Mi tute subtenas la difinon/priskribon far Marcos.
Mi ne subtenas la priskribon en PIV, cxar
- "dika" en si mem nenion diras
- "farcxita" law mi ne aplikeblas al kolbasoj
- "farcxita malmole" estas esprimo kiun mi ne komprenas
- mi kredas ke ankaw ekzistas salamoj el bova viando
Cetere neniu klarigis al mi kio estu *seka* kolbaso..
gxis, Ronaldo N
Cetere neniu klarigis al mi kio estu *seka* kolbaso.
Mi legis kun atento ĉiujn
mesaĝojn pri ĉi tiu temo. La situacio ŝajnas al mi iom pli malsimpla ol ĝi
aspektas unuarigarde, se ni vastigas la esploron al ĉiulandaj (eĉ nur eŭropaj
kolbasoj) [cetere la bildo sendita de Anna por montri italan
"salamon", fakte montras italan "salsiccia", kiun mi nepre
nomus kolbaso - oni povas manĝi ĝin nur post kuirado].
Mi ne diris, ke la bildo montras salamon. G’i montras nekuiritajn italajn kolbasojn! Mi sendis g’in por montri, kiom ili malsamas de la germana kolbaso.
Anna
Mi ne diris, ke la bildo montras salamon. G’i montras nekuiritajn italajn kolbasojn! Mi sendis g’in por montri, kiom ili malsamas de la germana kolbaso.