~~~
renato corsetti
renato....@gmail.com
Dankon pro ĉiuj mesaĝoj pri 'partiklo'. La afero estas interesa sed tro faka. Se mi devus diri al la apuda kamparano, ke nun oni sukcesis dividi la bazajn partiklojn de atomo, mi certe dirus, ke oni dividis la nedivideblajn erojn de atomo.
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
| Sed la lingvon uzas kaj kamparanoj kaj fakuloj... ĝi devas kontentigi ambaŭ, ĉu?
Partiklo sonas al mi tiel bela latina vorto, kies signifo estas "parteto", kaj "ero" en Esperanto. Ĉiuokaze ni aŭdu ankaŭ la opinion de niaj japanaj, ĉinaj kaj vjetnamaj amikoj.| . . . kaj tre malfacilas difini la vorton "elektrono" sen uzi la vorton "partiklo". "Partiklo" ne estas pli fakeca ol "elektrono", do se ni pretas oficialigi "elektrono", kial ne ankaŭ "partiklo"?
Se mi bone komprenis la klarigon kiun donis al mi mia filo (fizikisto pri elementaj partikloj cxe la Europa Centro pri Nukleaj Esploroj/ CERN en Gxenevo), la “elementaj” partikloj ne konsistas el eroj (kaj gxuste pro tio ili nomigxas “elementaj”), sed ekzistas partikloj konsistantaj el eroj: do, la du terminoj (partiklo kaj ero) ne estas samsignifaj.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Elementa_partiklo
gxis
Antonio
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Pjer
Inviato: mercoledì 3 settembre 2014 23:16
A: la-bona...@googlegroups.com
Cc: renato....@gmail.com
Oggetto: (la bona lingvo) Re: partikl-o
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
ekzistas partikloj konsistantaj el eroj: do, la du terminoj (partiklo kaj ero) ne estas samsignifaj.
Elektrono prezentas la plej malgrandan elektran ŝarĝon, do ĝi estas elektr'er'o preskau elektr'on'o;
alidirite la elektron'o'j estas simple malkernaj atom'er'o'j.
Amike, Pjer.
Markos:
| . . . kaj tre malfacilas difini la vorton "elektrono" sen uzi la vorton "partiklo".
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
Estas defendinda, tamen, la tezo, ke ĉiu termino havas aŭ povas havi samsignifan ekvivalenton en la ĝenerallingva uzado, prenante kiel bazon la difinon de la teknika afero, jen ĝi estas konkreta, jen ĝi estas abstrakta, eĉ se la rezulta ĝeneraluzinda nomo estos longa kaj plena je morfemoj. Ĉu ne vere?
Kompreneble, pro tio ni jam proponis atom'er'o.
Fotono estas foton-o, ne fot-on-o/ lum-ero (gxi rilatas ne nur al la lumo, sed pli gxenerale al la elektromagnetaj ondoj).
Cetere, akaux proton-o, muon-o, hadron-o, boson-o ktp ne estas onoj/ eroj de prot-, mu-, hadr- , bos- ktp.
Sincere, mi ne komprenas kial oni devus eviti, en la scienca kampo, la terminon “partiklo”, kies pravigo kusxas, se ne alie, en gxia internacieco en la scienca terminologio.
Mi timas, ke se oni tro strebas simpligi la aferojn, oni farigxas ridindaj antaux sciencistaj okuloj.
Gxis
Antonio
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Pjer
Inviato: domenica 7 settembre 2014 00:03
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: Re: (la bona lingvo) Re: partikl-o
Foton'o ne estas fot'on'o sed lum'er'o, ĉu ne !
Le samedi 6 septembre 2014 01:16:10 UTC+2, Guillem GB a écrit :
Sed ne ĉiuj partikloj povas partopreni en la atoma strukturo. Ekzemple la partiklo de lumo, "fotono";
--
| Sincere, mi ne komprenas kial oni devus eviti, en la scienca kampo, la terminon “partiklo”, kies pravigo kusxas, se ne alie, en gxia internacieco en la scienca terminologio.
Se mi devas klarigi al infano, kio estas fotono, mi povas diri lumero, sed en scienca rondo mi devas uzi fakan terminon.
Cxe-okaze: la sufikso –on de fotono, protono, bosono ktp havas nenian rilaton kun la koncepto ero: gxi estas la neuxtra formo de la greka adjektivo.
Gxis
Antonio
P.S.: ne cxiuj partikloj estas korpetoj/ korpuskloj; fotono ekz. ne havas mason.
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Pjer
Inviato: lunedì 8 settembre 2014 00:35