La angla "carol" estas kanto por memorigi la naski'gon de Jezuo
Kristo; ne gravas 'cu la dato estas historie 'gusta. 'Car sendube
aliaj religioj havas similajn memorkantojn, mi nomus 'ciujn " religia
'gojkanto", inkluzive de "Jinggle Bells. Sed se ili referencas
speciale al la kristana kristnasko, mi uzus "kristnaskokanto" por
ili.
Salutojn, Marcel.
Renato Corsetti <renato....@virgilio.it> Dec 30 12:34PM +0100
Dankon, Marcel!
Mi estas laŭgrade konvinkiĝanta ke "carol" en la menso de
neanglalingvanoj (neniu en la mondo aŭdis pri la mezepoka uzo de la
itala "carola") estas kunligata kun Kristnasko.
Mi vidis plurajn uzojn en la reto okaze de ĉi tiu Kristnasko.
amike
Renato
~~~
/renato corsetti/
/via del castello, 1 it-00036 palestrina, italujo/
/ren...@esperanto.org/
You received this message because you are subscribed to the Google Group la-bona-lingvo.
--
You can post via email.
To unsubscribe from this group, send an empty message.
For more options, visit this group.
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
| "Carola" en la brazila portugala signifas "fanatika katoliko, au homo kiu iras al preghejo chiutage, foje pli ol unufojo en la tago"
~~~
renato corsetti
via del castello, 1 it-00036 palestrina, italujo