Esperanto ne estas la ĉina kun o-finaĵoj

10 views
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Mar 3, 2012, 7:25:59 AM3/3/12
to °listo 'lbl'
Vi ne havis eblecon rigardi la interŝanĝon de privataj mesaĝoj inter Abengo kaj Pjer pri esperantigo de ĉinaj kulturaĵoj. Mi havis tiun eblecon kaj nun malfermis novan peceton de nia paĝaro: http://www.bonalingvo.org/index.php/Esperanto_ne_estas_la_%C4%89ina_kun_o-fina%C4%B5oj .

Mi atendas proponojn de Abengo kaj Pjer.

Amike

Renato
--

renato corsetti
via del castello, 1 00036 palestrina, italujo
ren...@esperanto.org

José Antonio Vergara

unread,
Mar 4, 2012, 7:26:21 AM3/4/12
to la-bona...@googlegroups.com
Sed aperas nenio en la koncerna pagho, krom la indiko "reiru al la vortaro" ...

2012/3/3 Renato Corsetti <renato....@virgilio.it>:

> --
> la vortoj, pri kiuj ni diskutas ĉi tie, estas troveblaj en la listoj ĉe:
> http://www.bonalingvo.org/index.php/Simplaj_samsignifaj_vortoj

Renato Corsetti

unread,
Mar 4, 2012, 8:23:32 AM3/4/12
to la-bona...@googlegroups.com
José Antonio:
>  Sed aperas nenio en la koncerna pagho, krom la indiko "reiru al la vortaro" ...
Jes, bonvolu atendi iomete. La problemo, kiun ili debatas nun estas pri "La libro de ŝanĝoj", eventuale I-ĝingo aŭ Iĝingo.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages