Re: (la bona lingvo) Malvarmujo

0 views
Skip to first unread message

Nguyen Xuan Thu

unread,
Sep 17, 2010, 5:07:35 AM9/17/10
to la-bona...@googlegroups.com, listo 'tea'
Gratulon al Leo.
Mi mem partoprenis en la tradukado en la vjetnaman de jam tradukitaj esperantaj frazoj, precipe tiuj tradukitaj de Leo. La vjetnama frazaro, ankoraŭ modesta, tamen superpasis hieraŭ la finnan kaj hodiaŭ, la svedan paĝojn. 
Partoprenante, mi multe lernas.                                                                                                      Amike,                                                                                                                                                       Thu (aŭtuno)
                                                                                                                                                                                               2010/9/17 Renato Corsetti <renato....@virgilio.it>

Leo:

Ø  Se vi rigardas al   http://tatoeba.org/epo/sentences/show/391458
kiel iu Esperantigis la frazon  "
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît.", vi kontentos.

En tiu frazo estas la vorto “malvarmujo” por “fridujo”. Mi kredas, ke ni devus starigi apartan premion “Parolanto de regula Esperanto”, kiun certe en la komenco devus ricevi Marcos (ankaŭ li diris,ke li provas uzi “malvarmujo”), Leo, kaj almenaŭ du aliaj, kiuj ankaŭ sekvas tiun kutimon.

Ø  (intertempe EO jam estas en la 7a loko laŭ nombro da frazoj kaj ni baldaŭ preterpasos la rusan. Mia celo estas atingi la 5an lokon - tio estas realisma - por ke Esperanto tuj videblu post alklako de "ĉefpaĝo". (Elektu Esperanton dekstre supre)

Gratulojn ankaŭ pro tio!

Amike

Renato

 

--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

Nguyen Xuan Thu

unread,
Sep 17, 2010, 5:09:19 AM9/17/10
to la-bona...@googlegroups.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages