la artikoleto de Anna pri landnomoj

16 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Dec 25, 2013, 5:39:29 AM12/25/13
to °listo 'klasikaj landnomoj', °listo 'lbl', °listo 'la bona teksto', °listo 'oficialigoj', °lbml, °listo 'lvt', °listo 'redaktantoj'
La artikoleto de Anna pri landonomoj aperis en unu el la plej aktiva reta revueto de la aŭstraliaj esperantistoj.

Amike

Renato

~~~

renato corsetti
renato....@esperanto.org

Novajxletero 144 provlegita pdf.pdf

J-K Rinaldo el Padova.IT.EU

unread,
Dec 25, 2013, 1:43:11 PM12/25/13
to ED-BLdiskutlisto
La suba mesaĝo sendita ĉe la diskutlisto "la bona Lingvo" blokas mian
poŝtilon kiam mi malfermas ĝin.
Eble ne temas nur pri mia persona malfacilaĵo.
J-K Rinaldo

> La artikoleto de Anna pri landonomoj aperis en unu el la plej aktiva
> reta revueto de la aŭstraliaj esperantistoj.
>
> Amike
>
> Renato
>
> ~~~
>
> /renato corsetti/
> /renato....@esperanto.org/
>
>

Noël SIMONET

unread,
Dec 25, 2013, 2:52:11 PM12/25/13
to la-bona...@googlegroups.com
 
J-K , Sxajne mi tra spertis la saman malfacilajxon tiel vi .
 
Unua kunmetajxo (pezo:1,55kb) de Renato en alia listo [klasikaj-landonomoj] aperis 'blanke' .
 
Postsekva mesagxo de Renato akompanata per simila kunmetajxo en la nuna listo (la bona lingvo) [pezo:1,82mb (aù regxistrata:1,78mb)] tute bone funkciis .
 
Jen gxi , kunmetate .
 
 
Amike
 
Noël
.
.
.
.
.
.
.
.
  
----- Message d'origine -----
Envoyé : mercredi 25 décembre 2013 19:43
Objet : (la bona lingvo) la artikoleto de Anna pri landnomoj [1 Attachment]
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
Novajxletero 144 provlegita pdf.pdf

J-K Rinaldo el Padova.IT.EU

unread,
Dec 25, 2013, 3:18:13 PM12/25/13
to la-bona...@googlegroups.com
Dankon, nun ĉio estas en ordo
J-K

Josenilton

unread,
Dec 25, 2013, 3:41:43 PM12/25/13
to la-bona...@googlegroups.com
La granda kaŭzo, kiu eble ankoraŭ eternigos tiun diskuton pri UJO/IO, rilate landnomoj, estas tio, ke kiu iniciatis ambaŭ sufiksojn, tiu estis Zamenhof mem (laŭ sciigo de Gaston Warinĝien, en sia libro Eseoj). Okazas, ke, kiam Z. submetis IO-n al la aprobo de la tiama lingva komitato, tiu ĉi rifuzis ĝin.


2013/12/25 J-K Rinaldo el Padova.IT.EU <espera...@libero.it>

  >
  >

  --   --   la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
  http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

  ---   You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
  To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingvo+unsubscribe@googlegroups.com.

  For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

 
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingvo+unsubscribe@googlegroups.com.

Noël SIMONET

unread,
Dec 25, 2013, 6:56:05 PM12/25/13
to la-bona...@googlegroups.com
 
Granda klarigo kiu prezentas grandan kaùzon kiu konfortas aprobon de mi laù sia historia pri-sento . Dankas al Granda Signoro Joselito , ne , pardonu , JOSENILTON! , al kiu mi konfesas pri cxu oni daùrigus tian gxojan! 125jaran ambaùon , la infanoj observas nin kaj laù miaj sen-kontrolataj informoj mi tamen deklaras oniajn infanojn sxance VIVANTAJN kaj la tiama lingva komitato ne PLU . Oni devas , povas , rajtas , nomi ajnan kato-n ajnan KATO-n .
 
 
Kore bon-noktas ne komplete laca tamen plen-sincera Noël :-)
 
.
.
.
.
.
.
.
.
 
----- Message d'origine -----
Envoyé : mercredi 25 décembre 2013 21:41
Objet : Re: (la bona lingvo) la artikoleto de Anna pri landnomoj [1 Attachment]
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.

J-K Rinaldo el Padova.IT.EU

unread,
Dec 26, 2013, 1:59:49 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com
Noël SIMONET raportis ke,
laŭ informo de JOSENILTON,
Gaston Warinĝien, en sia libro Eseoj, asertis ke
> Z. mem iniciatis ambaŭ sufiksojn. Sed kiam Z. submetis IO-n al la aprobo de la tiama lingva komitato, tiu ĉi rifuzis ĝin.
Mi iom esploris la Waringghien-aserton en lia verko, sed mi ne sukcesis
ĝin trovi.
Ĉu vi povas pli detale indiki la punkton en la verko.
Dankon, J-K Rinaldo

Johan Derks

unread,
Dec 26, 2013, 3:53:12 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com, klasikaj-...@yahoogroups.com
Tio estas nevero. Mi finis - provizore - studon de la tekstoj de Zamenhof pri la nomoj de la landoj, facile atingebla de chiuj esperantistoj (Lingva Respondo 47),
publikigita en la retdiskutlisto klasikaj-...@yahoogroups.com kaj citas:
 

La ideo ke la sufikso –i' elradias senton de genta neŭtraleco, kontraste al –uj', ne estas trovebla ĉe Zamenhof.[1]  Ĉiam, kiam li devas rekoni, ke la lando meritas gentobazan nomon, li postulas la sufikson –uj. Oni ne misinterpretu lian pretecon akcepti eventualan ŝanĝon de la landonomoj Svisujo, Belgujo aŭ Aŭstrujo (en LR 47). Kiam Zamenhof elektis la landonomojn Brazilio, Ĉilio kaj Meksikio, tio signifis, ke por li ne ekzistas gentoj de braziloj, ĉiloj kaj meksikoj, sed nur brazilianoj, ĉilianoj kaj meksikianoj (meksikanoj por la ĉefurbo). Same akcepto de la landonomoj Svisio, Belgio kaj Aŭstrio signifus akcepton de la opinio, ke ne ekzistas svisoj, belgoj kaj aŭstroj.



[1] Tial la moraleca insistado de iuj postaj (ekstrem-maldekstrumaj) favorantoj de la sufikso –io (Hector Hodler, Eugène Lanti, Claude Gacond) estas kontraŭzamenhofa kaj politika. Ĝi estas krome misgvida kaj nelogika.

 
La argumento kiun Waringhien surtabligis kaj nun vi estas sinmortiga, char same facile oni povas diri, ke Zamenhof iam proponis (almenau praktikis) meti -ujo je la fino de chiuj landonomoj. Do oni sekvu tiun praktikon.
La granda kauzo ne estas tiu necerteco de Zamenhof, sub premo de la cirkonstancoj, inter kiuj (postaj) idistoj, ekzemple Moch, sed la politika pushado de homoj kiajn mi mencias en la supra noto.
Feliche ni transpashis nun tiun periodon de politika misuzado de sufiksoj kaj povas surbaze de la prava pensado de Zamenhof ghuste en tiu LR 47, argumenti ke kompromiso inter uj-istoj kaj i-istoj estas trovebla, ne per debato en ne-persona disputado en retdiskutlistoj, sed per komparado de diversaj kompromisproponoj ("scenaroj"), kiujn kompromispretaj esperantistoj, komisiitaj de la Akademio de Esperanto, povos ellabori.
Chiu kiu volas investi en tio, alighu al la retdiskutlisto "klasikaj-...@yahoogroups.com". 
 
 
----- Oorspronkelijk bericht -----
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.

Renato Corsetti

unread,
Dec 26, 2013, 5:23:41 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com
Johan:
|   Tio estas nevero.
Dankon, Johan, pro la bela esploro.

Josenilton

unread,
Dec 26, 2013, 5:59:10 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com

Nu, mi legis tiun diskuton antaŭ multaj jaroj kaj kredis, ke ĝi estas en “Eseoj”, libro, kiun mi ne plu havas. Tamen, ĉar Rinaldo trovis nenion pri tio en sia ekzemplero, sendube mi misindikis la fonton, tial ke mi petas vin malkonsideri mian hieraŭan aserton. Iel ajn estas konate, ke Zamenhof rekomendis ankaŭ la sufikson -ion por nomi kelkajn landojn, laŭ informo de Plena Analiza Gramatiko (paĝoj 462/463), kiu ankaŭ mencias la finan malkonsilon de la LK pri la uzo de -io, en februaro 1922. 



2013/12/26 J-K Rinaldo el Padova.IT.EU <espera...@libero.it>

Johan Derks

unread,
Dec 26, 2013, 6:24:58 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com
sed kun la daura ne-forvishebla, sed erara supozo, ke en tiuj kazoj la shangho al -io estus shangho de sufikso.
Ne: shangho de radiko: austroj - Austrujo povus farighi (li ne kontraustarus en tio la Akademion) Austrio - austrianoj
Same kun belgoj - Belgujo --> Belgio - belgianoj, svisoj - Svisujo --> Svisio - svisianoj.
 
Amike,
 
Johan Derks
----- Oorspronkelijk bericht -----
Verzonden: donderdag 26 december 2013 11:59
Onderwerp: Re: (la bona lingvo) pri landnomoj
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.

Josenilton

unread,
Dec 26, 2013, 7:37:16 AM12/26/13
to la-bona...@googlegroups.com

Kaj mi opinias, ke ĝuste pro tiu zamenhofa argumentita rekomendo, ambaŭ du (-io kaj -ujo) konkurencas kaj ankoraŭ konkurencos, eble dum longa tempo, en la prefero de la esperantistaro. Kompreneble la laŭdinda instrua studaĵo de Anna Löwenstein ĵetis iom pli da klariga lumo sur la demandon.




2013/12/26 Johan Derks <johan...@gmail.com>

Johan Derks

unread,
Dec 27, 2013, 3:09:49 AM12/27/13
to la-bona...@googlegroups.com
Lastfojee: Zamenhof - en LR 47 - ne rekomendis, nur spekulaciis pri tendenco en parto de la esperantistaro rilate al tri landonomoj.
----- Oorspronkelijk bericht -----
Verzonden: donderdag 26 december 2013 13:37

Noël SIMONET

unread,
Dec 27, 2013, 5:10:06 AM12/27/13
to la-bona...@googlegroups.com
 
La parto de la Esperantistar-ijo !
 
Internaciule . Noël
 
.
.
.
.
.
.
.
.
----- Message d'origine -----
Envoyé : vendredi 27 décembre 2013 09:09
Objet : Re: (la bona lingvo) pri landnomoj
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages