La du vortoj ne estas tute samsignifaj: meandro estas sinuo, sed ne cxiu sinuo estas meandro.
Proprasence, “meadro” devus rilati nur al riveraj kurbigxoj (la termino devenas el la nomo de la rivero Meandro, kiu prezentas tiajn kurbigxojn, en teritorio kun milda dekliveco, do kun nuanco pri penado, komplikiteco ks:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Meandro ).
Por informo: en itala lingvo “meandro” estas uzata (krom por indiki vojan serpentumon, kiel en esperanto) ankaux en figura senco:
1) parto plej nesondebla: la meandroj de la menso;
2) implikajxo: la meandroj de burokrateco
“Sinuo”, laux mi, havas pli “neuxtran” signifon, cxar gxi simple indikas, ke temas pri kurbigxo.
Do, mi dirus ke la korpo de bela virino estas “sinua”, sed mi ne dirus, ke gxi estas “meandra”.
Gxis
Antonio
Da:
la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Marcos Cramer
Inviato: domenica 8 febbraio 2009
14.22
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) meandro
kaj sinuo
meandr·o → (river·)kurb·iĝ·o
sinu·o → kurb·iĝ·o
Temas pri subtilajxoj, tamen mi opinias ke kurbigxo aux kurbajxo estas pli
precizaj ol kurbo:
kurbigxo = la rivero aux vojo de rekta farigxas kurba (lauxvorte en PIV:
kurbigxo de rivero, de vojo);
kurbajxo = rezulto de kurbigxo;
kurbo = bildo sinua (ekz. kurbo de nivelo)
Gxis
Antonio
Ronaldo:
>law mi riveroj ne zigzagas
Tamen, laux aliaj jes.
Ekde mia knabeco mi kantas francan kanzonon pri la Pariza rivero Sejno, kiu diras (interalie, per franca vorto kiu aspektas esperanta):
Elle chante, chante, chante, chante
Chante le jour et la nuit
Si sa marche est zigzagante
C'est qu'elle est grise à Paris!
Gxis
Antonio
Ronaldo skribis:
>law mi riveroj ne zigzagas
___
Laŭ mi (kaj laŭ PIV) Ronaldo pravas. Zigzago havas angulojn. Natura rivero ne havas angulojn.
From: Renato Corsetti
Law mi ne temas pri tro da matematiko. Temas pri tio ke iuj homoj
por versismaj aw melodiaj celoj tordas la lingvon. Se en iu fama
kanto aperas "malplena botelo da vin' " aw se iu frua esp-isto uzis
"li lernis al mi", tio *ne* igas el tiuj esprimoj bona/klara lingvo !
gxis, Ronaldo
Amike salutas
Leo
Mi komprenas, ke oni figure vastigas la aplikokampon, sed en ĉi tiu kazo (kie temas pri rivero) "serpentumi" pli plaĉus al mi.