> Ĉu do ni eble povas fortraduki "tenajlo" per iu pliprecizigo aldonita al "pinĉilo"?
renato corsetti
via del castello, 1 00036 palestrina, italujo
ren...@esperanto.org
> Ĉu do ni eble povas fortraduki "tenajlo" per iu pliprecizigo aldonita al "pinĉilo"?Mi estus por tio, sed kiu povus esti la pliprecizigo? Ĉu "lignaĵista pinĉilo" laŭ unu el la artikoloj en Vikipedio?


tenajl-o --> tir-pinĉ-il-o ?
tenajl·o → (por aparta speco de metiistaj pinĉiloj) tir·pinĉ·il·o; (ĝenerale por metiistaj pinĉiloj) (meti·ist·a) pinĉ·il·o
Mi estas favora al la aparta termino “tenajlo”, cxar:
1) “pincxilo” estas alia koncepto (itale gxi egalas al “pinza”, ne al “tenaglia”/tenajlo);
2) tenajlo utilas ne nur por tiri, sed ekzemple ankaux por trancxi (ferdraton);
3) tenajlo havas ankaux establitan figuran sencon; al mi aspektus iom komike paroli pri “tirpincxila manovro” aux “tirpincxila atako”.
4) mi vidas en la reto ke “tenajlo” estas uzata ankaux de cxinaj esperantistoj.
Gxis
Antonio
P.S. : por informo : « tenajlo », samkiel la itala « tenaglia », devenas el la latina “tenacula”, pluralo de “tenaculum”, siavice el la verbo “tenere” (teni) = teniloj
Da: la-bona...@googlegroups.com
[mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: venerdì 1 giugno 2012 09:58
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) tenajlo
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
| Mi estas favora al la aparta termino “tenajlo”