perono, shpato, antipatio

0 views
Skip to first unread message

Marcos Cramer

unread,
Jan 30, 2009, 8:55:29 AM1/30/09
to la-bona...@googlegroups.com
Ronaldo skribis:
 
>  peron·o [fun] ~ ŝtup·ar(·et)·o

law mi ne temas pri sxtupareto

> ŝpat·o [4oa] ~ (plat·)fos·il·o, plug·il·et·o

sxpato estas speco de fosilo, sed gxi ne fosas platojn, nek plugas

> antipati·o [1oa] → mal·simpati·o

kial ne simple malsxato ?

ReVo uzas la esprimojn "malalta ŝtuparo", "plugileto" kaj "malsimpatio" en siaj difinoj de "perono", "ŝpato" kaj "antipatio". 

Ĉe "antipatio", ni povas laŭ mi senprobleme ankaŭ aldoni la alternativon "malŝato", tamen sen forstreki la alternativon "malsimpatio".

Pri "perono" kaj "ŝpato" mi fakte tute ne fakas. Se vi havas bonajn kialojn por pridubi la difniojn en ReVo, bonvolu pliprecizigi ilin.

Amike,

Marcos

Renato Corsetti

unread,
Jan 30, 2009, 9:46:18 AM1/30/09
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:
Ĉe "antipatio", ni povas laŭ mi senprobleme ankaŭ aldoni la alternativon "malŝato", tamen sen forstreki la alternativon "malsimpatio".
Adonita.

Renato


Eduardo Trapani

unread,
Jan 30, 2009, 12:46:04 PM1/30/09
to la-bona...@googlegroups.com
>> Ĉe "antipatio", ni povas laŭ mi senprobleme ankaŭ aldoni la
>> alternativon "malŝato", tamen sen forstreki la alternativon "malsimpatio".
> Adonita.

Se tio estas ĝusta (laŭ mi ŝato kaj simpatio estas ja malsamaj aferoj),
ni devos aldoni se ankoraŭ ne estas tie:

simpatio --> ŝato

Sed mi preferus forigi malŝato el la linio pri antipatio.

Amike, Eduardo.

Pilar Otto

unread,
Jan 30, 2009, 6:19:26 PM1/30/09
to la-bona...@googlegroups.com
Marcos:

>> Ronaldo skribis:
>
>
>
>>> peron·o [fun] ~ ŝtup·ar(·et)·o
>>
>> law mi ne temas pri sxtupareto

> Pri "perono" kaj "ŝpato" mi fakte tute ne fakas.

Kiam mi legis pri peronoj en literaturajxoj en klasika E-o, mi imagis, ke
temas pri speco de ekstera koridoro aux galerio, do ne sxtuparo; sed
konsultante E-norvegan vortaron mi konstatas, ke gxi difinas peronon kiel
largxan eksteran sxtuparon.

Otto

Grosjean Mireille

unread,
Jan 31, 2009, 3:47:01 AM1/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Mirejo skribas:
 
pri PERONO
 
en la franca, nepre temas pri ekstera shtuparo, ghi ech povas esti granda, longa, alta... Perono staras nepre antaù la enirpordo.
En Alemanio Alemanoj shtelis la vorton PERRON de la franca lingvo kaj uzas ghin por enstacidoma kajo. Do ili shtelas kaj modifias la signifon. Ofta fenomeno. En Svislando ni devas multe atenti pri tiaj okazajhoj...
Mirejo
2009/1/30 Marcos Cramer <marcos...@gmail.com>
Ronaldo skribis:
 
>  peron·o [fun] ~ ŝtup·ar(·et)·o

law mi ne temas pri sxtupareto

> ŝpat·o [4oa] ~ (plat·)fos·il·o, plug·il·et·o

sxpato estas speco de fosilo, sed gxi ne fosas platojn, nek plugas

> antipati·o [1oa] → mal·simpati·o

kial ne simple malsxato ?

ReVo uzas la esprimojn "malalta ŝtuparo", "plugileto" kaj "malsimpatio" en siaj difinoj de "perono", "ŝpato" kaj "antipatio". 

Ĉe "antipatio", ni povas laŭ mi senprobleme ankaŭ aldoni la alternativon "malŝato", tamen sen forstreki la alternativon "malsimpatio".

Pri "perono" kaj "ŝpato" mi fakte tute ne fakas. Se vi havas bonajn kialojn por pridubi la difniojn en ReVo, bonvolu pliprecizigi ilin.

Amike,

Marcos


Mireeyu (en japana lingvo)
mirejo.blogspot.com
skajpe: mirejo1
fr: A TRAVERS LE MONDE PAR
L'ESPERANTO
eo: TRA LA MONDO PER ESPERANTO
jp: SEKAIGO DE SEKAIJU
Esperanto (エスペラント) = SEKAIGO (世界語)

Bertilo Wennergren

unread,
Jan 31, 2009, 5:37:06 AM1/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Otto skribis:

> Kiam mi legis pri peronoj en literaturajxoj en klasika E-o, mi imagis, ke
> temas pri speco de ekstera koridoro aux galerio, do ne sxtuparo; sed
> konsultante E-norvegan vortaron mi konstatas, ke gxi difinas peronon kiel
> largxan eksteran sxtuparon.

Jes, tio ("ekstera shtuparo") estas la ghusta signifo.

PIV2005 diras: "Ekstera largha shtuparo el kelkaj sthupoj,
finighanta supre per platajho, sur kiu malfermighas
dompordo".

--
Bertilo Wennergren <http://bertilow.com>

Renato Corsetti

unread,
Feb 1, 2009, 12:26:49 PM2/1/09
to la-bona...@googlegroups.com
Bertilo:
tio ("ekstera shtuparo") estas la ghusta signifo.
Tion mi registras.

Renato


Renato Corsetti

unread,
Feb 1, 2009, 1:14:04 PM2/1/09
to la-bona...@googlegroups.com
Eduardo:
mi preferus forigi malŝato el la linio pri antipatio.
forigita.

renato


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages