Re: abituriento

0 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Dec 5, 2008, 8:41:38 AM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com

Date: Wed 3 Dec 2008 00:57
From: Renato Corsetti :

>> Se mi ne eraras, antaux kelka tempo okazis diskuto pri
>> "abituriento" en cxi tiu listo.

> Jes, kaj la rezulto estis:

> *abitur-o* = lern-ej-fin-a diplom-o,

Cxu pli bonas mezlernejdiplomo, aw cxu tio kawzus konfuzojn ?

Kio pri "liceo" ? [vere abundas svagaj terminoj cxi kampe :-( ]

> gimnazi-a diplom-o /(kiu ebligas eniri universitaton)/

> *abiturient-o* /[4oa]/ --> lern-ej-fin-int-o, /(en la senco de lernanto
> de la lasta lerneja jaro)/ last-jar-a lern-ant-o

Lernanto de la lasta jarumo (iuj el tiuj povas ja ne sukcese trapasi la
ekzamenojn, kaj do devos refari gxin. en tiu kazo ne estas la lasta jaro.)
pli logike indikeblas per "lernejfinAnto" , aw "ekzamenklasano"
(domagxe ke ekzameno konfuzeblas kun ekzameno)

gxis, Ronaldo


Renato Corsetti

unread,
Dec 5, 2008, 1:12:58 PM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com
Ronaldo:


> Cxu pli bonas mezlernejdiplomo, aw cxu tio kawzus konfuzojn ?

En ordo. Mi aldonis mez-lern-ej-a diplom-o.

Lernanto de la lasta jarumo (iuj el tiuj povas ja ne sukcese trapasi la
ekzamenojn, kaj do devos refari gxin. en tiu kazo ne estas la lasta jaro.)
pli logike indikeblas per "lernejfinAnto"
Mi aldonis ankaŭ tion. Ŝajnas, ke nur en kelkaj landoj oni havas tian uzon, nomi "abituriento" ne lernej-fininton sed lernej-finanto.

Amike

Renato


Marcos Cramer

unread,
Dec 5, 2008, 1:23:16 PM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com
Ronaldo demandis:

> Cxu pli bonas mezlernejdiplomo, aw cxu tio kawzus konfuzojn ?

Tio kaŭzas grandegajn konfuzojn, kaj tial certe ne estas pli bone!

Mi citas el la artikolo pri "mezlernejo" el la Esperanta Vikipedio: "En kelkaj landoj oni tiel nomas lernejojn por lernantoj 11- ĝis 15-jaraj, de la kvina ĝis naŭa lerneja jaro, en aliaj landoj oni konsideras tiun aĝo-kategorion "la supera grado de la elementa lernejo" kaj mezlernejoj tie estas destinitaj por adoleskantoj 15- ĝis 18-jaraj."

Do "mezlernejo" estas ĝuste unu el tiuj vortoj kun aparte nefirma signifo, kaj tial evitinda en niaj alternativoj.

En Germanujo (kie ĉiu federacia ŝtato havas sian propran edukan sistemon) ekvivalenton de "mezlernejo" mi nur aŭdis en Saksujo, kie ĝi estas lernejo por 10- ĝis 16-jaraĝuloj (kvina ĝis deka lerneja jaro), kaj do ne loko, kie eblas fari 'abituron'.

Mi do petas Renaton denove forigi la alternativon "mez-lern-ej-a diplom-o" el la linio pri "abituro" kaj restarigi la antaŭan version de tiu linio, kiu ja estis jam tre bona.

Amike,

Marcos

Antonio De Salvo

unread,
Dec 5, 2008, 1:27:17 PM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com

 

>Lernanto de la lasta jarumo (iuj el tiuj povas ja ne sukcese trapasi la
ekzamenojn, kaj do devos refari gxin. en tiu kazo ne estas la lasta jaro.)
pli logike indikeblas per "lernejfinAnto"

 

Renato:

 

>Mi aldonis ankaŭ tion. Ŝajnas, ke nur en kelkaj landoj oni havas tian uzon, nomi "abituriento" ne lernej-fininton sed lernej-finanto.

Nu, se temas pri logiko, oni devus diri “lernejfinonto”: en la itala, en tiu senco oni diras “maturando” (= diplomoto), samkiel oni diras esaminando (= ekzamenoto), “battezzando” (baptoto), “cresimando” (= konfermacioto), ktp.

Tamen, laux mi temas pri subtilajxoj, kiuj povas utili nur se nepre oni devas/ volas distingi la diversajn momentojn: la baptoto aliras la baptejon, tie li estas baptata kaj farigxas baptita.

Gxis

Antonio

 


Renato Corsetti

unread,
Dec 5, 2008, 1:36:03 PM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:
. . . restarigi la antaŭan version de tiu linio, kiu ja estis jam tre bona.
restarigita.

renato


Renato Corsetti

unread,
Dec 5, 2008, 1:42:39 PM12/5/08
to la-bona...@googlegroups.com
Antonio:

lernejfinonto

En ordo!

Renato


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages