Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
www.avast.com
ro-esp
unread,
Feb 4, 2016, 8:50:50 PM2/4/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la bona lingvo
Kiucele?
Mi opinias la analizon misa, konfuz(ig)a, kaj dubas cxu la problemo efektive ekzistas.
Mi mortos siatempe - egale cxu mi mem elektas la momenton aw ne, siatempe estas la tempo de mia morto, ne de mi.
Same, ni rikoltos la terpomojn siatempe. siatempe=la tempo de la rikolto, ne je la tempo nia aw terpoma.
En la nederlanda, temus pri "tezijnertijd" (cxar ne ekzistas aparta vorto "tezichertijd"). Tezijnertijd kutime ne anstataweblas per (nek analogas al) teharertijd, temijnertijd, tehunnertijd.
Eble la termino/esprimo ne ekzistas en iuj lingvoj, sed tio por mi ne estas kialo ne uzi gxin - same kiel neniu proponas forigi la vorton "po"
gxis, Ronaldo N
Vilhelmo Lutermano
unread,
Feb 4, 2016, 11:40:59 PM2/4/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la-bona...@googlegroups.com
Jes. Cetere en la germana statas same: seinerzeit.
Vilhelmo Lutermano.
--
Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto"
http://eo.mondediplo.com kaj la Monda Asembleo Socia (MAS)
http://mas-eo.org --
Linukso - Esperanto de la komputiloj,
Esperanto - Linukso de la lingvoj. -vl