--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes "Montréal-Python".
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse montrealpytho...@googlegroups.com.
Pour envoyer un message à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse montrea...@googlegroups.com.
Visitez ce groupe à l'adresse https://groups.google.com/group/montrealpython.
Pour obtenir davantage d'options, consultez la page https://groups.google.com/d/optout.
--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes "Montréal-Python".
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse montrealpython+unsubscribe@googlegroups.com.
Pour envoyer un message à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse montrealpython@googlegroups.com.
Visitez ce groupe à l'adresse https://groups.google.com/group/montrealpython.
Pour obtenir davantage d'options, consultez la page https://groups.google.com/d/optout.
bmThanks Rory, that makes sense. The argument I always found was that the .po file was "calculated" so it should not be commited, but it did not make sense to rewrite the translations each time, in each server. The .po file will be commited!Marco, interesting option. However, not an option for this project. Have you found any caveats with it (transifex, that is)?
On Wed, Nov 2, 2016 at 10:04 PM, marco <notifi...@marco.link> wrote:
I can't see any way around committing the .po files in order to keep all your translations, buuut .... we started using transifex.com, which stores the translations for you, meaning you don't have to commit the .po files any more. You just push new messages to transifex and then pull the translations whenever you need it. I'm sure there are other services similar to transifex
On Wednesday, 2 November 2016 21:12:10 UTC-4, Blanca Mancilla wrote:Can somebody shed a light, to avoid using my git repo as a backup ;-)Right. So after the talk by Greg Ward: Version control worst practices, yesterday at the Montreal Python Meetup, I am a bit intimidated to ask my question. However, here it goes:I am working in a bilingual django project, and found that the django.po file is not commited to the git repository. This means that I have to manually update this file in dev, staging and prod to propagate my translations. Uhm, not ideal. I have researched whether I should add this translations file to the repos or not but have not found any conclusive arguments.(Greg, thanks for the talk!)bm
--
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes "Montréal-Python".
Pour vous désabonner de ce groupe et ne plus recevoir d'e-mails le concernant, envoyez un e-mail à l'adresse montrealpytho...@googlegroups.com.
Pour envoyer un message à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse montrea...@googlegroups.com.
Visitez ce groupe à l'adresse https://groups.google.com/group/montrealpython.
Pour obtenir davantage d'options, consultez la page https://groups.google.com/d/optout.