Marcos:
>> nur "li elspezis la monon por biero" estas ĝusta en Esperanto.
> Mi tamen pluopinias, ke ankaŭ "pri" (en la senco "rilate al") kaj "pro"
> (en la senco "kaŭze de") povas esti uzataj kun iom aliaj nuancoj,
ewfemisto
> dum "por" restas la plej ofta por priskribi aĉeton.
Mi volonte kredas ke "por" estas la plej uzata, kaj la malplej malkonvena.
Tamen, tute facilas interpreti la vorton law (por parolantoj de la angla,
nederlanda kaj germana) alia nocio. Ekzemple en frazo kia: li elspezis
la posxmonon por putino
Simple temas pri punkto je kiu esp-o ne jam - law mi - suficxe klaras
gxis, Ronaldo