Kara Vastalto,Vi tute prave, el via propra starpunkto, proponas malrekomendi 'feroca'.Tamen mi preferas, ke1. homoj donu, se eble, gheneralan argumenton pri malrekomendo,do argumento, kiu diras pli ol "Tiu vorto ne plachas al mi."Ne ekzistas iu regulo, ke tiu kiu kontrauas malrekomendon devas doni argumenton pliol tiu kiu proponas malrekomendon.Jes, lau la Antauparolo al la Fundamento Zamenhof fakte skribas, ke ni nur uzu fundamentajn vortojn al ne-konatulojkaj ke, ghenerale, ni richigu la lingvon nurper konsiliĝado kun tiuj personoj, kiuj estas rigardataj kiel la plej aŭtoritataj en nia lingvoMi ne kontrolis chu la sep trafoj en Tekstaro de Esperanto estas uzitaj de autoritathavaj personoj au ne(En Monato skribantoj ofte ne estas autoritathavaj, mi opinias).Tia agomaniero en nia epoko estas netenebla, chu ?La vortaristoj farighis la plej autoritathavaj, bedaurinde.Mi povas vivi tre bone sen 'feroca', sed ekzistas ne malmultaj vortoj en SSV, kiuj lau mi suprajheekapartenis al la malrekomenditoj au pri kiuj mi havas suspekton,ke post profunda traktado, surbaze de gheneralaj argumentoj, mi elektos akcepton (ne preferon !).2. Vi trafis mian 'feroce' kaj reagis, Renato trafis mian 'rajpigi' kaj reagetas.Mi ne povas superrigardi, chu tiu iom hazarda elekto de 'viktimaj' vortoj estas efektiva agomaniero.Kial ni ne elektu sisteme chiujn novvortojn en ekzemple Monato ?Au evoluigu gheneralajn, ne-rigorajn, regulojn lau kiuj oni traktu vortojn, kiuj havas ion komunan,ekzemple la vortojn finighantajn je iu fremda sufikso?Tro ofte diskutantoj ne diskutas, sed donas finopinion, dum en chi-tiu kazo nur Anna diskutis kun mi.Amike,Johan----- Original Message -----From: "Vastalto" <vast...@gmail.com>Sent: Thursday, April 12, 2012 3:43 AMSubject: Re: (la bona lingvo) ferocaKara Johan,
Mi ne havas ion aldonindan al la argumentoj de Marcos kaj Anna.
Mi nur diru, ke oni rajtas proponi anstataŭaĵon al neoficiala radiko,
kiam oni juĝas ĝin nenecesa.
Amike,
Vastalto
--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj--
la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj
1) Spirita povo, influo, bazita sur la respekto, kiun iu akiris per fidindaj ecoj, sagho, virto ktp.2) Povo, rajtigita postuli obeadon.
renato corsetti
via del castello, 1 00036 palestrina, italujo
ren...@esperanto.org
Efektive, temas pri du diversaj konceptoj ; por Renato, mi klarigas mian penson per referenco al la itala, kie oni (prave) distingas inter “autorità” kaj “autorevolezza”; oni povas havi auxtoritaton (ordopovon), sed ne “autorevolezza” (spiritan influon), se oni ne gxuas bonan publikan estimon.
Gxis
Antonio
Da: la-bona...@googlegroups.com
[mailto:la-bona...@googlegroups.com] Per conto di Renato Corsetti
Inviato: giovedì 12 aprile 2012 20:01
A: la-bona...@googlegroups.com
Oggetto: (la bona lingvo) autoritato
--
> oni povas havi auxtoritaton (ordopovon), sed ne “autorevolezza” (spiritan influon), se oni ne gxuas bonan publikan estimon.