J-K:
| La radiko "deprim-" rilatas al psika stato.
Ĉu ĝi taŭgas figurasence?
Mi pensas, ke jes! Kion diras la aliaj?
Amike
Renato
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Markos pravas. La latina “deprimo” havas la saman sencon kiel la esperanta ‘de-premi’ = ‘premi de la supro al la malsupro’, kaj ‘depresio’ estas simple la substantivo derivita de la verbo.
Dirinte tion mi povas akcepti “deprimo” por “depresi-o” en ĉiuj sencoj. Eble por la ekonomia senco “malbona situacio” aŭ “krizeto” povus redoni la sencon pliklare, sed ankaŭ la esprimoj indikitaj de Markos funkcius.
Kion pensas la aliaj?
Amike
Renato