Re: abakvo, abgaso

0 views
Skip to first unread message

ro-esp

unread,
Mar 27, 2009, 7:27:16 AM3/27/09
to la-bona...@googlegroups.com

From: Renato Corsetti

> Kie oni povas renkonti tiujn vortojn, ekster eventuala proponartikolo?

en mesagxoj far iuj homoj kiuj estas sub germana influo...

Kiel ajn, ecx se vi ne havus la liniojn, mi sxatus scii kiujn alternativojn
uzi

gxis, Ronaldo


Ronald Schindler

unread,
Mar 27, 2009, 6:47:38 PM3/27/09
to la-bona...@googlegroups.com

Renato Corsetti

k Ronaldo

> Kie oni povas renkonti tiujn vortojn, ekster eventuala proponartikolo?

en mesagxoj far iuj homoj kiuj estas sub germana influo...

Kiel ajn, ecx se vi ne havus la liniojn, mi sxatus scii kiujn alternativojn
uzi

Kvankam mi estas germano, al mi ne plachas tiaj formoj.
Mi preferus:
rubakvo au poluakvo
rubgaso au polugaso
ech ekzistas
rublumo

Elkore
Ronald

Renato Corsetti

unread,
Mar 28, 2009, 5:10:10 AM3/28/09
to la-bona...@googlegroups.com
Ronald Schindler:

> rubakvo au poluakvo
> rubgaso au polugaso
> ech ekzistas
> rublumo
>
Dankon, Ronald!

Amike

Renato


Marcos Cramer

unread,
Mar 28, 2009, 3:38:32 PM3/28/09
to la-bona...@googlegroups.com
Kiel ajn, ecx se vi ne havus la liniojn, mi sxatus scii kiujn alternativojn
uzi

Por "Abgas" laŭ mi taŭgas la tradukoj de Krause: "elflu-gasoj, (ĉe motoraj veturiloj ankaŭ) el-motora gaso"

Por "Abwasser" laŭ mi plej ofte sufiĉas "malpura akvo". Foje eble ankaŭ taŭgas "elflu-akvo" aŭ por aparta precizeco "malpura elflu-akvo".

Amike,

Marcos

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages