroups.com
Encoding 問題,那一封是 Big5...

小畢

unread,
Sep 4, 2012, 4:48:30 AM9/4/12
to moztw-...@googlegroups.com
比較好奇這算起來應該是誰的責任?是 Thundarbird 或是 Gmail?或是都有?都沒有?

#顯示為對 RFC5322 不是非常熟....
--
小畢/CrBoy
A member of open source communities in Taiwan

Bob Chao

unread,
Sep 4, 2012, 5:04:44 AM9/4/12
to moztw-...@googlegroups.com
有可能是我寄的時候沒有設好

-- 
Chao Po-chiang [:bobchao]
Mozillian, Creative Commoner, UX Ninja wannabe.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages