saŭrkraŭt-o

0 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Feb 23, 2009, 3:40:16 PM2/23/09
to °listo 'la bona lingvo'
saŭrkaraŭt-o --> acid-a brasik-o ?????

renato

Grosjean Mireille

unread,
Feb 23, 2009, 8:00:16 PM2/23/09
to la-bona...@googlegroups.com
saluton!
 
sauxrkrauxto venas el la germana Sauerkraut, acida brasiko estas vorta traduko de tio. Tamen mi dirus fermentita brasiko. Amuze estas, ke la franca vorto choucroute venas el la alemana prononco de Sauerkraut, suurkruut. vershajne tio okazis en Elzaco.
 
Mirejo

2009/2/23 Renato Corsetti <renato....@gmail.com>

saŭrkaraŭt-o --> acid-a brasik-o ?????

renato




--
Mireille Grosjean (en franca lingvo)
Mirejo (en esperanto)
Mire (en korea lingvo)
Mir (en rusa lingvo)
Mireeyu (en japana lingvo)
mirejo.blogspot.com
skajpe: mirejo1
fr: A TRAVERS LE MONDE PAR
L'ESPERANTO
eo: TRA LA MONDO PER ESPERANTO
jp: SEKAIGO DE SEKAIJU
Esperanto (エスペラント) = SEKAIGO (世界語)

Marcos Cramer

unread,
Feb 24, 2009, 9:21:26 AM2/24/09
to la-bona...@googlegroups.com
Renato demandis:


> saŭrkaraŭt-o --> acid-a brasik-o ?????

Jes. Mirigas min, ke nia ankorau ne havis linion pri ghi. "Acida brasiko" estas ankau uzata de la germana Esperantisto Dirk Bindmann, kiu esperantigadas manghokartojn de restoracioj en Germanujo (chefe en la Esperanto-urbo Herzberg), kaj do jam trovighas en multaj restoracioj.
 
La sola korektendajho estas, ke chi-supre estas tajperarteo che la evitinda novradiko: Ne estu "a" post la "k":
 
saŭrkraŭt-o --> acid-a brasik-o
 
Amike,
 
Marcos

Renato Corsetti

unread,
Feb 24, 2009, 12:46:20 PM2/24/09
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:
  saŭrkraŭt-o --> acid-a brasik-o
registrita.

Amike

Renato


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages