Re: konsilo de la tago: fridujo - malvarmujo, malvarmshranko

3 views
Skip to first unread message

Leo De Cooman

unread,
Jan 16, 2017, 4:31:14 PM1/16/17
to la-bona...@googlegroups.com
Op 16/01/2017 om 21:06 schreef 'Ronald Schindler' RonaldS...@web.de [esperanto-estas-facila]:
frid·uj·o → mal·varm·ujo, mal·varm·ŝrank·o

Por tiuj, kiuj ne ŝatas adjektivan radikon en substantiva kunmetaĵo: kion vi opinias pri "malvarmigujo" aŭ "malvarmiga ŝranko"?
La nederlanda "koel-kast" ne estas "malvarma ŝranko", ĉar "koelen" signifas malvarmigi, do laŭvorte "malvarmiga ŝranko".

Amike salutas Leo

Renato Corsetti

unread,
Jan 16, 2017, 5:01:11 PM1/16/17
to la-bona...@googlegroups.com

Leo:

| "malvarmigujo" aŭ "malvarmiga ŝranko"?

Same bona, laŭ mi.

Renato

--
Renato Corsetti, 117 Dukes Avenue, London N10 2QD, UK/Britujo
tel. +393286315655, +447399273515 renato....@gmail.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages