konsilo de la tago: dampilo - fumtubo

6 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Aug 1, 2013, 5:20:04 AM8/1/13
to la-bona...@googlegroups.com

De: Horváth Sándor

 

Se oni parolas pri aŭto (aŭtomobilo), pli bone estus diri sondampilo aŭ elpuftubo.

Aleksandro

 

2013/7/23 Ronald Schindler <RonaldS...@web.de>

 

dampil·o (aŭtomobilo) → fum·tub·o

__._,_.___

Antonio De Salvo

unread,
Aug 1, 2013, 6:05:21 AM8/1/13
to la-bona...@googlegroups.com

Gxis nun mi opiniis, ke dampilo egalas al “mallauxtigilo” aux “silentigilo” (en la itala, oni parolas pri “silenziatore” aux “marmitta”), komence elpensita per mildigi la bruon de la gasaj ellasoj, kaj nuntempe celanta precipe mildigon de la veneneco de tiuj gasoj (ekzemple per “kataliza dampilo”), tiel ke eble oni povus paroli pri “mildigilo” aux “purigilo” aux “kribrilo”.

Por indiki la ellasan tubon (en la itala, “tubo di scarico” = malsxargxa tubo), mi uzas “ellasa tubo” aux “fumtubo”; sed gxi estas tute alia afero ol dampilo

Gxis

Antonio

 

 

Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: giovedì 1 agosto 2013 11:20
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) konsilo de la tago: dampilo - fumtubo

--
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
 
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "la bona lingvo" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to la-bona-lingv...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

Antonio De Salvo

unread,
Aug 1, 2013, 8:14:56 AM8/1/13
to la-bona...@googlegroups.com

Aldone:

1)      Brusorbilo;

2)      Filtrilo

Gxis

Antonio

 

 

Da: la-bona...@googlegroups.com [mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Antonio De Salvo
Inviato: giovedì 1 agosto 2013 12:05
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: R: (la bona lingvo) konsilo de la tago: dampilo - fumtubo

Renato Corsetti

unread,
Aug 2, 2013, 3:02:47 AM8/2/13
to la-bona...@googlegroups.com
Ŝajnas al mi ke la linio

dampil·o (aŭtomobilo) → fum·tub·o

agnoskas, ke en la okazo de aŭtomobiloj la fumtubo ne estas dampilo (fakte ĝi ankaŭ enhavas dampilon).

Nun ni havas proponojn pri alternativoj: elpuftubo, ellasa tubo.  Ŝajnas al mi, ke ni povus aldoni unu el ili. Kiun?

Amike

Renato

~~~

renato corsetti
renato....@esperanto.org

Renato Corsetti

unread,
Aug 2, 2013, 3:09:00 AM8/2/13
to la-bona...@googlegroups.com
Nun ni havas la linion:

damp·i (muziko) → mild·ig·i, sufok·ig·i

Laŭ mi eble ni devas aldoni apud muzikon almenaŭ 'aŭ ĝenerale sonoj'.

Ĉu ni faru ankaŭ ion alian?

ro-esp

unread,
Aug 3, 2013, 10:42:53 AM8/3/13
to la-bona...@googlegroups.com, renato....@esperanto.org


Op vrijdag 2 augustus 2013 09:09:00 UTC+2 schreef Renato Corsetti:
Nun ni havas la linion:

damp·i (muziko) → mild·ig·i, sufok·ig·i

Tiu priskribo ne "kovras la kargon". tute ne temas pri sufokigi, kaj ne tute pri mildigi.

Dampi kutime indikas malpliigon de , nu, (ekstremoj de) skuoj (inkluzive sono) aw signaloj (inkluzive lumon).


                                gxis, Ronaldo N

Johan Derks

unread,
Aug 3, 2013, 11:32:06 AM8/3/13
to la-bona...@googlegroups.com
Mi komprenas la problemon de Ronaldo.
Chu ne ekzistas pli bonaj alternativoj: flustrigi, lautredukti, lautetigi ?
 
Johan
 
----- Oorspronkelijk bericht -----
Van: ro-esp
Verzonden: zaterdag 3 augustus 2013 16:42
Onderwerp: (la bona lingvo) Re: damp-i
--

Pjer

unread,
Aug 8, 2013, 12:38:04 AM8/8/13
to la-bona...@googlegroups.com
Ankaù mi ne komprenis tiun uzon de "sufokigilo", pri aùtomobilo: (filtra) brusorbilo, mallaùtigilo, laùtreduktilo estas bonaj eblecoj. Kompreneble pri muziko estus pli bone uzi la radikon  son ol la radikon bru.
Amike, Pjer.

Le samedi 3 août 2013 17:32:06 UTC+2, Johan Derks a écrit :

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages