| La WikiTrans automata traduko gardas nesxangxa la esprimon "netizen".Gxi ekzistas ankau en la vjetnama versio de Wikipedia sub la nomo "cư dân mạng" (civitano de la reto).
| Cxu endas havi esperantan version?
| Cxu necesas starigi la demandon al la gxenerala listo de AdE?
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Anna skribis 30.11.2014 12:55:
Oni povus diri "Interretujo", laŭ la modelo "Esperantujo".
De tie eblus formi "Retujano", sed ankaŭ "Retulo", "Retano",
"Ret-civitano", "Ret-loĝanto" kaj simile.
Tio estas bonaj vortoj. Plej ofte mi vidis kaj ankaŭ mem uzis la simplan "retano", sed ĝi verŝajna ne peras la kromsignifojn, kiujn oni ligas al la vorto "netizen": ĝisosta retano, fidela retano, vera civitano de la reta lando. La vorto ŝajnas al mi iomete slanga, do similas al "nerd", pri kies esperantigo oni ofte vidas diskutojn.
Mi vidis iam la vorton "retlandano", kiu ŝajnas sufiĉe taŭga. Kompreneble, ankaŭ "ret-civitano", "civitano de la reto" konvenas, kaj nur iomete ĝenas la speciale Esperantuja signifo de "civitano", kiun multaj eĉ ne konas. Ankaŭ "rethomo" eble sugestus pli intensan retanecon, "kibercivitanecon" ol la simpla "retano".
Amike
Harri
Anna
2014-11-30 11:48 GMT+01:00 Renato Corsetti
<renato....@virgilio.it <mailto:renato.corsetti@virgilio.it>>:
Thu:
| /La WikiTrans automata traduko gardas nesxangxa la esprimonMi iom esploris tra la diverslingvaj artikoloj kaj vidis ke eble
"netizen"./
/Gxi ekzistas ankau en la vjetnama versio de Wikipedia sub la
nomo "//cư dân mạng" (civitano de la reto)./
post komenca entuziasmo oni moviĝas al nacilingvaj versioj kaj en
la ĉina nur tio estas uzata.
| /Cxu endas havi esperantan version? /Mi dirus normale 'ret-civitano' aŭ 'retano'.
| /Cxu necesas starigi la demandon al la gxenerala listo de AdE?/La afero estas eble tro nova por la Akademio.
Amike
Renato
~~~
/renato corsetti/
/renato....@gmail.com <mailto:renato.corsetti@gmail.com>/
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la
listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
send an email to la-bona-lingvo+unsubscribe@googlegroups.com
<mailto:la-bona-lingvo+unsub...@googlegroups.com>.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
Anna Lowenstein
Via del Castello 1
00036 Palestrina
Italujo
Tel: 00-39-06 9575 713
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
an email to la-bona-lingvo+unsubscribe@googlegroups.com
<mailto:la-bona-lingvo+unsub...@googlegroups.com>.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
Harri LAINE
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
--- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingvo+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
| Ankaŭ "rethomo" eble sugestus pli intensan retanecon, "kibercivitanecon" ol la simpla "retano".
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
| Okazas, ke NETCITIZEN estas perfekta vortkunfandajho, kiu en Esperanto ne havas perfektan ekvivalenton.
--
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.