Jxusa itala legxo konsentis impostajn faciligojn por tiuj, kiuj instalas hejme hejtadon “je malalta entalpio”.
Cxar mi neniam antauxe auxdis cxi tiun vorton, mi sercxis gxin en la reto, kaj mi malkovris ke gxi ekzistas ankaux en esperanto:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Entalpio
(interkrampe: la lingva nivelo de tiu pagxo aspektas iom mizera).
Mi vidis, ke la vorto entalpio estas registrita ankaux en PIV.
Cxu oni povas elpensi vorton, kiu klarigu ankaux al nefakuloj la signifon de tiu termino?
Amike
Antonio De Salvo
Cxu oni povas elpensi vorton, kiu klarigu ankaux al nefakuloj la signifon de tiu termino?
> Jxusa itala legxo konsentis impostajn faciligojn por tiuj, kiuj
> instalas hejme hejtadon “je malalta entalpio”.
Entalpio estas termino de termodinamiko, tiu parto de fiziko kiu
okupiĝas pri moviĝo kaj transformiĝo de energio. La studataj fenomenoj
preskaŭ ĉiam havas varmoenergion kaj ofte temas pri rilatoj inter
varmo kaj moviĝo. Entalpio estas difinita formale matematike, kaj ĝi
estas uzata en kalkulaj analizoj de sistemoj.
Mi neniam antaŭe vidis, ke vorto simila al "entalpio" estus uzata en
tekstoj celitaj por publiko. "Entalpio" estas ofte egala al
"varmo(energio)", sed tiel ne estas, se temas pri fenomeno, dum kiu
ŝangiĝas ankaŭ premo (ekz. aerpremo, premo de vaporo ktp), kaj
fizikistoj utiligas apartan fakan grandon en tiaj kalkuloj.
Se necese, oni povas diri
entalpio = varmoenhavo
Ekz. en la terminaro "IATE" de EU preskaŭ ĉiuj esprimoj kun vortoj
similaj al "entalpio" estas tradukitaj per similaspekta vorto. Tio
estas komprenebla, ĉar la vorton bezonas nur fakuloj. Troviĝas ankaŭ
ĉi tiaj linioj prenitaj el tradukoj de diversaj esprimoj:
DE Enthalpie
Wärmeinhalt
IT Entalpia
contenuto di calore
EN enthaply
heat content
FR contenu calorifique
contenu de chaleur
enthalpie
IT area a bassa temperatura
area semitermica
area a bassa entalpia
DE semithermales Gebiet
Niederenthalpiegebiet
Niedertemperaturgebiet
EL ημίθερμος περιοχή
περιοχή χαμηλής θερμοκρασίας
EN semi-thermal area
low temperature area
ES zona de baja entalpía
zona de baja temperatura
área semitermal
FR zone à basse température
zone à basse enthalpie
région semi-thermique
IT entalpia di fusione del ghiaccio
DA isens smeltevarme
DE Schmelzwaerme des Eises
EL λανθάνουσα θερμότητα πάγου
EN ice melting equivalent
FI jään sulamislämpö
FR chaleur latente de la glace
PT calor latente do gelo
SV smältvärme för is
--
Harri
Dankon, Harri, entalpiisto nia!entalpio = varmoenhavo
Cxar temas pri hejtado, mi supozas ke oni celas ion kia "altefika"
(NL-e hoogrendement )
gxis, Ronaldo
Mia E-norvega vorto tradukas: (fy.: entalpi, varmeinnhold" (varmec-enhavo).
Fremdvortaro diras: "(mezuro de) varmec-enhavo".
Otto
Mi provizore preferas "energi-enhavo"n al "varmec-enhavo" por iomete priskribi tiun stato-funkcion... sed mi tre dubas, ĉu la kampara najbaro de Renato klare komprenos, pri kio temas :o)