Aviadilo

0 views
Skip to first unread message

Tadasi Saka

unread,
Mar 30, 2007, 1:06:23 AM3/30/07
to la-bona...@googlegroups.com
Lau Esperanta-japana vortaro la japana ekvivalenta vorto de "aviadilo"
stas "ko^ku^-ki", kaj lau japana vortaro "ko^ku^-ki"(aervetur-aparato)
estas "chia ajn aparato per kiu oni aerveturas", do
"hiko^-ki"(flug-aparato = aerplano), "hiko^-sen"(flug-shipo =
aershipo), "guraida^"(pruntita el la angla "glider"), "herikoputa^"(el
la angla "helicopter") kaj "kikyu^"(balono) estas specoj de
"ko^ku^ki". Tamen, en praktika uzo, precipe en interparolo, "hiko^ki"
estas uzata anstatau "ko^ku^ki" kaj oni neniam diras "ko^ku^ki"
montrante helikopteron.

Amike,

Tadasi
---------------------------
SAKA Tadasi
Nisi-marunouti 19-16
Tu-si, Mie-ken
514-0035 Japanio

Renato Corsetti

unread,
Mar 30, 2007, 5:54:29 AM3/30/07
to la-bona...@googlegroups.com
Tadasi:

>Tamen, en praktika uzo, precipe en interparolo, "hiko^ki"
>estas uzata anstatau "ko^ku^ki" kaj oni neniam diras "ko^ku^ki"
>montrante helikopteron.

Situacio simila al la eu'ropa.

Amike

Renato


------------------------------------
Renato Corsetti, Via del Castello, 1
IT-00036 Palestrina, Italujo
<renato....@gmail.com>
-------------------------------------

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages