> Sur
placo lau la nomo de loka verkisto, Johano Budu' /(Jean Boudou,
1920-1975)/, estas instalitaj 25 kvadrataj slaboj el griza sablos^tono,
kun 1,2 metraj lateroj. Sur tiuj slaboj estas gravurita elektita frazo
de la autoro en 24 lingvoj, interalie en esperanto
El tio mi komprenas ke "slabo" estas tio, kion mi nomus "tabuloj", "mamor-tabuloj", "Ŝton-tabuloj". En Vikipedio post emi trovis la jenan difinon:
> slabo - ebena area elemento streĉata precipe per flekso kaj tondo en la orta direkto al ĝia mezebeno, en la kazo de ambaŭdirekta efikado de slabo aperas en la slabo tordmomantoj
kio devus esti io terure teĥnika en la kampo de cemento kaj konstruado.
Kiel laŭ vi oni diras "slabo" en la normala lingvo? Mi vids ke iuj uzas ĝin ankaŭ por la tabulo kun la nomo de la mortinto en tomboj.
Amike
Renato
-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: giovedì 4 novembre 2010 11.26
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) slab-o
Amike
Renato
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
-----Messaggio originale-----
Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: giovedì 4 novembre 2010 11.26
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) slab-o
En teksto pri inaŭguro de Zamenhofa aŭ Esperanta Objekto en Francujo mi legis:
Amike salutas Leo
gxis, Ronaldo N