Re: agnoski

1 view
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Apr 15, 2009, 9:31:44 AM4/15/09
to la-bona...@googlegroups.com
> "malkontesti" au "malrifuzi"?

Li malkontestis/malrifuzis la eksterlegxan infanon
Sxia pretendo ne estis malkontestata/malrifuzata

Kial kontesti la evidentan? Konsiderinda elcento de la esp-istoj
opinias la vorton necesa...ne ekzistas konkurenca propono..

Date: Tues 14 Apr 2009 10:29
From: Andreas Kueck

> Renato en alia forumo respondis, ke pro influo de la itala li eble
> uzus "rekoni".

> Chu la itala estas tiel ne-preciza?

sxajne jes

> Au chu la germana ("wiedererkennen" = "rekoni"; "anerkennen" =
> "agnoski") estas tro preciza?

tiukaze la nederlanda (erkennen herkennen) kaj la angla (acknowledge
recognise) ankaw estus.


From: "Antonio De Salvo"

> la uzo de "rekoni" por "agnoski" estas zamenhofa: "sxangxojn oni
> povos fari en nia lingvo nur kiam gxi estos rekonata de la regnoj"

malbedawrinde iuj ne atendis tion

> "agnoski" estas la esperantigo de la latina "agnoscere", kiu havis
> duoblan signifon, respektive "rekoni ion jam konatan" (= re-koni),
> kaj "allasi kiel valida" (= agnoski). Mi ne vidas problemon en tio,
> ke ankaux la esperanta "rekoni" havu ambaux signifojn

Mi jes vidas problemon: ke homoj opinios esp-on svaga nelerninda
njuwspikajxo


> estas vere, ke esperanto akceptis nur la ripetan sencon de re-;

ne veras, foje gxi havas la signifon : en la kontrawa/mala direkto
[kaj mi bedawras tion]

> kvankam tio ne estas finofara argumento, "rekono" en la senco
> "agnosko" estas vaste uzata internacie;

influo de la angla,itala ktp, cxu ?

> nur cxe la esprimo "oficiala rekono" Guglo proponas 13.500 erojn

cxe aliaj esprimoj gxi donas aw pli aw malpli da trafoj ? ;-)

gxis, Ronaldo

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages