"Reta prezento/prezentaĵo estas opcio, ĉu ne?
Evidente li aludas je la programo en Google kun ĉit iu
nomo.
Ĉu iu el ni havas sperton pri ĝi
kaj povas koncize diri pri kio temas?
Amike
Renato
~~~
renato corsetti
renato....@esperanto.org
Mi jam tradukis HANGOUT jene: RET-RENKONTIĜEJO; RET-RENDEVUEJO; (GUGLA) VIDBABILEJO
--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
Mi jam tradukis HANGOUT jene: RET-RENKONTIĜEJO; RET-RENDEVUEJO; (GUGLA) VIDBABILEJO
Dankon, Josenilton kaj Markos!
Mi jam havas proponojn por pluproni. Mi registris linion en http://www.bonalingvo.org/index.php?title=En:_H
Amike
Renato