Kara Renato!
Por "teksturo" mi proponas la metaforan uzon de "teksi", do
"teksmaniero", aw pli bone , "teksbildo", 'car jam en Latino la vorto
"textura" havis tian metaforan sencon. Kial do ne en Esperanto?
Kun bondeziroj al 'ciuj por la nova jaro baldawa, Marcel.
> Dankon, Andreas!
>
> amike
>
> Renato
>
> ~~~
>
> /renato corsetti/
> /
renato....@gmail.com/
>
> --
> --
> la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
>
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
>
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "la bona lingvo" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to
la-bona-lingv...@googlegroups.com.
> For more options, visit
https://groups.google.com/d/optout.
>