La hodiaŭa vorto de la tago estas: STURMI Kurante aŭ alsaltante ataki: Malamikoj decidis sturmi nian ŝipon. Ili ne povis rezisti al la sturmo. Mi volas aparteni al la sturma taĉmento! Sturmantoj ĉirkaŭis ilian sidejon kaj prenis ĝin sturme. Kun miro mi konstatis, ke ĝi ne estas oficiala. Ĉu ni listigu ĝin inter la oficialigindajn radikojn aŭ ĉu ni "traduku" ĝin per "kur-atak-i"? Amike Renato
renato corsetti
via del castello, 1 00036 palestrina, italujo
ren...@esperanto.org
Tio estas unu el la neoficialaj vortoj, kiujn mi uzis en “La ŝtona urbo”. Serĉante nun en la Tekstaro, tamen, mi rimarkas, ke ĝi aperas nur en malfruaj verkoj. La sola verko antaŭ mia estas “Mortula ŝipo” (1995), kaj krom tio ĝi aperis plurajn fojojn en “Monato” kaj “Ondo de Esperanto”.
Supozeble dum la unuaj cent jaroj de Esperanto oni elturniĝis per aliaj radikoj.
Anna
Da: la-bona...@googlegroups.com
[mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per
conto di Renato
Corsetti
Inviato: martedì
1 maggio 2012 11.27
A: °listo 'oficialigoj'; °listo
'lbl'
Oggetto: (la bona lingvo) sturm-i
> Supozeble dum la unuaj cent jaroj de Esperanto oni elturniĝis per aliaj radikoj.
Tio estas unu el la neoficialaj vortoj, kiujn mi uzis en “La ŝtona urbo”. Serĉante nun en la Tekstaro, tamen, mi rimarkas, ke ĝi aperas nur en malfruaj verkoj. La sola verko antaŭ mia estas “Mortula ŝipo” (1995), kaj krom tio ĝi aperis plurajn fojojn en “Monato” kaj “Ondo de Esperanto”.
Se estus mi, kiu trovis tion, tio nur povus kuraghigi min proponi ghin por oficialigo, nepre ne por malrekomendo.
Amike,
Johan
--
----- Original Message -----From: Renato CorsettiSent: Tuesday, May 01, 2012 11:26 AMSubject: (la bona lingvo) sturm-i
--
> Renato, chu vi implicas per tio, ke por esperanta vorto ekzistas nur du eblecoj:oficialigo au malrekomendo ?
Renato, chu vi implicas per tio, ke por esperanta vorto ekzistas nur du eblecoj:oficialigo au malrekomendo ?
Renato, chu vi implicas per tio, ke por esperanta vorto ekzistas nur du eblecoj:oficialigo au malrekomendo ?
--
From: Marcos CramerSent: Tuesday, May 01, 2012 6:15 PMSubject: Re: (la bona lingvo) sturm-i
--
> Kontraue mi ne komprenas, ke vi ne rimarkas, ke la sugestoj de Renato kontrauas la praktikon, kiel mi komprenis ghin:ke ekzistas tri eblecoj: oficialigo, malrekomendo kaj dono de pli simpla alternativo.
> sed de Renato mi ankorau ne ricevis sciigon ke iu kandidatigis sin.
> Mi ne plu reagos en chi-tiu listo.
renato corsetti
via del castello, 1 00036 palestrina, italujo