sketo - rultabuloNun ni havas la linion:
Akceptata en la formo:kemio ĥemio
> Thierry (plusendante proponojn de Pierre Choukroun):
>> sketo - rultabulo
> Nun ni havas la linion:
> *sket-o* --> glit-il-o, glit-kur-il-o, glit-ŝu-o
> Kiu kompetentas pri sketoj?
SKET/ estas verba radiko:
"sketi" = "gliti, glitkuri"
"sketilo" = "glitilo, glitkurilo, glitŝuo"
--
Bertilo Wennergren <http://bertilow.com>
Sketi ankaŭ povus esti glitdanci, ĉu ne?
Almenaŭ ĉe ni, hispane, oni pruntis "skate" kaj uzas ĝin kun la sama signifo de "skateboard", tio povas konfuzi.
En la angla "skateboard"[1] povus eble esti tradukita per rultabulo aŭ glittabulo. Eble tion celis Tierry.
Laŭ [2] sketo estus glitŝuo kaj ne rultabulo.
Amike, Eduardo.
[1] (angle) http://en.wikipedia.org/wiki/Skating
[2] (angle) http://en.wiktionary.org/wiki/skate