Re: (la bona lingvo) Bonvenigo kaj demando

0 views
Skip to first unread message

sauxkio

unread,
Jan 8, 2007, 5:38:32 AM1/8/07
to la-bona...@googlegroups.com
Kardiologio= xinzangbingxue (心脏病学)
Kardiologo= xinzangbing zhuanjia (心脏病专家)
Kardiopatio= xinzangbing (心脏病)
Kardiografo= xindianyi (心电仪)
Kardiogramo= xindiantu (心电图)

Bonvenon al Sau'kio Zhang el C'inujo kaj al Aniruddha Basu el Barato. Sau'kio helpos nin pri la c'ina kaj Aniruddha pri la bengala.

Jen la unua demando al ili: Kiel oni diras en la c'ina kaj en la bengala la jenajn vortojn:

Kardiologio
Kardiologo
Kardiopatio
Kardiografo
Kardiogramo?

Por doni al ili ideon pri la atendata respondo, je la respondo de Keyan pri la persa:

Kardiologio= Resxte Galb (fako pr la koro)
Kardiologo= Motahxases Galb (specialisto pri la koro)
Kardiopatio= bimari Galb (kormalsano)
Kardiografo= Dastgah Navar Galb (aparato por kor-strio aux -rubando)
Kardiogramo= Navar Galb (kor-strio aux -rubando)

Amike

Renato


Renato Corsetti

unread,
Jan 8, 2007, 7:48:06 AM1/8/07
to la-bona...@googlegroups.com
Kardiologio£½ xinzangbingxue (ÐÄÔಡѧ)
Kardiologo£½ xinzangbing zhuanjia (ÐÄÔಡר¼Ò)
Kardiopatio£½ xinzangbing (ÐÄÔಡ)
Kardiografo£½ xindianyi (ÐĵçÒÇ)
Kardiogramo£½ xindiantu (Ðĵçͼ)

dankon, sauxkio! kvankam mia pos'tprogramo montras nekompreneblajn signojn en c'i tiu responda mesag'o, mi tute bone vidis la c'inajn skrib-signojn.

eble estus ec' pli utile se vi povus aldoni lau'vortan tradukon de la c'ina esprimo.

amike

renato




------------------------------------
Renato Corsetti, Via del Castello, 1 
IT-00036 Palestrina, Italujo
-------------------------------------
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages