And I see differences between translation in Firefox and these for
some of the months (e.g. November: Nunembeṛ vs Wambeṛ)
Francesco
2016-11-24 20:02 GMT+01:00 Francesco Lodolo <fl...@lodolo.net>:
> Can you point to a specific example?
>
> They might come from external libraries, in which case there's no way
> to fix them.
>
> Francesco
>
> P.S. the right mailing list for web projects is dev-l10n-web
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web >
> 2016-11-24 19:57 GMT+01:00 Belkacem Mohammed <belka...@gmail.com>:
Belkacem Mohammed
unread,
Nov 24, 2016, 2:45:51 PM11/24/16
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
In https://www-dev.allizom.org/kab/internet-health/ we can see Nunembeṛ for November. The word used in Kabyle (schools and universities) is Wamber.
I will be in touch with acamedicians at the university and see what form to use.
Actually, three forms are used in Kabylie (schools and universities).
Michael Bauer
unread,
Nov 24, 2016, 3:44:56 PM11/24/16
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to dev-...@lists.mozilla.org
Mohammed,
If they are wrong (it might get more tricky if they are just a different
convention) I can probably give you some pointers about how to fix the
CLDR data.
Michael
Sgrìobh Francesco Lodolo na leanas 24/11/2016 aig 19:19:
Belkacem Mohammed
unread,
Nov 24, 2016, 5:06:30 PM11/24/16
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
Thanks Michael,
I sent an email to unicode. I have also to change and add more strings there.