Hi!
Here en Brazil we use Free as "Free Speech" (pt_BR: Livre).
There is a lot of difference from "Free Beer" (pt_BR: Grátis).
:wq!
*Fabio Beneditto <
http://about.me/fabiobeneditto>* - a.k.a. *KamiKazeNH
<
http://blog.altoscodigos.com.br>*
"A vida é mais bela quando vista de cima de uma motocicleta"
"A hacker does for love what anyone will do for money"
2017-09-09 1:37 GMT-03:00 Eduardo Trápani <
etra...@gmail.com>:
> Hi,
>
> For the translation of "%1$s is free and open source software made by
> Mozilla and other contributors." some locales went for "free" as in
> "free speech", and some for "free" as in "free beer".
>
> Which one should it be for that particular string? (context: Focus for
> Android / your_rights_content1)
>
> Eduardo.